ID работы: 12993534

Театр абсурда и влечения

Слэш
R
В процессе
80
Горячая работа! 76
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 76 Отзывы 10 В сборник Скачать

«Кишибэ всегда умел добиваться своего», — главное, чтобы Денджи был его эффектом бабочки

Настройки текста
      Столкнувшись с поджидавшей Пауэр, Денджи замер. Изначально он собирался пойти к Аканэ один, но теперь, когда всё известно, — эго напарницы возросло до небес. Пауэр убеждена в том, что стоит ей отойти от Денджи, как у него под по боком происходит всё самое интересное. Так что теперь она просто обязана таскаться за ним повсюду. Хотя сейчас было бы неплохо сходить в столовку.       Сделав вид, что он не удивлён её появлению, Денджи пошёл вперёд. Стоило им только выйти из больничного крыла, как Пауэр обгоняет его и начинает идти задом наперёд. Она закидывает руки за голову, не беспокоясь о том, что может врезаться в кого-нибудь.       — Так это правда?       — О чём ты? — чешет голову Денджи.       — Про предков. Вообще не понимаю, почему ты так этим одержим. Какая разница, кто кого убил. Я, например, своих не помню. В округе говорили, что меня бросили. Выкинули на мороз. Надеялись, что я сдохну. Но ты посмотри на меня! — Она закружилась на месте. — Красотка, да?       Прежде чем ответить, он окидывает её внимательным взглядом: Пауэр говорит легко, особо не беспокоясь. Кажется, прошлое не имеет для охотницы значения. Поэтому, отмахнувшись, Денджи улыбается:       — Да.       Им навстречу идёт группа охотников. Он вовремя ухватывает Пауэр за локоть и притягивает к себе, пропуская коллег. Кто-то здоровается с ним. Денджи успевает только кивнуть, потому что напарница виснет на нём и дёргается как червяк. Он чувствует себя каким-то аттракционом для развлечений.       — Ты ведь солгал, да? — заканючила Пауэр и крепче вцепилась ему в шею. — Расскажи-расскажи-расскажи мне-е-е!       Денджи пытается отлепить её от себя, но безуспешно. Быстрее она выдерет ему волосы. Тогда он пытается отступить, и вместо того, чтобы следовать за ним, Пауэр расслабляет ноги, и выходит так, что Денджи тащит её на себе. Может, девушка и выглядела худой, но сильней всего давила на шею. Такому дополнительному весу мышцы сопротивлялись, поэтому заныли тупой болью. Денджи не сдержал тяжёлого вздоха. Нет, он так просто не сдастся.       — Почему тебя это так волнует?!       Через три минуты у него затекла шея и заболели плечи, а вдобавок надоело выставлять себя дураком. Денджи насчитал как минимум три косых взгляда, два перешептывания, а кто-то даже не постеснялся ткнуть в них пальцем. Настало время секретного приёма! Денджи зажал нос Пауэр двумя пальцами и, дождавшись, когда она откроет рот, закрыл его ладонью. Обычно этот приём помогал запихнуть в неё хоть что-то кроме мяса. Сейчас же он надеялся, что не останется без руки. Уже через минуту покрасневшая Пауэр отпустила его и, прежде чем успела бы расцарапать лицо, Денджи отступил назад. Наблюдать за поверженной напарницей, которая при падении долбанулась головой, удовольствия неиронично доставляло.       Счастье длилось недолго — пришло сообщение. Их вызывают на совещание.       — Вставай! — И, взъерошив волосы на затылке, протягивает руку Пауэр.       — Вот! — ткнула в него пальцем напарница, принимая помощь. На лбу красовалось розовое пятно. — Ты снова это сделал!       — Ты о чём?       Она тянется к нему, Денджи сдерживает порыв её остановить и запускает пальцы в волосы, взлохмачивая.       — Ты всегда так делаешь, если тебе что-то не нравится, — умно произносит Пауэр, задирая нос.       — И ты заметила? — Он не знает, чему удивлён больше: её наблюдению или своей привычке.       — Конечно! — «Да я просто гений! Почему никто не хочет замечать мою гениальность? Это ведь я первой догадалась про секрет Денджи. Это я раньше него начала подозревать о чувствах Аки! …бюро развалилось бы без моей помощи». — Да мне Нобелевку обязаны вручить!       «Она чокнулась…» — пришёл к выводу Денджи, наблюдая за скачущей по коридору Пауэр.       — Эй, нам в другую сторону!       Прежде чем направиться в зал для совещаний, они зашли в отдел, совместно работающий с полицией. Во времена Денджи «Огнестрел» не устраивал самоубийственные миссии, вряд ли что-то изменилось с тех пор. Так что сейчас бюро делало ставку на раскрытие настоящих «сапёров». Вероятность того, что они — не члены «Огнестрела», высока. Даже среди преступников не так уж много найдется тех, кто добровольно захочет пожертвовать жизнью. Круг поисков всё сужался. Пока что пожарные разбирают место преступления, пытаясь воссоздать картину произошедшего. Параллельно с этим судмедэксперты собирали останки воедино. Взрыв уничтожил большую часть тел вместе с уликами.       Машины «сапёров» были угнаны, но тому не придавали особого значения. Но интуиция Денджи подсказывала, что не всё так просто. Поэтому он попросил пробить номерные знаки и выяснить их владельцев. Оставив информацию, напарники двинулись на совещание.       Оказавшись внутри, Денджи подметил, что их стало значительно больше. Охотники, участвовавшие во вчерашней миссии, сидели отдельно от остальных — все, как на подбор, недовольные. Ему захотелось отсидеться где-нибудь на отшибе. Он уже приметил два свободных места, когда заметил знакомую макушку в первых рядах. Не раздумывая, Денджи направился прямо туда, расталкивая людей на своём пути. Следом волочилась Пауэр.       — Что ты здесь делаешь?       Послышался неприятный скрип — это Денджи заелозил стулом по полу.       Ещё утром он с Пауэр навещал Аки в больничном крыле. По сравнению с остальными охотник легко отделался, всего лишь ушибив грудную клетку. Даже со своего места Денджи видел из-под футболки тёмного цвета гематому. Он найдёт этого доктора и…       — Меня выписали, — как ни в чём не бывало произносит Аки, поправляя ворот пиджака.       — Это всё ещё не объясняет того... — Денджи наклоняется вперёд и кладёт правую руку на спинку стула, кончиками пальцев ненавязчиво прикасаясь к чужой спине, — что ты здесь делаешь.       — Я могу работать, Денджи.       Вчера погибло пятнадцать человек, среди них пять охотников. Химено с кем-то ещё в тяжёлом состоянии. Аканэ оправлялась от пулевого — постельный режим на две недели. Аки же не мог просто отлёживаться, зная, что другие работают не покладая рук. А ещё это дело слишком тесно связано с Денджи, и он не мог быть уверенным, как справится с этим парень. Тем более, после того как выяснилось, что среди них были предатели… одним из которых оказался Бим. Официальная версия — охотник сбежал, когда прикрытие перестало работать. Последний, кто с ним разговаривал — Денджи. Раньше бы Аки устроило такое объяснение, не вызвало бы лишних вопросов. Но сейчас… в бюро не найти охотников, лояльных к бывшему члену «Огнестрела». А Денджи слишком расслаблен для человека, чьё прошлое могло быть раскрыто.       — Неа, — он мягко вырисовывает круги на спине, несмотря на серьёзный тон. — Любой пацан с улицы уложит тебя, а ты встать не сможешь.       — Ты преувеличиваешь. — Аки откидывается назад, принимая ласку, и игнорирует тянущуюся боль в груди. За кого Денджи его принимает?       — Я преувеличиваю? Да я ещё преуменьшаю.       — Ты преувеличиваешь, — неожиданно поддакнула Пауэр, выглядывая из-за плеча напарника, на которое тут же положила голову. Денджи поморщился — ему задышали прямо в ухо. Он не постеснялся отпихнуть Пауэр локтём.       — Значит, я преувеличиваю?       И гаденько улыбнувшись, резко наклонился вперёд. Пауэр от манёвра чуть не свалилась со стула, когда же Аки задержал дыхание. Лёгкие протестующе заныли. Он зашёлся в тяжёлом кашле, рефлекторно сгибаясь. Денджи успел придержать за плечи, не давая причинить себе вреда. Дождавшись, когда спазм пройдёт, он мягко провел по спине и отпустил.       — Наглядный пример? — голос звучал приглушённо.       Пауэр больно ткнула его в бок. Денджи недовольно обернулся, потирая место удара, и наткнулся на осуждающий взгляд. Она жестами показывала, что он облажался. Самодовольства ей не занимать. Денджи прошептал в ответ: «и без тебя знаю». Чувство вины разгорелось с новой силой. Дожили. Пауэр его поучает. Если бы не обстоятельства, он даже похвалил бы напарницу за сочувствие к другим.       — Если бы ты… — Денджи проглотил слова, увидев, что Аки потянулся к нему.       Ладно, он заслужил, чтобы его ударили. Вместо этого охотник кладёт руку на его бедро и некрепко сжимает, поворачивая голову. Денджи видит мягкую улыбку. Неприятное чувство в груди рассасывается. Он не может отвести взгляд, даже когда Аки убирает руку. Денджи почти рефлекторно тянется следом, хватая за ладонь. Он видит вопрос в глазах и открывает рот, чтобы ответить… раздаются тяжёлые шаги, разговоры прекращаются. Сердце пропускает один громкий удар, слова так и не срываются с губ. Момент упущен. Отпустив руку, Денджи разворачивается к трибуне и натыкается на тяжёлый взгляд Кишибэ. Его прошибает холодный пот. Он сдерживает порыв оттянуть ворот футболки и откидывается на спинку стула, сложив руки на груди. Аки подмечает его несколько дёрганые движения, но не придаёт этому большого значения.       — Приступим, — обращается к остальным охотник.       Это становится сюрпризом. Он оглядывается по сторонам и понимает, что только у него есть вопросы (за исключением Пауэр). За помощью приходится обратиться к Аки. Тот странно косится на него, но любезно информирует, что произошла перетасовка. К ним присоединили первое подразделение, а заданием теперь руководит Кишибэ.       Мужчина открывает папку с документами, и Денджи уверен, что смена позиций не сулит ничего хорошего. В первую очередь для него. Могла ли Макима догадаться о том, что один из известнейших и хорошо уважаемых охотников не только в бюро, но и в стране, задумал план по её убийству? А самое главное — Денджи причастен к этому.       — Перейдём сразу к главному. Из Киото прибыли двое охотников — Мичико Тендо и Ютаро Куросэ. — Денджи замечает у колоны двоих ребят, на пару лет старше него. В одинаковых костюмах, с тёмными волосами и горизонтальными шрамами на лице они похожи на брата и сестру. — Они займутся внутренней проверкой. Выяснят о каждом вашем вчерашнем шаге, с кем вы разговаривали, где находились на момент взрыва. Если понадобиться — выяснят даже то, что вы ели за завтраком или цвет ваших трусов. Только дайте им повод понять, что вы неверны бюро — и смерть покажется милосердием.       Он выдерживает небольшую паузу, дав проникнуться. Дальше идёт отчёт о том, что удалось выяснить о подрывниках на данный момент. А после Кишибэ вызывает на импровизационную сцену Хаякаву, чтобы тот подробно рассказал о том, как всё случилось. В середине его речи Денджи слышит разговоры позади себя и откидываться назад вместе со стулом, повернув голову:       — До сих пор не могу поверить, что этот ублюдок Мадока был предателем, — шепчет девушка. — Он и госпожа Химено раньше были напарниками…       Ей вторит мужской голос:       — Не представляю, каково это — когда сослуживец пытается тебя убить.       После этого что-то грохотнуло, послышались ругательства. Денджи оборачивается и смотрит на сплетников, потиравших головы и оглядывавшихся вокруг в поисках виновных. Уже собираясь отвернуться, он подмечает через два ряда от них довольную Кобэни и Хирокадзу, едва не ржущего в голос.       Уже к концу совещания охотников из Киото прозвали сторожевыми псами. Напарники оглядывались, выбирая, с кого бы начать. Денджи пересёкся взглядом с одним из них и почувствовал, что ничем хорошим это не закончится. Прежде чем они успели бы задать ему парочку вопросов, он направился в сторону Кишибэ. Пауэр было хотела увязаться следом, но напарник поручил ей важную миссию — следить за прибывшими охотниками.       Старший охотник разговаривал с одним из подчинённых, попивая кофе. Подождав, пока мужчина закончит, Денджи непринуждённо встал рядом и состроил обеспокоенный вид. В команде находился предатель, и он, не заметив этого, упустил его. Вполне нормально, если Денджи подойдёт за советом к командиру. Краем глаза он видит, что к Аки подошла Мичико Тендо.       — Не знал, что акула и пёс враги, — не церемонится с приветствиями Кишибэ.       — А? — Увлечённый чужим разговором Денджи с удивлением поворачивается к нему, думая не послышалось ли. На лице не тени улыбки. — Старик, у тебя деменция уже? Может, в больничку лечь?       Охотник чуть не давится остатками кофе и сжимает стаканчик от злости, расплёскивая кофе на руку. Денджи морщится, когда Кишибэ безразлично встряхивает её и обтирает об его рукав пиджака. Возмущение закипает в нём.       — Эй! Вообще-то, это порча государственного имущества.       — Смеешь мне дерзить после того, как сглупил? Знаешь, что делает собака, когда ей дают кость? — Нравоучительности ему не занимать. Он что, издевается? Ни для кого не секрет, что у Денджи есть собака. — Она не выкидывает её за ненадобностью, а закапывает в надёжном месте.       «Что за хрень? Причём здесь акула, кость и…»       — А ты что сделал?       И тут до него доходит. Макима не настолько глупа, чтобы позволить проникнуть кому-то на её территорию. Ей нравится играть вдолгую, используя своих подчинённых. Позволить второй фракции проникнуть в бюро слишком легко — игра не была бы такой интересной. И слишком большой риск, что всё может выйти из-под контроля. На такое Макима бы не пошла. В отличие от…       — …это был ты.       «Как я сразу не догадался? Только кто-то с его уровнем мог провернуть такое и остаться незамеченным».       — Разве я не учил тебя убирать за собой? — невзначай спрашивает Кишибэ, выкидывая стаканчик в мусорный бачок поблизости.

***

      В воздухе стоит терпкий металлический запах. Кровь… её было так много. Он никогда не подумал бы, что в человеческом теле может быть столько жидкости. Денджи почти с безразличием смотрит на развернувшуюся картину, пытаясь отогнать от себя мух. Они противно жужжали, кружили вокруг тела на полу. Оно вздулось и не подавало признаков жизни. Он не узнаёт любимые черты лица. Многие говорили, что мальчик был копией отца — светлые волосы, ребяческая улыбка. Денджи расстраивали такие сравнения, ему хотелось быть похожим на маму. Её образ в памяти стирался, исчезал, он смутно помнил голос. А ему бы так хотелось взглянуть в зеркало и увидеть её в себе. Это ведь маленькое, но такое важное желание для семилетнего ребенка. Почему оно не может исполниться? Раньше, когда он загадывал желания на Рождество, оно всегда исполнялось. Но после смерти мамы Денджи перестал получать подарки. Это значит, что он плохой ребенок?.. мама говорила, что только непослушные дети ничего не получают.       Теперь же перед ним лежит неподвижная кукла, некогда бывшая ему отцом. Он больше не скажет плохих слов, не поднимет руку. Денджи бы так хотелось вернуться во времена, когда мама была ещё жива, они жили в квартире, и у него были друзья во дворе. Теперь он остался совсем один в этом пустом доме на отшибе.       Это то, что называют свободой? Ту самую, что показывают по телевизору. Бескрайние поля, голубое небо. Мир такой большой на экране. Он уже очень давно не выходил из дома. Денджи ожидал, что испытает хоть что-то: восторг, грусть или злость. Но ему все равно. Неужели он никогда не любил папу? Когда не стало мамы было очень больно, в груди сдавливало так, что он не мог дышать. Сейчас же ему хотелось ткнуть палкой в эту отвратительно пахнущую кучу.       — Денджи, — зовёт голос из другой комнаты.       Любопытное желание исчезает, оставаясь зудеть где-то под кожей, и Денджи проходит на кухню. У мойки стоял высокий мужчина, выбрасывая в мусорную корзину пластиковую посуду. Он выглядел молодым, но гусиные лапки вокруг глаз выдавали возраст. Наверное, когда-то он часто улыбался. Денджи почему-то казалось, что у него красивая улыбка. Но сейчас мужчина был серьёзен и хмур, словно не мог решить очень сложную задачку по математике.       — Разве мама не учила тебя убирать за собой? — журит его господин Кишибэ, поворачиваясь к нему. — Теперь ты видишь, что бывает, если вовремя не выкинуть мусор.       Его взгляд направлен в сторону гостиной, но Денджи не замечает этого из-за того, что уставился в пол.       — Простите, — виновато шепчет он. Ему даже как-то не приходило в голову, что стоит убраться до прихода гостя. Все его мысли заняло происходящее в гостиной. Если так продолжиться и дальше, то он не сможет уснуть из-за вони.       Господин Кишибэ подходит к нему и присаживается на корточки, беря маленькие ручки в свои. Он замечает на ногах синяки, а на щеке свежую царапину.       — Как насчёт сделки, Денджи?       — Что такое сделка? — Он постоянно слышал, как отец заключает какие-то сделки. Но всякий раз, стоило ему появится на горизонте, чтобы подслушать, его прогоняли. Разговоры всегда велись о каких-то больших числах и о местах, которых Денджи не знал. А ему так хотелось хоть раз помочь папе.       — Это когда я помогаю тебе, а потом ты поможешь мне.       Он хмурится и хочет почесать голову, как делал всякий раз, когда не понимал происходящего. Мама говорила не давать незнакомцам никаких обещаний. Но ведь… господин Кишибэ совсем не чужой. Денджи просто обязан ему помочь после всего, что он сделал для него. Иначе мама будет считать его плохим человеком.       — Хорошо, — беспечно соглашается мальчик, раскачиваясь на месте.

***

      Его подташнивает, горло сдавило спазмом, и Денджи не отпускает ощущение, что сейчас увидит свой завтрак. Он судорожно расстёгивает пуговицы на рубашке, даже не пытаясь скрыть дрожь в пальцах. Это была чудовищная ошибка. Самая большая, что мог совершить семилетний мальчик в его возрасте.       — Тело… так и не было найдено, — сбивчиво произносит Денджи, понимая, куда клонит старший охотник. Он уже очень давно не вспоминал своё детство. Было намного проще лгать, обманывать других. Денджи и сам начинал верить в свои слова, позабыв, что есть человек, который с радостью напомнит ему. — Твоих рук дело, старик?       — Думаешь, я не извлек бы выгоду даже из твоей глупости?       Подняв голову, он натыкается на безразличие. Кишибэ всё равно, как всегда. Этот человек… не способен на такое простое действие, как улыбка. Раньше Денджи хотелось произвести на него впечатление, сейчас же убраться как можно дальше. Кишибэ — охотник, которому известно его прошлое. Его не обманешь и не проведешь, с ним без толку торговаться, если нечего дать в замен.       — Он захерил бы всё, — констатирует факт Денджи, понемногу остывая. Злится не имело смысла. Старику все равно на его мысли и чувства, ему нужна только голая правда. — Так значит, она знает?       — Да, но держит это в тайне. Если общественность узнает... — как бы между делом произносит Кишибэ, поворачивается к нему и подкладывает визитку в карман. — Не слишком ли ты сблизился с Хаякавой, пацан?       Подняв голову, Денджи натыкается на предостерегающий взгляд. Ещё никогда желание кому-нибудь врезать не было настолько сильным. Интересно, как быстро его уложат на пол за нападение на старшего по званию.       — Не твоё дело, старик. — Он больше не собирается вестись на тупые провокации Кишибэ. Ему самому не надоело? Давно уже за полтинник, а методы как у школьника.       За перебранкой они не замечают, что объект их обсуждения наблюдает за ними.       — А ты вырос, научился дерзить.       Денджи хочет огрызнуться, но с удивлением обнаруживает, что Кишибэ улыбается. Нет, не так ярко и широко, как он представлял в детстве. Но уголки его губ приподняты, лицо разглажено и Денджи с удивлением обнаруживает, что охотнику это не идёт. Происходящее кажется каким-то… ненормальным. Поражённый своим открытием, Денджи проглатывает ответ и даже не пытается остановить Кишибэ, когда он уходит.       Охотник запоздало вспоминает про визитку и тянется к карману пиджака:

Гуаньси

Независимый журналист

54—81—2111—8801

      «Вот сукин сын. Почему всё дерьмо должен делать я?»       — Порядок? — Голос рядом заставляет вздрогнуть от неожиданности, и Денджи поднимает голову, пряча карточку в ладони. Натыкается взглядом на Аки. Как давно он здесь стоит?       — Да, — рассеянно произносит Денджи, замечая за его спиной развалившуюся на стуле Пауэр. По обе стороны от неё стояли «сторожевые псы». Видимо, они рассчитывали вытянуть из неё информацию.       Ещё никогда Аки так не хотелось избавиться от профессиональной привычки подмечать мелкие детали: Денджи слишком дезориентирован после обычного разговора. На ум приходит догадка, что у парня намного больше тайн, чем он хочет показать.       — Что хотел от тебя Кишибэ? — Хаякава надеется, что это не прозвучало слишком странно. Не хотелось бы показаться одним из тех парней, что следят за своими вторыми половинками. Хотя с их работой вполне свойственно никому не доверять.       — А? — Денджи рассеянно проводит рукой по волосам и отвлекается от Пауэр, стараясь незаметно убрать визитку в карман. Ему стоит больше доверять напарнице и не думать, что она облажается, стоит только прекратить за ней следить. Сейчас двое охотников из Киото не самая большая проблема.       — Ты и он, кажется, разговор был о чём-то важном.       «Блять… он же не заметил? Застрелите меня кто-нибудь».       — Всё хорошо, Денджи? — И прикасается к нему, обхватывает руку и ободряющие сжимает. Аки не знает, что происходит с парнем. Прошлое, о котором Денджи рассказывал, может быть тяжёлой ношей, которая до сих пор тянет его на дно. — Ты можешь довериться мне.       Смотря на их переплетенные руки Денджи не может избавиться от ощущения, что на него вылили ушат помоев. Причём он сам.       Он обо всём расскажет, когда-нибудь. Жизнь всегда подкидывала ему какое-нибудь говно, так почему он не может хоть раз побыть эгоистом? Пусть Макима, Кишибэ или ещё кто-нибудь... пусть все катятся в ад с их предложениями. Если Денджи хочет заполучить свободу и жить счастливо, он заключит сделки и предаст кого угодно, главное — выжить.       — Хорошо.       Стараясь заглушить зудящее под кожей чувство вины, Денджи пытается улыбнуться и предлагает присоединиться к Пауэр. Кажется, он знает, кому перепоручить задание Кишибэ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.