ID работы: 12985920

Спасти Холмса

Джен
R
Заморожен
13
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

«Безмозглое животное»

Настройки текста
Шерлок проснулся в плохом настроении. Даже, можно сказать, ужасном. Вчерашняя ситуация с Майкрофтом полностью разрушила его изнутри. Шерлок до сих пор не может забыть, с какой ненавистью и отвращением старший брат смотрел на него. Да что уж там говорить — Холмсу-младшему даже от самого себя противно. Шерлоку удалось встать только с четвёртой попытки. Но даже простая ходьба давалась ему с трудом. Ноги не слушались его, и мужчину постоянно заносило в сторону. Сделав пару шагов, он упёрся плечом в стену и посмотрел в одну точку. Тут его взгляд упал на старенький комод, где хранились шприцы и наркотики. «Нужно немного отвлечься», — подумал Холмс и направился к своему тайнику.

***

Грег стоял у двери и никак не решался позвонить. «Может, зря я это затеял?» — размышлял мужчина, смотря на Джона, который мирно спал в переноске. Потоптавшись ещё немного, Лестрейд глубоко вздохнул и нажал на звонок. Грегори простоял минут десять, но ему так никто и не открыл. Он хотел уйти, но странное предчувствие не покидало его. Так ещё Джон проснулся и стал царапать прутья переноски. «А вдруг что-то случилось?» Не выдержав «внутренней борьбы», Грег решил проверить, всё ли у Шерлока в порядке. Но была одна трудность — дверь запрета. — Был бы я моложе, то выбил эту дверь к чертям собачьим, — выругался Лестрейд и посмотрел на ежа. — Как ты там, Джон? Джон смотрел на Грега, не переставая царапаться и проситься наружу. — Устал, бедняга. Ничего, сейчас что-нибудь придумаем. Немного подумав, Грегори вспомнил, что у миссис Хадсон хранятся запасные ключи (как раз для таких случаев).

***

Холмс сидел на полу со шприцем в руках. Эйфория постепенно покидала его тело, оставляя лишь безразличие к окружающему миру. Единственное, что ему хотелось сделать, — это лечь спать и снова забыть о своих переживаниях. Но Шерлоку так и не удалось уединиться из-за звука щелчка двери. Мужчина не понял, что произошло. В комнату влетела миссис Хадсон, держась за сердце. — Шерлок, с тобой всё хорошо? — Миссис Хадсон, какого хрена… — не успел Шерлок договорить, как в комнату зашёл Грег. — Это у тебя надо спросить «какого хрена», — повышенным тоном сказал Лестрейд и посмотрел на шприц в руке Холмса. Немного остыв, Грегори обратился к миссис Хадсон. — Вы можете идти. Я пригляжу за ним. Женщина ещё раз посмотрела на Шерлока и ушла, причитая что-то под нос. — Тебя Майкрофт прислал? — хрипло спросил Холмс-младший, пытаясь подняться. — Нет, я сам пришёл, — ответил Грег, осматривая квартиру. — Знаешь, когда Майкрофт сказал, что у тебя совсем плохи дела, я не думал, что всё так запущенно. — Я обойдусь и без твоих комментариев, — огрызнулся мужчина. — Если ты пришёл читать мораль, то дверь вон там. Грегори никак не отреагировал на грубость Шерлока. Он знает Холмса-младшего не первый год и привык к его стилю общения. В квартире было очень душно, и из-за этого у Лестрейда разболелась голова. — У тебя тут дышать нечем. Ты когда в последний раз проветривал помещение? — Меня всё устраивает, — раздражённо ответил Шерлок и пошёл в другую комнату. «Я в этом не сомневаюсь», — подумал Грег и решил подойти к окну, чтобы впустить свежий воздух. Холмс ходил кругами по комнате, бормоча что-то невнятное. Он в обычные дни-то ненавидел гостей, а в «такие» тем более. Проходя мимо коридора, мужчина заметил что-то странное. Он подошёл и увидел переноску. Любопытство взяло вверх над разумом, и Шерлок открыл дверцу. — ТВОЮ МАТЬ! Грегори прибежал на ругательства. — Что случилось? — взволнованно сказал Лестрейд. — ЧТО В МОЁМ ДОМЕ ДЕЛАЕТ… ЭТО? — кричал Шерлок, указывая на испуганного ежа, который свернулся в клубок. — Забыл тебе сказать… Это Джон. — Мне плевать, как зовут эту тварь. Зачем ты его притащил? — не переставал возмущаться Холмс-младший. — Я просто подумал, что… — Грег не успел договорить. Он почувствовал жуткий взгляд Шерлока на себе. Холмс стал медленно приближаться к Лестрейду. Хоть Шерлок и не твёрдо стоял на ногах, он чувствовал превосходство над инспектором. «Да кто он такой, чтобы распоряжаться моей жизнью?» Расстояние между мужчинами уменьшалось. Холмс-младший практически вплотную подошёл к Грегу и продолжал смотреть на него. Коридор окутала гробовая тишина. — Думать — это не ваша стихия, Лестрейд, — прошипел Шерлок и отстранился. — Занимались бы вы дальше своими бумажками. Грегори не произнёс ни слова. Он простоял в ступоре пару секунд и позже пришёл в себя. — Я… — Лестрейд хотел снова сказать «подумал», но решил, что этого делать не стоит. — …решил взять Джона, чтобы тебе не было одиноко. — Что?! — А вдруг он поможет тебе выбраться из депрессии? — У меня нет никакой депрессии, — огрызнулся Шерлок. — Если бы у тебя не было депрессии, то ты бы так себя не вёл, — повысил голос Грег. — Ты понимаешь, что мы все за тебя волнуемся. — «Все» это кто? — Миссис Хадсон, Майкрофт, я… — Я больше не хочу тебя слушать. Я устал, — перебил Холмс и пошёл в другую комнату. Грег лишь вздохнул. «Боже, дай мне сил». — Сам можешь проваливать, а ежа оставь, — сказал Холмс-младший, удобно устроившись на своём кресле. Лестрейд потерял дар речи. Ему послышалось? На всякий случай, мужчина решил переспросить. — Ты хочешь оставить Джона у себя? — Угу. Мне как раз понадобится объект для экспериментов, — спокойно рассудил Холмс. — ШЕРЛОК! — Ладно, я пошутил, — раздражённо сказал мужчина, размахивая руками. — Ты знаешь, как ухаживать за ежами? — Да, знаю. А теперь выметайся. Грег решил послушаться Шерлока. Он посмотрел на ёжика, который постепенно привыкал к новой обстановке. — Пока, Джон.

***

Лестрейд ушёл. В квартире снова наступила тишина, которой так не хватало Шерлоку. Он снова зашёл в коридор и заметил своего нового питомца. Джон смотрел своими крохотными глазами на Холмса-младшего и решил подойти к нему поближе, чтобы обнюхать. Но Шерлок лишь одёрнул руку. «Безмозглое животное».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.