ID работы: 12993620

Пустыня

Гет
NC-17
Завершён
3274
автор
Anya Brodie бета
Размер:
468 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3274 Нравится 1224 Отзывы 1273 В сборник Скачать

XXIII. Фиванский некрополь

Настройки текста
Примечания:
— Поттер вызывает подкрепление, — голос Малфоя источал жесткость и жажду действий. — Он поймал след. — Гарри… — напряженно выдохнула Гермиона и не узнала свой тембр. Пульс загнанно сорвался в пропасть, и она принялась ускоренно прятать отпечаток энергии внутрь сумки. — Нельзя терять ни секунды. Дай свой сосуд, я… В следующую секунду животное шипение громко прокатилось по гроту, и Гермиона сдавленно вскрикнула от неожиданности. Зухра пробудилась и, действуя наугад, резко схватила ее за руку, впиваясь острыми как бритва когтями в нежную кожу. Из четырех глубоких порезов тут же потекла горячая кровь, пачкая светлые джинсы. Больно. Ледяная тревога пронеслась в сознании Гермионы. Она дернулась и посмотрела на вампиршу. Белки глаз практически отсутствовали, и абсолютно черная крупная радужка напоминала сосущую бездну, источая смертельную опасность. Драко среагировал без промедления и выкрикнул заклинание. Пространство тут же разрезала белая полупрозрачная вспышка, и Зухра получила звонкий удар невидимого хлыста по лицу. Оглушающе зарычав, она выпустила конечность Гермионы и схватилась за скулу. Хрип вперемешку с неразборчивой человеческой речью вырвался из ее горла, когда Драко замахнулся во второй раз. Гермиона скинула оцепенение и молниеносно отскочила в сторону на безопасное расстояние. Кислорода катастрофически не хватало. Спертый воздух раздражал ткань легких, заставляя грудную клетку хаотично вздыматься. Малфой, ориентируясь в пространстве на учащенное дыхание Гермионы, моментально подлетел к ней. — Блядь! Ты цела? — Драко встал в боевую позицию, впечатывая Гермиону в свое тело. — Да-да, — торопливо успокоила она, пока адреналин выжигал изнутри стенки сосудов, с бешеной скоростью циркулируя по организму. — Драко, нужно трансгрессировать прямо отсюда. — Почему? — У меня течет кровь…— пояснила она, взмахом палочки накладывая тугую повязку на порезы. — Ты ранена? — сталь промелькнула в голосе, когда Малфой перебил ее. — Царапины, — поспешила ответить Гермиона. — Но как только вампиры почувствуют запах, они потеряют контроль. — Грейнджер, я не боюсь их. — Да не в этом же дело! — в Гермионе вспыхнуло негодование. — У нас нет времени отбиваться от атаки. Гарри ждет подкрепление. Любое промедление может сыграть против нас. Только она договорила, как со всех сторон донеслось низкое раскатистое шипение. Жаждущее. Голодное. Озлобленное. — Они уже почувствовали, — мрачно хмыкнул Драко, и Гермиона услышала лязг металла, когда он вытащил клинок из кобуры. Хищники начали грациозно выползать из ниш один за другим. Первобытный охотничий инстинкт моментально вырвал их из пелены сна, и теперь, ориентируясь только на нюх, они принялись окружать Гермиону и Драко. — Дай энергию, — Гермиона нашла его руку и бережно забрала стеклянную емкость, чтобы поместить к первому отпечатку. Боковым зрением она с досадой отметила, что гибкие фигуры, не прекращая яростно рычать, замкнули круг с пугающей быстротой. Счет пошел на секунды. Вампиры уже приняли исходное положение перед прыжком. Пружиня на полусогнутых ногах, они распахнули рты и оскалили зубы, планируя напасть на невидимую цель, напрочь позабыв о законе, запрещающем нападение на волшебников. — Нужно их задержать, — бросила Гермиона, надежно фиксируя улики внутри кармана сумки. — Понял. Внезапно из темноты вырвалась ярко-оранжевая мощная струя пламени и заключила Малфоя и Гермиону в плотное кольцо, отпугивая хищников. — Огненный шторм, — Гермиона моментально узнала чары, которые невербально применил Драко. — Облегченная его формула, — коротко бросил Драко. Вампиры с гортанными дикими звуками закружили по кругу, и ярость окончательно исказила черты их лиц, превратив в уродливые маски. Но хищники не решались вплотную приближаться к губительной стихии. — Ты готов? — она схватилась за кисть Малфоя, возвращая себе холодный профессионализм. — Действуй, — уверенно бросил Малфой, контролируя пламя. Гермиона закрыла глаза и представила себе западный берег Нила. По документальным фильмам она хорошо знала это место и тщательно изучила карту объекта во время последнего собрания следовательского штаба. Гарри и Зейн должны были взять под контроль вампиров, обитающих недалеко от вырубленного в скале заупокойного храма Хатшепсут, где над верхним ярусом находились сразу два логова, скрытых от людских глаз. Гермиона мысленно нащупала путь в ничто и ментально дернула за нить, ведущую в запланированную точку. Полностью уверенная в том, что проблем с трансгрессией не возникнет. Фиванский некрополь. Вибрация, предшествующая рывку, зародилась в недрах живота и бессильно погасла. Ничего не произошло. Абсолютно. — Почему ты медлишь? — недовольно спросил Драко. — Я не медлю. Драко, здесь работают антитрансгрессионные чары, — практически одними губами потерянно произнесла Гермиона, лихорадочно анализируя происходящее. — Кто-то наложил запрет на трансгрессию внутри пещеры. — Видимо, этот кто-то побывал здесь совсем недавно, — Малфой повысил громкость голоса, заглушив издаваемые существами звуки. — Потому что магию такого рода нужно постоянно поддерживать. — Мерлин мой, ты прав! — принимая боевую позу, подтвердила Гермиона, осознавая, что на детективную доску под пустым изображением мистера «Х» нужно добавить еще одну запись. — Но обсудим все позже. Сейчас необходимо скорее выбираться из пещеры. Жарко. Огонь стремительно выжигал кислород, и Гермиона почувствовала, что задыхается окончательно. Пот обильно стекал по спине, отчего рубашка неприятно липла к телу. — На счет три снимай Огненный шторм, будем прорываться, — Гермиона мягко дала команду, выстраивая в голове дальнейший план действий. — Заклинания первого класса не применяй, только третью категорию защитной и боевой магии. — Твой альтруизм, Грейнджер, ни к чему хорошему не приведет! — практически по слогам проговорил Малфой с плохо скрываемым растущим раздражением. — При чем здесь это? — не имея возможности использовать силу зрительного контакта, Гермиона постаралась через интонацию выразить свое возмущение. — Пока мы не исключим из дела потенциальные улики в виде зеркала и книг, клан Кирана нужен нам в полном составе, — она осталась довольна тем, что нашла способ избежать радикальных мер. — Хорошо, — согласился Малфой. — Ты готова? — Раз! — вглядываясь в лица скалящихся вампиров, она начала отсчет. — Два!.. Гермиона резко замолчала, потому что из ведущего в грот прохода раздался дикарский голос. Киран что-то произнес на неизвестном языке. Знакомом. Тягучем. Диалекте, на котором говорила Зухра на прошлом рейде. Услышав вожака, вампиры изменились в лице и отступили на шаг. Только жгучая ярость по-прежнему отравляла черную бездну их глаз. — Министерские шавки, зачем пожаловали? — полные холодной ненависти слова раздались совсем близко. — Нет смысла скрываться. Я узнал вас по запаху, — Киран слишком ленивой и вальяжной походкой приблизился к пламени. — От вас смердит… — он демонстративно сделал глубокий вдох и высунул кончик языка, будто пробовал воздух на вкус. — Страхом, — с насмешкой закончил он спустя мгновение. Смотря в центр огненного кольца, он оскалился, демонстрируя внушительную длину белоснежных клыков, блеснувших в темноте. Гермиона выпрямилась и предупреждающе коснулась предплечья Драко, легко сжав его. Киран нарочно задевал их гордость. Провоцировал. Старался показать чрезмерное высокомерие, такое нетипичное для существ, не имеющих никакого веса в магическом обществе. Взмахом палочки она сняла Дезиллюминацию и направила древко в грудь главарю. Повернув голову, Гермиона наконец-то встретилась глазами с Малфоем. Всего на секунду. Его суровый говорящий взгляд горел, отражая волшебное пламя. Она кивнула совсем слегка, и это движение выглядело так естественно, что могло сойти за нервный тик. Но Драко расценил его иначе. Расценил правильно. Он плотно сжал челюсть и вывел руну, заставив огонь моментально погаснуть. И это было облегчение. Гермиона перевела дух и вытерла пот со лба, чувствуя, что дышать стало намного проще. — Отдел регулирования магических популяций. Повторная плановая проверка, — лишенным эмоциональных красок голосом отчеканила она. Хлестким движением Гермиона рассекла воздух, и на уровне ее груди повисла записывающая сфера. — Вы пришли под маскировкой в нетипичное время. Что вам нужно? — голос Кирана пропитывало недоверие. — Целью является проверка Хилала и Лейлы. Они отсутствовали в прошлый раз, как вы можете помнить, — уклончиво отрапортовала Гермиона. — Но ваш клан едва не нарушил закон. — Я все помню. Мой клан не пересек черту. Вы не имеете права принимать меры, — рыкнул вожак и перевел взгляд в глубь грота, скрытого в темноте. Киран что-то произнес на родном языке, и на свет, льющийся из волшебных палочек, вышел мужчина. — Хилал, — с ломаным акцентом представился вампир, ничем не выделяющийся среди своих сородичей: иссиня-черные волосы до плеч обрамляли вытянутое лицо с низким лбом, густые ресницы достигали бровей, оттягивая внимание с пухлых губ. Он жадно переводил дикий взгляд с Гермионы на Драко, который с брезгливым выражением стоял в боевой стойке с клинком в руке. — Где вы находились тридцатого декабря? — она задала вопрос и проверила, чтобы центр сферы из переплетенных тонких бело-синих линий пульсировал, записывая каждое произнесенное слово. Хищник молчал. — Он не говорит по-английски. Хилал и Лейла были в гостях, как вы можете помнить! — язвительно вернув Гермионе ее фразу, вожак высокомерно приподнял подбородок. — Мне нужна Лейла, — Гермиона проигнорировала колкость. Точеная женщина выступила из прохода, будто специально выжидала момент, чтобы речь зашла о ней и можно было эффектно появиться в зале. Объемная грудь раскачивалась в такт ее гибких шагов. Лейла приблизилась вплотную к Кирану и вложила свою руку в его. Демонстративно обозначая свой статус. — Она тоже не понимает вашу речь, — Киран довольно облизнулся. — Больше мне нечего добавить! Как и Гермионе. Вся работа была выполнена еще до пробуждения вампиров. Она прислушалась к себе. Наложенные на пещеру Антитрансгрессионные чары тревожили больше, чем обнаруженные зеркало и необычные книги. Но времени не было, чтобы докапываться до истины, — Гарри напал на след. — Мы закончили, — Гермиона с ужасом подсчитала драгоценные минуты, которые они потеряли. — Убирайтесь, — закинув руку на плечо Лейлы, Киран скользнул вбок, освобождая путь. Драко положил ладонь между лопаток Гермионы и мягко подтолкнул, вынудив перейти на торопливый шаг. Переливающаяся пульсирующая сфера размеренно поплыла следом. Когда они ступили в проход, Киран бросил вслед что-то на своем языке. Короткую фразу. Но вампиры, стараясь угодить главарю, разразились дружным гулким смехом, и этот неприятный звук напомнил хохот гиен. Гермиона обернулась, и хищники моментально притихли под ее грозным взглядом. Только Зухра, сделав два шага вперед, с подобострастием посмотрела на вожака и гортанно произнесла несколько слов, хмуро сведя брови на переносице. Киран прищурился, размышляя над ее фразой, но через пять секунд коротко кивнул. Получив одобрение, Зухра оскалилась и с кошачьей грацией двинулась к проходу. Драко развернулся к ней лицом, полностью закрыв спиной Гермиону, и предупреждающе приподнял бровь, но хищница только усмехнулась. Длинным заостренным когтем она провела по его скуле. — Вперед. Я контролировать, — с диким акцентом прошипела она и толкнула Малфоя в плечо, бросив настороженный взгляд на серебряное оружие. Гермиона отметила, что Малфой дернулся, будто хотел отшвырнуть Зухру, но тут же взял эмоции под контроль. — Идем, Грейнджер, — поторопил Малфой и поднял палочку над головой, освещая пространство. — Пусть плетется следом. Гермиона кивнула и перешла на очень быстрый темп, чувствуя, как Драко едва ощутимо касается ее спины кончиками пальцев, мягко подгоняя и вселяя уверенность одновременно. Зухра не отставала, заостренными когтями она умышленно проводила по стенам, создавая неприятный царапающий звук. Гермиона стиснула зубы, не в силах выдерживать раздражитель, потому что при мысли о Гарри нервы и без того звенели от напряжения. Проклятие. Они вернулись в главный зал и, не произнеся ни слова, двинулись к узкой щели. На ходу Гермиона сжала сферу и приманила из сумки стеклянную емкость. Прекратив фиксировать происходящее, она поместила материал в карман к отпечаткам энергии. Зухра внимательно следила за каждым ее действием, пока они удалялись от покоев. Боком продвигаться было неудобно, но чем ближе был выход, тем легче становилось дышать. Дневной свет неярким сгустком проникал внутрь, и Гермиона невольно ускорилась, чувствуя, как газовый состав воздуха меняется. Но она не смогла перестать оглядываться, потому что проем сузился еще сильнее — и следить за Зухрой стало неудобно. — Она все еще позади, — сквозь зубы процедил Драко и скривился, когда в очередной раз испачкался, протискиваясь через особенно узкий участок. — Смотри лучше под ноги. Когда Драко повел плечом, чтобы не зацепиться за острый камень, Гермиона все-таки увидела вытянутую фигуру. Вампирша нервничала. Это было так очевидно. Она приоткрывала рот, будто хотела что-то сказать, но, передумывая, стискивала челюсть. Подозрительно. Гермиона заставила себя отмахнуться от странного поведения Зухры и направить все внимание на растущее пятно света, но в этот момент произошла цепочка внезапных событий, которая добавила новых деталей в головоломке. Нечеловеческий жуткий крик заполнил все пространство пещеры, многократно отражаясь от стен и больно ударяя по барабанным перепонкам. Первое звено. — Что случилось? — спросила Гермиона, не надеясь услышать в ответ что-нибудь обнадеживающее. — Книги, — Драко обернулся, стараясь разглядеть что-то во мраке позади себя. — Они узнали. Вперед! — он схватил Гермиону за локоть и сорвался на бег. Зухра, озираясь, с затравленным видом сократила расстояние и впечаталась голой грудью в спину Драко. Одной рукой хищница крепко схватила Гермиону за предплечье и рывком дернула на себя, раздирая когтями ее кожу до крови. Вместе с этим свободной конечностью словила Малфоя за запястье, не позволив тому нанести удар смертоносным клинком. Второе звено. Вампиры с воем и улюлюканьем стремительно приближались. Драко вывернулся из захвата вампирши, оттолкнув Гермиону в сторону, рывком пригвоздил Зухру к стене и с силой надавил оружием на ее горло. Третье. Он приходить… — прошипела Зухра на грани паники и облизнула губы. Она колебалась, не уверенная в своих действиях. Все еще. — Драко, стоп! — Гермиона подбежала к ней и отвела клинок Малфоя в сторону. Она сжала плечи вампирши и мягко встряхнула. — Кто? Кто приходил? — Я уже говорить про это. Обряд… Сделать что-нибудь… Спасти его… — в диком голосе прозвучала мольба. Такая отчаянная. Зухра захлебывалась в ней. Гермиона опешила. Она ничего не понимала. Совершенно. Но времени разбираться в услышанном не было. Шипение хищников раздалось в десятке шагов от них. Зухра утробно зарычала, и в следующую секунду Гермиона почувствовала, как острый камень впивается в ребра — вампирша резко впечатала ее в противоположную стену, выбив дух. — Эверте Статум! — Малфой откинул Зухру мощной ударной волной, и она врезалась в разъяренного Кирана, выпрыгнувшего из темноты, сбив того с ног. — Грейнджер, вперед! — Малфой сжал ее руку и потянул к выходу. Сорвавшись на бег, она била боевыми заклинаниями один за другим, отшвыривая вампиров и оплетая их веревками. Расстояние между ними увеличилось, и она выпустила длинную струю огня, отпугнув существ окончательно. Выход был все ближе. Дневной свет уже ярко заливал пространство, и Гермиона жмурилась, стараясь унять резь и слезотечение в привыкших ко тьме глазах. — Воры! Вы заплатите! Все вы утонете в крови! — Киран совсем обезумел, захлебываясь в бессильной ярости. Выкрикнув угрозу, он с рваным рычанием принялся молотить кулаками по стене, не соглашаясь принять поражение.

***

Выскочив из пещеры, Гермиона рухнула на колени в раскаленный песок и сразу же приманила из сумки целительский набор. — Что сейчас такое было? Зухра просила о помощи? — Малфой говорил отрывисто, восстанавливая дыхание после быстрого бега. — Я не знаю, Драко, кажется, она старалась натолкнуть нас на след. Ее нападение было вынужденной мерой. Она просто не хотела вызывать подозрений, — подрагивающими пальцами Гермиона перебирала колбы. Она была совсем растеряна. Мысли вихрем закружились в голове, закручиваясь в тугую воронку. Слишком много зацепок обнаружено за один день. — Прежде чем мы доложим о случившемся следовательскому штабу, нужно рассказать обо всем Гарри, — Гермиона старалась контролировать свои эмоции, чтобы не показывать Малфою, насколько она напряжена. На грани чистой паники. — Мерлинову мать, Грейнджер… Эти высокомерные уроды из Министерства отстранят тебя от дела! Уперев руки в бока, он с тревогой смотрел на нее сверху вниз. Его лицо приобрело совершенно серый оттенок, будто Драко боролся с сильным приступом тошноты. Гермиона ничего не ответила на его реплику, потому что не нашла нужных слов. Он был прав. Драко говорил на сухом языке фактов, озвучив ее собственные мысли, которые она с остервенением гнала прочь. Проблем не избежать, но Гермиона все равно не жалела о совершенном поступке. — Сегодня же нужно установить за логовом наблюдение. До заката солнца вампиры никуда не денутся, но после необходимо следить за каждым их передвижением. Угрозы Кирана лишь подтвердили мои догадки насчет их причастности к делу, — Гермиона сняла тугую повязку с предплечья. Первые царапины не кровоточили, но из свежих порезов на запястье сочились тонкие струйки. — Скрой нас. — Каве иминикум! — Драко возвел над ними скрывающий купол и шумно выдохнул, сжав кулаки. — Спасибо, — проговорила она хрипло, торопливо откупоривая флакон с бадьяном. — Мне нужна всего минута. Во второй раз Зухра зацепила вену, нельзя трансгрессировать в таком состоянии. — Я вижу, — голос Малфоя прозвучал ужасающе безэмоционально. Гермиона подняла на него глаза. Понадобилась всего одна секунда, чтобы по острой линии скул понять то, что скрывалось за его интонацией. Окклюменция. Опять. И Гермиона не знала, что это значило. Очистив кожу от крови и грязи, Гермиона нанесла по две капли экстракта на каждый порез. Даже не взглянув на моментально затянувшиеся раны, она вернула лекарства на место и поднялась на ноги. — Надеюсь, мы потеряли не слишком много времени и Гарри нас дождется, — без особой веры в произнесенные слова она протянула руки Драко. — С ним все будет в порядке, в отличие от твоей одежды. Ее не спасти даже очищающему заклинанию. Вот увидишь, королева драмы закатит сцену, — он натянуто улыбнулся, но совсем неискренне. Гермиона ответила такой же фальшивой эмоцией и медленно закрыла глаза, чувствуя, как холодный изучающий взгляд Малфоя мечется по ее лицу. От макушки вниз по телу прокатились знакомые ощущения, напоминающие стекающие прохладные струи воды, — Драко наложил Дезиллюминационные чары. — Направляй, — крепко сжав ее кисти, прошептал Малфой. Во второй раз за последний час на внутренней стороне век замелькали картинки западного берега Нила и долины Дейр-эль-Бахри. Она дернула за подрагивающую ментальную нить, и на этот раз мягкая вибрация в животе превратилась в грубый рывок успешной трансгрессии. Водоворот магии перенес их в нужное место. Они оказались у подножия высокой отвесной скалы, поднимавшейся прямо из песка. В ста пятидесяти футах от левого крыла заупокойного храма Хатшепсут. — Более укромных мест для обустройства жилищ, конечно же, не нашлось. Только там, где бродят огромные толпы людей, — слова Малфоя прозвучали ядовито. — Вампиры пришли сюда раньше, до того, как место стало всемирной достопримечательностью. Никто не любит покидать свои дома, Драко. Даже дикие существа, — восстанавливая сбившееся после вакуума дыхание, Гермиона осмотрелась. Он не ответил, но Гермиона почувствовала, что ее слова зацепили в нем что-то. Больную тему. Антимагловские чары работали исправно, потому что находившаяся у первой террасы группа китайских туристов не услышала громкого треска перемещения. Достопримечательность завораживала. Приложив титанические усилия, Гермиона оторвалась от разглядывания всех трех ярусов сооружения и перевела взор на безжизненные известняковые скалы, сплошь изрытые пещерами. — Их тут десятки, ты знаешь, в какой конкретно находится Поттер? — по всей видимости, Драко был озадачен тем же вопросом, что и она сама. — Я изучала карты на собрании. Видишь третью террасу храма? — не дав ему возможности ответить, она сразу же продолжила: — Сверху нее находится первое логово семи вампиров. — А второе? — буркнул Драко, явно недовольный происходящим, все еще не выпуская ее руки из своих. Гермиона перехватила его кисть, переплетаясь с Драко пальцами, и указала в сторону правого крыла. — Он там. — Патронус нельзя отправлять. Здесь полно маглов, — проговорил он внятно, но уже с нейтральной интонацией. — Заклинание отслеживания? — Да, — подтвердила она и, не теряя времени, сразу произнесла: — Аппаре Вестигиум. Золотистая полупрозрачная дымка начала сочиться из кончика палочки и повисла в пространстве вокруг них. Гермиона полминуты вглядывалась в сверкающую материю, держа в голове образ Гарри, пока туман не откликнулся на зов ее мыслей и не начал концентрироваться, воплощаясь в призрачную фигуру Поттера. Он входил в небольшое отверстие на полусогнутых ногах, по щиколотку утопая в мелком песке. С досадой окидывая взглядом две колонны, скрывающие узкий лаз. — Я вижу след, — тряхнув головой и вынырнув из миража в реальность, произнесла Гермиона, взмахом руки развеивая пелену. — Куда он ведет? — пытливо поторопил ее Драко. — К противоположной стороне храма. — Хоть не нужно карабкаться по скалам. — Боишься высоты? — она нервно хмыкнула, стараясь разрядить напряженную обстановку. — Рад, что ты сейчас в состоянии шутить, — Драко мягко взял ее под локоть и двинулся в нужную сторону. — Не думаю, что сейчас нужно искривлять пространство еще одной трансгрессией. — Мы потеряем полторы минуты точно, — Гермиона нервно окинула расстояние, которое им следовало преодолеть. — Потеряем. Но не зацепим чужие следы. Вспомни, что в пещере заповедника кто-то побывал, — неопределенно пробормотал Драко, приблизившись к группе экскурсоводов. Пока они шли, Гермиона неосознанно крутила серебряное кольцо на пальце, надеясь, что его температура изменится. Но оно оставалось холодным. Гарри не подавал больше сигналов, превращая этим ее нервную систему в раскаленную лаву. Какофония возбужденных голосов ярко контрастировала с ее состоянием. Так неуместно, что Гермиона увеличила скорость, перейдя практически на бег. — Нам нужно подойти к этим полуразрушенным колоннам. За ними находится вход в пещеру, — она подняла руку Драко и указала на приметный ориентир, доступный только магическому слою населения. — Что еще ты видела? — Гарри осматривал разбитые капители, — Гермиона хмыкнула, разглядев зияющую темноту скрытого входа. — Здесь красиво, — протянул Малфой, будто разговаривая сам с собой. — Очень. Я хочу сюда вернуться, — Гермиона закусила внутреннюю сторону щеки. Спустя несколько секунд она тихо выдохнула: — Когда все закончится. Драко не ответил. — Люмос, — Малфой зажег свет и, отстранив Гермиону, первым ступил в проход. — Тут точно живут вампиры, а не гоблины? Пригнись, здесь крайне низкий свод, — раздраженно процедил он. Узкие коридоры пещеры в заповеднике казались необъятными просторами по сравнению с лазом, по которому приходилось пробираться сейчас. Тусклый свет на кончике палочки ослеплял, воздуха катастрофически не хватало. Кроме их шумного дыхания, ничего не было слышно. Спустя несколько десятков шагов пот вовсю начал катиться по разгоряченной коже. — Ты точно видела Поттера именно в этой пещере? — голос Драко был ледяной смесью из брезгливости, недовольства и чего-то, похожего на моральную усталость, набирающую обороты с каждым шагом. Она открыла рот, чтобы убедить его в своей уверенности, но звуки из глубины пещеры внезапно наполнили все пространство. Настолько оглушающе, будто кто-то резко переключил тумблер с источником звука до максимального уровня. Гермиона выделила в общем шуме хищное шипение, рычание, женский плач, мужскую ругань. И самым главным было то, что она услышала совсем рядом громкий голос Гарри: — Зейн, нужно заключить тварь в непроницаемый кокон, чтобы он не сгорел, когда мы выйдем на солнце. Облегчение теплой волной прокатилось под ребрами, концентрируясь в районе солнечного сплетения. С ним все хорошо. — Поттер, нас задержали. Мы не могли прийти сразу, как только ты подал сигнал, — выкрикнул Драко и ринулся вперед, утягивая за собой Гермиону. Еще десяток шагов на полусогнутых ногах, и они оказались в небольшом круглом гроте с высоким сводом. Выпрямившись и размяв затекшие мышцы, Гермиона сняла чары маскировки и внимательно огляделась. Аврорская мантия Поттера была вся покрыта грязью и порвана в трех местах. На щеке из свежей раны сочилась кровь. Рядом с ним стояли Деламар и Радван, внешне ничем не отличаясь от Гарри: такие же помятые и взъерошенные, с порезами на лицах. В руках египтянина находился свободный конец веревки, тянувшейся к лежащему на полу связанному вампиру. Женский крик отчаяния доносился откуда-то из глубины пещеры, и Гермиона тяжело сглотнула, вслушиваясь в него. В нем было целое бушующее море душевной боли. Будто вампирша кого-то потеряла. Кого-то, кого любила. — Гермиона, я зря вас выдернул. Радван первым подал сигнал Пьеру, — глаза Гарри беспокойно округлились при виде нее, и он автоматически подался вперед. — Что случилось? Ты вся в крови. Гермиона покачала головой, стараясь успокоить его. — Ничего. Все хорошо. В ходе рейда получила мелкие царапины. — Непохоже, — надавил Гарри. — Пятна слишком большие. — Поттер, кого вы поймали? — Драко перебил его и перевел беседу в рабочее русло. Он кивнул на извивающегося и рычащего мужчину. Ничем не отличавшегося от особей в Вади-аль-Хитан. — Он не представился, — хмыкнул Гарри и извлек из кармана мантии стеклянный цилиндр. — Но смотрите сами. Синяя вращающаяся полупрозрачная субстанция пульсировала, переливаясь серебром в свете палочек. Гарри подошел вплотную к захлебывающемуся от ярости вампиру. Энергия тут же приобрела более интенсивный оттенок и забилась внутри сосуда, закручиваясь в тугие спирали. — Этот отпечаток имеет лазурный оттенок на внутренний стороне оси, — полушепотом заметила Гермиона, внимательно разглядывала движение материи. Гарри довольно щелкнул пальцами в воздухе. — Вот мы и нашли того, кто проник в Каирский музей и похитил зеркало.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.