1. Запрещено заплывать от береговой линии всего Бармаглота дальше, чем на двенадцать миль расстояния. 2. Запрещено проносить на пляж сигареты, алкогольные напитки и запрещённые вещества, а равно употреблять их, принимать их из чужих рук и появляться на пляже в состоянии соответствующего опьянения. 3. Запрещено драться и хулиганить. 4. Если на пляже — неважно, на берегу или в воде, происходит материализация тела нового умершего, требуется немедленно отойти от места материализации тела на десять футов. 5. Спасатель имеет полномочия на пляже, равносильные полномочиям патрульного на всей территории Бармаглота, либо полномочиям старейшины Бармаглота. Насилие против спасателя недопустимо. 6. Запрещено мусорить. Если на пляже обнаружится мусор — он должен быть немедленно подобран. Исключение составляют только улики в иных правонарушениях. 7. Пляж является частью территории Бармаглота. Запрещено нарушать законы Бармаглота на территории пляжа. 8. В случае нарушения хотя бы одного из правил посетитель пляжа получает страйк. При наличии трёх страйков ему запрещено появляться на пляже.
— Думаю, вы запомнили, а иначе на пляж вход будет воспрещён, даже если у тебя на сто процентов чистая душа, — объявила Аой. — Хорошо! — кивнул Макото. — Правила запомнил. — Вот и отлично! Я рада, что вы не забиваете на правила, даже если это касается таких мест, как пляж, — улыбнулась Аой. Веселье на пляже началось. Пока кто-то купался, лепил крепости из песка или загорал, Кёко читала, видимо, детектив, сидя под зонтом. а через некоторое время к ней подсел Макото и положил голову на её голени. — Кёко, извини за такое вторжение. Хочу с тобой поговорить. Можно? — спросил он. — Хм? Да, конечно, можно, — ответила Кёко с нейтральным лицом и голосом. — Знаешь, меня гложил один странный вопрос. Ты же помнишь, мы договорились раскрыть тайну школы вместе, когда я защищу тебя в классном суде по делу об убийстве Мукуро. Я защитил, но оказывается, ты не предусмотрела того, что ложная вина за убийство Мукуро могла перекинуться с тебя на меня или на Бьякую. В результате, получилось что получилось. И я вот недоумеваю: почему меня так подставили? Неужели всё было зря? — Знаешь… Как бы это объяснить, — начав гладить Макото по волосам, она продолжила. — У меня была теория насчёт того, кто здесь кукловод, но было мало доказательств к этой теории, так и ещё много фактов говорило о том, что я — уже какая-то подозрительная, на что мне пришлось во время классного суда солгать, чтобы продолжить находить какие-то факты о кукловоде. И если бы твоя казнь прервалась по каким-то обстоятельствам, я бы точно тебя спасла, ведь меня после твоей кончины не покидала мысль о том, что на моих руках — кровь человека, которого я вроде как не убила, но сделала так, чтобы он умер, и это был человек, к которому я так сильно привязалась, что чувствовала больше, чем дружбу или напарничество, и это был ты. Договорив, Кёко обняла Макото. — Моя милая зайка, — ответил Макото. Его руки тянулись к открытому животу девушки, в котором поблёскивала серёжка с плейбоевским зайчиком, и он начал поигрывать пальцами с этой серёжкой. — Я давно тебя простил. Все те, кто виноваты в наших бедах, уже получили хорошую встряску. В основном благодаря тебе. Когда ты подняла революцию, и вы все — ты, Бьякуя, Ясухиро, Аой и Токо, вломились в дата-центр, протаранив все двери и люки в этом дата-центре и проведя расправу над Джунко, погибнув сами, я понял, что случилось то, на что я надеялся и во что поверил. — Всё равно ещё раз прости. Таких, как ты, возможно, не сыскать. За всю жизнь это место самых значимых занимали несколько человек, и двое из них сейчас со мной на пляже. Кёко поцеловала Макото в щеку. В это время её позвала Юи: — Эй, Кёко! Давай поплаваем уже! Водичка-то тёплая, тропическая! Макото трогал щеку, которую поцеловала Кёко, и думал о том, что бы было, если бы его не казнили. Возможно, они бы вместе провели повторное рассмотрение дела об убийстве Мукуро, узнали бы побольше о Трагедии, нашли бы останки мистера Киригири и вытащили бы Джунко к каким-нибудь партизанам, чтобы они её судили сами, а потом наверняка припустились бы к поискам заложников. Макото спас бы свою сестру Комару, своих родителей, четвёрку подруг Саяки и, возможно, многих других с этим партизанским отрядом, мало-помалу восстанавливая по всему миру закон и порядок. Однако, как известно, история не имеет сослагательного наклонения.Глава 15 - Макото, Юи и Кёко на пляже
18 января 2023 г., 23:27
После знакомства с Сато, Макото пошёл Юи и Кёко, и, зайдя в здание, где они работают — а именно, их детективное агентство, он сразу нашёл их кабинет и вошёл.
— Макотик-котик!!! — радостно крикнула Юи подбежав и обняв его, оставив свежий выпуск вечерней газеты на столе. На первой странице газеты виднелась заметка:
Новичкам везёт, даже если новичок — адвокат!
Молодой подающий надежды адвокат Макото Наеги, бывший при жизни в Пике надежды Абсолютным Счастливчиком, выиграл первое дело в личной практике. Данное дело было гражданского и уголовного характера одновременно, где обе стороны выступили с взаимными исками и обвинениями друг против друга. Подзащитным и доверителем Макото Наеги при судебном рассмотрении дела был Ясухиро Хагакуре, бывший при жизни в Пике надежды Абсолютным Предсказателем. Противоположную сторону представляли Нацуми Кузурю вместе со своим адвокатом Такарой Синной. Благодаря решительной защите со стороны Макото Наеги, в действиях Ясухиро Хагакуре суд не нашёл состава какого бы то ни было преступления, чего не скажешь о действиях Нацуми Кузурю, чей срок заточения на вулкане продлили с семи до четырнадцати лет, из которых на момент судопроизводства отбыто только три года. Несмотря на то, что Макото Наеги трудоустроился в юридической коллегии только сегодня, на самом деле это не первый случай, когда он совершал те или иные действия в защиту иных людей, в основном — ранее осуждённых. Так, двумя днями ранее, Мукуро Икусаба и Джунко Эношима, приговорённые изначально к смертной казни, были помилованы им лично через Комнату со свечой, а Таеко Ясухиро, носящая фамилию, побуквенно совпадающую с именем, данным сегодняшнему подзащитному Макото при рождении, и известная также как Селестия Люденберг, в связи с раскаянием получила досрочное прекращение отбытия пятидневного срока заточения на вулкане. Тремя днями ранее же, Макото освободил от наказания Саяку Майзоно, прибыв на вулкан с Джином Киригири и Юи Самидаре в составе инспекции.
— Ну, что? Как прошёл суд? — наливая чай, спросила Кёко.
— Неплохо! По крайней мере, для Хиро, — ответил Макото. — Ну какого Юхаина Нацуми попёрлась со встречным иском и не стала признавать наш? Ведь для неё очевидно было, что она терпит поражение. Где её благоразумие? Или думала, если я новичок, то меня можно провести? Чёрта с два. И ведь сама же прокололась на предсказании!
— Ого, Нацуми все ещё доказывает и показывает, то что у неё — не чистая душа, — подсела рядом с ними Юи. — Когда на следующий день после прихода Нацуми на Бармаглот в клубе Jihi появилась Сато, а она как раз мимо проходила, когда Нацуми была на исправительных работах, то Нацуми самовольно спрыгнула со сцены и напала на Сато! Но законы Бармаглота есть законы Бармаглота. Мой клуб — не додзё для драк! У Нацуми сломались руки, и её после оказания первой помощи патрульные обратно повели на вулкан дней на пять, и там объяснили, что здесь ей не тут. После этого было принято решение — Сато танцует на шесте в одни дни, а Нацуми в другие.
— Джин помилуй! Я даже и не вчитывался в досье Нацуми, что вражда между ней и мисс Ямагиши будет распространена и после попадания на Бармаглот. И вправду, не стоит им сталкиваться, — произнёс Макото. — А ведь после суда, я как раз с Сато и встретился и познакомился. Она была рада тому, что я продлил срок пребывания Кузурю за стенами из горной породы. Теперь уж боюсь, как бы остальные девочки, в том числе и вы, меня к ней не приревновали.
— Ну, суд ты выиграл, так что радуйся, ведь все-таки это твои старания, — допивая чай, сказала Кёко, а когда допила, предложила: — Можем пойти на пляж, если хотите.
— Я согласна, давно не купалась, — согласно ответила Юи.
— Как бы мне хотелось сейчас же пойти на пляж! — добавил Макото. — Жалко, что у меня плавок нет.
— Отлично, пойдём сначала по домам за купальниками, а если нет — то в магазин. Макотик, ты со мной? — спросила Кёко, смотря на Макото
— Стоп, — произнёс Макото. — Кёко, попридержи коней. Что значит «с тобой»? Если мы с тобой отправляемся в магазин, то это что значит — что у тебя нет своего собственного купальника? А в чём, интересно мне знать, ты танцевала в Jihi?
— Ну, в клубе Jihi, если у тебя нет собственного купальника, то ты, так сказать, берёшь в аренду купальник и по окончанию танцев ты его возвращаешь обратно, — ответила Юи. — Все, кроме Кёко, девочки уже купили!
— Так что сегодня — к Джунко. Ещё раз тебя спрашиваю, Макотик: ты со мной? — настойчиво спросила Кёко.
— С тобой! — подмигнул Макото.
Кёко улыбнулась. Все трое вышли из детективного агентства. Юи пошла в направлении пляжа, а вот Кёко и Макото направились к Джунко.
— Добрый вечер, Джунко! — улыбнулась Кёко.
— Нам бы купальники соответственно полу и стилю, — добавил Макото.
— В таком случае начинаем примерку! — объявила Джунко и, как модная подруга, сразу начала предлагать разные купальники.
После несколько примерок они выбрали, какой взять. Кёко выбрала светло-лиловый купальник в формате бикини из двух частей, а Макото — темно-зелёный в формате плавок-шорт.
— Не знаю, но по-моему, к вам эти цветовые гаммы друг другу подходят, — сказала Абсолютная Модница, смотря на одноклассников.
— Согласна, ну очень мне нравятся эта цветовая палитра, — с согласием ответила Кёко.
Надев одежду поверх купальников, Абсолютные Детектив и Счастливчик пошли на пляж, где встретили Юи и Аой.
— Ре-е-е-е-е-ебята! — радостно крикнула Абсолютная Пловчиха и подбежала к друзьям, обнимая их. — Юи, когда пришла, сказала о вашем прибытии, поэтому я подготовила правила пляжа!
Аой показала на табличку на столбе буквально около выхода с пляжа на дорогу вглубь острова, и Макото и Кёко увидели правила, написанные на ней.
Примечания:
Возвращаюсь к вам с новой главой!