ID работы: 1298320

Сердце Хранителя.

Смешанная
R
Заморожен
30
автор
Pecan бета
Размер:
43 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 3. Повествующая.

Настройки текста
      Тот факт, что он до сих пор обляпан кровью с головы до ног, а глупый всадник не высказал по этому поводу ни малейшей эмоции, заставил Шерлока задуматься, пока они неподвижно висели в подпространстве. Это не-место, лишённое атмосферы и малейших признаков жизни, представляло собой безграничное и полное хаоса пространство, расцвеченное калейдоскопом всех, даже нереальных, цветов.       Температура здесь была неизвестна, ибо никто ещё не бывал в подпространстве без магической защиты, которую нельзя отключить. Ведь путешествовать через него могли только люди и существа, обладающие магией, и сама же магия независимо от желания хозяина обеспечивала защиту, даже если он сам не обладал способностью к пространственному перемещению и делал это с кем-то. Если же прыгал простой человек вместе с магом, то отделить его от магического поля было невозможно, потому что смертный мгновенно пропадал в этом хаосе без возврата. И был это раздражающий замкнутый круг, периодически сводящий Шерлока с ума своей неразрывностью.       Так вот, задумался он о том, что Антея умудрилась пройтись по нему очищающим заклятьем. Когда? Скорее всего в тот момент, когда успокаивала его эмоции. Следовало ли её за это отругать или поблагодарить, он решить не мог. С одной стороны, это нарушение его личного пространства, с другой, отсутствие необходимости принимать ванну и отстирывать одежду, что является занятием нудным и совершенно неинтересным...       Они оказались в небе над широколиственным лесом, и Ярт мощно взмахнул крыльями, убирая магическую поддержку и ловя неспешные воздушные потоки. Драконье тело плавно заскользило параллельно змеящейся внизу дороге. Они вполне могли появиться сразу на месте преступления, но у всадников было идиотское правило вежливости, которое гласило прилетать к месту назначения на своих двоих, в смысле крыльях, и тратить херову тучу времени на долгую посадку.       Ярт, на удивление, был вполне солидарен с Шерлоком. Этот дракон был ленив и не любил садиться на плато, потому что приземляться на равнину намного сложнее, чем опускаться на скалу, за которую стоило лишь зацепиться когтями. Куда проще появиться сразу в полуметре над землёй.       Они битых десять минут вертелись над окружённой повозками и верховыми зверями полянкой, пока Ярт примерился и тяжело опустился, бешено хлопая крыльями, чтобы не грохнуться на землю неловким кулём из чешуи и когтей.       Шерлок порывисто спрыгнул со спины дракона и двинулся прямой наводкой к трём, укрытым белыми кусками ткани и стазисными заклинаниями, трупам.       Его ждали. Завидев развивающийся плащ нелюдимого Хранителя, люди торопливо расходились, а седоки лошадей и тигранов отводили животных с его пути. Тиграны были крупными кошачьими, покрытыми жёсткой чешуёй, и поражали светящимися перламутром глазами. Они считались боевыми животными, а оседлать их и удержаться на ловком теле могло очень небольшое количество людей, даже если принимать во внимание особое седло с дополнительными крепежами и уздечку без прикуса.       Послышался целенаправленный топот копыт и к Шерлоку присоединился коричневый кентавр, со стянутыми в хвост волосами и работающим магителем в руках. Тот слабо светился, а значит, постоянно принимал информацию.       — Доран.       — Шерлок. Я тебя ждал. Надеюсь, ты выспался, потому что ответы мне нужны как можно скорее.       — С чего такая горячка? С каких пор столько нервотрёпки из-за простых крестьян?       — Они не простые крестьяне. По крайней мере один из них. Блондин... — с этими словами расторопный подчинённый скинул все покрывала, и взгляд Шерлока заметался по трупам, сразу отметая совершенно тривиальных крестьян и останавливаясь на блондине среднего возраста с мягкими чертами лица и явным дальним родством с эльфами, об этом свидетельствовали слегка раскосые глаза и аккуратные и крепкие ногти, с явным заострением. Можно поклясться, что у одного из его родителей, скорее всего матери (мочка уха длинная не по-мужски) были когти, как у эльфа. Но не суть.       На запястье хорошо замаскированный под фенечку переговорный магический браслет, укрытый целым слоем левых вязаных узлов и шерстяных ниток разных цветов. Одежда потрёпанная, походная, но явно бутафорская — дыры и заштопки не совмещались с отсутствием потёртостей от наплечного мешка, а согласно внешнему виду он должен был быть бездомным парнем в поисках лучшей доли. Волосы коротко подстрижены — слишком аккуратно для бедняка, работа дорогого парикмахера. Магией не обладал — в воздухе не чувствовался магический след, вообще никакой.       — Ваш агент. Что у него было за задание? — резко перебил Холмс. Доран не удивился, с Шерлоком он общался не впервые и много о нём слышал.       — Люди умирают в этой деревне не в первый раз. Но обычно по одному. Его звали Крайес, молодой дворянин, его недавно приняли на Службу. Это его третье задание. Он должен был узнать хоть что-нибудь, выведать слухи, пообщаться с деревенскими, разнюхать, какие неурядицы случались, у каких семей размолвки, ссоры. Ну, ты и сам себе всё представляешь. О его смерти просигнализировал браслет связи, и мы срочно собрали группу расследования — смерть аристократа, хоть и младшего сына, не пройдёт незамеченной.       — Теперь-то точно не пройдёт, — буркнул Холмс, склоняясь над телами.       — Раньше мы думали, что они умирают от неизвестной болезни или неизвестного яда, но ты сам знаешь, что маги способны к самолечению и умирают лишь от холодного оружия и очень ограниченного числа ядов, среди которых нет таких, о которых мы бы не знали всё.       — Подожди, подожди, в каком смысле, маги? Они все люди.       — Нет, — усмехнулся Доран. — Крайен был магом-элементалом второго уровня. Ну, как тебе дельце?       — Невозможно... — изумлённо прошептал Шерлок, оглядывая трупы уже совсем по-новому. — Но я ничего не чувствую! Ни капли магии! Пустота! Нет таких заклинаний! И ядов тоже нет! - а дальше детектив уже судорожно забормотал, ни на кого не обращая внимания. — Их не били, не применяли насилия, не принуждали к самоубийству — нет слёз, глаза сухие, выражение лиц расслабленное, руки пыльные по-дорожному, синяки на телах... — Шерлок завертел трупы, без брезгливости шныряя по карманам и ощупывая кожу, — только от падения, мелкие царапины от веток кустов, уже затянувшиеся. Они шли с севера, со стороны Кралифакса. Судорог не было, алкоголем не пахнет... — он не обращал внимания, что размышляет уже вслух и так быстро, что никто не успевал разобрать большую половину слов, — причина смерти... не могу понять, никаких видимых симптомов... Почему? Нет заклинаний без остаточной магии, след есть всегда. Яд, какой? Растительный? Да, у животного были бы следы. Должен расти поблизости... Доран, мне нужна травница! Ближайшая! Из той деревни! Андерсон, нам нужно в то захолустье, из которого пришли эти люди! Ярт, хватит нежиться на солнце, у нас дела!       — Шерлок, погоди! — кентавр, сильный от природы, хватанул Хранителя за ворот плаща и дёрнул в воздух, нечаянно, но ощутимо. — Медленнее, парень, медленнее. Поедешь либо со мной, либо с Варгом. Вам надо в Луголье, они шли туда, там же умирали люди. В деревне нет травницы, только лекарь. С ним и поговоришь.       — Мне не нужно с ним говорить, мне нужно, чтобы он осмотрел трупы!       — Шерлок, прекрати! Это для тебя всё просто, а обычные люди не привыкли осматривать мертвых!       — Хорошо, я сам с ним поговорю! Только быстрее, я не хочу ждать.       — Ты подождёшь, пока я надену седло, или поедешь с Варгом!       Шерлока передёрнуло. Варг это всадник тиграна, самый старый и опытный, а зверь его дикий и злобный. А Шерлока тиграны и так недолюбливали, наверно, по той же причине, что и любили драконы. Но признаваться в этом он не желал.       Доран потратил пару минут на то, чтобы несколько людей надели на него ездовое седло — лишь редкие кентавры не подпускали к себе людей, а над другими издеваться не смели, жить всем хочется.       Полуконь-получеловек протянул Холмсу руку, и тот, скривившись, запрыгнул в седло, похожее больше на попону с парой дополнительных ремней. Вышеупомянутый Варг поравнялся с ними и огладил тиграна свободной от поводьев рукой, успокаивая вдруг раздражённо заворчавшего зверя. Животное недовольно косилось на Хранителя и скалилось.       Доран махнул рукой, и они помчались в деревню. Краем глаза Шерлок видел, как Андерсон активирует магител и внимательно вслушивается в информацию. Стало интересно, кого он должен забрать, но так как впереди должно быть намного интересней, Хранитель оставил себе марку, чтобы не забыть.       До деревни было недалеко. Пара десятков минут, и начались аккуратные и небольшие домики с примыкающими к ним огородами, обнесёнными частоколом. Непонятно как, но люди уже всё знали и в страхе шарахались от всадников, опуская в землю глаза, либо гордо и неустрашимо выпячивая грудь. Очевидно, что члены Службы Внутренней Безопасности знали, где живёт лекарь, потому что ни разу не остановились и сами никого не задержали, чтобы спросить дорогу. Мелькнула мысль, а не подозрительна ли их информированность, но тоже пропала, оставленная на потом, потому что данных было слишком мало для полноценных выводов.       Деревянный дом, небольшой даже по меркам этой деревеньки, имел всего две комнаты, одна из которых была жилой, а вторая приёмной лекаря, где на полках сушились травы, в шкафах стояло множество различных склянок, а дверной проём был испещрён магическими кругами и незнакомыми рунами. Это повысило долю уважения Шерлока к лекарю, ведь очень немногие мастера работали с магическими болячками, даже на уровне любителей-недоучек.       Доран громко и раскатисто постучал. Послышались размеренные шаги. Дверь открылась.       За порогом оказался невысокий мужчина с серыми глазами. В его волосах, бронзово-золотистых от рождения, уже проскальзывала седина. Через лёгкую рубашку и препоясанные штаны виднелось крепкое тело и накачаные руки с сильными пальцами. Он внимательно осмотрел посетителей и нахмурился.       — Вы по делу или просто так?       — Извините за вторжение, лекарь, мы...       — Доктор, — прервал мужчина, которого Шерлок оглядывал с плохо скрываемым любопытством. — Я доктор Джон Уотсон.       — Доран Камберский. А это...       — Шерлок Холмс, — прервал Хранитель и широко, но искусственно улыбнулся. При общении с людьми лучше показывать дружелюбие, так они легче идут на контакт.       — И вы?       — Я Искатель, — ответил Шерлок. — Я бы хотел задать вам несколько вопросов, касающихся деревни и недавно убитых здесь людей. Мы можем войти?       — Вы да, но... — Джон смутился и неуверенно глянул на крупного кентавра. Тот успокаивающе поднял руки.       — Я подожду здесь. Шерлок, — предупреждающе-угрожающий взгляд, который Холмс, естественно, проигнорировал и стремительно влетел в дом, слегка задев доктора плечом. Дверь за ними закрылась. Доран коротко бросил Варгу приказ осмотреть окрестности, а сам активировал амулет прослушки. Но не услышал ничего. Либо дом доктора был защищён, либо поганец Шерлок поставил противопрослушивающие чары сразу же, как зашёл.       Кентавр недовольно цокнул копытами и связался с оставшейся у места происшествия группой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.