Глава 13
12 мая 2026 г., 21:51
89 год от З.Э. Красный Замок
POV Корлис Веларион
Мы покинули тренировочный двор, когда солнце окончательно пробилось сквозь утренний туман, окрашивая башни Красного Замка в медно-красный цвет. Мышцы приятно ныли - это была частая усталость после хорошего боя, без всяких посторонних вмешательств. Мы уже давно не прибегали к помощи зелий, тело за годы изнурительных тренировок и морских походов само вышло на пик своих возможностей. Теперь мне хватало чистой дисциплины и отточенных до автоматизма рефлексов, чтобы чувствовать себя уверенно в поединке с любым противником.
Дорога к Черноводному заливу заняла полчаса. Мы с Дейроном и сиром Адамом ехали верхом, стараясь не привлекать лишнего внимания, хотя мой плащ цвета морской волны и герб Веларионов на нем всё равно заставляли прохожих прижиматься к стенам домов.
Воздух в порту был тяжелым, пропитанным солью, дегтем и вездесущим запахом гниющей рыбы. Это был хаотичный, шумный мир, который жил по своим суровым правилам. Огромное количество мачт застилало горизонт, создавая иллюзию мертвого леса, чьи ветви царапали серое утреннее небо. Повсюду слышались крики грузчиков, скрип лебедок и ритмичный стук молотков, доносившийся из сухих доков.
Мы спешились у королевских доков. Здесь, в отдельной части порта, защищенной массивными цепями и бдительностью городской стражи, находился костяк флота Таргариенов. Сейчас здесь было сосредоточено около сорока кораблей. Цифра казалась солидной для Вестероса, но мой взгляд видел не мощь, а упущенные возможности. Мои путешествия в Йи-Ти и Кварт научили меня смотреть на корабль не как на плавучую платформу для солдат, а как на сложный, почти живой инженерный механизм.
- Взгляни на «Мирную деву», - я указал Дейрону на тяжелую галеру, стоявшую на причале. - Ей максимум всего двенадцать лет, но она уже «умирает». Видишь, как палуба в середине заметно просела, а корма задрана выше носа?
Брат прищурился, вглядываясь в обводы судна, пока мы обходили лужу разлитого масла.
- Перегруз на оконечностях?
- Именно. Вестеросские мастера строят по старинке: они просто увеличивают размеры, не меняя конструкцию. Используют тяжелый дуб везде, где только можно, полагая, что толщина стенок - это залог прочности. Но в судостроении лишний вес может стать приговором. У этой галеры слишком большая осадка для её длины. Она не идет по воде, она борется с ней, создавая огромное сопротивление при движении. Чтобы заставить этот «шкаф» двигаться быстрее, нужно в три раза больше гребцов, но их просто некуда сажать.
Мы прошли мимо группы писарей, которые лихорадочно сверяли какие-то свитки. Один из них, худощавый клерк в чернильных пятнах, преградил нам путь, не сразу признав во мне Адмирала.
- Милорды, проход к кораблям ограничен указом мастера над… - он осекся, наткнувшись на мой взгляд. - Ох, лорд Веларион! Прошу прощения, что сразу не узнал вас. Мы как раз подсчитываем расходы на закупку пеньки для такелажа.
- И сколько вы планируете закупить? - сухо спросил я.
- Пятьсот тюков, милорд. Стандартная норма для десяти кораблей на сезон.
- Пятьсот тюков мусора, - отрезал я, проходя мимо него. - Вы закупаете дешевую пеньку из Штормового Предела, которая размокает и тяжелеет после первой же недели в Узком море.
Мы дошли до стоянки дромонов. Эти суда были основой ударной мощи, но их парусное вооружение вызывало у меня лишь досаду. Я подошел к «Морскому пламени», где команда как раз возилась с парусиной.
- Прямой парус, Дейрон. Самая примитивная схема, - я коснулся грубого каната фок-мачты. - С таким оснащением они могут идти только при попутном ветре. Стоит ветру смениться, или упаси боги, стать встречным, и эти корабли превращаются в дрейфующие бревна. Лиссенийцы и тирошийцы давно перешли на косые паруса. Это позволяет им ходить под острым углом к ветру. В Узком море, где погода меняется пять раз на дню, это вопрос жизни и смерти.
Дейрон перепрыгнул через стопку гнилых досок и подошел к борту одного из судов, где плотник в засаленной рубахе яростно вколачивал свежую доску, пытаясь закрыть дыру в обшивке.
- Эй, мастер! - окликнул я его. - Зачем ты ставишь свежий дуб на прогнивший шпангоут? Ты же видишь, что основа не держит гвоздь.
Рабочий вытер пот со лба и сплюнул в воду.
- Лорд Адмирал, мне приказали «залатать до вечера». У нас нет времени снимать всю обшивку. Мастер верфи сказал - сойдет для патруля.
Я покачал головой.
- Вот в чем беда, Дейрон. Флот не просто разваливается, он неэффективен в самой своей сути. Из сорока семи судов реально боеспособны едва ли тридцать. У пятнадцати - нарушен баланс, они неровно сидят в воде, а их внутренние «ребра» уже вовсю гниют, из-за плохой вентиляции трюмов. Еще у двадцати нужно полностью переделывать такелаж и менять парусину на более легкую и прочную. Если Триархия решит перекрыть Ступени, королевский флот дойдет туда за две недели, но прибудет вымотанным и неповоротливым. Один медленный корабль заставляет всю эскадру сбавлять ход. Это не флот, это караван.
К нам поспешно подбежал сам мастер верфи - человек с лицом цвета темной меди, огрубевшим от постоянного ветра. Он запыхался и явно старался скрыть тревогу за широкой улыбкой.
- Лорд Веларион! Какая честь. Мы как раз готовим «Золотого дракона» к замене обшивки, выделили лучших людей…
- Оставь «Дракона», - остановил его я. - Покажи мне склады. Я хочу видеть, из чего вы строите.
Мы зашли под длинный навес. Запах свежей сосны ударил в нос. Здесь было чисто, но я сразу увидел проблему.
- Сосна из Штормового Предела и дуб из Королевского леса, - констатировал я, проводя рукой по балкам. - Всё было бы добротным, если бы мы строили телеги. Но для моих задач этого мало.
Мастер верфи попытался вставить слово:
- Но это лучший материал в Вестеросе, милорд! Мы всегда из него строили.
- И поэтому ваши корабли тяжелы как камни, - ответил я. - Я понимаю то, чего не понимаете вы: кораблю нужна гибкость и скорость, а не только неповоротливая прочность.
Я повернулся к Дейрону, пока мы возвращались к коням.
- Нужны другие суда, - сказал я Дейрону, когда мы возвращались к коням. - Нам нужны более длинные и узкие корпуса. Такие будут легче разрезать воду, а не толкать её перед собой. Чтобы они не опрокинулись в шторм, мы сделаем трюмы глубже и утяжелим самое дно - так центр тяжести станет ниже, и корабль будет стоять в воде как влитой.
Путь назад пролегал через тесные улицы, где утренняя суета достигла своего пика. Мы пробирались сквозь плотную толпу торговцев, крикливых зазывал и зевак, стараясь держать темп. Копыта наших коней гулко цокали по булыжной мостовой Стальной улицы, забитой оружейными лавками и кузнями.
Миновав Сапожную Площадь, мы начали затяжной подъем на холм Эйгона. Чем выше мы поднимались, тем чище становился воздух, оставляя внизу удушливое испарение трущоб и гавани. Стражники в золотых плащах у ворот замка лишь молча салютовали нам пиками, признавая статус. Оказавшись во внутреннем дворе, мы спешились и бросили поводья конюхам, направляясь прямиком к нашим покоям, чтобы успеть смыть с себя портовую пыль перед началом совета. Красный Замок встретил нас прохладой своих массивных стен. Мы успели сменить дорожное одеяния на более подобающие случаю камзолы. Я выбрал глубокий синий шелк с серебряным шитьем - цвета моего дома, но без излишней пышности.
В зале Малого Совета было тихо. Пахло старым пергаментом, воском и вином. Когда мы вошли, все были в сборе. Массивный дубовый стол, за которым решались судьбы жителей Семи Королевств, казался сегодня особенно тяжелым.
Во главе стола сидел Король Джейхерис I. В свои пятьдесят пять лет он выглядел человеком, на чьих плечах держится мир. Его серебристая борода была аккуратно подстрижена, а взгляд оставался острым и проницательным. Справа от короля сидел принц Эймон Таргариен. Он занимал пост Мастера над законами, и статус наследника придавал его фигуре за столом двойной вес. Эймон коротко кивнул мне - этот жест не оставлял сомнений в том, что он ждет от меня конкретных предложений для улучшения состояния флота.
Слева от короля расположился Десница - Септон Барт. Человек простого происхождения, чей ум был ценным достоянием короны и этого Совета. Он не носил шелков, предпочитая простую коричневую одежду, и постоянно что-то помечал в своих бумагах коротким пером.
Мартин Тирелл, Мастер над монетой, выглядел как человек, который только что закончил плотный завтрак. Грузный мужчина с холеными руками, на которых поблескивали кольца с изумрудами. Его интересовали только цифры и доходы. Любое предложение он рассматривал через призму того, сколько золотых драконов это вытянет из казны.
Великий мейстер Элисар сидел неподвижно, его тяжелая цепь едва слышно звякнула о край стола. Человек почтенного возраста, он был хранителем знаний и медицины, но в вопросах войны предпочитал оставаться сторонним наблюдателем, погруженным в свои мысли.
И, наконец, Лорд Гилберт Росби, исполняющий обязанности Мастера над шептунами. Невысокий, болезненного вида человек с бледной кожей и постоянным кашлем, который он глушил, прижимая к губам надушенный платок. Он старался быть незаметным, но его глаза постоянно бегали от одного советника к другому, фиксируя каждую реакцию.
- Присаживайтесь, лорд Корлис, - произнес Джейхерис, указывая на пустующее кресло. - Надеюсь, вы нашли время осмотреть наши «плавучие крепости» в гавани.
- Скорее «плавучие мишени», Ваше Величество, - ответил я, устраиваясь на месте. Дейрон встал за моей спиной, готовый подать нужные бумаги.
Первый час совета тянулся утомительно. Обсуждали налоги на зерно в Речных землях и новые правила рыбной ловли. Тирелл нудно перечислял расходы на содержание Королевского тракта, а принц Эймон вставлял замечания о законности тех или иных сборов, следя за тем, чтобы указы не противоречили правам малых лордов. Я терпеливо ждал, чувствуя, как внутри нарастает усталость от таких тривиальных дел.
Наконец, король повернулся ко мне.
- Лорд Корлис, вы подготовили отчет о состоянии флота?
Я кивнул Дейрону, и тот разложил на столе подробную схему, которую я подготовил еще до посещения доков.
- Ваше Величество, Королевский флот устарел. Сорок семь кораблей в этой гавани на бумаге - это иллюзия безопасности. Половина из них не выдержит серьезного шторма в Узком море, а вторая половина не сможет догнать даже торговый когг Вольных Городов, если тот пойдет под углом к ветру. Мы строим медленно и тяжело. Корабли Вестероса - это плавучие мишени, тогда как море требует гибкости и скорости.
- Вы предлагаете всё снести и построить заново? - иронично спросил Мартин Тирелл, вскинув бровь.
- Я предлагаю начать первый этап масштабной модернизации. Нам нужны самое малое сорок новых кораблей принципиально иной конструкции. Двойная обшивка, косые паруса и усиленный таран, интегрированный в силовой набор киля. Эти корабли будут на треть быстрее нынешних и смогут нести тяжелые скорпионы на носу и корме. Но это лишь половина дела.
Я провел пальцем по карте.
- У нас еще есть двадцать судов на Драконьем Камне, которые мне еще предстоит осмотреть. Но те, что стоят здесь, в Королевской Гавани, требуют немедленного ремонта. Если мы не приведем их в порядок, они сгниют у пирсов. Я предлагаю развернуть ремонтные работы прямо здесь и в доках Драконьего Камня. Замена обшивки, укрепление мачт и обновление такелажа для тридцати существующих судов обойдется примерно в восемьдесят тысяч золотых драконов.
- Восемьдесят тысяч только на латание дыр? - возмутился Тирелл. - А новые корабли? Какова цена этого... прогресса?
- Постройка одной каравеллы на верфях Спайстауна и Халла, где у меня уже налажены поставки нужной древесины и работают лучшие мастера, обойдется короне в тридцать пять тысяч золотых драконов. Сорок кораблей - это миллион четыреста тысяч золотых. Срок выполнения заказа - три года. Первые пятнадцать судов будут спущены на воду уже через четырнадцать месяцев.
Тирелл едва не подавился вином, его лицо пошло пятнами.
- Миллион четыреста тысяч! Вы понимаете лорд Корлис, что это годовой доход нескольких крупнейших домов? Мы не можем просто так выкинуть такие деньги на ветер!
- Я понимаю, что если мы не построим этот флот, Вестерос потеряет в три раза больше на грабежах и пошлинах, которые скоро начнут устанавливать другие, - спокойно парировал я, глядя ему прямо в глаза. - Разумеется, Ваше Величество, вы не обязаны отдавать весь заказ моему дому. В Вестеросе есть и другие верфи, способные строить большие суда. Мы можем распределить заказ, и у каждого варианта будут свои особенности.
Я указал на карту побережья.
- Старомест. Верфи Хайтауэров славятся точностью. Они могут построить корабли дешевле, возможно, за тридцать две тысячи, используя дуб из Простора. Но Старомест далеко. Доставка флота в Узкое море займет время, а их текущие мощности заняты охраной заката от железнорожденных и других пиратов.
- А Ланниспорт? - вставил Десница короля. - Западные верфи тоже велики.
- Ланниспорт строит превосходные когги и галеасы, - кивнул я. - Но их конструкция рассчитана на длинную волну Закатного моря. В Узком море с его короткими, злыми волнами и коварными течениями Ступеней их корабли будут слишком неповоротливыми. К тому же, транспортировка вокруг Дорна - это огромный риск и дополнительные траты.
Я снова перевел взгляд на короля.
- Спайстаун - это золотая середина. Как я уже говорил, у меня налажены поставки кедра и железного дерева, которые легче и прочнее дуба. Мои мастера уже пять лет работают с чертежами, которые я привез из странствий. В отличие от остальных, нам не нужно переучиваться, мы просто начнем работу. Это обеспечит единство флота: корабли будут иметь одинаковую скорость и маневренность, что критически важно для тактики морского боя. Если мы построим по пять кораблей в разных местах, мы получим не флот, а разношерстную стаю, где каждый капитан будет проклинать соседа за то, что тот идет слишком медленно.
Джейхерис задумчиво потер подбородок, глядя на представленные мной расчеты. Король посмотрел на Эймона, а тот в свою очередь кивнул отцу.
- Нам нужны эти корабли, отец. Я верю лорду Корлису. Корабли Дрифтмарка уже доказали свою эффективность в походах Веларионов и патрулировании собственных вод. Лучше заплатить сейчас золотом, чем позже - кровью наших подданных.
- Хорошо, - король хлопнул ладонью по столу, пресекая возражения Тирелла. - Начнем с сорока. Выделяйте средства частями, лорд Мартин. Лорд Корлис, я жду первых результатов через год. Ваши верфи будут работать на благо королевства. Организуйте ремонт здесь и отправляйтесь на Драконий Камень, чтобы оценить остаток флота.
Я склонил голову в знак благодарности, но не сел.
- Ваше Величество, есть еще кое-что. Проблема Ступеней. Мы слишком долго закрывали глаза на этот хаос.
Лорд Росби прокашлялся в платок.
- Мы знаем, что пираты стали наглее, лорд Веларион, но это лишь временная вспышка. Пираты всегда были на Ступенях, лорд Корлис. Это как прилив - они приходят и уходят.
- Это не вспышка, лорд Росби. Это спланированные действия. Я скажу еще больше - это война, которую нам еще не объявили официально. Мои шпионы в Мире и Тироше узнали то, что, видимо, ускользнуло от ваших осведомителей. Эти «разрозненные пираты» теперь получают золото напрямую от магистров Триархии. Мир, Тирош и Лис объединились. Тайный союз, который они называют «Королевством Трех Дочерей».
Септон Барт поднял голову от своих записей.
- Союз трех Вольных Городов? Это меняет многое. Если они объединили свои кошельки и флоты, Ступени перестанут быть просто притоном для разбойников.
- Именно, - подтвердил я. - Они не просто грабят - они создают плацдарм. Их цель полный контроль над проходом через Узкое море. Они уже начали строить укрепления на некоторых островах. Скоро за проход каждого королевского корабля, или любого другого корабля из Вестероса нам придется платить дань Лису или Миру. Ваше Величество, они вытесняют наше влияние из наших же вод.
В зале воцарилась тяжелая тишина. Тирелл перестал писать заметки на пергаменте, а мейстер Элисар нахмурился. Принц Эймон подался вперед.
- Триархия... Если они закрепятся на Ступенях, они смогут диктовать условия всей торговле с Эссосом. Мы окажемся в блокаде без единого сражения на суше.
- Именно так, принц Эймон, - сказал я. - Мои люди видели их адмиралов, обсуждающих карты Ступеней в тавернах Тироша. Они больше не враждуют. Они делят наше море.
Джейхерис медленно перевел взгляд на лорда Росби. В глазах короля зажегся опасный огонь. Мастер над шептунами выглядел так, будто хотел провалиться сквозь землю.
- Лорд Гилберт, почему мой Адмирал знает о политических союзах в Эссосе больше, чем человек, которому я плачу за тайны?
Росби выглядел так, будто у него случился очередной приступ болезни. Его голос дрогнул:
- Ваше Величество... мы слышали слухи о переговорах, но Магистры всегда ведут переговоры... Мы полагали, что это обычная попытка урегулировать торговые споры... Мы проверяли купеческие гильдии, а не военные советы...
- Проверяйте дальше, - жестко прервал его Джейхерис. - Раз теперь вы знаете, где именно искать, я жду подтверждения или опровержения слов лорда Корлиса через две недели. Если Триархия действительно подняла голову, нам понадобятся не сорок, а сто кораблей. И нам понадобится стратегия войны на море.
Король встал, давая понять, что заседание окончено.
- Эймон, задержись на минуту. Остальные свободны. Лорд Корлис благодарю вас за ценные новости. Подготовьте детальный план ремонта для судов в гавани и на Драконьем Камне.
Мы с Дейроном вышли из зала Малого Совета одними из первых. Когда тяжелые двери закрылись за нашей спиной, я почувствовал странное удовлетворение. Глухая бюрократия Вестероса наконец-то получила удар под дых фактами. У меня были ресурсы, поддержка наследника и доверие короля. Теперь я мог превратить свою должность в ту силу, которая поможет мне достичь целей, вынашиваемых долгие годы.
=============================================================
P.S. На бусти главы выходят быстрее. Уже доступны три дополнительные главы.