ID работы: 12988011

Разрешите обратиться!

Слэш
R
В процессе
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Иногда жизнь — это жизнь, а ты в ней иногда

Настройки текста
Ощущения от пробуждения были ужасными. Стоило ли говорить, что продрать глаза, изменив своей ежедневной привычке вставать ранним утром, детектив смог только к полудню? И именно продрать — мало того, что голова раскалывалась, так во рту, ко всему прочему, присутствовал стойкий привкус мертвечины или ещё чего похуже. Стараясь отогнать мысли о том, что он мог вчера употребить в пищу, мужчина наконец приоткрыл глаза, жмурясь от яркого света. — Чёёёрт, — осторожно переворачиваясь в спальнике, простонал Зак. Помимо общей усталости от радостного горцевания ночь напролёт в волчьей шкуре, ещё одной особенностью после вынужденного «полного превращения» была нестерпимая ломота в костях. Если подумать, то тут же пришедшая идея сползать (и если судить по состоянию — буквально ползти) в клинику к местному врачу была просто гениальной. Только для этого нужно было одеться. А для того, чтобы одеться, нужно было встать, что определенно означало ухудшение самочувствия и ловлю вертолётов. Единственное, что утешало его в этой ситуации, было то, что к вечеру ему должно было стать легче. Как говорится, клин клином вышибают. Аккуратно притянув к себе сумку, Зак достал оттуда пластинку с таблетками и с отвращением ко всему миру на лице разжевал одну, терпя адову горечь обезбола. А затем снова откинулся на свою импровизированную кровать. Сновавшие рядом Джунимо теперь действовали на нервы не только своим постоянным писком, но и полной неспособностью к сотрудничеству: как выяснилось, они считали их соседство с оборотнем временными трудностями, так что чувством миролюбивого соседства проникаться не собирались. Поэтому, помимо нежелания общаться или выполнять какие-то просьбы детектива, вчера вечером они даже сумели забаррикадировать входную дверь после его ухода. Поэтому в окне с тыльной стороны клуба сегодня не хватало нескольких не особо крепко приколоченных досок. Спустя некоторое время детектив, явно вспоминая своё обучение по преодолению полосы препятствий на военных курсах по-пластунски, смог добраться до стопки с одеждой и облачить свои уже не мохнатые телеса в что-то на удивление прилично выглядевшее. И хотя теперь он казался куда более работоспособным, чем минут десять назад, голова продолжала болеть от малейшего шума, словно на его макушку кто-то водрузил чугунный таз, по днищу которого выбивали чечетку несколько десятков мстительных духов-джунимо. — Никогда больше не буду обращаться, — непонятно кому сказал детектив, начав аккуратно двигаться по направлению ко входу. Внезапно снаружи послышались торопливые шаги и уже через несколько мгновений кто-то нетерпеливо забарабанил в дверь. Этот факт причинил Заку определённую моральную боль от осознания того, что его «тайна местопребывания» видимо, никакой тайной не была. Но ещё сильнее он ощутил физическую боль, вызванную многократно усиленным грохотом от ударов по двери, раздававшихся также у него в голове. — Никого-, — прикладывая определённые усилия, чтобы громко говорить, начал Зак, когда входная дверь распахнулась, с силой ударившись о стену. Ни о какой баррикаде джунимо, пришедший, видимо, и слышать не хотел. «Святой Иоба», — подумал детектив, наблюдая, как в сияющем проёме появляется силуэт девушки с фиолетовыми волосами. — «Я начинаю понимать, почему здесь нет полицейского участка. Местные женщины хуже городской мафии». Ворвавшаяся Эбигейл стояла в дверях, пытаясь отдышаться после быстро бега и всматриваясь в полумрак клуба в поисках кого-то. Ей в пору было прийти сюда в костюме если не королевского гонца с горном, то в одежде наемного убийцы с мечом наперевес. Причём по её взгляду можно было подумать, что девушка на этот раз ищет вовсе не компаньона для совместной вылазки. Наконец она увидела с непомерным удивлением смотревшего на неё детектива, оперевшегося на поросшую мхом стену в качестве поддержки. — Вы здесь! — радостно сообщила она. — Надо же, вы тоже, — мрачно отозвался Зак, делая шаг навстречу. Девушка тут же опомнилась и приняла менее воинственную позу, стараясь опустить факт того, что буквально только что она практически выломала дверь заброшки, не поддавшуюся двухметровому волку. Хотя, надо полагать, дело было также в возможности нажимать на ручку двери, что большими лапами делать крайне затруднительно. — А там говорят, что вы уехали! Я так волновалась, что тут же побежала проверять, потому что, типа, а ничего что вы могли заболеть там, вы же не робот, и вообще- Бессильно подняв одну руку, детектив попытался остановить поток информации и света, хлынувшего на него с залитой солнцем улицы. — Кто говорит, что я уехал? — медленно спросил он. — Моррис! Он с утра приходил в отцовский магазин, чтобы злорадно сообщить о завершении вашего расследования. И о том, что вы отправились в город, чтобы собрать необходимые бумаги и закрыть дело, — быстро говорила Эбигейл, эмоционально жестикулируя. «О, приехали». — Честное слово, — продолжала девушка, — Я сразу ему сказала, что такого быть не могло, и что вы вообще-то точно ничего не закончили, потому что вы определённо нашли бы виновного и все такое. — А он что? — медленно соображая, начал понимать Зак. — Сказал, что вы приходите в Джоджамарт каждое утро к открытию, фу блин, в отличие от папиного магазина, так что определённо уехали вчера вечером на последнем автобусе, потому как сегодня не пришли. — Он же сам ездит на этом автобусе, — задумчиво вставил детектив. — А? Наверное. Может, он сидит в своей конуре из-за какой-нибудь супер важной сверхурочной работы и просто приплёл это для убедительности? Детектив неопределённо пожал плечами. — Зачем вы ходите в Джоджамарт, он же, ну, такое себе? — Потому что у вас с утра все закрыто, а выпить что-то борящее я могу только там, — занудно пояснил мужчина. На лице девушки отразилась внутренняя борьба, но она быстро решилась и добавила: — Я могла бы попросить маму делать вам специальный чай, а вы бы заходили к нам по утрам… — Чтобы я вместо преступников ловил приходы? — Что? — непонимающе спросила Эбигейл. — Неважно, — быстро меняя тему ответил он. — Кстати, а как ты меня так быстро нашла? — А, — с виноватым видом спохватилась девушка и замолчала, на ходу придумывая причину. — Эм, дедукция? «Или какой-то дед не умеет держать язык за зубами. Или просто за мной всё же следят, как и полагает скучающим жителям городка, » — подумал Зак. — «Хотя чего я ожидал от такого неприметного заброшенного старого дома прямо посреди города?» Внимательно посмотрев на Эбигейл, переступающую с ноги на ногу в открытых дверях, мысли его перенеслись в другую плоскость. «Интересно, а Моррис действительно подумал, что я так поспешно уехал, или развёл всё это представление, только чтобы лишний раз позлить Пьера и заставить Эбигейл проверить моё наличие? Будто бы он так занят и не осведомлён сплетнями в магазине о моём месте пребывания, что не мог сам сделать крюк и поинтересоваться, на месте ли я. Что ж, снимаю перед вашей хитростью таз с танцующими на нём джунимо, уважаемый менеджер». Зак усмехнулся сам себе и еле заметно покачал головой из стороны в сторону. — Что же, дорогой Шерлок Холмс, — устало начал мужчина, одним глазом следя за реакцией девушки. — Ваш инспектор Лестрейд никуда не делся, но находится не в том состоянии, чтобы прямо сейчас побежать в Джоджамарт, распахнув дверь с ноги, и разоблачить собственный фокус с исчезновением. «Хотя на самом деле, факт моего отсутствия может сыграть мне же на руку». — Вам нездоровится? — Немного. Так что я, пожалуй, навещу вашего местного доктора. Если, конечно, он ещё принимает, — неуверенно добавил мужчина. Лицо Эбигейл осветиллсь добродушной улыбкой, и она отошла в сторону, как бы приглашая детектива наружу. — Я вас провожу.

***

Закончив разговаривать по мобильнику, полицейский вернулся в комнату для допросов. Выглядел он крайне взволнованно, и заговорил с детективом ещё до того, как сел на стул. — Узнал я про этого Линуса, — начал он, постукивая углом телефона о стол. — Не тяни, говори сразу. — Портишь весь эффект, — со вздохом сказал мужчина. — Ну да ладно. Как тебе такое: денег у этого мужика завались, и его дети знают, где в случае чего искать своего эксцентричного отца. — Да ну, брешешь. Это слишком похоже на предысторию какой-нибудь второсортной телепередачи для одиноких женщин про воссоединение семьи и нелёгкий жизненный путь. — Тогда устраивайся поудобнее, старушка, — гордо ответил коллега. — Я уверен в своих источниках, и документы действительно подтверждают эту теорию. Он отложил телефон в сторону и продолжил. — Линус был одним из основателей Джоджамарта. А потом якобы у него возникли разногласия с остальными. Думаю, из-за того, что он осуждал их выбор в пользу увеличения эффективности производства и продаж через практически рабские условия труда. И сейчас он, должно быть, так раскаивается за своё прошлое. — Так он обанкротился? Он ведь отказался от своей части фирмы, верно? — непонимающие спросил Зак. — Как раз нет. Он продал свою часть акций, оставив немного детям. Всё таки, мы живём в мире, где без денег ты даже бездомным быть не можешь, — подытожил он. — Ну нафиг, — не то согласился, не то в неверии ответил полисмен. — И про него никто не знает? — Опять же, деньги. Хорошие адвокаты замяли это дело в прессе, поэтому да. Буквально никто не знает всей правды. Детектив припомнил очень интеллигентного на вид отшельника, который недоверчиво осматривал его полицейский жетон. — Это многое объясняет, — задумчиво сказал он. — Но тогда почему именно этот город? — Ну, как раз это и неизвестно. Какая-нибудь личная история? Или удалённость от Зузу? Место, где о нем точно никто не знает? — перечислил коллега. — В любом случае, даже его пребывание там, считай, юридически законно. Поэтому, если бы ты о нём написал, начальство просто замяло бы эту тему, точно не погладив тебя по голове за то, что ты суёшь нос не в своё дело. — Чего не сказать о тебе. — Ну уж нет, не я тут эксперт по сованию носов.

***

После осмотра в местной клинике очень приятным на вид врачом, Зак получил ещё несколько таблеток и приглашение на более полный осмотр в рабочее время ввиду его крайне усталого и болезненного вида. И теперь, сидя в алтарной комнате, пристроенной к магазину Пьера, Зак чувствовал себя хоть и более здоровым, но несколько неуютно. Ну, скажем, для начала он слегка сомневался в благочестивости божества, на крест которого непременно требовалось золото или позолота высокой пробы, и которое также благословляло на борьбу со всеми инакомыслящими своих верных послушников. Да и вообще, сам факт существования детектива ставил под сомнение главный постулат веры, который гласил, что мир был выращен из семечка, а мыслящие существа — от побега «по образу и подобию божественному». То есть не то, чтобы он не допускал возникновения людей по высшему замыслу, но о веточке «по образу и подобию божественному, но с нюансами в виде животного обличия» он почему-то не слышал. — Кхм, не знал, что ваша семья такая религиозная, — наконец нашёлся он, держа в руках стакан с чаем. Отказаться у него не было возможности. — У нас в семье религиозная только мама. Отец верит в могущество денег, а я верю слишком во многое, чтобы воспринимать эту богадельню серьёзно, — авторитетно сообщила девушка, сидя на лавке напротив Зака. Детектив засмеялся сухим лаящим смехом. — Нам повезло, что по воскресеньям она открыта. На неё-то родителям по большей части плевать, в отличие от моей комнаты, на пороге которой у любого адекватного человека, по их мнению, должен случиться культурный шок. — Не думаю, что я отношусь к этой категории, — как можно более располагающе ответил Зак. — Хотя поносить Джоджа посреди церкви как-то не очень. — Тогда, может, я могу помочь вам в расследовании? — Что ж. Поделившись с Эбигейл некоторыми результатами опроса горожан и своими находками на месте преступления, его рука, державшая чашку с чаем, машинально дернулась ко рту. Однако, почуяв запах чая из запрещённых в некоторых регионах растениях, он тут же вернул её на место. Если напиток и способствовал улучшению самочувствия и лёгкости во всем теле, то он пока точно не собирался никуда улетать, только-только встав на ноги после ночных скитаний по округе. Кстати, а что ему сказал тот старый пёс?.. — Это всё так интересно, — прервала ход его размышлений девушка, беря печенье с тарелки, стоявшей рядом на лавке. — Но всё равно что-то не складывается. — Я тоже так думаю. — И что вы теперь собираетесь делать? Детектив почесал в затылке свободной рукой и уставился на улицу через окно в позолоченной раме. Если Пьер так уважает деньги, то чем ему не угодил алтарь Иобы с таким-то убранством? — Отправлюсь в ночной патруль по городу? — неуверенно сказал Зак. — Может, виновник произошедшего почувствует уменьшение опасности и попробует сделать что-нибудь. Шанс есть. Он ободряюще поднял большой палец, снова поворачиваясь к девушке. — Не было ещё преступника, которого я бы не выследил. Просто мне нужно больше времени, чтобы проверить все возможные варианты. «И умаслить особенно плохо идущих на контакт участников этого дела». Эбигейл, серьёзно смотревшая на него, казалось, чуть успокоилась и поднялась со своего места. — В таком случае я могу пожелать вам только удачного дежурства.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.