***
Отмучавшись шесть часов, студенты расходились по делам. Погода сегодня была на редкость солнечной, сияние лучей отражалось в замерзших лужах и искрилось на заснеженных ветвях деревьев, превращая все вокруг в дивный сон. В такую погоду только и хотелось, что гулять по нарядным улочкам, чувствуя в воздухе приближающиеся праздники. — Ну что, вы, голубки, сегодня снова после уроков встречаетесь? — шутливо поинтересовался Геркулес, уворачиваясь от рук Лафайета, который норовил заботливо застегнуть куртку парню. — Дурак, заболеешь– я не буду к тебе приходить со сладостями и мандаринами. — раздосадованно проворчал Жильбер. — Спорим, будешь? — Герк притянул к себе парня и тот попытался вырваться из объятий, что, в прочем, оказалось довольно тщетно. — Да, мы договорились встретиться, так что можете устроить себе свидание. — со смехом ответил Джек, наблюдая за тем, как Лаф, причитая, таки застегивает Геркулесу куртку. — Если он будет так плохо одеваться я с ним никуда не пойду. — буркнул француз, повыше поднимая шарф Герка. — Джон… Спаси… Меня душат… — Спасения не будет, смирись. — улыбнулся Лоуренс. — Везет тебе, тебя не заставляют закутываться в десять слоев для короткой прогулки по парку… — Заставляют, заставляют. Такова наша участь, братишка. Мы им — кофе, они нам — замечания и опеку. — Джек похлопал Маллигана по плечу. — Все, мы пошли. Пока! — Лафайет обнял Джона на прощание и потянул Герка к выходу. — До завтра, Ромео! Удачи выжить! — И тебе! С твоим-то тираном. — Сейчас кто-то получит по шапке! — возмутился Лаф и парни вышли на улицу. Джек, проводив их счастливым взглядом, поспешил к знакомому кабинету. — Ну что, пойдем? — Джек подошел к Алексу и облокотился на учительский стол. — Да, секунду. Ты пока одевайся, мне нужно зайти к директору. — Боже, весь в делах. Давай скорее. — Постараюсь. Отнеси пока ключ охраннику. Ты ничего в кабинете не оставил? — Джон отрицательно покачал головой. — Отлично. Может на улице подождешь? — Ещё чего. Я же замерзну насмерть! — Ладно, все, я бегом. Когда Александр спустился к выходу, Джек уже нетерпеливо поглядывал на часы. — До свидания, Мистер Гамильтон! — Пока-пока, Джон. Парни обменялись хитрыми взглядами. Здесь, на виду у всех, они не могут выйти из школы вместе. Но стоит им отойти несколько метров — и всем уже все равно, так что Александр привычно уходит вперёд и несколько мгновений дожидается Лоуренса. Удивительно, как, затерявшись в толпе, люди теряют бдительность. — Зайдём пообедать? Ты голоден? — Не отказался бы от горячего шоколада. А знаешь что? Пойдём на каток! Александр замялся. Никакого восторга его лицо не выражало. — Я не то, чтобы умею кататься… — Я научу! Ну пойдём! Уже почти весь декабрь прошёл, а мы ни разу не ходили. — жалосливо протянул Джек, хватая обеими ладонями руку Алекса. Тот сдался. — Ладно, ладно, пойдём. Но если я буду весь в синяках — это на твоей совести! Лоуренс расплылся в улыбке. — Ура-а! Спасибо-спасибо-спасибо! Пойдём скорее! Боже, как я соскучился по каткам… Гамильтон вздохнул, обречённо шагая вслед за Лоуренсом, который, восторженно улыбаясь, тянул его за руку. Зайдя за кофе для Александра и горячим шоколадом для Джона, парни направились на каток. В этом году его открыли позже обычного, и поэтому толпа в предрождественском угаре заполонила всю территорию. Везде слышался смех, гомон, музыка и тихое скрипение лезвий коньков о новый, гладкий-гладкий лёд. Александр бросил взгляд на Джона: тот весь так и светился. Гамильтон улыбнулся; до чего же Джек инфантильный. — Пойдём за коньками. Лоуренс радостно кивнул. Ему уже не терпелось выйти на лёд. Катание на коньках для Джона всегда означало настоящее начало зимы. Не первый снег, не приготовление к праздникам — только эти гирлянды и складное кружение на льду, глинтвейн и радостные лица. — Ты совсем кататься не умеешь? — уточнил Джек, пока парочка стояла в очереди. — Угу. Сто лет на катках не был. — Всё, теперь накатаешься. Алекс улыбнулся. — Надеюсь, ты хороший тренер. — Я тоже надеюсь. Не всегда же мне у тебя учиться. — Джек обвил шею Гамильтона руками и вздохнул. Очередь, кажется, не слишком спешила двигаться. — Все ещё уверен, что хочешь пойти сейчас? — Александр скептично оглядел толпу. — Да! Ничего, сейчас уже мы пойдём. — Твоя уверенность заразительна. — улыбнулся Гамильтон. И правда: смотря на предвкушение Лоуренса, парень и сам загорелся желанием поскорее покататься. Неужели это так сложно? Пусть это будет вызовом. Морозный воздух колол легкие и заставлял щеки неизбежно краснеть. Приглушенные, заезженные до ужаса праздничные песни слышались по всему катку, солнце в раннем закате искрилось в редких снежинках. Джон первым встал на лёд и, взяв Александра за обе руки, поощряюще улыбнулся. Тот выдохнул и осторожно шагнул вперёд. Кажется, в эту секунду вся жизнь у несчастного учителя пронеслась перед глазами. И вот, Лоуренс уже громко хохочет и подтягивает Гамильтона к себе. — Давай, ты сможешь! — Слушай, я чуть не навернулся с первого же шага, мне кажется, тут без шансов… Но Джек уже не слышал. Крепко держа парня за руки, он, не разворачиваясь, плавно заскользил по льду, так что Александру не оставалось ничего, кроме как послушно следовать за ним. Получалось и правда лучше, чем Алекс опасался. Оказывается, не так уж это и сложно. Особенно когда Джон так крепко-крепко сжимает его ладони и так счастливо улыбается. Небрежно повязанный шарф, веснушки, снежинками раскиданные по покрасневшим щекам, уверенное скольжение по льду — всё в Джеке сейчас было чудесно. Александр поклялся себе, что сегодня непременно научится кататься. Минуя несколько падений, когда Джон подхватывал Алекса под руки и поднимал со льда, Гамильтон более-менее приспособился к конькам и парни уже спокойно катались в вечернем блеске гирлянд. Александр смотрел вокруг и боялся спугнуть эту странную магию. Скоро Рождество. Кажется, каждая снежинка об этом звенит и звон этот отражается в смехе Джека. Если и существует самое чистое, самое дивное счастье — должно быть, оно ощущается именно так. — Смотри, как могу! — Лоуренс отпустил руку возлюбленного и отъехав вперёд, развернулся на одной ноге. — Не упади только, фигурист. — улыбнулся Александр, равняясь с Джоном. — Ну красиво же? — гордо улыбнулся Лоуренс. — Безумно красиво. — терпеливо вздохнул Алекс. — Лучше всех катаешься. Джон снова расплылся в улыбке и снова взял Александра за руку. — Ты тоже так скоро сможешь. — Не сомневаюсь. Да. Только так и может ощущаться счастье. Неправильное, простое, такое чертовски временное. Гамильтон крепче сжал руку Джона. — Спасибо, что затащил меня сюда. — Алекс улыбнулся. — Теперь я и правда понимаю, почему ты так любишь катки. Лоуренс ничего не ответил, только подхватил Гамильтона за руки и вместе с ним отъехал поближе к краю катка.Людей на катке становилось все меньше, плейлист, кажется, повторился уже десять раз, а вечернее небо потеряло все краски заката и засверкало бледными звёздами. Джон поднял благодарный взгляд на возлюбленного и поцеловал его. Александр закрыл глаза, чувствуя, как быстро бьющееся сердце и вспыхнувший в животе ворох бабочек затмевают и замерзшие руки, и усталые мысли. Вот здесь, сейчас, в этих гирляндах и улыбке Джона, в этом поцарапанном за все эти часы льду и этих звездочках в зеленых глазах, во всем этом чувствуется приближение праздника. Должно быть, если бы Алекс попытался бы вспомнить времена, когда он был более счастлив, чем за эти пару месяцев с Джоном — так бы ничего и не вспомнил. — Послушай, Джеки, я хотел оставить это до самого Рождества, но когда ты сказал о том, что хотел бы встретиться на праздники, я понял, что должен предложить сейчас. — учитель волнительно вдохнул и отвёл взгляд. На секунду ему показалось, что в редеющей толпе мелькнуло знакомое лицо. Тут бешено бьющееся сердце, кажется, и остановилось. Разве это не одноклассник Джона? Кажется, Джефферсон. Александр в панике попытался вновь найти его в толпе, но не вышло. Должно быть, и правда показалось. Гамильтон кашлянул и вновь обратил взгляд к Лоуренсу, застывшему в трепетном ожидании. — Так вот, ты… Ты не хотел бы сходить со мной на рок-концерт? Я купил нам билеты, как раз почти в Рождество, так что… считай это подарком. Губы Джека дрогнули в улыбке, а глаза вспыхнули. — Господи, Алекс! Конечно пойдём! — Джон запнулся, будто не до конца веря в происходящее. Он? Вместе с Александром? На рок-концерте? — Боже! Клянусь, это будет лучшее Рождество в моей жизни! — Лоуренс чуть не поскользнулся, сжимая Гамильтона в объятиях. Алекс рассмеялся и крепко-крепко прижал к себе парня. Лучшее Рождество? Что ж, кажется, оно и правда станет таким. — А теперь, я думаю, нам пора. Я жутко замёрз, а тебя, я уверен, ждут дома. Джон кивнул. — Но ничего, отец уехал, ругать не станут. Александр нахмурился. «Тоже мне, отец. Уехал прямо перед праздниками…» — подумал Гамильтон, но быстро оставил эти мысли. Не ему судить. К тому же, Джек, кажется, был не слишком расстроен. — Тебя проводить? — Спрашиваешь, как будто у тебя есть выбор. — ехидно улыбнулся Джек. Алекс усмехнулся. И хотя вечер прошёл чудесно, Лоуренс согласился пойти на концерт, а скоро Рождество, сердце парня сковала тревога. Точно ли ему показалось, что в толпе он встретился взглядом с Томасом? Ему точно показалось. И Джону Алекс ничего не скажет — нечего его беспокоить. Все обошлось. «Ты просто параноик. Хоть раз в жизни позволь себе просто наслаждаться моментом.» — мысленно отругал себя Гамильтон, но уверенность так и не вернулась. Но скоро было Рождество, Джек снова болтал обо всем подряд на пути домой, так крепко сжимая руку Александра и всё непременно обещало наладиться. В этот раз праздники точно будут счастливыми. Александр не позволит ничему отобрать это хрупкое счастье, которое наконец получили они с Джеком. Должно быть, Александр и правда просто параноик.***
Том Дж. 21:34 «А я сегодня историка видел на катке, прикиньте?» А. Берр, 21:34 «Что ты забыл на катке.» Джейми Мэдисон, 21:40 «Серьёзно? Он с кем-то был или один?» Том Дж.: печатает…