ID работы: 12984962

Ради отца.

Джен
NC-17
В процессе
75
автор
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 8 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 4: Без суда.

Настройки текста
Примечания:

От лица Ичиго Куросаки

      Кровать мягкая, удобная, вот только второе пробуждение на ней ничуть не приятнее, чем первое, как минимум по тому, что последнее воспоминание о вчерашнем дне, это предложение Юграма проводить меня до моей комнаты, а как максимум, потому что я до сих пор не могу разобраться, пленник я или принц волшебной страны.       Время сейчас далеко не утреннее, луна и чёрное небо. Лес опять подтверждает, что ночью он ещё красивее. Хочу есть, но к кому обращаться не знаю, местоположения других жителей дворца или кухни мне неизвестно.

***

      Накинув выданную одежду, выйдя через окно и спустившись по не очень крутой части пирамиды, оказываюсь у входа в лес. Идею идти по тропинке отбрасываю особо не задумавшись, сейчас она на достаточном расстоянии справа, а ведь из окна казалось, что она почти ровно под окном.       В лесу приятно пахнет, в лесу рядом с Каракурой почти не чувствуется лес, а в городе запахов растительности ещё меньше. Тропинку уже давно скрыли деревья, как и дворец. Я не выйду магическим способов в гэнсей, это расстраивает, но в целом я уже свыкся с этой мыслью.       «Куросаки» — крик до меня доноситься со стороны дворца и голос принадлежит Бастербайн, видимо моё отсутствие и примерное местонахождения уже знают, либо на одежде жучок, либо у них есть кто-то способный отслеживать передвижение обычного человека по реацу, Бамбиетта явно этого не может. Через пару секунд она возникает передо мной, хиренкьяку у неё явно намного быстрее, чем у Урю.       — Вот ты где! Скажи на милость, что тебе могло в четыре утра понадобиться в лесу? — она выглядит сонной, видимо только проснулась, да и в целом она выглядит не очень собрано, часть волос выбивается из её прически, а форма помята с левой от меня стороны.       — Решил прогуляться. Не читать же вторую ночь подряд? Тебя выпустили из вашей тюрьмы?       — Юграм сказал, что ты в лес пошёл и мне надо выполнять свои обязанности, хотя если бы ты вчера нормально объяснил, что конфликт произошёл из-за нападения этого уёбка на тебя, меня отпустили бы ещё вчера! — видимо я действительно мог что-то сделать, но не знаю, что надо было ещё сказать.       — Я вроде сказал Юграму, что ты меня оттолкнула от атаки этого Блэка. Да и ваших законов я не знаю, чего ты от меня ещё хочешь? — видно, что она хочет ещё что-то сказать, но успокаивается и перестав тыкать мне в грудь пальцем, направляется вперёд, опять занимая место направляющего. — Кстати, я знал, что шинигами долго живут, но про квинси нет, — она останавливается и какое-то время смотрит на меня.       — Пытаешься перекрыть свой вчерашний позор? Поздно, — закончив говорить она отворачивается и дальше идёт вперёд, вот только куда не знаю.       — Ну и куда ты меня теперь ведёшь?       — А ты разве не шёл просто куда-то? Я так же иду куда-то, — в этот раз она даже решает не останавливаться.       Ещё какое-то время стоя и наблюдая за тем, как она уходит дальше, решаю просто сесть под дерево, там лишь ещё больше этого бесконечного леса. Бастербайн не останавливается и уходит настолько далеко, чтобы я остался тут один. Подтягиваю ноги и обхватываю их руками.

***

      — Что за убогий вид? — Бастербайн вернулась лишь через минут двадцать, вроде. — Ну, твоё дело, лучше скажи мне, какого хрена ты тут сидишь? Я значит вперёд ушла, думала сейчас догонишь, а ты тут сидишь и ноешь? — она села рядом. Сейчас где-то пять часов.— Там беседка есть, может туда перейдём?       — Нет, мне и тут нравится, — спокойно выпрямляю ноги и занимаю лежачее положение, снег мягкий и совсем не мокрый.       — Ну, это ты решаешь, я же должна теперь тебя слушать, — я хорошо слышу, что она недовольна этим, но мне действительно нравится здесь, вот бы как-то отметить это место.

Восемь часов утра. Собрание штернриттеров

      — Юграм, что тут делает синигами? — мне тоже интересно зачем меня сюда привели.       — Беренике, через пару минут вам всё объяснят. Цань Ду, прошу, — ещё пара имён штернриттеров, думаю через неделю -две уже всех буду знать. Блэка, кстати, не видно.       — Будет исполнено, — мужчина похожий на японца видимо получил какие-то указания ещё до собрания, так как сейчас вышел куда-то.       — Ваше величество, — первым зашедшего в помещение императора заметил Юграм, думаю он не зря занимает позицию Советника императора и Магистра штернриттеров.       — Займите ваши места, — проведя взглядом по всем склонившимся и мне, Яхве занял свой трон, чуть правее от которого сказали стоять мне.       Удивительный эффект оказывает его присутствие, до этого расслабленные квинси теперь сидят полностью напряжённые. Даже Бамбиетта, сидящая не за столом с офицерским составом, а у ближайшего ко мне входа, напряглась.       — Юграм…       — Как скажите. Позвольте объявить, что недавно был выбран человек достойный стать наследником его величества. Как многие могли уже догадаться, им стал Куросаки Ичиго. Вчера некоторые из вас могли заметить его на территории Ванденрейха в сопровождении Бамбиетты Бастербайн, что была выбрана его телохранителем, — Бамбиетта в этот момент встала и поклонилась, что попытался сделать и я, но был остановлен Яхве.       — Надеюсь ни у кого нет возражений? — голос Яхве сейчас можно назвать квинтэссенцией угрозы, но она направлена в никуда, как мне кажется.       Атмосферу немного разряжает стук во вторую дверь, находящуюся напротив трона.       — Входи, — видимо это Цань Ду, ну как минимум на стук отозвался Юграм.       — Я привёл пленника, — это действительно он, вот только вместе с ним ещё и Баззард, что вчера напал на нас с Бамбиеттой. Он выглядит ужасно, если сравнивать его состояние со вчерашним: его ирокез пропал, заменившись слипшимися волосами, одежда полностью измята, на лице присутствуют ссадины, а руки скреплены вместе металлическими кольцами. Вроде бы Бамбиетта ему в лицо так и не попала, хотя я не видел всех их движений, так что может и задела.       —Молодец, можешь занять своё место, — о его задании знал не только Юграм, хотя он советник, и наверное должен обсуждать всё связанное со штернриттерами с Бахом. — Баззард Блэк, ты понимаешь, что тебя ждёт? — Яхве решил устроить для меня спектакль?       — Да, ваше величество, — он слишком пассивен, не сравним со вчерашним, совсем другой человек.       — Ичиго, ты должен забрать его жизнь, — эта фраза звучит так обыденно, что я не задумываюсь принимаю протянутый меч, что Яхве создал будто по простому желанию.       — О чём ты? — что он имеет ввиду? Он хочет, чтобы я убил одного из их капитанов? Зачем ему это?       Пока я жду ответ, проходит около минуты. Короткий неуверенный взгляд на остальных штернриттеров позволяет понять, им плевать на этого Блэка, их больше интересует, что я сделаю.       — Всем покинуть помещение! — в очередной раз осмотревшись я услышал голос Яхве полный гнева.       Когда штернриттеры удалились, со мной в помещении остались только Яхве, Юграм и Бамбиетта. Бастербайн на выходе остановил Хашвальт.       — Ичиго, убей его! — он опять повторяет свою странную просьбу, но теперь это звучит как приказ, а не как просто брошенная фраза.       — Не хочу, — зачем мне его убивать? Причин же нет.       — Он пытался убить тебя, если бы не Бастербайн, у него бы это вышло. Убей его, — Он всё ещё продолжает настаивать на этом, но для чего ему это?       — Но он ведь не смог!       — Ты пытаешься оправдать его? Я сказал: «Убей его!» — Бах уже не ждёт, он почти силой разворачивает меня к Блэку, что до сих пор сидит на коленях по центру, и приставляет лезвие к его горлу, чему Баззард даже не сопротивляется.       Зачем мне убивать его? Должен ли я?       …

От лица Бамбиетты Бастербайн

      Это довольно интересное развитие событий. Я даже теперь не считаю, что уйти было бы лучше. В прочем мне бы в любом случае не дали далеко уйти, я же не должна в дневное время оставлять Куросаки больше, чем на десять минут.       — Ваше Величество, могу я попробовать? — этот рыжий уже довольно долго просто стоит прислонив лезвие к Блэку, было бы интересно увидеть, что он решит сам, но уже надоело просто ждать.       — Хорошо, — он сомневается во мне. Хоть я и выполняла все его задания, но мой характер всё равно не вызывает у него расположения, да хрен с ним, главное я могу жить в своё удовольствие большую часть времени.       Дав разрешение, он отошёл подальше, предоставив мне возможность подойти к Ичиго поближе.       — А почему ты сомневаешься? Ты что никогда не убивал? — Юграм пытается что-то сказать, но его останавливает Император. — Насколько я знаю, ты убил множество пустых, так в чём его отличие от них? В том что он — квинси? В том, что он похож на человека? Ты же просто боишься убить кого-то осознанно. И как ты с таким характером собираешься спасти своих сестёр от грядущего? — Куросаки опять не поворачивается на меня, как в первую нашу встречу, но с каждым моим словом он сжимает меч всё сильнее.       Взгляд через плечо позволяет увидеть негодующего Хашвальта и довольного Императора, видимо я смогла ему угодить. В следующее мгновение я слышу глухой стук за спиной.       — Что ты имела ввиду? — голос Ичиго звучит непривычно грубо, но намного интереснее тело Базз-Би, лежащее за его спиной. Голова отсечена слишком ровно.       — Молодец, — император обращается к нам обоим. — Ты выбрал подходящего человека Хашвальт, я не сомневался, доверяя тебе это решение.       — Благодарю, Ваше величество, — мы с Юграмом говорим одновременно, а Ичиго кажется только начинает осознавать то, что убил Базз-Би.       — Хашвальт, отнеси его в его покои, видимо он никогда не думал об убитых им, — стоило только императору закончить свою речь, как тело Куросаки начинает оседать.

Сейрейтей. От лица Урахары Киске

      — Главнокомандующий, послушайте меня, нам нужно развивать вайзардов и общую боевую мощь! — почему он не хочет меня слушать?       — Урахара Киске! Я ещё раз повторяю, мы не можем продолжать эксперименты по смешиванию пустых и шинигами, а на счёт твоего второго предложения, нам не позволит Совет сорока шести, — упрямый старикан!       — Как вы не можете понять? На теле Куросаки Ичиго были обнаружены следы рейши квинси, не принадлежащие чете Исида. Вы и сами должны понимать, что это значит! Мы не можем рисковать и надеяться, что наших сил хватит на борьбу с ними при наших нынешних возможностях. Айзен и его аранкары показали, что мы слабы. А что касается Совета, его можно игнорировать, ведь он существует только благодаря вам и Кенпачи Унохане, — прими ты уже решение, мы не можем ждать слишком долго.       — Хорошо, я подниму этот вопрос на собрании капитанов, — ну наконец-то. — Но можешь ли ты быть уверен, что Исида Урю и его семья не связанны с этим?       — Абсолютно. Они находятся под моим постоянным наблюдением последние лет двадцать. Так же я надеюсь что вы воспользуетесь помощью Орихиме Иноуэ и излечите абсолютно все свои раны, даже если это может занять месяцы. Это в её силах, — он хмурится, но всё же согласно кивает.       — Это всё, что ты хотел сказать?       — Я подозреваю, что Ичиго может быть всё ещё жив, но это означает то, что у нас ещё большие проблемы.       — Ты будешь присутствовать на собрании и всё подробно объяснишь, — видно, что он хочет узнать всё сейчас, но понимает, что будет лучше, если это услышат все.

Спустя несколько часов со смерти Баззарда Блэка

От лица Ичиго Куросаки

      Опять я проснулся в этой комнате, в этот раз хотя бы при свете солнца. Это какое-то проклятье.       Бросив взгляд на окно, а после уставившись в потолок пытаюсь понять, почему именно я попал в эту ситуацию? Почему именно мне приходится терпеть все эти выходки Яхве? Ответа, кроме его желания сделать меня наследником, я не вижу.       — Как же ты жалок, — голос, который я уже и не думал, что когда-то услышу, заставляет меня повернуться к окну, на место за столом. Там, на месте, что пару дней назад при первом разговоре с Яхве занимал я, сидел ОН… Меня чем-то опоили или это горячечный бред? Нет, не может быть… — Неужели ты думал, что от меня будет так легко избавиться? — к концу этой фразы я успеваю встать. Его голос сквозит сарказмом. — Ну и как ты будешь расхлёбывать всю эту хуйню? — он говорит ехидно как и обычно, а я срываюсь на бег, — Король…?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.