ID работы: 12987380

Две сироты

Гет
PG-13
Завершён
555
автор
Размер:
244 страницы, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 745 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Гарри пришёл в себя ночью и тогда же познакомился с дядей Джоном, главным целителем в больнице Сент-Патрик. Тот поведал, что Гарри доставили мракоборцы, оставившие от Волан-де-Морта горстку пепла. Это, конечно, звучало невероятно. Потрясало. Не могло быть большей радости на свете, чем гибель заклятого врага. Гарри не мог поверить своим ушам и в первые минуты переспрашивал, уверен ли дядя Джон в том, что говорит.       — Сам на месте, конечно, не был, но все, кто прибыл оттуда, только это и твердят, — отвечал дядя Джон и почему-то хмурился, периодически касаясь кончиком волшебной палочки то головы, то плеча, то груди Гарри. — А так не больно?       — Н-нет… — недоумённо отвечал последний и через какие-то минуты жутко переполошился. — Подождите, а Гермиона? Со мной была девушка… моя подруга, она…       — Она в соседней палате, вашей подруге серьёзно досталось… какое-то время ей придётся полежать…       Дядя Джон провёл его через стену, и Гарри замер у койки. Весь его восторг от действий местных мракоборцев смыло словно водой. Он смотрел на Гермиону, и его сердце болезненно сжималось. Гарри казалось, что всё очень плохо, из-за его невнимательности она станет инвалидом — это же надо было повестись на слова Волан-де-Морта о смерти Сириуса и угодить в боковое зеркало! К счастью, дядя Джон его успокоил.       — Когда я сказал «какое-то время», я имел в виду день или два, Гарри, — мягко заметил он.       — Но вы же сказали, у неё повреждён позвоночник…       — Так и есть, но это не критично при должном уходе. Вот когда мне доставили пациента, у которого череп был повреждён так, что… Хотя нет, вам лучше это не знать. Пойдём обратно, вашей подруге нужно отдыхать.       После этого Гарри какое-то время находился один в палате и сидел на койке, не веря в то, что это реально. Он выжил, Волан-де-Морта больше нет, а Гермиона скоро поправится. Не прекрасно ли всё сложилось? Быстрей бы Сириус вернулся и узнал, что они в безопасности! Эти его восторженные мысли нарушил какой-то страшный тип в тёмно-синей мантии. Он вошёл в палату и бесцеремонно принялся задавать вопросы.       — Что это была за тварь и зачем она гналась за тобой и твоей подружкой?       Гарри, конечно же, вежливо спросил, кто перед ним, но неприятный тип, видимо, решил, что правила хорошего тона для него не писаны.       — Я тот, кто спас твою задницу, мальчик, и мне нужны ответы на мои вопросы!       Этот тип направил на Гарри волшебную палочку и не произнёс ни слова, зато то, что сорвалось с её конца, несколько напомнило действие Круциатуса. По крайней мере, Гарри ощутил, как его всего прожгло изнутри, и вскрикнул, а страшный тип приблизился к нему и достал из кармана платок. Он ловко стёр с глаз Гарри выступившие слёзы. В эту же минуту в палату вернулся дядя Джон.       — Да что вы себе позволяете, Скотт?! — гневно воскликнул он. — Вам кто разрешал применять силу?!       Когда страшный тип ушёл, дядя Джон пояснил, что это был главный мракоборец.       — А зачем ему… мои слёзы? — морщась, спросил Гарри.       — Так он из них воспоминания добудет, — пояснил целитель. — Он для того и задавал вам всякие вопросы, чтобы воскресить в памяти нужные сведения, а потом их просто выдернуть силой. Методика у них такая… я не одобряю.       Гарри покачал головой и хмуро подумал про себя, что ведь и сам хотел стать мракоборцем. Неужели, если он изберёт такую профессию, он тоже со временем станет так жестоко относиться к людям?       — Мракоборец — это уже диагноз, не обращайте внимания. Простите, что задержался, обещаю, больше такого повторится. Мэри! — крикнул целитель в сторону, и из-за стены вышла миловидная женщина. — Следите за девочкой. Если Скотт или его люди попробуют приблизиться к ней, сразу же зовите меня.       — Да, сэр, — ответила та и снова ушла в палату к Гермионе.       Дядя Джон дал Гарри какую-то настойку и сказал, что ему тоже нужно задать несколько вопросов.       — Гарри, скажите, а перед тем, как вы поступили в школу, вы… м-м… проходили какое-нибудь обследование в местной больнице? Я имею в виду в волшебной больнице…       — Нет, а что? Должен был? Я в обычной проходил… всё было в порядке, ну, кроме зрения.       — Ну да, ну да… А с вами в школе что-нибудь случалось за годы учёбы? Может быть, травма была небольшая? Или отравление? Или, может, простуда одолевала? Частое явление, когда холодает.       Гарри, конечно же, рассказал, что с ним много чего случалось: то перелом из-за удара бладжера, то потеря костей из-за «умений» Локонса, то обморок и слабость из-за появления дементоров, то ожоги от огня дракона. От его слов дядя Джон почему-то только сильнее хмурился и задавал новые вопросы.       — А мадам Помфри — это?..       — Наш школьный целитель.       — И в какой области она специализируется?       — Э-э… что?       — Отравления, травмы, проклятия… может быть, в серьёзных случаях, как с драконом, она кого-то вызывала в помощь? Из местной больницы… У вас же есть такая?       — Ну да… наверное, есть, но она никого не звала, она во всех областях разбирается, — заверил Гарри и немного нахмурился. — А что?       — Да нет, ничего, просто мне тоже… э-э… требовалось задать ряд стандартных вопросов, чтобы правильно заполнить документы на вас. Не переживайте, всё в порядке, — заверил дядя Джон.       Однако он уходил с крайне задумчивым видом, и Гарри был уверен, что слышал его тихое бормотание: «Невероятно… такое и прошляпить…» Ночь, таким образом, оказалось очень долгой, и к утру Гарри снова заснул. Через какие-то часы ему принесли завтрак, и он хотел было выйти из палаты, но в коридоре стояли несколько хмурых типов в тёмно-синих мантиях и велели ему вернуться обратно. Дядя Джон объяснил, что это Скотт, главный мракоборец, отдал распоряжение охранять подростков и без его воли охрану не убрать.       — Зачем? Он что, считает нас преступниками? — удивился Гарри.       — Да кто его знает, что он считает. В любом случае, пока Скотт всё не выяснит, он вас никуда не отпустит, — ответил дядя Джон.       Гарри был крайне раздосадован. Если они будут долго торчать в больнице, их же не найдёт Сириус! Надо же как-то его предупредить, дать ему какой-то знак. Он сидел на койке и кисло смотрел под ноги, пока вдруг не услышал за окном характерный звук взмаха крыльев.       — Букля!!! — воскликнул Гарри и побежал к окну.       Однако его радость длилась недолго. Букля выглядела неважно: повредила себе лапу, отчего сидела на одной, и на её спине была видна воспалившаяся рана, вероятно, от удара об стену дома и скольжения по той до земли. Гарри бережно прижал сову к себе и позвал на помощь. Мракоборцы, вбежавшие в палату, были жутко недовольны, но дядя Джон отнёсся с пониманием и распорядился, чтобы один из целителей занялся птицей. Гарри с облегчением выдохнул и снова уселся на койку. Когда Букля поправится, она поможет ему связаться с Сириусом. Да, утвердил он мысленно, нужно будет только отправить её в парк с посланием, и тогда крёстный точно будет знать, где они.       — У меня для вас хорошая новость, Гарри, ваша подруга пришла в себя. Хотите увидеть её? — спросил спустя какие-то часы дядя Джон, и Гарри с радостью рванул за ним в соседнюю палату.

***

      Если главный целитель больницы Сент-Патрик находился при деле и ревностно оберегал двух подростков, чьё здоровье ему доверила госпожа президент, то главный мракоборец Скотт чувствовал себя не у дел, и настроение у него было сквернее некуда. На глазах Скотта гибли его бойцы, рушились здания, в ужасе разбегались магглы. Он сам вступил в бой с противником, но тот оказался наделён нечеловеческой силой и отбивал атаки Скотта с той лёгкостью, с какой он сам, главный мракоборец, отбивал бы атаки юнцов. Чтобы победить это чудовище пришлось пойти на риск, и ведь этого тоже оказалось мало. Скотт своими глазами видел, как после их яростной атаки на асфальте осталась горстка пепла. Но и это было не всё. Что-то поднялось от этой горстки пепла в небо и улетело прочь. Что-то, отчего замерли все бойцы.       Чудовище, попавшее в их страну, не погибло. Вот в чём состояла истина. А самое ужасное было в том, что он, Скотт, человек, немало всего повидавший на своём веку, не знал, что с этим делать. Скотт силой добыл воспоминания мальчика, все их основательно изучил, составил отчёт, добыл воспоминания девочки, дополнил отчёт и передал все материалы госпоже президенту. Она сказала, что всё тщательным образом изучит, и велела ему зайти после полудня.       Скотт не спал всю ночь. Руководил группой, отбиравшей воспоминания у магглов, справлялся о здоровье раненых в больнице, приносил соболезнования семьям погибших и выслушивал от некоторых обезумевших от горя матерей и жён, что это он, бездушная тварь, отнял их сыновей и мужей. Словом, после полудня Скотт был взвинчен и хотел действовать. Он напоминал собой обозлённую собаку, которую долго держали на цепи и дразнили.       Во время их новой встречи госпожа президент озадачила его с первой же минуты.       — Скажите, а что там с этим беглым преступником… Сириусом Блэком? — спросила она. — Он неоднократно фигурирует в воспоминаниях детей. Блэк жив или всё-таки убит этим… м-м… Волан-де-Мортом? Что сообщают ваши источники?       — Да всё то же… Сириус Блэк числится сбежавшим из тюрьмы, — после заминки ответил Скот, ощутив долю беспокойства: неужели он упустил в воспоминаниях детей нечто важное? — Хотите, чтобы я сильнее надавил на свои источники и всё выяснил?       — Нет, хочу, чтобы вы лично отправились туда, где вас не должно быть, и если выяснится, что Блэк жив, было бы замечательно, если бы он вдруг… совершенно случайно… оказался у нас.       — А зачем это нам вдруг сдался беглый британский преступник? — удивился Скотт.       На невозмутимом лице госпожи президента медленно поползла ко лбу бровь.       — Дорогой, а вы не много себе позволяете?       В то же мгновение Скотт ощутил, как всё внутри похолодело, что с ним, опытным бойцом, бывало не часто. Он тут же приложил руку к груди, поклонился до пояса и замер.       — Прошу простить, моя госпожа. Вторые сутки на ногах. Вы вправе сурово наказать меня за нарушение субординации.       — Обойдётесь. У меня и так каждый человек на счету. Назначьте себе замену и отправляйтесь туда, куда я и сказала.       — Да, моя госпожа.       Скотт медленно разогнул спину и, всё ещё посматривая в пол и проклиная себя последними словами за оплошность, двинулся к двери.       — И да, если вас поймают там, где вас не должно быть, — заставил его ненадолго задержаться всё тот же голос за спиной, — мне придётся принести сами знаете кому официальные извинения… и лишить вашу семью всех пособий и медалей сами понимаете за что.       — Да, моя госпожа, — покорно повторил Скотт. — Разрешите идти?       — Ступайте.       Выйдя за дверь, главный мракоборец вспомнил, как нужно дышать, и на ходу качал головой, недовольный собой. Это же надо было так опозориться! Впасть в немилость госпожи президента. Скотт быстро назначил себе замену и на все вопросы отрезал, что его не будет в стране какое-то время. Раз задание было неофициальным, то на портал можно было не рассчитывать, поэтому он быстро собрал вещи и отправился в аэропорт. Купил билет на ближайший рейс и с большим нетерпением дождался времени отправки. Раз госпоже президенту зачем-то понадобился этот беглый Сириус Блэк, то он, Скотт, добудет его чего бы ему это ни стоило и бросит ей в ноги.

***

      Волан-де-Морт исчез, как доложил Северус, и Дамблдор подолгу сидел в своём кабинете с самым хмурым видом и ждал со дня на день печальных известий. Однако один день сменялся другим, а их не было. Никто не сообщал, что у них обнаружено тело мальчика со шрамом, никто в поместье Малфоев не ликовал, получив от Лорда сообщение. Более того, спустя пять дней исчезли Питер Петтигрю и Нагайна. Дамблдор хотел провести собрание Ордена Феникса по этому поводу, но Молли не пустила его на порог. По её словам, он вконец разрушил бедную семью Уизли.       — Артур даже баночку с обедом с собой не взял! — твердила она. — Так и сказал, что будет обедать в столовой с Долорес! Ты слышишь, Альбус?! Теперь он называет её по имени!       — Да ну брось, Молли, Артур любит только тебя, — мягко возражал Дамблдор, — с Амбридж он лишь поддерживает деловое общение, вот и…       — Вот и ты тогда поддерживай «деловое общение» в другом месте, а с нас хватит!       Попытки переубедить Молли оказались тщетными, и ему пришлось уйти. Впрочем, ничего нового другие члены Ордена тоже не могли сообщить. Неизвестность изрядно действовала на нервы, казалась затишьем перед бурей. За неделю до конца августа Северус наконец-то вернулся с новостями       — Тёмного Лорда развоплотили, — сообщил он и взмахнул палочкой в левой руке, чтобы наколдовать себе немного воды в стакан: его правая рука после попытки проникнуть в разум Нарциссы онемела и пока не поддавалась лечению.       — Кто? Где это произошло? Когда? — живо заинтересовался Дамблдор, подскочив со стула.       — Не могу знать, сэр. По словам Петтигрю, Лорд крайне зол и не хочет ничего говорить по поводу своего исчезновения, — прибавил Северус, отпив немного воды, и опустился на стул. — Петтигрю готовит новый ритуал, и у них есть практически всё необходимое. Осталось добыть разве что кровь недруга.       — И где же они её возьмут, если Том не хочет говорить, куда отправился за Гарри, и был развоплощён?       — Тёмный Лорд решил, что самый близкий для Поттера человек не меньший ему враг. Он передал через Петтигрю послание для Нарциссы. Она должна похитить из Мунго Сириуса Блэка. Как, по-вашему, стоит ей помешать или же помочь?       Дамблдор вернулся на своё место и серьёзно задумался. С одной стороны, Сириус не мог ему ничем помочь и можно было не вмешиваться в дела Нарциссы, но, с другой стороны, Том подкинул ему неплохую идею. Может быть, стоит написать Гарри письмо о том, что крёстный совсем плох, и мальчик примчится оттуда, где он находится? Может быть, стоит попросить Фаджа позволить Сириусу работать в Хогвартсе? Он ведь теперь не опасен, а его внешность, как выяснилось, можно немного изменить, чтобы не пугал детей. Аргус Филч, например, уже не первый год ворчит и требует людей для уборки замка. Можно дать ему помощника, и тот будет всегда под контролем.       — Думаю, у нас мало шансов помешать Тому, — наконец сказал Дамблдор, — но мы можем немного отсрочить его возрождение. Возможно, это поможет понять, где теперь находится Гарри.       — Каким же это образом?       — Предоставьте это мне, Северус, а сами лучше отдохните и займитесь лечением руки. Вы и так немало сделали для всего Ордена.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.