ID работы: 12975993

Волосы и глаза

Смешанная
NC-17
В процессе
102
Горячая работа! 88
Размер:
планируется Миди, написано 114 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 88 Отзывы 39 В сборник Скачать

3. Наруто

Настройки текста

      Первые дни марта выдались тёплыми.       Крапал мелкий дождик, с утра висел туман, и природа не слишком удачно репетировала март колебаниями температуры вокруг несчастных десяти градусов. Пасмурность сбивала с толку и навевала мысли о зиме, но упрямые люди поспешили раздеться и теперь демонстрировали почти летние наряды, украшенные брызгами грязи и разноцветными зонтами.       Парк вокруг университета был просто огромным, но в такую погоду он пустовал. Наруто бродил по аллеям, заткнув уши наушниками. Ждать отца оставалось ещё почти час, но Наруто сам выбрал поехать с ним сразу.       - Что тебе делать в университете? - спросил по дороге. Отец покосился весело:       - Я там преподаю, если помнишь.       Наруто хмыкнул.       Судя по рассказам Какаши, Обито и Рин, Намиказе Минато сам частенько забывал, что помимо работы в больнице он ещё где-то преподаёт. Ещё когда он не был главным врачом. Что уж сейчас...       Конец февраля, подозрительно напоминающий сильно полинявшую осень, радовал не только людей. По парку мимо Наруто несколько раз проносилась пара толстенных белок. За учебный год здесь явно неплохо их прикормили.       Меньше чем через месяц и Наруто должен был стать одним из студентов.       Новость никого особенно не удивила, хотя взрослые честно немножечко порадовались вместе с восторженными друзьями. Лучше всех бурная радость получалась у мамы, Обито и позвонившего вчера Джирайи. Все остальные поздравляли, но неизменно добавляли что-то вроде отцовского "вот видишь". Наруто делалось от этого невыносимо смешно.       Но сейчас всё было уже не важно...       Опытным путём выяснив, что залежи осенних листьев в парке вековые, Наруто побродил немного по затянутым молочным туманом дорожкам. На реку, точнее, довольно длинный пруд, он наткнулся и вовсе случайно.       Один берег был напрочь заброшен, а вот со стороны здания университета даже было подобие набережной - широкая, заложенная в бетон дорога вдоль самой кромки воды и вереница крепеньких лавочек, заново перекрашенных с зимы в бодрый белый цвет.       На одной из них, к удивлению Наруто, обнаружился ещё один любитель прогулок в морось. Сморщенный низенький старичок сидел, внимательно глядя на воду поверх поднятого воротника старомодного пальто. В крючковатых пальцах он крепко и без дрожи держал простенькую удочку.       Наруто, вытащив наушник, приблизился. В старой прелой траве за лавочкой было сыро. Обернувшись на него, старичок кивнул на тронутую ветром водную гладь и пожаловался:       - Уже полчаса не клюёт.       Только подойдя ближе, Наруто обнаружил у его ног маленькое ведёрко. В воде плескались по кругу три крохотные рыбёшки с весёлыми красноватыми плавниками.       - Ого, здесь рыба есть! Вы не мёрзнете? - спросил Наруто, обойдя лавочку и присаживаясь рядом со стариком. Тот ответил, отмахнувшись:       - Не-ет, что ты. Да и когда ещё порыбачишь? Студенты тут шумят круглые сутки, всю рыбу пугают! - он рассмеялся, поглядел на Наруто внимательными глазами. - Но ты прав, погодка хоть куда. Скорее бы лето, а?       - Это точно, - улыбнулся Наруто.       - Не скучно тебе тут бродить? Пусто, смотреть-то не на что...       - По-моему, здесь красиво, - Наруто пожал плечами. - Только деревья пока голые.       - Это ничего, - по-доброму усмехнулся старичок. - Скоро сакуры зацветут, яблони, здесь их много. А там и листики пойдут.       - Наруто.       Наруто чуть не подпрыгнул - отец появился за спиной неожиданно. А старичок, казалось, совершенно не удивился. Коротко глянул через плечо. Удивил вдруг:       - А, Минато. Твой сын? То-то я думаю, вид больно знакомый. Но лицом он на тебя не похож, так и знай.       - Доброе утро, Сарутоби-сама, - вежливо кивнул отец, слегка поклонился, и Наруто машинально покосился на старичка. - Как ваше здоровье?       - Вот вы с Цуной заладили, - ничуть не обиделся тот. - Как здоровье, как здоровье... Да что мне сделается? Отлично себя чувствую! Мои бы дети так за меня переживали. А то спихнут на меня Конохомару, а сами дава-ай работать. Сегодня первый раз за месяц выбрался, можешь поверить? Оставил его с Асумой, чтобы дом ненароком не разнёс.       Наруто молчал, пока они обменивались ещё какими-то своими новостями, и разглядывал сморщенное желтоватое лицо с поразительными, не по-старчески ясными глазами.       - Мы пойдём, Сарутоби-сама, - наконец-то сказал отец. Наруто встал, поклонился щурящемуся старичку, который добродушно ему улыбнулся.       - До свидания!       - До скорого, как я понимаю? - ясные глаза весело сверкнули, и старичок кинул на отца вопросительный взгляд. Тот кивнул, явно поняв размытый вопрос, и они распрощались окончательно.       По дороге к машине отец негромко заметил, на секунду обернувшись на пруд, лавочку и старичка с рыбой:       - Твоё везение иногда меня поражает. Только ты в огромном пустом парке умудришься наткнуться на ректора университета. Так ещё и погоду с ним обсудить.       - Чего? - воскликнул Наруто, открывая поддавшуюся дверь припаркованной в скользкой листве машины и падая в салон.       А он-то ещё не понял, чем его насторожила фамилия "Сарутоби"! Ну конечно, бабуля же рассказывала...       - Ты так нервничал из-за поступления, но не удосужился посмотреть состав преподавателей? - отец улыбнулся краешком губ. - Сарутоби-сама управляет университетом и спонсирует большую часть больниц нашего города, в том числе мою.       - Мы просто поговорили, я вообще не думал, что ты так рано освободишься, - на всякий случай сказал Наруто, но отец на это только покачал головой, выруливая на оживлённую даже в такое время трассу.       - Я же тебя ни в чём не обвиняю. В конце концов, нравиться людям ты умеешь.       О, Наруто очень надеялся, что старичку он пришёлся по душе.       Сарутоби Хирузен, вроде как, был другом бабули. Наверное, кем-то вроде Какаши для Наруто.       Когда он был молодым, госпиталь, где сейчас заправляла бабуля, только строился. Он пришёл туда учиться, долго работал с бабулиным дедом. До самой пенсии Сарутоби-сама занимал высокую должность, которую потом передал бабуле и ушёл на покой, работать в университете. (Наруто искренне не понимал, зачем им всем, включая отца и Какаши, было работать где-то помимо своих относительно мирных должностей в больницах, но попытки передать свои практические знания студентам были относительно популярны).       И бабуля, и Джирайя отзывались о нём с большим уважением. Память о том, что старичок ещё и ректор университета, как-то стёрлась, а в лицо его Наруто не знал. Человеком он по рассказам был крайне мирным, умным и хитроватым - бабуля периодически, забывшись, упоминала его большое сходство с Джирайей. Но даже Орочимару-сан никогда не говорил о Сарутоби-саме плохо.       Ох, как же могло быть неловко, если бы он ляпнул что-то лишнее...       - Если я оставлю тебя на растерзание тётке и лягу спать, ты не обидишься? - спросил отец устало. Наруто, и без того успевший подонимать его с раннего утра, с готовностью закивал.       В доме бабули было необычно шумно для середины недели.       Уже во дворе пахло едой и горелым, окно на кухне запотело, да и весь двухэтажный домик, обманчиво маленький снаружи и просторный внутри, казалось, ходил ходуном.       Прежде чем Наруто успел сделать какие-то выводы сам, отец прислушался, застыв у низенького заборчика, и предположил:       - Похоже, Джирайя-сэнсэй объявился.       Наруто невольно улыбнулся.       Когда они вошли в душноватый коридор, с кухни раздавался заливистый хохот. Отец чуть заметно поморщился, между бровей у него тут же пролегла морщинка. Хлопнув Наруто по плечу, он торопливо скрылся на лестнице. Когда на хлопок закрывшейся двери из ближайшей комнаты на втором этаже показалась голова Орочимару-сана, отец уже успел скрыться в своей спальне.       Орочимару прищурился, окинул цепким взглядом замершего у двери Наруто. Тот поклонился, прижимая к себе стянутую куртку. В ответ Орочимару только кивнул, и голова его тут же скрылась.       - О, ты откуда? - весело спросил Джирайя, стоило выйти на кухню. Рин обняла его, всё ещё посмеиваясь, устроила голову на плече.       - Отец привёз, - отчитался Наруто, - а вот вы откуда?       - Не спрашивай, - мрачно посоветовал сидящий в самом дальнем углу с книгой Какаши. Сбежать из шумной компании ему явно не давали. Тётка, Рин и Джирайя пили саке, а на плите исходила паром ужасающе большая кастрюля, походящая на ведро.       Когда Наруто впервые оказался в этом доме, бабуля тоже что-то готовила, и пахло специями так, что вышибало слёзы. Она была одна, расхаживала в тёмно-зелёном кимоно и выглядела ещё внушительнее с растрепавшимся пучком на голове.       Мама, каким-то немыслимым чутьём безошибочно отыскав её в доме меньше, чем за минуту, тут же бросилась ей на шею, не дав опомниться.       - Кушина? - светло-карие глаза тогда поразительно широко распахнулись.       Отец стоял, привалившись плечом к косяку, а Наруто скрывал поворот коридора. Когда бабуля, обняв маму, подняла на отца требовательный взгляд, он сказал только:       - Я же обещал тебе хорошие новости, помнишь?       - Вы что, снова сошлись? - спросила бабуля. Мама, отстранившись от неё, оглянулась на отца, и он ответил обтекаемо:       - Можно и так сказать. Это ещё не всё, тётя.       Когда Наруто под локоть вытянули на свет, бабуля потребовала объяснений.       Рассказывала мама. Иногда она недобро косилась на отца, иногда принималась ругать тётю за её самодеятельность.       Бабуля, скрестив руки под необъятной грудью, слушала её не перебивая. А после разразилась возмущённой тирадой и затеяла с мамой громкий спор, который продлился почти полчаса - пока обе стороны, устав, не расселись друг напротив друга за столом.       - Что сделано, то сделано, - заключила бабуля, поглядывая на маму. А после потянулась к ящику, вытащила оттуда маленькую чашечку и плеснула себе саке. Проглотила, даже не поморщившись, и тут же налила следующую порцию, продолжая: - Но это же решительно невозможно! У моего племянника есть сын!       Опустошив чашечку, она уставилась мимо маминой головы в стену и замолчала, постукивая коротким тёмным ногтём по керамическому краю. Отец, всё это время молчавший, аккуратно отодвинул у неё из-под руки кувшинчик и напомнил:       - Я сам об этом недавно узнал.       Наруто понял, что уточнять, насколько недавно, он не собирался. Почему он не рассказал бабуле о внезапно объявившемся ребёнке сразу, понятно не было, но, наверное, у отца были причины.       - М-да, - хмыкнула бабуля. Смерила Наруто каким-то слишком уж оценивающим взглядом, прищурилась, и Наруто сразу стало ещё неуютнее. Бабуля заключила: - Вообще непохож.       - Я не виновата, он сам такой получился, ттебане, - нарычала в ответ мама.       - Ладно-ладно, - добродушно похлопала её по ладони бабуля, - твой же сын. Но я просто поверить не могу, Минато! Это отличная новость!       Наруто, засунув себе поглубже свою привычную разговорчивость, в тот раз хотел молчать, но не вышло - Цунаде-сан вознамерилась задавать вопросы не только маме, ему тоже. А остаток вечера они и вовсе проболтали почти между собой, не давая маме и отцу вставить и слова.       Бабуля оказалась бойкой, грубоватой женщиной, любящей хорошие истории и хороший алкоголь. За ужином она больше не пила, ела тоже мало, вместо этого принявшись рассказывать всё, что помнила о маме, то и дело проходясь по эпизодам из молодости отца.       Выяснилось, что маму здесь знали неплохо, - в своё время все были совершенно уверены, что они с отцом просто идеальная пара. Её любили ученики отца, Джирайя, про которого тоже нашлась пара баек, и даже Орочимару-сан.       В тот вечер на Наруто вылилось колоссальное количество информации, которая, наверное, и не предназначалась для его ушей, но на все попытки остановить её бабуля не реагировала, найдя в Наруто благодарного слушателя.       Тогда Наруто показалось, она так разговорчива из-за их первой встречи. Но когда он пообщался с тёткой отца подольше, понял, что таким образом женщина как бы включила его в круг близких с самого начала. На болтовню она разменивалась только в кругу семьи, а в остальное время человеком была строгим и репутацию имела внушительную.       С её мужем Наруто познакомился позже. Сперва Орочимару-сан был в отъезде, потом оказывался всякий раз занят работой. Откровенно говоря, позже Орочимару-сана Наруто познакомился только с Джирайей, который на постоянной основе пропадал неизвестно где и появлялся в исключительно неожиданные моменты.       И если Джирайя даже в свои года подходил под определение, которым обычно мама называла самого Наруто, - раздолбай - и с бабулей общался вполне себе гармонично, объяснить себе её брак с Орочимару Наруто не мог до сих пор. Когда он спрашивал об этом у отца, тот только пожал плечами. Сама же бабуля от таких вопросов неизменно отмахивалась, объявляя, что всё неважно.       Орочимару-сан был ехиден, сварлив и немного помешан. На чём именно он был помешан, зависело от погоды, его собственного настроения, положения звёзд и дня недели.       Ещё Орочимару был умён, как компьютер. Благо, в отличие от бабули поучать кого-то он не слишком рвался, предпочитая с крайне заинтересованным выражением лица наблюдать за речами своей жены или перепалками. Если у него случалось такое расположение духа, конечно.       Так вот, Орочимару-сан был человеком крайне странным. При первой встрече с Наруто он взглянул на него почти плотоядно, после чего преспокойно спросил у отца:       - Он похож на Обито?       Наруто, готовый услышать очередное "не похож", к такому "похож" был не очень готов. Отец, что-то про себя прикинув, всё же ответил:       - Вполне.       - Это замечательно, - расплылся в улыбке Орочимару-сан. - Кушина всегда хотела, чтобы её сын был похож на Обито!       - Ма-а, не обращай внимания, все они ненормальные, - заверил его потом Какаши, заметив, что Наруто косится на новоявленного родственничка с некоторым опасением.       И Наруто перестал обращать внимание. Жить сразу сделалось проще, странности Орочимару-сана перестали так уж волновать. В конце концов, он ведь действительно не делал ничего опасного. А то, что пугал иногда своими улыбочками, так это и неважно. Может, Наруто тоже многим казался странным.       Правда, Какаши потом, сильно позже, признался, что Орочимару-сана в детстве боялся до трясучки и даже запирал дверь в свою комнату, потому что ему казалось, что кто-то заглядывает к нему по ночам. Орочимару-сан, конечно, не заглядывал, но это дела не меняло, и маленькому Какаши потребовалось довольно много времени, чтобы ужиться с необычным хозяином дома. Всё это в прошлом.       Сейчас Орочимару-сан выплыл из коридора, неторопливо потягивая чай, и снисходительно наблюдал за шутливой перепалкой старых друзей. Джирайя до прихода Наруто, видимо, с охотой рассказывал о своих последних похождениях. Сейчас он клялся, что с его последней женщиной дело у него чуть не дошло до свадьбы.       - Какая тебе свадьба? - возмутилась бабуля. - Ты же старый хрен.       - Что-о? - Джирайя округлил глаза. - Ты что несёшь? Я ещё в самом расцвете сил!       Какаши, рядом с которым Наруто заблаговременно присел, решив устроиться подальше от расшумевшихся взрослых, тихо хмыкнул. Наруто, машинально привалившийся к его боку, не мог видеть его лица - хотя бы открытой его части - но всё равно       - Вы посмотрите на него! - всплеснула руками бабуля. - В самом расцвете? Да ты только что жаловался на больные колени. Хрен и есть.       - Хрен в самом расцвете, - меланхолично ввернул Орочимару-сан, и Рин расхохоталась.       На кухне вслед за ним появился отец, сел рядом с ученицей, потирая лоб. Наруто покосился на него вопросительно, но он только с улыбкой прикрыл глаза - мол, при таком шуме не поспишь.       - Вот кстати, - отвлеклась бабуля. - Посмотри, даже Джирайя остепениться собрался, - и безжалостно припечатала: - А ты так и останешься старой девой!       Рин резко перестала смеяться, выпрямилась, скрещивая руки на груди.       - Ничего он не остепенится. И отстаньте вы от меня! - отозвалась обиженно. - Может, я вообще лесбиянка!       - Ты? - бабуля окинула её скептическим взглядом. Орочимару-сан скосил глаза, но промолчал. - Ой, да конечно.       - Понять, что любишь женщин, никогда не поздно, - поднял глаза от книги Какаши.       - У тебя вообще-то советы по отношениям спрашивать противопоказано, - напомнил отец, но Какаши тут же отозвался:       - Кто бы говорил.       - А всё потому что у вас вместо примера был кто? - многозначительно развела руками бабуля, и мужчины с готовностью ответили нестройным хором:       - Джирайя-сэнсэй.       - А чего сразу я? - вскинулся приосанившийся было Джирайя. Заявил в своё оправдание: - Я был женат! И у Какаши вон всё отлично.       - Так это потому что Какаши к женщинам никакого отношения не имеет, дурак старый, - шикнула на него бабуля, но Джирайя униматься и не думал.       Отец почти спал, подперев щёку рукой. Вряд ли он бы взял Наруто с собой и поехал сюда, будь мама в городе, но они оба считали, что восемнадцатилетнего подростка нельзя оставлять надолго без присмотра. Года четыре назад Наруто в такой ситуации отправился бы на поруки к тёте, но с тех времён семья успела заметно подрасти.       - Ехали бы вы к себе, сэнсэй, - негромко предложил Какаши, когда шумно спорящие Джирайя и Рин во главе с бабулей переместились на улицу в сторону сарайчика с разной утварью. Голоса их теперь звучали приглушённо, и в образовавшейся хлипкой тишине стало слышно, как поскрипывает на втором этаже открытое окно.       - На тебя смотреть в сон клонит, - подал голос со своего места Орочимару-сан. Отец с силой потёр лицо ладонями, покосился на время. Потом - на Наруто.       - Да чего я, ттебайо? - тут же вскинулся Наруто, подаваясь вперёд. - Мне же не пять лет!       - Пусть остаётся у нас, - разрешил Орочимару-сан, прищурив раскосые светлые глаза. Отец посмотрел на него как-то странно, но всё же кивнул.       Орочимару-сан проводил его взглядом до коридора. Прислушался, когда отец сказал что-то бабуле во дворе. Какаши, у которого Наруто снова устроился под боком, перевернул хрустящую свежую страницу с ещё болезненно ярким текстом, и тишина, разрываемая монотонным скрипом, воцарилась снова.       И, пусть она была немного натянутой из-за присутствия старшего, Наруто на секунду показалось, что он готов был бы сидеть так бесконечно долго.       Но потом громкие голоса снова ворвались с улицы через входную дверь вместе с шумом уезжающей машины, и это наваждение исчезло - всё же этот дом, почти всегда охваченный какой-то неясной суетой, был значительно уютнее, когда в нём было много людей.       - ...для нового романа.       - Он уже двадцатый, Джирайя-сан, ну сколько можно? - отвечала Рин, составляя на столешницу стопку горшочков.       - Нет, ты не понимаешь, - погрозил пальцем Джирайя. - Это будет совершенно новая серия. Новые герои!       - Какой кошмар, - вторила бабуля ему в спину.       - И ты ничего не понимаешь! - заверил её Джирайя.       Какаши, судя по кусочку текста, который Наруто успел подсмотреть, читающий какой-то военный роман, даже не отреагировал на их разговор.       Джирайя писал книги.       Это было бы менее странно, чем повальное увлечение преподаванием, если бы в этих книгах было что-то кроме романтики и порно.       И люди, когда-либо слышавшие о Джирайе, делились на два типа: те, кто обожал его до слёз и соплей, и те, кто испытывал судороги при одном звуке его имени. Истории Джирайи были известны почти скандально не только из-за своего крайне неоднозначного содержания, но и из-за скорости, с которой он умудрялся выпускать книги не самого низкого качества.       Талант у него был, с этим никто спорить не осмеливался, но половина его читателей осуждала эротическое содержимое его текстов, а остальные скупали маленькие книги в ярких обложках с простыми названиями в считанные недели.       Какаши относился к первой половине, то есть, к тем, кому романы Джирайи давно набили порядочную оскомину. Он же был его первым главным фанатом. Правда, невольным.       По рассказам отца и самого Какаши, с юности он проводил с Джирайей непозволительно много времени. Тот как раз только начинал свою карьеру писателя и использовал подвернувшегося под руку подростка вместе с собственными друзьями, как подопытных читателей своих рукописей. Чтение черновиков Джирайи вошло у Какаши в привычку, как и чтение в целом - книгу он открывал при первом удобном случае, а очень часто использовал её и как возможность избежать разговора. Стоило отдать ему должное, о романах Джирайи он всегда выдавал только положительные комментарии, хоть иногда в них и сквозила ирония.       А вот маме - как Наруто не без удивления узнал - книги Джирайи в молодости очень нравились. Отец сказал как-то, она даже назвала Наруто именем одного из персонажей любимого писателя. Потом, правда, сам Джирайя это опроверг: выяснилось, что это мама первой сказала мужчине имя, когда фантазировала о своём гипотетическом ещё ребёнке, и только потом оно перекочевало в книгу, как имя для главного героя.       - Заканчивай впаривать детям свою порнуху, - разозлилась бабуля. - Ты бы ещё Наруто спаивать стал. Ну нет! Я твоих "мудростей" уже сполна хлебнула.       - А что? - Джирайя свёл кустистые брови. - Я вон Минато первые сигареты сам покупал! - добавил, покосившись на Наруто: - Чтобы понял, как это вредно!       - Это же надо додуматься, - упёрла руки в бока тётка, - ребёнку в руки табак давать.       - Между прочим, детям нужна полная свобода действий! - назидательно сообщил ей Джирайя.       - Полная свобода? - незаинтересованно хмыкнул Какаши у Наруто над ухом. - Тогда весь город на ушах будет стоять и этот ребёнок будет главной причиной.       Наруто вскинулся было возмутиться, но передумал - у Какаши были свои поводы подозревать его во всех неприятностях, которые Наруто исправно находил себе на голову.       - Вот тебе я ничего не запрещал! - ткнул пальцем в их сторону Джирайя, но потом, осмотрев Какаши, исправился: - Минато тоже. И смотри, какой вырос!       - Ну да, - мрачно согласилась бабуля. - Потому что запретами занималась я. А ты всю юность его спаивал!       - Зато не пьёт, - гордо парировал Джирайя.       - Старый пень, - возмутилась бабуля. - Ты ему сам сигареты покупал.       - Зато не курит!       - И по борделям его таскал!       - Зато вот видишь, - Джирайя пространно указал на Наруто, - как у него жизнь хорошо сложилась. А сам я...       - А сам ты старый извращенец-алкоголик, - припечатала бабуля и загрохотала посудой. Мама тоже любила так делать, когда ей не хотелось продолжать разговор.       Наруто, потянувшись, тихо спросил у Какаши:       - Как отец вообще пережил детство с такими воспитателями, ттебайо?       Какаши, убедившись, что старшие их не услышали, а Рин копается в телефоне и слишком занята, чтобы обратить на них внимание, ответил:       - Я без понятия, просто скажи спасибо, что ты сам не участвовал в этом аттракционе. И познакомился с этими сумасшедшими уже после того, как они могли бы испортить тебе психику...       Плюсы в этом, конечно, были спорные, но смеяться в открытую Наруто не рискнул, поймав на себе взгляд Орочимару-сана.

⟨—⟩

      Квартира Какаши не была похожа на квартиру отца.       Она была меньше и значительно живее, хотя и представляла собой в сущности одну небольшую комнату с множеством книжных полок, перемежаемых дверными проёмами. Один стеллаж стоял поперёк, отделяя от входной двери и кухонного уголка кровать и кресло.       В целом эта квартира была предназначена для комфортной жизни одного человека. Одного конкретного, пожалуй, с очень специфичными вкусами.       Но Наруто знал, что в ванной у стиральной машинки лежит свёрнутый футон - на случай нежданных гостей, круг которых, в сущности, сужался до него самого, отца и Обито.       Ещё одна комната была заполнена подушками и пищащим комком, на который было противопоказано наступать, а ещё - собаками. Собаки у Какаши жило четыре: седоватый мопс Паккун, который был сыном предыдущего мопса, почившего ещё во времена практики Какаши в университете, мощная борзая по кличке Уухей, меланхоличный Уруши и щуплый Акино.       Ещё четыре пса обитались вне квартиры, в питомнике. Там Какаши подрабатывал в юности с подачи бабули. Вроде как питомник держали какие-то коллеги отца, и она посчитала, что Какаши это пойдёт на пользу.       Почему, Наруто не объяснили, но собак Какаши по его собственным словам любил больше, чем людей, так что вряд ли это было каким-то наказанием.       - Вам кто-то очень настойчиво пишет, - позвал Наруто, когда на кровати снова ожил чужой телефон. Какаши не глядя ответил:       - Пытается назначить свидание.       - И чего вы игнорите? - не понял Наруто. Перевесился через подлокотник кресла, чтобы видеть мужчину из-за стеллажа, а не поверх многочисленных томов в тёмных обложках.       Но Какаши уже и сам вернулся к нему, упал на кровать, метко бросив Наруто на колени тёплую баночку с газировкой.       - Свидания - это не про меня, - сообщил спокойно.       - Так зачем свой номер дали? - переспросил Наруто.       Противная вибрация снова отдалась в одеяле, но Какаши даже бровью не повёл. Опустил маску, сделал глоток. Пояснил с заметным равнодушием:       - Это знакомый с работы. Считает, у нас с ним есть шансы.       - А вы? - с интересом уточнил Наруто.       Какаши пожал плечами.       - А я считаю, у меня полно других дел и заняты все ближайшие вечера. Жаль, он не понимает намёков, - на телефон он всё же покосился. Заметил: - Ещё пара сообщений, и придётся отшить его напрямую.       Наруто забрался в кресло с ногами, уселся поглубже, и потревоженный Уухей, лежавший рядом с его босой стопой, тут же бдительно открыл чернющие глаза.       - Как-то у вас всё слишком сложно.       - Ма-а, поставь себя на моё место, - ничуть не обиделся Какаши.       Наруто с сомнением отозвался:       - Сложновато будет.       - И почему же? - мужчина приподнял белёсую бровь.       Наруто, вздохнув, признался:       - Я в детстве был по уши влюблён в Сакуру, а она постоянно меня отшивала. Ужасно обидно было, ттебайо. А потом, в средней школе, я был влюблён в Саске. Мы даже целовались, но как-то не зашло.       Какаши смеяться не стал. Просто спросил:       - А сейчас?       - А что сейчас-то, ттебайо? - неловко дёрнул плечом Наруто. - Нет у меня никого, если вы об этом. И в общем-то не было, - и ввернул нагловато: - А у вас?       Какаши откинулся на подушку, сдвинул у себя из-под бока Паккуна и потянулся к телефону, который, стоило взять его в руки, покладисто умолк.       - Я не ищу отношений.       - Ага, врите больше, - не поверил Наруто.       Мужчина поднял на него глаза от экрана.       - Нет, я не про секс. С этим всё в порядке.       Наруто вдруг захотелось показать ему язык, так насмешливо Какаши на него глянул.       - Отлично, а то я уже за вас переживать стал.       - Я сейчас тебя стукну, Наруто, - предупредили медленно.       - Ну а что? - прыснул парень. - Вдруг вы как Обито-сан...       - Ками упаси, - закатил глаза Какаши. - И кстати, Обито не то чтобы не встречался ни с кем.       - Серьёзно? - опешил Наруто.       Даже подался вперёд, когда Какаши ему ответил:       - У него были девушки. И пока мы учились, и на практике. Правда, до него лет за пять дошло, что кроме Рин он никого не воспринимает. Быть однолюбом звучит как кошмарный сон.       Наруто кивнул, соглашаясь. Передразнил:       - А вы почему "не ищите отношений"?       И успел увернуться, когда Какаши, запустив в него подушкой, протянул:       - Ма-а, чтобы случайно не завести таких вот болтливых комментаторов, как ты.       - Да хватит вам! - Наруто заблаговременно прикрыл руками голову, прежде чем всё же получил по затылку. - Не хотите разговаривать, буду молчать.       - Продержишься минут пять, - тут же вернул Какаши.       - Не смешно, ттебайо, - Наруто запустил вторую брошенную подушку обратно, но промазал. Паккун и Уухей, затронутые вознёй, следили за ними из разных углов закутка. - Так почему?       - Потому что отношения - это, как выражается один наш общий знакомый, ужасная морока, - пожал плечами Какаши. - Кстати, он сам женат уже двадцать лет, у него сын твоего возраста. И жену они оба боятся как огня, ты знаешь, о чём я.       - Типа Нара-сан эксперт? - хмыкнул Наруто.       Потянулся поднять с пола первую, упавшую у стеллажа подушку.       - Типа.       - Так вы гей, чего вам переживать?       Какаши опустил маску, отпил, прежде чем ответить.       - Если ты думаешь, что мужчины и женщины чем-то особенно сильно отличаются, я тебя расстрою. Проблемы могут создавать все люди независимо от пола. Поэтому я предпочитаю не ввязываться.       Устроив подбородок на колене, Наруто внимательно осмотрел полулежащего напротив мужчину.       - Каждый раз ищете людей на одну ночь?       - В подавляющем большинстве случаев, - кивнул Какаши.       Подумав, Наруто пожал плечами.       - Наверное, это удобно.       - Если нравится одиночество, - согласился мужчина. - Людям, которые любят общение, такой вариант не подойдёт. Рин вот каждый раз находит себе мужчину, потом ссорится с ним, переживает из-за расставания и почти сразу же ищет снова. Мне такой ритм жизни не подходит. Кто-то как дед, живёт флиртом. А кто-то находит одного на всю жизнь, как госпожа Цунаде. Выбирать только тебе самому.       - Мама часто шутит, - мягко усмехнулся Наруто, - что мне надо найти девушку, похожую на неё. А потом всегда говорит, что мы друг друга не выдержим. И в итоге приходит к тому, что мне надо искать кого-то типа тёти.       - Микото-сан? - глянул на него Какаши и, наконец, отложил телефон.       То, что он выясняет отношения, не отрываясь от полубессмысленной беседы, должно было напрягать, но Наруто внезапно осознал, что не ощущает по этому поводу каких-либо неудобств.       В конце концов Какаши явно больше интересовал этот разговор, чем сорвавшееся нежеланное свидание.       - Ага.       - Да, - окинув его долгим взглядом, хмыкнул мужчина. - Тебе, пожалуй, нужен бы кто-нибудь поспокойнее.       - Мне кажется, это скучно, - признался Наруто, но Какаши, не став спорить, предложил:       - Попробуй представить свою маму на месте своей девушки. Это же кошмар.       Впору было бы обижаться, если бы Наруто не знал, как Какаши на самом деле относится к маме. Поэтому он, потерев затылок, поддержал:       - Вообще да. Тогда не знаю. Но все девчонки из моих знакомых жутко скучные, кроме Сакуры. И кроме её подружки, наверное, но у неё кошмарный характер.       Какаши на его выпад отреагировал без надрыва.       - Я бы на твоём месте не спешил.       - Может, оно мне и не надо, - прозвучало почти так же бесстрастно, как выходило у Какаши.       Мужчина проследил, пока Наруто откроет, наконец, свою газировку и сделает глоток, мстительно добавил:       - Не надо, но хочется, ага.       - Да не хочется мне, ттебайо! - возмутился было Наруто, но тут же передумал. - Нет, ну хочется, конечно... Но дело вообще не в этом. Вот я сейчас поступил, хотите сказать, у меня прям будет на это время?       - Полно. Ма-а, больше, чем ты думаешь. Я вкалывал все курсы подряд, но это не особо мешало мне жить.       - И крутить романы, - поддакнул Наруто. Какаши бросил на него насмешливый взгляд, не стал отрицать:       - И крутить романы. С половиной университета точно. Даже с парочкой преподавателей, хотя это уже отдельная история. Может ты прав, и тебе это пока не надо. Но не думай, что как только ты начнёшь учиться, всё вокруг исчезнет как по волшебству.       - Между прочим, Рин-сан именно так и рассказывала, - припомнил Наруто.       - Так кажется первые пару месяцев, кому-то чуть дольше, - Какаши покачал головой. - Лично я не помню, чтобы Рин когда-то парилась из-за учёбы. Разве что в сессии. Ты слишком много переживаешь об этом, знаешь?       - Ага. Родители постоянно мне это талдычат.       - Имеет смысл иногда их слушать, - беззлобно укорил Какаши. - И да, вряд ли на весь универ не найдётся ни одной девушки, которая тебе понравится. Могу поспорить, ты втрескаешься в кого-то даже из своей группы.       Наруто глянул на него, прищурившись и пародируя его собственное выражение лица.       - И что мне тогда делать?       - Подумаешь потом, когда это произойдёт. Сейчас не заморачивайся, - пожал плечами Какаши. - Главное, не будь как Обито. И как Рин тоже.       Вот с этим Наруто готов был согласиться.       Первой историей, которую рассказал ему отец, была именно эпопея отношений этих двоих. Вернее. Отсутствия отношений.       Обито, Какаши и Рин, ученики отца, дружили со средней школы. И со средней школы Обито был влюблён в Рин, но сначала стеснялся ей об этом сказать, а потом не мог, потому что всякий раз находились отговорки.       Сейчас Обито было тридцать два. И он всё ещё не планировал признаваться Рин в своих до сих пор сохранившихся чувствах.       Рин же... В упор ничего не замечала. Буквально весь Токио знал, что Обито в неё влюблён, кроме неё самой.       Нет уж, быть как Обито или как Рин Наруто решительно не хотел.       - Быть как вы? - шутливо предложил он, прокрутив всё это в голове.       - Как я... - задумался Какаши, лениво почёсывая за ухом тихонько храпящего Паккуна. - Нет, пока не стоит. Твои родители, боюсь, не оценят. Будь как твоя мама.       - Я без понятия, какой была мама, когда в колледже училась, Какаши-сан, - напомнил Наруто.       - Насколько я помню, она была очень общительной, но никого особенно к себе не подпускала. Минато-сэнсэй бегал за ней почти месяц, чтобы она наконец обратила на него внимание, - усмехнулся Какаши. - У неё и подруга-то была всего одна, все остальные почти сразу шугались её взрывного характера. Ты и так на неё очень похож.       - Правда? - Наруто сосредоточенно нахмурился. - Вы вроде как-то говорили, что я похож на отца.       - Какими-то мелочами. Кушина-сан тебя растила, воспитывала. Ты ешь, как она, говоришь, как она, даже спишь, как она. Не удивлюсь, если в итоге встретишь девушку, похожую на Минато-сэнсэя. Будете отличной парой.       - Главное не расставаться на пятнадцать лет, - пробубнил Наруто себе под нос.       - Это уж тебе решать.       - Девушка как отец... - на пару секунд повисла пауза. - Я таких даже не знаю.       - Я встречал парочку, - заверил мужчина. - Надо будет, найдёшь и такую.       - Советчик из вас хоть куда, Какаши-сан, - протянул Наруто.       - А ты не жалуйся, - в тон ему велел Какаши: - Ещё пригодится. Мои советы получше советов Джирайи.       - Вот в это я верю, ттебайо! - со смехом отозвался Наруто. - Хотя он же тоже женился один раз. Ну, на вашей бабушке.       Какаши на его веселье только тонко улыбнулся.       - Если я верно помню, у них был договорной брак.       - Он вам так сказал? - удивился Наруто.       Из всех рассказов он помнил, что Джирайя очень скорбел о смерти жены и дочери, а после много помогал зятю с маленьким Какаши. Вроде бы они погибли в автокатастрофе...       - Нет, Цунаде-сан, - прервал поток его мыслей Какаши. - Он не любит рассказывать про свою молодость. На самом деле, они все не особо любят. За исключением историй их пьянок и смешных случаев с работы. Охотно они разговаривают про время юности твоего отца и все года после, - ровно сообщил мужчина. Наруто невесело усмехнулся:       - Могу их понять, ттебайо.       И Какаши вдруг посмотрел прямо на него, ответил:       - К счастью, не можешь.       В лицо плеснуло жаром.       - Простите, я... Я не об этом, - запнулся Наруто, опуская глаза.       Зря он вообще открыл рот. Ну кто просил, кто за язык тянул?       Да, пусть он не знал подробностей смерти своих родных бабушки и дедушки, не расспрашивал, что стало с женой Джирайи, можно было вспомнить хотя бы про то, что отец Какаши покончил жизнь самоубийством, когда тот был совсем ребёнком, не говоря уже о смерти его матери и бабушки. И заткнуться. Потому что иногда надо затыкаться!       Уухей подвернулся под руку очень кстати. Наруто смущённо потеребил его уши, и пёс покорно оставил морду под его рукой, позволяя гладить себя по гладкому лоснящемуся лбу.       Меж чужих бровей пролегла тонкая морщинка.       - Не бери в голову, ладно? - окликнул Какаши. - Это всё случилось задолго до твоего рождения и тебя никак не касается. Поэтому не расспрашивай их особо. Из нас всех о родителях охотно только Рин болтает. Ей от этого, вроде как, легче. Ещё бы она сама применяла на практике те советы, которые даёт своим пациентам. Лечит детей, а сама делает вид, что её матери вообще не существует. С отцом ещё хоть как-то общается, - он заметно поморщился. - Ладно, зря вспомнил.       - Эм, мы вроде про отношения начали, да? - попытался перевести тему обратно в мирное русло Наруто. - У вас что, правда-правда никогда не было ничего серьёзного?       - Было, конечно. Последний раз лет пять назад.       - Пять лет? - Наруто шокировано уставился на него.       - Это меньше, чем ты думаешь, - прикрыл глаза Какаши. - Скажем так, я ещё не нашёл человека, из-за которого готов отступиться от своего привычного ритма. Пока такое только с собаками.       - Собаки - это самый странный типаж, который я слышал, - честно отозвался Наруто, с усилием давя смешок, но его всё равно заметили. Тон мужчины прозвучал чуть более язвительно:       - Это лучше, чем если я скажу, что твой лучший друг - почти мой типаж.       - Почему почти? - вдруг стало невыносимо смешно.       Какаши ненавязчиво одёрнул:       - Потому что слишком мелкий.       - Любите брюнетов? - не смутился Наруто.       - Люблю сложных людей, - поправил Какаши, прищурившись. - И брюнетов тоже, да, - насмешливо добавил: - А ты, видимо, предпочитаешь крашеных стервозных барышень.       - Эй, Сакура не стервозная, - вступился Наруто. - Это вы ещё Ино не видели.       - Ино? - переспросил Какаши.       Наруто пояснил:       - Её лучшую подругу. Вот она стерва. Симпатичная, конечно, но ужасно противная. Но вы ещё с ней познакомитесь. Сакура говорила, она вроде как поступила вместе с нами.       Какаши чуть нахмурился, будто катал имя на языке. Протянул:       - Что-то знакомое, знаешь, - но тут же оборвал сам себя. - Не суть.       - Я без понятия, если честно, какие девушки мне нравятся. Ну там цвет волос, глаз... По-моему есть просто красивые и некрасивые, ттебайо. И наверное, выбирать по внешности странно, да?       - Если их толпа, то нормально, - поддел Какаши. - Но в жизни так не бывает, это только в фильмах показывают. Сам же говоришь, подруга Сакуры красивая, но стерва. Вряд ли ты бы стал с ней встречаться, а?       - Да ни за что! - встрепенулся Наруто, тут же в красках представив Ино в роли своей девушки. - Она мне в первый же день мозг выест.       - Вот и ответ на твой вопрос, - чуть улыбнулся ему Какаши. - Голодный? У меня рыба в холодильнике валяется.

⟨—⟩

      - А, старый знакомый.       - Здравствуйте!       Наруто поклонился, уперев руки в колени, и одетый в строгое традиционное кимоно старичок доброжелательно глянул на него поверх узеньких очков.       Видеть Сарутоби-саму посреди знакомой кухни было странновато, в этом доме незнакомые гости бывали крайне редко - даже, можно сказать, никогда. По крайней мере Наруто такого не помнил.       - Приехал к Цуне? В магазин ускакала. Она убеждает меня, если я буду есть одну зелень и брошу курить, проживу ещё пятьдесят лет, - пожаловался Сарутоби-сама. Поторопил, указывая рукой на стул напротив себя: - Да ты садись-садись.       Наруто уронил с плеча рюкзак, задвинул его подальше, чтобы никому не мешался под ногами, и уселся за стол.       Поинтересовался:       - Как поживаете?       - Борюсь с подготовкой к учебному году! - бойко отозвался старичок и потёр свою жёсткую густую бородку свободной рукой. В другой он держал чашечку чая. - Ты, вероятно, тоже. Нервничаешь?       Наруто подавил укол раздражения. В конце концов, в таком вопросе ничего не было, а дальше разговор поддерживать всё равно придётся. Поэтому он ответил с привычным энтузиазмом в тоне:       - Ещё как, ттебайо! - и спросил не слишком уж весело: - Вы сейчас тоже скажете, что зря?       Сарутоби-сан снова потёр свою бородку, потом почесал бровь.       - Я могу и сказать, но разве тебе это поможет? - заметил резонно. Наруто был готов проникнуться к нему ещё большим уважением за одну эту фразу, но профессор продолжал: - Я и сам, хоть уже старик, переживаю перед чем-то новым, как будто мне всё ещё двадцать, - он скривился так, будто это не особенно внезапное открытие причинило ему боль. Но почти сразу на лицо его вернулось самое благодушное выражение, в глазах с хитринкой что-то загорелось: - Скажи-ка мне, утоли интерес, - начал он, складывая на столе сухие руки. - Разве ж твой отец был женат? Сколько помню, он разве что к работе прикипал. А тут ты, я и совсем не знаю, что думать, - он усмехнулся: - Уезжал в Корею, не было у Минато никакого сына, а возвращаюсь через два года - вот он ты, - и в скрипучем хрипловатом голосе прозвучала напускная ворчливость: - И никто даже не потрудился рассказать мне, пока я сам тебя не увидел. Выяснилось тут, все вокруг уж всё знают.       Наруто не мог ответить ему на этот вопрос. Наверное, бабуля не рассказала ничего учителю по той же причине, по которой отец не рассказывал самой бабуле первые несколько месяцев... Только "несколько месяцев" отца затянулось у Цунаде на несколько лет.       - Я не взялся, - покачал головой Наруто. - Я нашёлся.       - А ты терялся? - нахмурился Сарутоби-сама, и лицо его сделалось ещё морщинистее, чем и так было.       - Терялся, получается, - улыбнулся Наруто.       Сарутоби-сама сразу же понял, что он не знает, как ответить, и деловито уточнил:       - Кто же твоя мама?       - Узумаки Кушина, - с готовностью просветил старичка Наруто. - Вы знаете её?       Сарутоби-сама принялся опять теребить свою бородку.       Взгляд его расфокусировался, и он забормотал, сведя брови:       - Кушина, Кушина... - не прошло и половины минуты, как старичка осенило какой-то мыслью: - Ах, девочка с граффити, верно. Рыжая и проворная. Она ещё ужасно напоминала мне жену моего покойного учителя, даже фамилия у них одна.       - Узумаки много, - пожал плечами Наруто, машинально не обращая внимание на странное определение. Каждый, кто знал его мать в прошлом, рассказывал о ней совершенно разное. И "девочка с граффити" ещё была вполне безобидным определением.       Вроде бы отец тоже что-то такое говорил. Может, мама на заборах рисовала, а не только на стенах? В то время вообще было граффити?       - И то правда, - кивнул Сарутоби-сама. Протянул сухую ладонь. - Ну что ж, Узумаки Наруто, рад знакомству с тобой.       - Я тоже, - сжимая чужие пальцы и обращая внимание на чужую ещё довольно крепкую хватку, искренне заверил Наруто. - Мне очень много о вас рассказывали, Сарутоби-сама.       - Знаю-знаю, что я старый ворчун, - отмахнулся профессор, но тут же с большим и явным интересом вытянул шею, когда Наруто запротестовал было:       - Нет!       Предположил снова:       - Что я мастер читать нотации?       - Нет, такое я бы точно запомнил, - Наруто для верности покачал головой.       - Так говорит мой внук, - тяжело вздохнул Сарутоби-сама. Почему-то Наруто подумалось, что так говорит не только внук старичка, но и та же бабуля. Это вполне было в её стиле. Профессор тем временем продолжал: - Чудный мальчик, знаешь ли, мои сыновья тоже такими были, пока не выросли и не стали скучными. Время портит людей.       Наруто легко заметил:       - А вы совсем не скучный.       - Это всё оттого, - лукаво прищурился Сарутоби-сама, - что я старик, и мне уже всё простительно. Вот был я моложе, был невыносимо скучен, уж поверь мне.       - Ваши ученики с вами не согласились бы, - аккуратно парировал Наруто, надеясь, что это не будет похоже на грубый спор. Вряд ли такое бы одобрили родители, очень вряд ли.       - У меня было их столько, что их мнений не сосчитать, - сухие беловатые губы тоже растянулись в улыбке. - Вот и ты скоро станешь моим учеником, - с заметным довольством напомнил старичок. - Тогда и узнаем, изменится твоя точка зрения или нет.       - Думаю, вы точно не переплюнете мою маму по части нотаций, - уверенно заявил Наруто.       - Думаешь, мастером в этом деле мне не стать? - переспросил профессор с насквозь фальшивым сожалением и снова кинул на Наруто хитрый взгляд. - В конце концов, это долг учителя - наставить ученика на путь истинный, - спросил вдруг: - Мама у тебя строгая девушка, а?       Наруто снова не нашёлся, что ответить, сразу, и поэтому рискнул задать встречный вопрос:       - Какой была жена вашего учителя?       - Жена моего учителя? - Сарутоби-сама пожевал губу. - Как пожар в сухом лесу. Никогда бы я не рискнул вставать на её пути, пусть её в живых давно нет, я бы и сейчас её побаивался.       И он показательно передёрнул плечами.       - Вот и моя мама такая, ттебайо, - согласился Наруто.       - Понимаю тебя, понимаю... - профессор покачал седой головой. - Что ж. Будешь ждать Цуну?       Наруто кивнул на оставленный в коридоре рюкзак, будто это должно было многое объяснять.       - Мне велели здесь ночевать, так что у меня нет выбора.       - Ну что за родители пошли, только и дай, что сбагрить ребёнка на дедушек и бабушек, - Сарутоби-сама взмахнул руками. При этом он совсем не выглядел возмущённым, скорее наоборот, в глазах его светилось не слишком скрытое довольство. - Прямо как мой сын и его жена, - ввернул он. Ну ничего, начнётся учебный год, и они все попляшут, будь уверен. Тут уж им не помогут им дедушки и бабушки.       - А ваш внук кем быть хочет? - спросил Наруто, тоже складывая ладони перед собой на столе.       - Да кто его знает, этого парнишку разве что ками поймут, - седые брови снова сошлись к переносице, а хитрые глаза сверкнули. - Мал он ещё, вот года через два можно будет вести такие разговоры. Тебе сколько?       - Восемнадцать.       Наруто не сразу понял суть вопроса, но потом профессор заключил:       - Конохамару тебя, значит, на пять лет младше.       Улыбка снова сама по себе выползла на лицо.       - Наверняка будет врачом, как дедушка?       - И бабушка, и родители, и дядя, - Сарутоби-сама тяжело вздохнул. - Уж не знаю, будет Конохамару или нет, у каждого путь свой. Но когда вся семья до последнего родственника у тебя в одном кругу вертится, тут уж из стороны в сторону не подёргаешься, да... - сухие узловатые пальцы в который раз подёргали бородку. - Сын вон мой младший всё пытался, даже поступал в педагогический, а всё равно в медицину принесло, как ни крути, - профессор мазнул ладонью по гладкой столешнице. - Не мне тебе рассказывать, у тебя и у самого всё почти то же, - потом, будто припомнив, спросил: - Кушина-то всё рисует?       - Рисует, - с готовностью отозвался Наруто. Рассказывать о маме было всегда особенно интересно.       Но Сарутоби-сама справился и сам:       - Ох, какие она картины рисовала на стенах той больницы, куда студентов Джирайи на практику посылали... Мы с Цуной в Осаку приезжали пару раз, я всё любовался, - он признался даже: - Думал её к нам позвать, но не сложилось.       Картины мамы в Осаке Наруто видел.       Полтора года назад летом отец ездил туда по каким-то своим делам, и мама с тётей убедили его, что взять Наруто с собой было неплохой идеей. Осака Наруто понравилась не больше, чем она нравилась отцу, на самом-то деле.       А вот расписанные, кое-где уже облупившиеся от времени стены в больнице он кропотливо фотографировал и пересылал тёте - за всю жизнь он ни разу не видел, чтобы мама рисовала что-то подобное.       Конечно, стиль у неё изменился не слишком, но всё же было именно в этих росписях что-то такое... Он не смог дать этому точного определения, но они с отцом и тётей сошлись на том, что мама во времена учёбы больше любила всякие эксперименты.       - Она сейчас этим и занимается в основном, - сказал Наруто и тут же одёрнул себя, пояснил: - Расписывает здания всяких офисов там, жилые дома.       - Себе больше не рисует? - профессор звучал почти с досадой.       - Рисует, когда есть время, - успокоил его Наруто. Пожаловался в свою очередь: - И вечно пропадает по несколько дней из города, когда у неё заказы. Вот как сейчас.       - А ты, значит, на отца остаёшься, - усмехнулся Сарутоби-сама.       Пододвинул к нему вторую чашечку, которую извлёк откуда-то из-под стола, и плеснул туда жёлтого от крепости чая.       - Вроде того, - покивал Наруто. Еле сдержался, чтобы не рассмеяться, когда профессор недовольно постучал дном своей чашечки по столу:       - Он-то, я чувствую, с работы всё не вылезает. Видишь хоть его?       Именно так про отца по началу говорили абсолютно все, кто его знал и каким-либо образом пересекался с Наруто.       - Конечно, ттебайо!       - Молодцы-молодцы, - уважительно протянул Сарутоби-сама. - А моему сыну вот со своей работой совсем стало не до меня. Да и сам я скоро буду занят.       Наруто подпёр рукой щёку, спросил аккуратно:       - Как так вышло, что вы стали главой университета?       Старичок потёр бровь, подлил себе чая.       - Веришь, хотел уйти на покой, - сказал с шутливой досадой. - Думал уехать в Осаку, устроиться там в тишине, работать в каком-нибудь уютном отделении подальше от шума... - указал на Наруто сухой рукой: - Да вон хоть в том, где раньше твой отец учился. Не уехал опросили меня подменить другого преподавателя, и затянуло. Работал-работал, пока Орочи не заявился ко мне и не предложил: давай, мол, старик, тебя все уважают, - и опять вздохнул. - А что мне до их уважения...       - Так вы просто сбежать от них не успели? - фыркнул в кулак Наруто.       Профессор негромко хлопнул по столу перед собой ладонью.       - Не успел, вот так-то. Жизнь иногда так извернётся, что хоть стой... - он отмахнулся будто от невидимой мухи.       Со двора послышался стук.       Так громыхала калитка в заборе, и бабуля не уставала на это сетовать, вот только ворчания её ни к чему не приводили - у каждого, кто мог бы помочь ей с этой проблемой, находились как по волшебству другие важные дела, стоило им только приблизиться к злополучному забору с инструментам.       Калитка жалобно скрипела и грохала уже почти два месяца, и к этому даже можно было привыкнуть.       Сарутоби-сама глянул из-за плеча Наруто в кухонное окно.       - А вот и Цуна, ты глянь, быстро обернулась, - заметил бодро.       Бабуля промаршировала по двору, зажав в руке пакет, который перевешивал бы её к земле, если бы не её крепко сбитая фигура.       Наруто, тоже обернувшийся, заблаговременно выскочил её встречать, и она тут же всучила ему покупки, окидывая цепким взглядом.       - Наруто? Отлично, как раз поможешь мне. А вы не забалтывайте мне ребёнка!       - Молчу-молчу, - тут же заотпирался Сарутоби-сама. И проворчал тихо себе под нос, но так, чтобы его точно услышали: - Уеду я от вас, помяни моё слово...       - Да куда вам от нас деться, Сарутоби-сэнсэй? - отмахнулась от него бабуля. - Не говорите глупостей!       - Уеду-уеду. Когда-нибудь, - весело заверил старик, наглаживая густую бородку, и подмигнул Наруто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.