Меж двух огней

NC-17
Заморожен
1224
9
автор
Areum бета
Ohm бета
Фэндом:
Размер:
212 страниц, 70 416 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1224 Нравится Отзывы 186 В сборник

Глава 7

Настройки
Грим сбежал из общаги утром же: ему было тесно, многолюдно, неудобно и вообще "как тут жить можно?" Ичиго наблюдал за поспешными сборами и даже не пытался спрятать обиду. Ему тут жилось вполне нормально, и на месте Грима он бы не возникал, а сказал бы хоть спасибо, что не на улице ночевать пришлось. А, да, какое на улице, если есть родственники под боком? Но к родственникам Грим тоже не хотел ― по тем же причинам: тесно, многолюдно, неудобно и вообще "там Рун". Как будто Рун ― это крокодил какой-то. ― Лучше крокодил, ― невозмутимо ответил Грим и закрыл дверь. Либо он плохо разбирался в крокодилах, либо ― в Рун. С другой стороны, Ичиго предпочёл бы пускать за руль крокодила, а не Грима и не его тётку. Да, а ведь машина-то у Грима осталась. Вот пусть в машине и ночует! Вернувшись с лекций, Ичиго обнаружил, что не может попасть в собственную комнату, потому что ключ к замку больше не подходил. К двум замкам. К счастью, новые ключи отыскались у Стрелка. ― Грим оставил, ― невозмутимо ответил на немой вопрос Стрелок и вложил в ладонь Ичиго увесистую связку. ― Дверь он тебе тоже поменял. Захотелось спросить, что Грим ещё поменял, но Ичиго благоразумно воздержался от этого вопроса. Вряд ли Грим отчитывался перед Стрелком ― у них разная "весовая категория". Разобравшись с ключами, замками и толкнув тяжёлую дверь, Ичиго с опаской заглянул в комнату. На полу красовался пушистый ковёр, которого раньше тут не было, у стены ― новый стеллаж, куда Грим просто свалил все книги, папки и расчёты, ранее обитавшие на подоконнике. Зато на подоконнике теперь сиротливо стоял маленький ― почти крошечный ― аквариум с парой золотистых рыбок, рядом притулились коробка с кормом и ещё какая-то аквариумная ерунда. Вот именно аквариум и прикончил Ичиго сразу и надолго. В голове пульсировало лишь одно: "Что за..." И куча непечатных выражений на разных языках. Ковёр, стеллаж ― ладно, но аквариум и рыбки? В кармане завопил телефон. ― Д-да... ― на автопилоте ответил Ичиго, даже не взглянув на дисплей. Какой тут, к чёрту, дисплей, когда у него на подоконнике аквариум с рыбками, чтоб они сдохли в страшных муках! Аквариум, блин! С рыбками! От Грима, блин! Ладно бы с пираньями, но не с какими-то до безобразия милыми рыбками же! ― Ты стал заикой? ― рыкнуло из телефона голосом того самого Грима. ― Какого чёрта у меня на подоконнике... ― Я нашёл себе квартиру, спасибо, что пустил переночевать. Рун затеяла ремонт на старой квартире дяди, так что ковёр и стеллаж пусть у тебя побудут пока. А, да. Рун мне ещё дала какую-то живность в нагрузку, я у тебя оставил. Присмотри там, чтоб живность не околела, а то Рун нам потом головы оторвёт. ― Что? ― Откуда я знаю? Ящерицы или рыбы там были, не помню. Вроде, на подоконник их сунул ― посмотри, живые ещё? ― Э... ― Да, сегодня не приеду, надо ещё дать показания по поводу пожара. ― Что с пожаром? ― Рыбки тут же были забыты, как предрассветный сон. Ичиго терпеливо ждал, прижав телефон к уху. Грим соизволил ответить минуты через две: ― Поджог. ― Точно? ― Да. ― И тебя подозревают? ― Нет. Я выступаю в качестве жертвы. ― И как проходит твой дебют? ― машинально съязвил Ичиго. Кажется, у него эта привычка появилась не так давно, но она отлично соответствовала обществу Грима. ― Dra til helvete! ― последовала незамедлительная бурная реакция от того. ― О, сочувствую, но долгие тренировки могут дать хороший результат. ― Ичиго даже если и хотел притормозить, уже просто не мог это сделать. Он прямо-таки упивался бешенством собеседника ― под кожей словно поселились крошечные иголки, которые приятно щекотали и возбуждали, а рычание из трубки... Эти хриплые и одновременно музыкальные низкие звуки, именно этот голос... ― Тебе так хочется, чтобы я приехал и сделал с тобой нечто нехорошее? ― с явной угрозой уточнил Грим. Ичиго молчал, просто стоял с прикрытыми глазами, улыбался и слушал его голос. ― Тебя там рыбы сожрали или где? Чего молчишь, придурок? Рыбы! Ичиго мгновенно распахнул глаза и уставился на проклятый аквариум. ― Эй, да у меня в жизни рыбок не было! Я не умею за ними ухаживать! ― Это ты расскажешь Рун, когда она придёт за тварюшками и увидит их бренные останки. Если успеешь рассказать, конечно. ― Грим, нет уж, я не... ― Он ошеломлённо уставился на телефон, издающий короткие гудки. Грим просто спихнул на него этих чёртовых рыбок и... Ну а чего он ждал? Мысль о том, что Грим специально купил рыбок, дабы сделать приятное, могла появиться только у человека, который Грима в жизни не видел. И у Ичиго. Который как дурак всё ещё допускал мысли, что уж ему-то Грим мог хоть раз сделать нечто приятное. Пусть даже в виде идиотских рыбок. *** На лекции Ичиго аккуратно вывел на чистой странице: "Грим Хансэн". Далее в столбик по пунктам следовали кирпич ― одна штука, наезд ― один раз, попытка отравления ― одна штука и поджог ― один раз. Немного поскрипев мозгами, он пришёл к неутешительному выводу, что список пополнится в скором будущем. Для верности пересчитал пункты. Четыре. Число нехорошее. И всё-таки четыре ― это не раз и не два. Раз уж кто-то так настойчив, то новые попытки будут непременно. Но кто это мог быть? Ладно, это неверный вопрос в данный момент. Сейчас верный вопрос ― за что. Грим отнюдь не ангел, тут не поспоришь, но... Но он никогда и ни над кем не издевался. Да, подраться он любил и умел, поэтому серьёзных травм никому не наносил. И никого не унижал. И, как ни странно, люди вокруг в большинстве своём относились к нему хорошо. Работа? О работе Грима Ичиго имел некоторое представление. Грим в основном работал с документами: договоры, страховки грузов и прочая юридическая муть. Вряд ли его работа могла стать источником таких неприятностей. Дядя? Вроде бы тот занимался какими-то тёмными делами, но Грим явно этим не интересовался. Скорее всего, даже и не знал ничего. Тоже глухо. Рун? Рун пусть и хуже крокодила ― с точки зрения Грима, разумеется, но она безупречна. Ичиго уже в тысячный раз прокручивал это в голове и вновь приходил всё к тому же выводу: недоброжелатель Грима явился или из Дании, или из Норвегии. И дело либо в семье, либо в прошлом Грима. Это ― самое логичное и правдоподобное на данный момент и при имеющихся сведениях. Ичиго устало потёр лоб. У него просто не получалось забыть и не думать. Нет, он вовсе за Грима не волновался ― что этой северной скотине сделается? Не давала покоя именно загадка. Или же он врал самому себе и... И волновался за Грима. Нет. Не так всё! Ичиго безжалостно выдрал страницу из тетради, скомкал и с места бросил в мусорную корзину у двери, проигнорировав возмущённый взгляд преподавателя. Он уставился на солнечный зайчик, пляшущий на стене, и закусил губу. Он не волновался. Всё намного проще. Грим принадлежал ему, а некто вознамерился изменить этот факт. И Ичиго не собирался позволять этому "некто" отнять у него Грима. Ичиго усмехнулся и прикрыл глаза. Докатился! Интересно, если он заявит Гриму, что тот принадлежит ему, что услышит в ответ? Вряд ли нечто приятное, поскольку Грим полагал, что это именно Ичиго является его частной собственностью. Оба хороши, да уж. После лекции Ичиго на автомате выскочил на крыльцо, и тогда только сообразил, что сработал рефлекс. Обычно в это время у Грима перекур. Вопреки ожиданиям Грима он не углядел. В общем-то, он сам не знал, зачем ему вдруг понадобился этот идиот. Всё равно ведь говорить о прошлом не будет. И не поможет даже подсказкой. Резкий звук заставил Ичиго вскинуть голову и найти взглядом знакомый автомобиль. Снова прозвучал сигнал клаксона, затем стекло опустилось, и из салона выглянул Грим. Козззёл! Из-за проклятого сигнала теперь все, кто ошивался у входа, пялились на Ичиго с неподдельным любопытством. Нога за ногу он подошёл и заглянул в приоткрытое окно. ― Что тебе надо? ― Ты. Залазь. ― А не пошёл бы... ― Не пошёл бы. Поехал бы. Если ты шустро сядешь. Дело есть. ― Ну надо же. У тебя опять кофеварка сломалась? Поморщившись, Ичиго выслушал длинную тираду на норвежском. Увы, она отнюдь не усладила его слух. ― У меня лекция минут через десять. ― К чёрту твою лекцию. Ты едешь или нет? Или тебе помочь? ― Какое у тебя дело? ― Ты можешь задавать вопросы на ходу? Бесполезно. Просто бесполезно. Ичиго вздохнул и опять нога за ногу поплёлся к дверце с другой стороны, открыл, плюхнулся на сидение и резко дёрнул за ручку. ― Хлопать дверцей не обязательно, я и так вижу, что ты в миноре, ― прокомментировал Грим и стартовал с места, едва не оставив передний бампер в боку серебристого "мерседеса". ― Какое у тебя дело? ― обречённо повторил вопрос Ичиго и покосился на водителя-камикадзе. Тот равнодушно смотрел на дорогу и выглядел спокойным. Слишком спокойным. Нет, опасно спокойным ― вот так правильно. ― Потерпи, ― буркнул Грим, небрежно взъерошив левой рукой голубые пряди, а затем поправив очки. Ичиго закусил губу и перевёл взгляд на дорогу. Не помогло. Он всё равно так и не понял, куда они ехали, ну и смотреть на Грима тоже хотелось по-прежнему. Внезапно автомобиль свернул направо, и Ичиго невольно ухватился рукой за колено водителя, чтобы не шлёпнуться на него. ― Чёрт, ты научишься когда-нибудь водить, придурок?! ― А я всё ждал, когда же ты начнёшь меня лапать, ― с довольным смешком ответил Грим и притормозил в тихом дворике у детской площадки. ― Иди ты... ― Ичиго поспешно убрал ладонь с его колена и повертел головой. ― Куда ты меня притащил? ― Какая разница? Тут тихо и народу мало, остальное ― ерунда. ― Какое у тебя дело, ты скажешь наконец? ― Ичиго потянулся к ручке, но Грим вдруг подался вперёд и нажал на кнопку, заблокировав дверцу. ― Важное. ― Какого чёрта? В результате стихийно возникшей потасовки на переднем сидении они запутались в ремнях безопасности и рычагах, точнее, конечностями увязли в ремнях, а одеждой зацепились за рычаг. Если ещё точнее, то это Ичиго курткой за рычаг зацепился и никак не мог отцепиться, потому что Грим добросовестно ему мешал, делая вид, что пытается высвободить ногу из ремней. ― Да хватит уже! ― не выдержал Ичиго. ― Ну ладно, раздевайся тогда. ― Что? ― Ты глухой? ― Ты спятил? ― Оба придурки, ― неожиданно пошёл на компромисс Грим, ― так что раздевайся и побыстрее. ― Тут же люди! ― Где? ― уточнил Грим. И как по заказу пошёл дождь. Капли забарабанили по крыше автомобиля, по капоту, залили стёкла. И даже самые стойкие бабки, щёлкавшие до этого семечки на ближайшей скамейке, расползлись по домам. У Ичиго возникло стойкое ощущение, что природа и Грим сговорились против него. Грим снял очки и потёр пальцами переносицу. ― Вчера у меня был длинный день и не менее длинная ночь. И я спал один, кстати. Или ты каждый раз будешь делать вид, что у нас это впервые? Я не против, но не сегодня. Ты спросил, что мне надо. И я честно тебе ответил, что мне нужен ты. Прямо сейчас. И в машину ты сам сел, заметь. Ичиго проследил, как Грим положил очки на панель. ― Ну и? Он медленно стянул лёгкую куртку, которую Грим тут же отобрал и небрежно бросил назад. Повозился с пряжкой, но замер, услышав негромкое: ― Полностью. ― Зачем? ― Хочу тебя целиком... увидеть. ― Тут неудобно. Тесно. И вообще... ― Просто заткнись. Раздевали они Ичиго вместе ― в четыре руки. И когда в полёт отправилась последняя деталь гардероба, мимо машины процокала каблуками какая-то дамочка с зонтом. ― Чёрт... ― Не обращай внимания, ― велел Грим и потянул его к себе. ― Может, ты себе расписание заведёшь? ― долбанувшись головой о зеркало, прошипел Ичиго. ― Чтобы не в полевых условиях, а нормально? ― Нормально ― понятие растяжимое. Мне и сейчас нормально. ― Зато мне ― не очень. ― Ичиго мстительно дёрнул фиксатор, заставив спинку сидения резко откинуться назад. Вместе с Гримом, разумеется, и того неслабо тряхнуло. ― Недоумок! ― рыкнул он, потерев ушибленный затылок. ― Да, ты плохо на меня влияешь, ― согласился Ичиго и стиснул коленями бёдра Грима, устроившись сверху. ― Хочешь головой протаранить крышу? ― закинув руки за голову, широко улыбнулся Грим. Улыбка мгновенно испарилась, когда Ичиго закончил возню с ремнём, пуговицей и молнией и добрался до цели. Тут вновь кто-то подошёл к автомобилю, а через секунду торопливо зашагал прочь. Да уж, оставалось надеяться, что причиной спешки стало не происходящее внутри салона. Ичиго помедлил немного, но всё же решительно стянул с Грима пиджак и бросил на соседнее сидение. Вниз упало что-то белое. Он машинально поднял смятый конверт. Левый уголок потемнел то ли от копоти, то ли ещё от чего, и повсюду красовались желтоватые отпечатки пальцев. Он удивлённо посмотрел на Грима. В синих глазах плясали безумные искорки, и таилось какое-то необъяснимое ожидание. ― Только не говори мне, что это единственное, что ты вытащил из сгоревшего дома, ― озадаченно пробормотал Ичиго, повертев конверт в руках. ― Не скажу, ― хмыкнул Грим, но он по-прежнему чего-то ждал. Ичиго сунул письмо в карман пиджака и взялся за чужой галстук. Интересно, ему показалось, или Грим действительно вздохнул с облегчением? Он резко потянул за галстук, заставив Грима приподняться, всмотрелся в его глаза, потом наклонился и провёл губами по твёрдому подбородку. ― И что в этом конверте такого ценного? ― тихо выдохнул он вместо поцелуя. ― Для тебя или для меня? ― помедлив, уточнил Грим. Его взгляд неожиданно стал холодным, словно тот дождь, что сейчас стучался в окна. ― Ты можешь просто ответить на вопрос? ― Ты можешь просто посмотреть, если тебя это так интересует, придурок? Воцарившуюся тишину разбивал только стук капель о стёкла.
1224 Нравится Отзывы 186 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором