ID работы: 12993620

Пустыня

Гет
NC-17
Завершён
3275
автор
Anya Brodie бета
Размер:
468 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3275 Нравится 1228 Отзывы 1276 В сборник Скачать

XXI. Точки над «i» и черточки над «t»

Настройки текста
Примечания:
You drew stars around my scars, But now I'm bleeding, 'Cause I knew you, Stepping on the last train, Marked me like bloodstain, I– I knew you, Tried to change the ending. Taylor Swift — Cardigan 1 января 2006 — Ты точно взяла целительский набор? Проверила наличие безоара? Гермиона не удержалась и закатила глаза, услышав сомнение и менторские нотки в голосе Гарри. Много лет она показывала холодное здравомыслие почти во всех сферах жизни, всегда продумывала действия на два шага вперед, но стоило единожды ошибиться, как Поттер незамедлительно зачислил ее в отряд недалеких глупышек. — Я проявила невнимательность всего один раз, — она вздернула бровь, приструнив Гарри выразительным жестом. Жестом, отточенным со времен первого курса в школе. — Один. Гарри оперся спиной о столб балдахина и покладисто поднял руки в знак капитуляции. Гермиона в этот момент сидела на кровати и смотрела на Поттера снизу вверх, но преимущество было на ее стороне. Параллельно она подметила, что выглядел Гарри намного лучше, чем накануне. После сна цвет лица почти пришел в норму, и только легкие темные круги под глазами напоминали о нападении и кровопотере. — Хорошо-хорошо, не заводись. Я просто беспокоюсь за те… Громкий стук в номер прервал его на полуслове, и он нахмурился. Гермиона молча повела древком, и дверь бесшумно распахнулась. На пороге стоял Малфой в одежде неформального стиля. Белоснежная хлопковая рубашка, легкие льняные брюки и комфортные замшевые пенни-лоферы указывали на его готовность к рейду. Кобура с палочкой была вшита в правую боковую поверхность штанины. Бегло кивнув Поттеру в знак приветствия, Драко придирчиво осмотрел внешний вид Гермионы, впиваясь в каждую деталь. Пока проницательный стальной взгляд Малфоя скользил по ее телу, оно начало выдавать странные реакции. Настоящий душевный самум. Так иронично подходящий для их местоположения, будто высшие силы снова забавлялись, подкидывая им новые жестокие шутки. В первую секунду нахлынуло смятение, и размеренный пульс споткнулся, после чего стремительно нарастил скорость. Заподозрив, что все эмоции отразятся в ее глазах, Гермиона дала себе ментальный подзатыльник и перевела взор на крепление серебряных кортиков, которые зафиксировала на левом предплечье. Она не видела себя в этот момент, но чувствовала, что скулы покрылись розовой краской, будто кто-то незримый наложил на них чары гламура. «Выдержка. Рабочие отношения. Только рабочие отношения. Ты обещала себе». Прикрыв на мгновение веки и успокоив стихию внутри себя, она расправила плечи, словно готовилась к трудной и продолжительной битве. С самой собой. Потому что оказалось очень тяжело не смотреть на губы Драко, которые всего двенадцать часов назад так пошло целовали ее между ног, а теперь были абсолютно недосягаемыми. — Почему ты не в платье? — в глазах Малфоя плескалось искреннее недоумение, когда он, задав вопрос, вырвал Гермиону из ее мыслей. — А как же преимущество скрытого ношения оружия на бедре? Широкие джинсы Гермионы и заправленная в них рубашка полностью противоречили тем догмам безопасного проведения рейда, которые она тщательно доносила ему в прошлый раз. Вопрос Драко был логичен и в допустимых рамках, поэтому Гермиона позволила себе мягко заглянуть в его глаза, маскируя тайфун чувств под спокойствие. — Явившись в логово, мы вырвем вампиров из сна. Их агрессия увеличится втрое. В таких ситуациях нельзя допускать ближнего боя, мы должны использовать защитную и атакующую магию первого класса на расстоянии. Это все, — она мерно указала на кожаное оборудование на левой руке и на правом бедре, — только для устрашения. Попытка уклониться от ликвидации, направленная на сохранение особей. — Значит, в любой непонятной ситуации — уничтожение? Гермиона нахмурилась. Мысль о радикальных мерах всегда была ей неприятна. — Есть еще тактические нюансы, которые я объясню на месте. — Хорошо, — он коротко кивнул. — Ты взяла целительский набор? Проверила наличие безоара? — тень беспокойства промелькнула на лице Малфоя, и он остановил взгляд на миниатюрной сумке, закрепленной на шлевке джинсов. По тону его голоса было слышно, что сказанное — не сарказм. Гарри не сдержал смеха, сначала беззвучно, но от вида укоризненного выражения лица Гермионы приступ добродушного веселья становился все громче и громче. — Что смешного? — Драко обрушил тяжелый взор на Поттера. — Гермиона, объясни ситуацию своему коллеге, — Поттер нарочито выделил статус Малфоя и картинно приподнял брови. Напоминание и предостережение в одном флаконе. Но Гермионе чрезмерное проявление заботы было уже ни к чему. Она смогла собрать по крупицам душевные силы и собиралась сдержать слово, данное себе. — Довольно! — Гермиона резко оборвала колкости в свой адрес. Она ненавидела, когда ее умственные способности ставились под сомнение. Но, немного смягчив интонацию, добавила: — В этот раз я соблюдаю правила безопасности. Спасибо, — она склонила голову, осматривая Драко и придирчиво оценивая уровень его подготовки к заданию. Драко понял все без слов. Вытащив палочку, он вывел руну и материализовал боевой комплект, который использовал во время прошлого рейда. Надев кожаную портупею и проверив надежность креплений кинжалов, Драко подошел к Гермионе почти вплотную. — Я готов. Задашь направление? — он вытянул предплечье, предлагая ухватиться за него, позволив Гермионе быть главной. Но она лишь покачала головой, с трудом поддерживая зрительный контакт с Малфоем. — Вчера я поместила отпечаток энергии в сейф с вещдоками в Аврорате и запечатала ячейку магией крови, — предвидев, что Гарри начнет задавать вопросы, Гермиона перевела на него взгляд и обозначила мотив своего поступка. — После случая с книгами Галло я не оставляю в номере материалы, касающиеся следствия. Отправимся в Министерство все вместе. Мы с Малфоем заберем сосуд из хранилища и оттуда уже отправимся в заповедник. — Думаешь, магию крови нельзя перехитрить? — Малфой скривился, будто разговор на эту тему был ему неприятен. — Если в Министерстве есть предатель, его это не остановит. — Я знаю, Драко, — Гермиона с досадой поджала губы. — Знаю. Но в любом случае в Министерстве защита лучше, чем здесь. — Гермиона права! Ценные материалы там хранить надежнее. Отдел постоянно набит сотрудниками, и незаметно выкрасть оттуда улики — задача не из легких, — Гарри оттолкнулся от деревянной опоры, вынув из кармана брюк уменьшенную версию неизменной рабочей мантии, вернул ей первозданный облик и быстро надел. Поттер кивнул на лежавший на каминной полке замшевый мешочек с Летучим порохом и двинулся к нему. С подозрением оглянувшись через плечо на Гермиону, он зачерпнул полную жменю и ступил внутрь камина. — Вы все равно останетесь вдвоем в пустыне, поэтому нет смысла лишать вас сейчас уединения. Гермиона, — Поттер обратился к ней мягко, очень заботливо, будто Драко вовсе не присутствовал в комнате, — помни, что ты себе вчера пообещала, — спустя секундную паузу он вернул менторские нотки и строго добавил: — Не задерживайтесь. Гермиона коротко кивнула и закусила губу, чтобы не начать теряться. — Поттер, ради Святого Мерлина, иди уже, — процедил сквозь зубы Малфой. — Министерство магии Египта, — Гарри хмуро хмыкнул и, обрушив под ноги порох, исчез в зеленых языках пламени. Как только огненная вспышка развеялась, гнетущая неловкость моментально повисла в воздухе. Она остро ощущалась кожей. Давила так, словно была физической материей, и сил, чтобы держать спину ровно, у Гермионы больше не нашлось. Будто Гарри служил ментальной опорой, а с его уходом крепкий костыль внезапно исчез — и она осталась наедине со своей тяжкой ношей. Ссутулив плечи и расслабив тело, Гермиона исподлобья посмотрела на Драко. Он молчал, и в его глазах читалась нежность вперемешку с вызовом, будто Малфой намеревался спросить: «Ты хочешь поговорить?». — Мне нужно тебе кое-что сказать, Драко, — произнесла Гермиона, испытав облегчение оттого, что Малфой понимает ее без слов, и довольная тем, что голос прозвучал твердо. — Я знаю. Это касается твоего обещания себе? — Драко сделал отсылку к фразе Поттера и двинулся к кровати, намереваясь сесть рядом с Гермионой. Она в страхе округлила глаза и вытянула перед ним ладонь в предупреждающем жесте. Не позволяя подойти ближе. Опасаясь, что крошечное расстояние между ними вызовет желание, за которое она снова будет беспощадно себя корить. — Да, но давай в заповеднике? На открытой местности мне будет легче собраться с мыслями, — Гермиона поднялась с постели и быстро прошла мимо него, намеренно задержав дыхание. Потому что боялась вдохнуть его запах, который и так поселился в теле, как вирус. Опасалась, что если ощутит аромат, то болезненная тяга вспыхнет в ней новым помешательством. Гермиона оперлась на декоративный элемент очага, движением кисти пригласив Малфоя. — Как скажешь, — он направился следом и, остановившись в крошечном шаге от нее, кончиком указательного пальца осторожно приподнял подбородок Гермионы, вынуждая заглянуть ему в глаза, в которых четко плескалась невысказанная тоска. Эмоция, идеально подходящая их серому цвету. — Но я и так догадываюсь, что именно ты хочешь сказать. Грейнджер, я же изначально не хотел, чтобы ты касалась этой грязи. Знал, что ты не сможешь вынести ее груз. Гермиона тяжело сглотнула, впустив в легкие небольшую порцию воздуха, пропитавшегося ароматом Малфоя и угрожающего разбить ее выдержку вдребезги. — Я тебя ни в чем не обвиняю. Только себя. Место, которого касался Малфой, начало покалывать, и она отступила, потянувшись к бархатному мешочку. Это была не игра — вот в чем суть. Гермиона говорила правду, которая грела ее. Она первая ступала в огонь и всегда тянула Малфоя следом, заставляя сгорать вместе с ней. Все три раза. Первая. Но в Малфое была одна черта характера, которая все-таки оставляла на сердце мелкие занозы. И с каждым днем этих ранений становилось все больше. — Хотя нет. Обвиняю! — Гермиона не выдержала. Малфой едва заметно поднял брови, но быстро справился с эмоциями, задумавшись всего на долю секунды. — В чрезмерной скрытности? — выдвинул версию Малфой, словно прочитав мысли Гермионы. Он смягчил слова грустной улыбкой, после чего его лицо стало абсолютно непроницаемым. — Да, — пальцы мелко задрожали, и Гермиона сжала ткань в руках. — Я же обещал все рассказать, — спокойно возразил Малфой. — Когда? — она держалась твердо, ударив его прямым вопросом. Намного увереннее, чем чувствовала себя изнутри. — Сегодня. В заповеднике, — не задумываясь, ответил он, будто сам желал откровенности и давно спланировал время разговора. — На открытой местности мне будет легче собраться с мыслями. Драко с горьким выражением лица вернул Гермионе ее слова и стремительно исчез в изумрудном всполохе огня. Таком ослепляющем, что она смогла оправдать проступившие на глазах слезы воздействием яркости пламени. Гермиона тут же моргнула, стараясь окончательно и бесследно стереть влагу с ресниц. Просто глупая реакция на вспышку.

***

Поттер задумчиво наблюдал за тем, как Гермиона накладывает Протеевы чары на тонкие серебряные кольца для новых членов следовательского штаба. — Если один из отпечатков энергии начнет пульсировать или же активность проявят оба, сразу же вызывай подкрепление, Гарри. Пожалуйста, не строй из себя супергероя и не проводи захват в одиночку, — шепотом попросила Гермиона и протянула ему средство связи. Поттер тут же надел его на указательный палец и принялся сжимать и разжимать кулак. Удостоверившись, что движения не скованны, он громко произнес: — Почему в одиночку? Я буду с напарником, — звонким голосом Гарри не стеснялся привлечь чужое внимание. Он закатил глаза и с довольным видом кивнул на коллегу, стоявшего в нескольких шагах от них и палочкой отмечавшего на карте локации двух убежищ вампиров в Фиванском некрополе. Им оказался Зейн Радван — глава египетского Отдела регулирования магических популяций, имя и фамилию которого Гермиона смогла запомнить только на последнем собрании. Услышав, что речь зашла о нем, египтянин оторвал взгляд от пергамента и бегло скользнул по ее лицу пронзительными голубыми глазами из-под густых ресниц. Они ярко контрастировали со смуглой кожей, поражая своим цветом до оторопи. — Миссис Уизли, я два года занимаю руководящий пост и точно знаю, как проводить рейды, следуя регламенту безопасности. Мистер Поттер будет вынужден его соблюдать, — несмотря на хмуро сведенные брови, речь Зейна казалась беззлобной и с приятным акцентом. Огладив короткую, черную как смоль бороду и расправив бежевую галабею, он простодушно хлопнул Гарри по плечу. — Отбытие через пять минут. Я буду ждать во дворе. Задержав взгляд на удаляющейся крепкой фигуре высокого египтянина в самом расцвете лет, Гермиона немного расслабилась. Слова мужчины вызывали доверие, и она успокоилась, полагая, что безрассудный нрав Гарри будет под контролем. — Ты его не подозреваешь? — прямо спросила Гермиона, вспоминая их разговор после новогоднего ужина. — Больше нет, чем да, — не вдаваясь в подробности, высказал свое мнение Гарри и посмотрел на наручные часы. — Интуиция подсказывает, что он надежный человек. — Где Деламар? С кем он отправится на задание? — указав на кольцо, приготовленное для француза, Гермиона задала вопрос, оглядывая полупустой зал заседаний. После короткой планерной встречи члены следовательского штаба приступали к своим обязанностям, но молодые авроры остались, ожидая распоряжений. — С заместителем Радвана. Они уже находятся у точки трансгрессии, ожидают других членов штаба. Авроры работают в паре с сотрудниками Отдела магических популяций, так можно грамотно распределить обязанности, — Гарри протянул руку и добавил: — Я передам Пьеру средство связи. — Известная практика, — Гермиона хмыкнула и положила серебряный ободок в раскрытую ладонь. — А где Легран и Бенуа? Гарри поморщился, открыто показывая неприязнь к французам. — Они отправились в Каирский музей. Хотят осмотреть зал, где находилось бронзовое зеркало. После планируют наведаться в библиотеку и изучить хранящуюся там информацию по артефактам. Фахри с утра подписал им разрешение на посещение. Такое же, как и вам с Малфоем. — Одного дня им не хватит, — Гермиона поджала губы и задумчиво покачала головой. — Нам с Драко просто повезло, что мы сразу нашли зацепку, и все равно я хочу вернуться туда. Про кольцо Сехмет так ничего и неизвестно. Мы едва ли сшиваем дело. Но проведение рейдов является сейчас приоритетом. Гарри нахмурился и, взяв Гермиону под локоть, мягко направил к двери. — Кстати, где Малфой? Такой простой вопрос. Совсем не выходящий за рамки рабочего процесса, но Гермиона ощутила его как удар секиры. Потому что нервы давно звенели от напряжения, пока движение секундной стрелки часов неотвратимо приближало откровенный разговор, который она так отчаянно желала и вместе с тем неистово боялась. Потому что после него больше не останется недосказанности между ней и Драко — и, возможно, надежды на хороший финал тоже. И эти эмоции были так плотно переплетены между собой, что разъединить их не удалось бы никому. Кроме самого Малфоя. — Гермиона? — Гарри деликатно вырвал ее из задумчивого состояния. — Он задержался в кабинете Тахи, — нарочито равнодушно ответила она, на ходу проверяя крепление сумки на поясе, в котором находились отпечатки энергии, изъятые из хранилища. — Зачем? — так же спокойно уточнил Поттер. — Помнишь охранника в Каирском музее с пробелами в памяти, которому внушили доложить информацию об ограблении в СМИ? — Абдул Юсеф? — Гарри слегка прищурился, выуживая из сознания имя фигуранта дела. — Да, — едва различимо подтвердила Гермиона. Подозрения вызывали даже плотно закрытые двери в пустом коридоре. Неизвестно, кто мог за ними скрываться и подслушивать. — И что с ним? Он же взят под наблюдение младшими аврорами из отряда Тахи. Гермиона покачала головой. — Они передали его специалистам по магическим болезням мозга в госпиталь Хонсу, где ему стараются восстановить стертые воспоминания для установки личности нашего мистера «Х». — Одного из двух мистеров «Х», — поправил ее Гарри и скривился, будто слова на вкус были как скисшее молоко. — Забыла, как Деламур высокомерно ткнул нас в нашу некомпетентность? — Такое вряд ли забудешь, — Гермиона фыркнула и окинула настороженным взором пустую лестницу, ведущую вниз. Та тоже была пуста. На удивление. — И где находится этот госпиталь? Странное название. — Не знаю, где-то здесь, в Каире, — Гермиона пожала плечами, мерно ступая вниз. — Весьма символичное название. Хонсу, египетский бог Луны, являлся врачевателем. — А Малфой участвует в восстановлении памяти? — с недоверием уточнил Гарри. — Почти, — она неопределенно повела головой. — Одним из подразделений Отдела, которым руководит Драко, является штаб-квартира обливиэйторов. Таха захотел сравнить британские и египетские методики, поэтому Малфой остался изложить алгоритм работы своих специалистов. — Ему следует поторопиться. Пары отправляются на задание через несколько минут. Нужно еще отдать кольца Деламару и Баракату. — Он успеет, — уверенно бросила Гермиона и прикусила кончик языка, поражаясь тому, насколько сильно непоколебимая вера в Малфоя успела пропитать ее голосовые связки. — Кстати, ты сообщила ему о своем решении? Поттер настолько резко сменил тему разговора, что Гермиона не сразу нашлась что ответить. Самум. Прокрутив вопрос в голове еще раз, она отметила, что голос друга стал более заботливым и потерял официальность. Боковым зрением она видела, что Гарри прищурился, скрупулезно оценивая реакцию ее тела. Они спустились в просторное сводчатое помещение, служившее общей приемной. Арочная дверь, ведущая во внутренний двор, была открыта, и Гермиона невольно ускорилась. У нее появилось несколько секунд, чтобы восстановить душевное равновесие, потому что Гарри с детским восторгом засмотрелся на пестрые, колоритные мозаики, покрывающие пол и стены. Всего на мгновение. Но этого хватило, чтобы она смогла вернуть свой твердый настрой. — Нет, я хочу сделать это перед рейдом. Беседа не займет много времени, — она закусила губу. Гарри понимающе кивнул, и ей захотелось поежиться, лишь бы только стряхнуть с себя слишком проницательный взгляд ярко-зеленых глаз из-под очков. — Ты поступаешь правильно. — Я знаю, — согласилась Гермиона и грустно улыбнулась. — Я знаю. Ей нечего было больше добавить.

***

Вихрь трансгрессии с мягким хлопком переместил Гермиону и Драко к подножию высокой дюны. Когда внутренние органы встали на место и давящее чувство невесомости исчезло без следа, она выпустила теплые руки Драко из своих. Взяв эмоции под строгий контроль, Гермиона огляделась. Они попали куда нужно. Пещера, где обитали вампиры, располагалась от них в нескольких минутах ходьбы и возвышалась над небольшими барханами из золотого песка, так красиво искрящегося под ярким солнцем. Палеонтологический заповедник находился в противоположной от логова стороне, в четверти мили от них. Но толпу туристов, выстроившуюся в длинную очередь перед билетной кассой, Гермиона смогла разглядеть даже с такого расстояния. Легкий укол зависти прострелил грудь. Гермиона так хотела хоть на час отключиться от всех проблем и, как обычный человек, купить билетик, чтобы посмотреть на кости древних китов в заповеднике. Но нет. Было жарко и ветрено. Намного жарче, чем в черте города. Солнце принялось припекать макушку моментально. Непривычно сухой воздух не насыщал легкие кислородом в нужном объеме, заставляя Гермиону дышать прерывисто и часто. — Предлагаю не снимать маскировку, — Малфой заговорил первым, — и дойти до объекта так. Гермиона не могла видеть Драко. Перед тем, как перенестись в пустыню, они наложили на себя Дезиллюминационные чары, потому что в дневное время шансы столкнуться с маглами были слишком велики. Теперь она смотрела туда, где стоял незримый Малфой, и все, что оставалось, — стараться угадать выражение его лица. — Ты упоминала, что есть нюансы проведения рейда, которые изложишь на месте, — мягко, но с властными нотками в голосе продолжил он из пустоты. — Какие? — Драко, давай поговорим? — Сейчас? — легкое удивление промелькнуло в вопросе. — Не после рейда? Она услышала тихий шелест ткани и поняла, что Драко закатывал распустившиеся рукава рубашки. — Да, лучше сразу расставить все точки над «i» и черточки над «t». Я не смогу сосредоточиться на задании, пока недосказанность висит между нами. Она меня отравляет, — сглотнув слюну, ставшую вязкой, Гермиона перешла сразу к главному. — Вампиры все равно спят. Они никуда не денутся. Но мне нужно видеть твое лицо, пусть даже я не всегда могу считать с него эмоции, — слова легко срывались с ее губ, потому что она и правда испытывала потребность в том, чтобы иметь возможность касаться Драко взглядом. И после того, что между ними произошло, глупо было стесняться признаваться в таких вещах. Не давая повиснуть тяжелому молчанию, Драко выверенно проговорил: — Каве иминикум! Едва различимая, почти прозрачная дымка накрыла их с головой, скрывая от глаз случайных свидетелей. Спустя мгновение Гермиона почувствовала знакомые ощущения, будто тонкие ледяные струйки стекли по телу. Малфой невербально снял Дезиллюминационные чары, сделав их снова видимыми. Несколько прядей упали на лоб Драко, и Гермиона одернула себя, потому что захотела коснуться их. Заправить. Ощутить их мягкость. — Твои волосы разметались, — Гермиона встретилась с Драко глазами и произнесла первое, что пришло на ум, просто чтобы заткнуть надрывную паузу, не давая повиснуть напряжению между ними. Драко кивнул и пальцами зачесал их в подобие порядка. Сейчас он выглядел менее собранным, чем утром, и это навело Гермиону на мысль о том, что он тоже волновался. Малфой потянулся к ней. Не для поцелуя. Нет. Гермиона не видела этого намерения в его взгляде. Казалось, что он вообще сделал это неосознанно. Рефлекс, который выработался слишком скоро. Как и то, что поселилось у нее под ребрами. Что-то вирусное. Гермиона резко осела, чтобы избежать запретного прикосновения, и мягко погрузила руки в песок. Мелкие бархатные частицы обволокли кожу, обжигая, но именно это непривычное чувство дало ощущение отрезвляющей поддержки. Драко глубоко вздохнул и опустился напротив. Он впился в нее пристальным взором, и Гермиона начала испытывать дискомфорт, находясь под его точным прицелом. Их колени находились всего в дюйме друг от друга, и эта призрачная близость тоже сбивала. — Астория знает, что платье принадлежит мне. Она знает, что я развожусь с Роном, и что-то подозревает. Думает, я планирую тебя соблазнить, — Гермиона торопливо заговорила первой. Но ей так захотелось вырваться из плена серых глаз, что невольно отодвинулась подальше от Малфоя. Маскируя истинную причину под то, что желает снять обувь. — Когда вы ушли разговаривать по телефону с Аменом, Астория расчетливо обрушила на меня эту информацию. Так что… — Гермиона сделала паузу, развязывая шнурки на кедах. — Я не верю в причину ее приезда. Безусловно, она соскучилась. Но мотив не только в этом. — Я в курсе, что она знает про платье и развод. Гермиона оторвала взгляд от обуви и пораженно уставилась на Малфоя. Он действительно не выглядел удивленным. Только искры зарождающегося раздражения просочились в слова. Малфой недобро прищурился и склонил голову. — Видимо, алкоголь вмешался в планы Астории и заставил ее сбросить все маски. По возвращении в номер она начала предъявлять претензии, — губы Драко едва заметно дрогнули, будто ему неприятно вспоминать об этом. — А я думала, что после ужина она захочет сжечь калории, — Гермиона не ревновала, просто неудачно пошутила. Глаза Драко недобро сверкнули, но он не ответил на колкость. Гермиона глубоко вдохнула и, отвернувшись, стянула с себя кеды. Песок обжег нежную кожу ступней. Гермиона выдохнула сквозь зубы и зарылась пальцами ног в бархатистые мелкие частицы. — Почему ты разулась? — Драко нахмурился, не совсем понимая мотивов ее поступка. — Ты часто ходишь босиком в пустыне? Вот и я нет. — Шутка не разрядила атмосферу. — В чем Астория тебя обвиняла? — Гермиона подняла ресницы, заглядывая в его глаза. Пытаясь считать эмоции и мысленно ругая себя за то, что голос предательски дрогнул, выдав повышенный интерес. — В том, что я не уделяю ей должного внимания, — почти равнодушно выдохнул Малфой и пожал плечами. — Забудь. Гермиона замерла, ожидая, что он наконец начнет говорить. Даже забыла сделать вдох. Но он все еще колебался. — Драко, я устала тебя подталкивать, — голос прозвучал слишком резко, потому что Гермиона чувствовала злость из-за его ослиного упрямства. — От какой грязи ты хочешь меня оградить? — Люциус, — холодно произнес он и брезгливо скривился, будто имя отца горчило на кончике языка. Было видно, что Драко тратит много сил на откровенность. — Все дело в нем. Малфой сделал паузу и сжал челюсть. — Расскажи мне, — она мягко коснулась его колена. Но быстро прервала контакт. Контроль. — Ты знаешь, как заключаются браки у привилегированных чистокровных волшебников? Гермиона кивнула. Начиная с пятого курса, Лаванда и Парвати говорили на эту тему перед сном практически ежедневно. С благоговением повторяя фамилии знатных семей, представляя себя на месте тех аристократок, чьи родители без их согласия заключали помолвки. Конечно, она знала. Не могла не знать. — Я подозревала что-то такое. После того, как ты сказал, что между тобой и Асторией только контракт, других предположений и не могло возникнуть. Но это не грязь, Драко. Всего лишь ваши традиции, — Гермиона легко покачала головой и поджала губы. Сухой порыв ветра разметал ее волосы, поднимая песок в воздух. Драко на секунду устало прикрыл глаза и потер веки. — Договор между нашими семьями был заключен в апреле девяносто шестого года. — Не полгода назад? — Гермиона удивленно вздернула брови. — Полгода назад состоялась торжественная помолвка. Прием, куда Гринграссы пригласили все высшее общество и прессу, — он притворно улыбнулся, скрывая настоящие эмоции. — Но сам договор между семьями был заключен в конце пятого курса. — Ты знал? — Знал, — Драко коротко кивнул и подпер локоть коленом. — Мы были подростками, но Астория мне искренне нравилась в то время. Моя симпатия была взаимной. Я не видел в этом проблемы. Как и она. Тори даже радовалась. Гермиона поджала губы, боясь выдохнуть слишком громко и спугнуть этим Драко. — Согласно одному из условий, мы должны были пожениться на девятнадцатилетие Астории. Этот возраст почему-то считается идеальным для девушек для вступления в брак, — продолжил Драко и зачерпнул большую горсть песка. — Пережитки прошлого, на мой взгляд, — он символично развеял с тихим шелестом крупицы по ветру. — Что было дальше? — почти шепотом спросила Гермиона. — Июнь девяносто шестого стал для Люциуса началом конца, — Драко не отрывал взгляд от раскрытой ладони, на которой призрачно переливались прилипшие золотые песчинки. — Он был отправлен в Азкабан. Он снова замолчал, так и не подняв головы. Гермиона видела, что Драко отчаянно боролся. Усмирял собственные чувства, вытаскивая из глубины сознания неприятные воспоминания, которые давно запер за прочными дверями. Она подалась вперед и неосязаемо провела кончиком пальца по его выраженной линии жизни, сметая пыль с сухой кожи. — Драко, не ты тогда бился в Отделе Тайн с Орденом, — Гермиона поджала губы, не позволяя себе добавить к уже произнесенным словам еще что-то. Она знала, что Малфой не стерпит жалости в свой адрес. — Только из-за того, что Люциус не посвящал меня в свои дела. В тот период я был очарован отцом, — процедил он и поднял глаза. В них отчетливо читался выплескивающийся наружу вызов. Ему не нужна была не только жалость, но и оправдания. — Я бы с радостью отправился туда с ним, если бы Люциус позволил. События на шестом курсе только доказывают мои слова. Разве нет? Презрение к себе исказило лицо Драко. Будто кто-то небрежно сделал росчерк черной краской, обезобразив его. — Хорошо-хорошо, — уступила Гермиона и снова отклонилась. — Ты и правда был злобным засранцем. Продолжай, пожалуйста. Малфой довольно ухмыльнулся и, отзеркалив ее позу, снова заговорил: — Наступили действительно темные времена. Все вышло из-под контроля, и о помолвке никто даже не заговаривал. Мы просто хотели выжить. Ты и сама все помнишь, — Драко картинно вздернул брови, продолжая издеваться. Над собой. Гермиона кивнула. Она помнила. Все еще да. — И Гринграссы тоже потеряли к свадьбе интерес? Всем известно, что они занимали нейтральную позицию во время войны. — Эдуард Гринграсс очень изворотливый, прагматичный и корыстный человек. Он лишнего шага не сделает, если не будет на сто процентов уверен, что это принесет ему прямую выгоду, — Малфой горько рассмеялся. Но очень тихо. Практически беззвучно. Только легкое подергивание плеч выдавало в нем проявление эмоций. — И он перестал видеть пользу в родстве с семьей Малфой? — Гермиона задала самый логичный вопрос. Как пуля, яростней всех стреляющая по сознанию. — А ты бы видела? — с сарказмом бросил он. Медленно втянув горячий воздух, с каждой минутой становящийся более раскаленным, она покачала головой. Широкая ухмылка украсила лицо Драко, и Гермиона снова дала себе ментальный пинок, чтобы не начать плавиться от одного ее вида. — Вот и отец Астории нет. Он занял нейтральную позицию на войне, и до сих пор неизвестно, почему Волдеморт безнаказанно позволил ему это сделать. Не удивлюсь, если у Эдуарда были рычаги воздействия и на Лорда. — Война закончилась в мае девяносто восьмого. Почему официально вы заявили о помолвке только полгода назад? — Гермиона старалась выстроить в голове хронологию событий, и детали картины не складывались в ровное цельное полотно. Данных было мало. Пока что. — Суды, — одно произнесенное слово, и слепое пятно сразу стало меньше. — Ах да, конечно, — она с досадой сжала переносицу. Ответ был на поверхности, но едкая ирония Малфоя в свой адрес выбила Гермиону из колеи, не давая сконцентрироваться. — Ты помнишь наши судебные дела? — сомнение промелькнуло в его голосе. — Конечно, мы же с Гарри выступали свидетелями защиты. Ваш процесс длился восемь месяцев. — Да, — он кивнул и снова зачерпнул горсть песка, сжимая его в кулаке. — Мы с Нарциссой вышли на свободу в девяносто девятом. — Мы с Роном как раз поженились, — заметила Гермиона скорее для себя и удивилась тому, что собственные воспоминания показались ей чужими. Совсем не ее. Будто кто-то внедрил их в сознание магическим путем. — Тогда мне было все равно, — уголки губ Малфоя дрогнули, будто он сожалел об этом. — Я помню. Ты сказал, что чувства появились четыре года назад, — рассеянно подтвердила Гермиона, задвигая всплывшие инородные картины семейной жизни обратно на самый край сознания. — Но то, что ты рассказываешь, не грязь. Еще нет, — она покачала головой, снова сконцентрировавшись на цели разговора. Драко медленно разжал кулак и устремил жесткий взгляд на падающий песок. Он молча поднялся на ноги и, отвернувшись, сделал два шага к самой границе защитного купола. — Вы в Ордене никогда не задавались вопросом, на какие средства Волдеморт вел войну? — довольно резко задал вопрос Малфой и засунул руки в карманы брюк, расправляя плечи. Портупея из кожи натянулась, издавая тихий треск. Внезапная смена темы разговора сбила тщательно контролируемый поток мыслей с ровного хода. Гермиона открыла рот и не смогла вымолвить ни слова. Потому что не знала, что ответить. — Как это связано с тобой и Асторией? — прошептала Гермиона, сверля его затылок, будто хотела проникнуть внутрь черепа и разобраться во всем самостоятельно. — Я не понимаю. Драко обернулся, и его взгляд излучал такую холодную боль, что Гермиона почувствовала рывок в районе живота, словно кто-то дернул за крюк. Это было острое желание избавить его от терзаний. Пусть она и не знала причину их возникновения. — Ты же хотела грязи, — Драко возвышался над Гермионой, отбрасывая тень на нее, и это было так символично. — Она в том, что Люциус заключил с Гринграссом не только договор о браке, — Драко пнул высохшую колючку и сел рядом с Гермионой, смотря строго перед собой. Плечо к плечу. Тесно. Но мысленно Малфой был очень далеко от того места, где они находились. — Что еще? — Гермиона тяжело сглотнула, оглаживая взором его плотно сжатую челюсть и начиная смутно понимать, к чему клонит Драко. — Волдеморт полностью растратил весь наш фамильный капитал. К моменту финальной битвы не осталось практически ничего. Все счета и ячейки были опустошены, — Драко фальшиво ухмыльнулся. — Когда-то блистательный Люциус Малфой стал банкротом. Даже беднее Уизли. — Как? — во рту резко пересохло, когда Драко медленно повернулся к ней. Теперь их лица находились всего в нескольких дюймах друг от друга. — Война — дорогое удовольствие, Грейнджер, — практически по слогам проговорил Драко. Эти слова жалили. Потому что она прекрасно это понимала, но правда все равно не укладывалась в голове. Дыхание Малфоя коснулось ее губ, и Гермиона отчетливо почувствовала в нем вкус безысходности. — Боевое обмундирование для Пожирателей смерти, переманивание великанов на темную сторону, финансовый контроль Министерства магии — это лишь верхушка айсберга, — уже мягче продолжил он. — Кингсли рассказывал, что Волдеморт хотел пустить корни не только в Британии, но я не думала, что он планировал достигнуть этого путем подкупа, — сказала Гермиона дрожащим голосом. — Не только, но могущество и деньги неразрывно идут следом друг за другом. Так было всегда. В любой войне, — Драко несколько секунд пристально смотрел в расширившиеся от удивления глаза Гермионы, прежде чем отвернуться. — Чтобы подмять под себя Европу, нашего капитала не хватило. — Что сделал Люциус? — подтолкнула его Гермиона, преодолевая давящее напряжение. Они подошли к главному. — Что не дает тебе разорвать помолвку, Драко? — его имя прозвучало совсем тихо. — За несколько месяцев до победы Ордена Люциус заложил Малфой-мэнор, всю недвижимость в Италии и Франции, фамильные драгоценности, библиотеку, коллекцию артефактов. Абсолютно все, только чтобы и дальше иметь возможность спонсировать сумасшедшего ублюдка. По документам наше имущество принадлежало Гринграссам, — голос Драко начал отдавать черной ненавистью, будто нервная система не справлялась с ее объемом. — Люциус даже домовиков пустил в ход. Гермиона сидела на горячем песке под палящим солнцем. Бисеринка пота скатилась по шее под густой копной волос, но ей было холодно. Очень. Ее будто окатили ушатом холодной воды. — Мерлин, Драко, ты был в курсе? Драко громко цокнул языком и покачал головой. — Я узнал об этом только после освобождения, когда явился в Гринготтс, чтобы снять часть сбережений с фамильного счета. — Мерлин мой… А Нарцисса? — на выдохе уточнила Гермиона. — Нет. Нарцисса не перенесла бы такого позора. Она до сих пор даже не догадывается о случившемся, — Драко снова повернул голову, встретившись взглядом с Гермионой, которая чувствовала себя очень потерянно. — Я не смог сказать, что, возможно, ей придется поселиться в съемной квартире в магловском районе и устроиться уборщицей в «Дырявый котел». — Но почему мистер Гринграсс позволил вам жить в мэноре после освобождения и дальше распоряжаться имуществом, если по документам все принадлежало ему? По твоим словам, упускать выгоду — не в его правилах. Ваша помолвка все-таки состоялась. — У всех есть слабые места, Грейнджер. Гермиона моргнула, барахтаясь в глубоком сером омуте, находившемся от нее буквально в паре дюймов. В его словах был скрыт двойной смысл, такой явственный, словно Драко говорил не только о мистере Гринграссе. — И какое слабое место у Эдуарда?.. — но она уже знала ответ. Мерлин, она знала. — Его дочери. — Солнце слепило его, и Драко склонил голову. — Ради Астории он сохранил поступок Люциуса в тайне. Гермиона невольно разомкнула губы, не в силах невозмутимо принять то, что осознала. Во рту стало суше, чем в Сахаре. — Так ты с Асторией из-за денег? — она практически перестала чувствовать пульс. По позвоночнику пополз сковывающий ужас — такой сильный, что хотелось зарыться в песок и никогда больше не показываться на поверхности. Драко отпрянул, будто Гермиона не задала вопрос, а ударила его хлыстом. Его глаза потемнели. Сталь мгновенно превратилась в титан. — Грейнджер, какого хера ты все время принимаешь меня за полного мудака? — Малфой практически выплюнул горечь, и его голос за одну секунду изменился до неузнаваемости. Подскочив на несколько децибел, он источал вокруг себя волны пульсирующего негодования. — Я разве давал повод после того, как ты узнала правду о моих чувствах? — Не заводись, — Гермиона нахмурилась. — Потому что я все еще не понимаю. Это самое логичное из того, что приходит на ум, — она подалась вперед и обхватила лицо Драко ладонями. Усмиряя. Стараясь пригладить проступившие невидимые шипы, так знакомые ей еще со времен школы. Пока он не закрылся окончательно. Малфой немного обмяк в ее руках и смежил веки. Синие тонкие венки просматривались сквозь бледную кожу, и Гермиона нежно очертила их подушечками указательных пальцев. Он выдохнул, успокаиваясь окончательно, и Гермиона наклонилась еще на несколько дюймов, желая быть ближе. Так отчаянно. Драко накрыл ее кисти своими и, легко сжав, переместил их себе на грудь. Он переплел с ней пальцы, заставив сердце Гермионы колотиться на предельной скорости. — Я выплатил долг Гринграссу. Восемь месяцев назад был последний платеж. От облегчения Гермиона освободилась от захвата и прикрыла рот. Но это чувство быстро выгорело, превратившись в стыд. — Извини, я… — Когда правда о поступке Люциуса только всплыла наружу, на помощь мне пришли Блейз и Тео, — Драко резко перебил ее. — Они предоставили долю в совместном бизнесе со стабильным доходом, и Забини одолжил мне деньги, которые его мать получила в наследство после смерти восьмого или девятого мужа. Честно, я уже запутался в них, — он невесело хмыкнул и отвернулся, посмотрев на наручные часы. — Так вот почему ты устроился в Министерство, — очередная деталь пазла встала на место. — Я думала, что ты пошел работать от скуки. Малфой фыркнул и презрительно растянул губы. Будто такой возможный вариант жизни был для него оскорбительным. — Если бы. Мне очень нужны были деньги. Руководящий пост в Министерстве, который я быстро получил, — не самый худший вариант. — Что за бизнес? — Ты хорошо знаешь Забини и Нотта? Гермиона покачала головой. В школе они не общались, а после войны она видела их лишь однажды. — Верю, — Драко едко ухмыльнулся. — Они открыли сеть элитных закрытых клубов в Британии, Франции, Италии и Испании. Заведения, где неприлично богатые молодые люди могли весело проводить время. Не опасаясь того, что об их забавах кто-то узнает, — он картинно вздернул брови и кончиком языка с нажимом провел по внутренней стороне щеки, намекая на то, как именно развлекалась избалованная знать. — Фу! Порыв ветра разметал копну волос, и Гермиона вновь погрузила конечности в песок, потому что ладони горели оттого, что ей до одури хотелось коснуться Малфоя. Контроль. — Если ты расплатился восемь месяцев назад, что еще тебя держит? Ты не любишь Асторию, презираешь ее отца. Но официальный прием по случаю помолвки все-таки состоялся. Почему? — Гермиона закусила губу, чтобы больше не выдвигать теорий. Потому что снова могла озвучить самые мрачные варианты и оскорбить ими Драко. — Ты не догадываешься? — Лучше сам расскажи, — притворно улыбнулась Гермиона, думая, что, если и дальше будет отыгрывать фальшивые эмоции, скоро сможет получить Оскар за отменную актерскую игру. — Астория любила меня. Всегда. Ей хватало наших редких встреч, чтобы подпитывать чувства, — Драко достал из ножен один из клинков и принялся играть с ним. Делать все, только чтобы не смотреть Гермионе в глаза. — Но?.. — Гермиона закусила внутреннюю сторону щеки и легко сжала плечо Драко, оставляя на ткани ржавые пятна сухой пыли. — После внесения последнего платежа и снятия обременения я заявил Эдуарду, что хочу разорвать договор и о помолвке, — Драко поднял иссушенную колючку и принялся затачивать ее. — Но он начал вести нечестную игру. — Какую? — Короткие ногти, покрытые неизменным черным лаком, снова впились в упругие мышцы. — Шантаж, — брезгливо бросил Драко, будто для него это было слишком. — Он пригрозил, что передаст Скитер всю информацию об их делах с Люциусом, если я откажусь от Астории. Тишина взорвала пространство. Будто вакуум высосал все звуки. — Ох… Нарцисса! — наконец придя в себя, пробормотала Гермиона глухо, будто правда ударила ее обухом по голове. — Она же не знает. — До сих пор нет, — Малфой откинул растение от себя. Сложив руки на коленях, он уткнулся в них подбородком, смотря на линию горизонта. — Заголовки с этой новостью произвели бы эффект разорвавшейся бомбы. Древний род Малфоев знают не только в Британии, сплетни распространились бы далеко за пределы страны. Никто бы не поддержал Нарциссу. Гермиона коснулась волос Драко. Легко заправив выбившуюся прядь, она осторожно дотронулась до виска, где тяжело билась жилка. — После вашего освобождения о твоей маме мало что слышно. Точнее, совсем ничего. Как она живет? Драко внезапно повернул голову, впиваясь в нее взглядом. Гермиона не успела среагировать и отдернуть руку. Драко легко прислонился щекой к ее ладони. — Война морально подкосила ее. Она никогда не разделяла одержимость Люциуса безносым ублюдком. Восемь месяцев в Азкабане сильно отразились на ее здоровье, и пожизненный срок отца не оказал на нее благоприятное воздействие. — Мерлин, Драко… — Она только недавно справилась с затяжной депрессией и начала возвращаться к жизни. Нельзя было допустить, чтобы Нарцисса снова в нее погрузилась. — Когда мы разговаривали на прошлом рейде, ты сказал, что смирился со своим положением, — Гермиона продолжала мягко касаться его взглядом, пока ее ладони просто покоились на скулах Драко. Очертив контур плотно сжатой челюсти и мазнув по тонким губам, она снова заглянула в его глаза. — Теперь мне понятно, что ты имел в виду. — Так и есть. Я просто смирился и попробовал жить дальше. Астория не знает о шантаже отца или делает вид. Я уже ни в чем не уверен. Но она красива, умна, имеет хорошие манеры и сдружилась с Нарциссой. Не она, так другая. Какая разница — кто? Все равно они не те, кто нужен был на самом деле, — он плотнее прижался к Гермионе. — Ты была глубоко замужем, и я не видел намеков на то, что твой брак летит в пропасть. Свои чувства я тщательно запечатывал за стенами окклюменции. Даже испытывал что-то похожее на покой, пока мы снова где-нибудь случайно не встречались и ты не выворачивала меня наизнанку. Гермиона понимала, что дыхание неумолимо сбивается, но не могла контролировать этот процесс. Убрав лезшие в рот кудри, она снова вернула кисти на лицо Драко. Казалось, что сама природа специально выточила его скулы из камня, идеально подгоняя их под размер ее ладоней. — Мне так жаль, я правда не замечала, — она шумно сглотнула. — Во время наших встреч чаще всего ты поднимала с пола упавшие документы. Низко нагнувшись в своих обтягивающих юбках. Прямо передо мной. Что ты могла заметить? — кончиком пальца Малфой обвел ее губы. — Как нам быть, Драко? — Гермиона на мгновение прикрыла глаза, полностью отдавшись ощущениям, слушая свое дыхание и шелест песчинок, перекатываемых ветром. — Я не хочу, чтобы тебе было больно. Мне просто нужно немного времени. Я почти разобрался со всем, — Драко повторил свои слова, сказанные на прошлом рейде. Она распахнула веки и слабо кивнула, обхватывая лицо Драко крепче. Притягивая ближе. Малфой уперся кулаками в песок. Он не шевелился, снова давая ей выбор. И она его сделала. Гермиона приподнялась на коленях, чтобы прижаться своим лбом к его. Она не хотела целовать Малфоя, потому что обещала себе не делать этого. Просто желала впитать его слова глубже, потому что верила. Гермиона соприкоснулась подрагивавшими губами с его губами, даже не размыкая их. Почти контроль. И этого уже было достаточно. Самум.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.