On the way to dreams

NC-17
Завершён
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 30 927 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник

Глава Вторая\\Маленькое Путешествие\\

Настройки

***

Кроме некоторых трудностей с речью и скованности движений, не было никаких признаков, что в теле пожилого мужчины поселилась разрушительная опухоль. В свои шестьдесят пять он неплохо выглядел. – Ты и есть дочь Ребекки, – произнес он хриплым голосом. – Я не могу выразить словами, как важно для меня, что ты приехала. Что ты простила меня за все, что я сделал. – Думаю, лучшее, что мы оба сейчас можем сделать. Выбросить все это из головы, – произнесла она. А затем, стараясь говорить бодро, добавила: – У вас такой огромный дом! Я только сейчас начинаю немного ориентироваться. Утром мы с Агнес плавали вместе в бассейне. Это так здорово! Джек улыбнулся, а затем внимательно посмотрел девушке прямо в глаза. – Как вы поладили с Мальбонте? Вики сказала как можно более спокойно: – Как на пожаре. Он мужчина с характером. – В этом весь он, – ответил старик с ноткой удовлетворения в голосе. – Я распознал его нрав еще тогда, когда ему было четырнадцать. Конечно, он не унаследовал это от меня, но мне нравится думать, что я сыграл не последнюю роль в его воспитании. Они сидели на террасе под одним из широких зонтиков. Агнес присоединилась к ним, с любопытством поглядывая то на мужа, то на Вики. – Ну, как у вас дела? – Я думаю, что все в порядке, – ответил тот. – Согласна, Вики? – Конечно. – Она подумала, что сказать что-либо другое в этой ситуации было бы неуместно. – Мальбонте звонил пару минут назад, – продолжала женщина. – Он договорился о поездке на киностудию. На сегодня. Глава этой студии, Адмирон Винчесто – старый друг семьи. – Если быть честной, мне не очень-то интересна эта поездка, – призналась девушка. – Ну, если уж Маль потрудился договориться об этой встрече, тебе лучше поехать, – улыбнулся Джек. – Во сколько он собирается быть здесь? – Через полчаса. Сначала он отвезет тебя на ланч, – обратилась Агнес к Уокер. – Он передал, чтобы ты не беспокоилась по поводу того, что надеть. Тебе будет удобнее, если ты наденешь что-нибудь попроще. Вики постаралась воздержаться от сарказма. – Как мило с его стороны заботиться о моем комфорте, - и добавила неохотно: – Тогда я пойду и выберу что-нибудь. Не очень сложное… – С такой фигурой, как у тебя, ты можешь надеть мешок, и все равно будешь выглядеть прекрасно, – прокомментировал Джек, явно чтобы доставить ей удовольствие. – Женщины из рода Уайт во все времена отличались стройностью. Вернувшись в комнату, девушка начала перебирать свой скромный гардероб. Она остановила выбор на светлых джинсах и бежевой майке. Волосы она собрала в хвост. А в макияже ограничилась тушью для ресниц. Если Маль хочет чего-то попроще, именно это он и получит. Когда Вики спустилась, он уже ждал ее в холле. Мужчина тоже был в джинсах, которые сидели на нем как влитые. Хлопковая футболка, заправленная в них, обтягивала мускулистый торс. – Рад, что ты последовала моему совету, – прокомментировал он ее появление. – Очень тронута твоим вниманием к моему гардеробу, – съязвила. На его лице промелькнула улыбка: – Считай это братской заботой. Сегодня утром что-то в нем изменилось, отметила девушка, когда они выходили из дома. Его взгляд, казалось, стал не таким жестким, как вчера. Может, он решил поверить ее словам о том, что ей ничего не нужно от его семьи. По правде говоря, Вики не думала, что его так сильно беспокоил финансовый аспект. Скорее, он больше переживал из-за того, что она унаследует часть империи Уайт, бразды, правления которой он собирался взять в свои руки. Что ж, в этом отношении он тоже может быть абсолютно спокоен. Длинная темно-синяя машина с открытым верхом, припаркованная у дома, блестела на солнце. Это была настоящая «мужская» машина, мощная, агрессивная. Маль вежливо открыл перед Вики дверь. Девушка почувствовала, как от близости с этим мужчиной по спине пробежали мурашки. Его руки были сильными и надежными. Интересно, что бы она почувствовала, оказавшись в его объятиях? Прекрати, одернула она себя, какого черта ты вообще думаешь об этом. Но мысль настойчиво крутилась у нее в голове. По пути они говорили мало. Уокер наслаждалась открывавшимся видом. Здесь живет так много знаменитых людей. Они проезжали мимо роскошных домов, принадлежавших звездам кино и шоу-бизнеса. – А ты кого-нибудь из них знаешь? – Вики не могла не спросить. Ее раздирало любопытство. – Некоторых знаю. Они такие же люди, как мы с тобой. Как он, может быть, подумала девушка; сама же она была далека от этого мира богатых людей. Ожидая, что они поедут на ланч в город, Вики удивилась, когда Уайт въехал в широкие ворота, ведущие к большому зданию. Она поняла, что это отель, только увидев вывеску. – Так ты живешь здесь? Мужчина заехал на стоянку. – Вон там, наверху. Легче поесть здесь, чем пытаться попасть в какой-нибудь ресторан в центре города. Там сейчас полно народу. – Ты никогда не задумывался о том, чтобы купить собственный дом? – Слишком много мороки. Он остановил машину и привычным жестом бросил ключи молодому человеку в зеленой униформе. Виктория вышла, когда служащий открыл перед ней дверь, и поспешила присоединиться. – Впечатляюще, – выдохнула она, стыдясь своего восхищения. – Это один из… скольких? – На сегодняшний день Уайт принадлежат двадцать три отеля. В каком ты останавливалась? – В Нью-Йорке. Через друга в туристическом агентстве. Экономный маршрут. Я не потратила много денег в магазинах, но все-таки совершила пару выгодных покупок. – Поездка стоила того? – Несомненно. По возвращении домой мои джинсы произвели фурор, а ведь я заплатила за них всего сорок долларов. – Я имел в виду обслуживание в отеле. Вики не изменилась в лице. – Как я уже говорила, там очень мило. Конечно, нас разместили в самых недорогих комнатах и еда не была включена, поэтому мы не… – Мы? – переспросил он с удивлением. – Ну да. Я была не одна. – И с кем же ты была? – С подругой. А что? – Да так, ничего. Кстати, нам лучше поторопиться, чтобы к двум добраться до студии. Адмирон выделил для нас время. Он, конечно, знал Ребекку. И с нетерпением ждет встречи с тобой. Отель оказался превосходным. Обширное фойе с мраморным полом было уставлено удобными кожаными диванами. Повсюду сидели люди, портье бегали с тележками, на которых развозили багаж. За стойкой из красного дерева, которая служила справочной, сидели три девушки, принимавшие гостей. Обычная жизнь богатых людей. – Кажется, бизнес процветает, – прокомментировала девушка. – Как и всегда. – он подозвал человека в темно-сером костюме. – Мы поедим в оранжерее. – Приготовили для вас столик, – ответил мужчина. Он взглянул на Вики оценивающим взглядом. Далека от того типа девушек, с которыми обычно встречается босс. Вики показалось, что он прочитал ее мысли. Ресторан располагался немного дальше. Уайт сразу направился через весь зал в сторону лоджии. Когда они занимали свои места, она почувствовала, что все взгляды устремились на них. Мальбонте здесь наверняка знали все, и всем было интересно, что за спутница с ним. Вики чувствовала себя не очень уверенно. Перед ними возник метрдотель, и мужчина заказал шампанского. – Мне не нужно, спасибо, – быстро среагировала. – Я не люблю шампанское. Сок подойдет. – Принесите два, – кивнул он. – Я за рулем. – Зачем же ты заказывал шампанское, если ты на машине? – заметила она, когда метрдотель ушел. – Я просил его для тебя, - и добавил удивленно: – Ты единственная девушка из тех, что мне когда-либо встречались, которая не любит шампанское. – Значит, я не такая, как все, – хмыкнула, пожав плечами. – Раритет, это точно, – улыбнулся в ответ. – Прекрати смотреть на меня так, как будто я раздваиваюсь, – она не могла расслабиться под пристальным взглядом его глаз. – Вообще-то я думаю о том, как развлекать такую необычную девушку, – снова улыбнулся он. – Ты запутался в собственных представлениях о людях, – произнесла она с иронией. – Трудно найти вторую такую же в этом городе. Большинство стремится заработать побольше легких денег. Именно по этой причине мне трудно понять твое отношение к финансам. Джек обеспечил бы тебя на всю жизнь. Голубые глаза девушки смерили его холодным взглядом. – Поверь мне, я здесь не за этим. Если бы дедушка был в порядке, я бы вообще не приехала. – Но ты не могла отказать умирающему… Хотя она и не знала близко своего деда, ирония Маля заставила ее стиснуть зубы. Чтобы сдержаться, ей пришлось приложить немалые усилия. Им принесли напитки. Уайт дождался, пока официант уйдет, а затем произнес: – Старик не отпустит тебя с пустыми руками. – Боюсь, что у него не останется выбора. Мне нравится моя жизнь. Я не хочу ничего менять. – Ну, хорошо, я тебе верю! – сказал, примирительно подняв руки. – Считаю, что ты сумасшедшая, но верю. – Вот и замечательно, - Вики взяла в руки меню в кожаной обложке. – Что ты мне посоветуешь? – Попробуй ягненка по специальному рецепту штата Колорадо. Это очень вкусно. Мальбонте не преувеличивал. Ягненка подали со сладким перцем в качестве гарнира. Блюдо было совершенно потрясающим на вкус. От десерта Вики отказалась, ограничившись чашкой кофе. Они приехали на студию задолго до назначенного времени. Адмирон сообщил, что через десять минут у него встреча, но они могут и без него начать осмотр. – Ребекка была замечательной, – сказал он. – Временами она, может быть, доставляла родителям проблемы, но не такие уж большие. У меня и самого три дочери, я знаю, как это бывает… У вас характерные для Уайт черты лица, – заключил мужчина. – Вы бы хорошо смотрелись на экране. Я могу устроить для вас пробы. Вики рассмеялась, восприняв предложение настолько же несерьезно, насколько, как она была уверена, он его сделал. – Я не актриса. Тот улыбнулся в ответ. – Вы редкая женщина, милая, - он перевел взгляд на Мальбонте. – Как дела у Джека? – Держится, – ответил тот, пожав плечами. – Ему повезло, что он может положиться на тебя, чтобы держать дела компании под контролем, - мужчина посмотрел на часы. – Боюсь, что мне пора. Ты знаешь, куда идти, Уайт. Чувствуйте себя как дома. Лишь только у меня выдастся свободная минутка, я зайду повидать Джека. Маль взял девушку за руку, когда они направились на автомобильную стоянку через парк. – Мы воспользуемся электромобилем, – пояснил он. Студия была похожа на город в миниатюре, как показалось. Здесь было даже собственное здание противопожарной безопасности. А также озеро, катер и макеты городских улиц. Они проезжали один из домиков, когда открылась дверь и оттуда вышла толпа людей. Маль остановил машину, когда от толпы отделилась красивая девушка и направилась в их сторону. – Подрабатываешь гидом? – спросила она, бросив на Вики оценивающий взгляд. – Не хочешь представить нас, дорогой? – У меня не остается выбора, – ответил Маль равнодушно. – Вики Уокер. Элизабет. Внимание красавицы полностью переключилось на мужчину. – Ты будешь в городе на следующей неделе? – Сомневаюсь, – ответил он. Пухлые губки казались слишком невинными для такой женщины. Из того, как вел себя Уайт, Вики заключила, что интерес Элизабет был односторонним, но все же она могла и ошибаться. «Позвони мне», – попросила та. Она не стала дожидаться ответа, а направилась назад к своей группе, покачивая бедрами. На лице Маля не отразилось никаких эмоций. – Я видела ее в фильме «Пленник» в прошлом году, – осторожно начала. – Она хорошо играла. – Это она умеет, – согласился он. – Ты с ней встречаешься? – К чему такой интерес? Он приподнял бровь. – Просто я подумала, что у нее должна быть причина, чтобы испытывать чувство собственницы. – По твоим словам выходит, что каждая женщина, с которой я спал, имеет на это право? Уокер потребовалось несколько секунд, чтобы найти достойный ответ. – По крайней мере, больше, чем те, с которыми ты не спал. В любом случае это не мое дело. Она очень красивая. – Не более чем многие другие. – Хочешь попробовать всех? Он рассмеялся. – На всех мне и жизни не хватит. Тебе не следует беспокоиться. Она переживет. – Где-то в глубине твоего сердца живет бесчувственный эгоист, я ведь права? – спросила резко. – Только в глубине? – В голосе Уайта звучала ирония. Они вернули электромобиль на стоянку, и пересели в машину. – Мне нужно заехать в офис. Это недалеко отсюда, – сказал он, сворачивая на шоссе «Голливуд». Движение было затруднено, и они медленно двигались в потоке машин. – Ты еще не говорила со своими приемными родителями? – спросил он. – Звонила им сегодня утром, – отозвалась. – Сказала, что вернусь в конце недели. – Сегодня уже среда, – заметил он. – Ты заказала обратный билет? – Нет. Но я не думаю, что с билетами в первый класс не возникнет проблемы. Когда я летела сюда, в самолете оставалось еще несколько свободных мест. – Обратное направление более загружено. Если ты настроена серьезно, тебе лучше заранее об этом позаботиться. Ты можешь позвонить в авиакомпанию из моего офиса. – Не можешь дождаться момента, когда избавишься от меня? – ехидно спросила. Кажется, он даже не пошевелился. – Ты сама решила уехать. И, правда, пришлось признать Вики. Это первое, что она сказала ему. И даже повторила не один раз. – Я должна уехать. Меня ждут в субботу. Моя компаньонка начнет задавать вопросы, если меня не окажется в магазине в понедельник утром. – А почему вы решили открыть именно магазин одежды? – спросил по прошествии нескольких минут. – Должен сказать, ты могла бы заняться чем-нибудь получше. – Это довольно прибыльный бизнес. – Все равно. – Хватит, – огрызнулась. – Это мой выбор и моя жизнь. То, как Маль пожал плечами, дало понять, что он потерял всякий интерес к данной теме. Виктория украдкой смотрела на мужественный профиль, думая о том, что никогда не признается, что совершила ошибку, когда занялась торговлей. Подруга увлекла ее своим энтузиазмом и сделала своим партнером так быстро, что Вики даже обдумать все толком не успела. Дела у них идут довольно успешно, но это совсем не то, на что хотела бы потратить свою жизнь. Проблема в том, что подруга не в состоянии выкупить ее долю, а у самой Уокер не хватает средств, чтобы начать новое дело. У тебя может быть все, что захочешь, посетила девушку внезапная мысль. Там, в глубине подсознания, она не могла причинить никакого вреда. С шоссе они выехали на широкую автостраду, ведущую в центр города. Вики и ожидала увидеть роскошное здание, в котором работали главы империи Уайт, но от вида огромной стеклянной башни у нее просто дыхание перехватило. Они поднялись на восьмой этаж, и попали в шикарную приемную мужчины. Пол здесь был покрыт мягкими коврами, кожаная мебель в бежевых и нежно-розовых тонах. Картины же, висящие на стенах, наверняка были оригиналами. Женщина, которая сидела за столом, сама как будто сошла с холста. – Я не думала, что вы сегодня появитесь, мистер Уайт! – воскликнула она. – Я ненадолго. Ничего важного, – заверил ее. – Нужно кое-что посмотреть. Пройдя приемную, он повернул направо и вошел в первую дверь, которая вела в огромный кабинет с потрясающим видом из окна на город. – Присаживайся, – предложил он, указав на одно из мягких кожаных кресел. – Это не займет много времени, - сам он подошел к столу и привычным жестом включил компьютер. – Одно движение руки – и все готово, – прокомментировала, наблюдая, как он просматривает документы. – Что бы мы делали без компьютеров? – Облегчает работу даже лучше, чем хорошая секретарша, – отозвался. – Но она все же необходима. – Она очень привлекательна. – Ну и что? – его глаза не отрывались от экрана. Услышав звонок телефона, он достал мобильный из кармана. – Уайт, – ответил . – О, приветствую! Что?.. – Он замолчал, меняясь в лице. – Мы будем там. Немедленно выезжаем. Уокер вскочила и подошла к нему. – Что случилось? – Джек, – ответил он взволнованно. – У него случился сердечный приступ. Они сейчас на пути в больницу. То, как они лавировали по дороге среди машин, могло разве что присниться в страшном сне. Вики вжалась в кресло, моля Бога, чтобы все обошлось. Сегодня утром она провела со своим дедом не более получаса и не хотела, чтобы этим все ограничилось. Маль всю дорогу молчал, скованный печалью. Неудивительно, что он испытывал такие чувства к человеку, который заменил ему отца. Наконец они добрались до больницы. Агнес уже была там. Она вышла к ним навстречу и прошептала: – Его больше нет.
56 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник