ID работы: 12996165

Рассыпая наши мечты

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
172
автор
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 106 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Жизнь в ритме монотонности была Наруто знакома с первых дней работы в Резиденции. Она затягивала так незаметно, что с трудом можно было отличить одну неделю от другой, не говоря уже о вчерашнем дне. Саске, похоже, столкнулась с тем же, когда отбросила ремесло шиноби на некоторое время и первоочередно стала женой Узумаки. Но вместо отчётов и скучных собраний, она боролась с ежедневной бытовой системой, в которую входили трое её мужчин.       Рано подняться. Привести себя наскоро в порядок. Захватить с некоторых пор маленького ребёнка. Отправиться на кухню. Быстро умыться по пути. Отвлечь Менму чем-то, пока занята готовкой. Трижды попытаться разбудить старшего сына и мужа. Покормить каждого из них, в промежутке ухватив что-то себе, в качестве перекуса. Подсказать кому-то по мере сборов. Приготовить им одежду с вечера. Сопроводить по делам. Заняться младшим сыном. Наполнить холодильник. Приготовить снова еду. Убраться дома. Встретить Боруто. Накормить. Провести с ним время. Потом ужин. Где-то в промежутке возвращается муж. Уложить каждого из детей спать. И только поздним вечером уделить себе чуть-чуть время на разговор с супругом. А это ведь далеко не полный список того, что знает о жене муж! Как ей удавалось быть полной сил для всего этого, не взирая на усталость и недосып, он не знал.       Саске просто этого не показывала. Наруто давно уяснил истину, что слабости для супруги — непозволительная роскошь. Она никогда не посмеет о них сказать или пожаловаться. Порой он даже ненавидел наследственность клана Учиха за их врожденную немногословность. Но мириться охотнее с этим не стал.

***

      Менма ещё раз звонко запищал, топая злобно ножками в кроватке. Держался за перила, теребил снова несчастную конструкцию — спасибо этим славным людям, что сделали её на совесть — и с жалостью на милом лице разглядывал комнату. Мама опять к нему не пришла.       Как и вчера, маленький дьявол в виде его сына, поднялся с первыми лучами солнца. Наруто даже думать не надо о времени. Менма вставал, как по заведенным часам. Честное слово, чего бы хорошего взял от матери.       Наруто провел рукой вымученно по лицу и сел на кровати. Измученный кошмарами, переживаниями за жену и вопросами, как лучше подстроиться под обязанности главы деревни, он совершенно не ощущал себя отдохнувшим. Взглянув на хмурого мальчика в кроватке, потер переносицу и откинул одеяло, пытаясь быстрее прийти в себя ото сна остатками ночной прохлады.       Пора вставать. Нет времени прохлаждаться. И прежде хорошо бы построить план на день. Начать с утренних процедур, потом что-то перекусить (Цунаде вряд ли оставила готовую еду в холодильнике, а с момента ухода Саске прошло два дня), затем собраться на работу и обильно подумать над тем, что делать дальше с сыном. Прибегнуть к чьей-то помощи, может даже со стороны, или все же попробовать справиться самим?       С трудом окончательно разлепив глаза, Наруто встал с кровати и неторопливо подошёл к сыну, почти на автомате, пробормотав:       — И тебе доброе утро, Менма, — Хокаге зевнул, пытаясь до конца проснуться и уцепился вместе с мальчиком за перила. Малыш заинтересованно посмотрел на отца, кажется, даже разочарованный тем, что это не мама, но переложил пальчики на чужие костяшки, промямлив что-то себе понятное. Помогал окончательно проснуться, судя по всему. — Я сейчас, малыш. Ещё чуть-чуть… — бормотание мальчика стало активнее и подпрыгнув на месте, он звонко пискнул. — Папа не привык к таким ранним подъёмам, тебайо!       Однако Менму не устраивали отговорки. Топнув ножкой, он состроил самое недовольное лицо на свете, чем откровенно напомнил сердитую Саске. Ну и как вот по ней не скучать, когда ребёнок во всём на неё похож?       — Уа!       — Согласен.       Под шутливый ответ Наруто взял сына на руки и тот тут же сменил недовольство на радость, удобно обхватив папу за шею. Заговорил что-то, тараторя на своём языке с неимоверной скоростью, а Узумаки-старшему оставалось на это методично кивать, направляясь в сторону кухни. Предстояло приготовить импровизированный завтрак и честно сказать, после вчерашнего разгрома было страшно приближаться к запретной для себя зоне. Но деваться некуда — оба обитателя дома голодные до звонких урчаний в животе.       — Вот та-ак. — Менма был усажен на стульчик, а папу вновь заменил клон с поручением развлекать ребёнка. — Только давай щёки оставим в покое, а, тебайо?       Младший наследник громко запищал и глава деревни счёл это положительным ответом. Пока он отвлекался на готовку, копия уселась напротив малыша, с неведомо откуда взявшейся плюшевой игрушкой лисы, разыгрывая кукольный спектакль.       — Я не настолько плох в его тупой истории. — Курама фыркнул в невежестве, отвернув морду в сторону. — Откусил бы бошку, но это же ты.       Наруто усмехнулся краем губ. Чтобы друг не говорил, но ему определенно нравилось наблюдать за детьми носителя, постоянно вставляя свои замечания по поводу их воспитания или же корректируя чужие действия, дабы не получить от Саске. Правда, не раз он нагло подставлял его, ухудшая без того печальное положение.       Раскрыв холодильник, мужчина вздохнул. Пусто. До злобы смешанной с тошнотой. Вернулся к шкафам. Нашёл прежнюю коробку с кашей и покрутив в руке, оставил на крайний случай в качестве завтрака. К сожалению, после небольшой ревизии и ужаса содержимого кухонного гарнитура, так она и осталась единственным вариантом. Сегодня — никак снег выпадет в начале лета — приготовить её получилось даже с первого раза.       — А вот и завтрак, тебайо! — с улыбкой возвестил начинающий повар и заменив клона, который исчез с хлопком под веселый смех мальчика, сел на стул поудобнее. — Как насчет подкрепиться, Менма?       Вчерашний горький опыт дал понять, что малышу пока рано доверять трапезу в руки и потому Наруто решил держать тарелку с едой от сына подальше. Менма с интересом посмотрел на него, но возражений не высказал. Хокаге аккуратно набрал ложку вязкой субстанции, положил кашу мальчику в рот и напряжённо ждал, пока тот прожует. На удивление, младший Узумаки вёл себя спокойно и даже не пытался отнять у папы еду, смиренно принимая порцию за порцией, оставляя лишь капли на себе и подстаканнике.       — Тебя за ночь подменили, разбойник? — с усмешкой спросил Наруто, наблюдая за довольным ребёнком, который жевал кашу и оглядывался по сторонам, будто бы кого выискивал. Он даже ненароком подумал, что сын задумал какую-то новую шалость и притуплял лишь бдительность такой смиренностью. — Держи.       Последняя ложка исчезла во рту сытого будущего шиноби с довольной грязной улыбкой. Гордясь внутренне своим маленьким подвигом, Узумаки-старший решил вознаградить сына детским печеньем. Знал небольшие заначки жены. Пока он был занят, у главы деревни появилась несколько минут для себя — перехватил яблоко со стола и выпил пустой чай.       Совершить водные процедуры, правда, удалось с трудом. Менме показалось довольно забавным измазать волосы папы в пене для бритья, а зубную щетку метким снарядом — большое будущее у ребёнка — закинуть в унитаз.       Как оказалось позже, после изнурительного умывания, младший наследник Хокаге не любил наряжаться в одежду. Раскидывал вещи, капризничал, вертелся в руках, как юла — у него гардероб был больше, чем у родителей вместе взятых! — поэтому простой на вид процесс смены одежды превратился в долгое изматывающее занятие. В награду за старания, Наруто получил несколько пинков по ключицам и один недурной замах рукой по подбородку.       — Ты в кого такой драчун? — потирая ушибленное место, проворчал Хокаге. Болело несильно, но ощутимо. Менма шмыгал носом, глядя обиженным взглядом на него. Раскрасневшееся личико сливалось с незамысловатым изображением на одетой футболке, а на краях глазок остались капли солёной влаги, но зато хотя бы малыш стал выглядеть прилично. Своими стараниями мужчина был более, чем доволен.       — Совсем ведь не похоже на отца, который в юности дела умел решать только кулаками.- Украдкой напомнил Курама о взвинченном характере носителя. — Верно?       — Я был куда смиреннее и не брыкался так, уж точно!       — Ну-ну. — Спорить иногда с Лисом было себе дороже, а ещё невыносимо продолжительно, потому что оба своей правотой душили друг друга, как удавкой.       Подняв Менму на руки и ещё раз для надежности успокоения покачав легонько, Наруто вздохнул. Возникал острый вопрос, который ему никак не нравился: что делать с работой. Насколько он помнил, на сегодня не оставалось задач, требующих незамедлительного решения, но зная, как они спонтанно являлись перед его носом, ожидать можно было чего угодно. Однако оставлять Менму одного без присмотра нельзя. Мало ли чего учудит этот маленький вихрь. Оставалось одно — снова эксплуатировать клона.

***

      — Ну и куда ты собрался? Рабочий день только начался.       Хокаге оторвал взгляд от стола на котором сортировал в спешке бумаги, чтобы захватить с собой только самые необходимые, и вздохнул. Небольшая стопка лежала подмышкой, а парочка свитков распиханы по карманам штанов.       — Буду работать из дома, — ответил клон, стараясь не поднимать взгляда на Шикамару. Тот, как и обычно по утрам, был недовольным и нахмуренным, а положение дел, перед которым его ставит Узумаки вовсе настроения не прибавляло. Наруто отчасти было стыдно за то, что он вновь отлынивает от работы — хотя самовольно пришёл за ней! — скидывая большую часть на советника, но быть в Резиденции с сыном — гораздо худший вариант из имеющихся. — Если что-то срочное, направляй ко мне домой или передавай через АНБУ. Несрочное… Подождёт до завтра. Миссии сам раздай, если кто придёт. Жалобы не слушай, принимай в письменной форме, — с усмешкой посоветовал он, сгребая ещё несколько листов в кучку.       Отлично. Мало того, что ему придётся справляться в одиночку так ещё и часть обязанностей снова ляжет на него из-за каких-то проблем в семье главы деревни. Пусть лучше быстрее решит, нежели будет растягивать это на долгие бесконечные будни.       — Как же это проблематично… — донеслось Наруто вслед с тяжёлым мученическим вздохом.       — Если бы ты только знал, друг, насколько… — пробубнил себе под нос мужчина, когда вылез в окно кабинета, оглядывая разросшуюся за последние несколько лет деревню.

***

             Копия вернулась домой достаточно быстро. Бросила на стол в гостиной пачку бумаг, те самые пару свитков, и исчез с громким хлопком. Заинтересованный Менма тут же отвлёкся от разбросанных перед собой игрушек и встав на нетвёрдых ногах, поплёлся в сторону папы. Схватился пальчиками за край стола, выхватил первый попавшийся отчёт, покрутил его в непонимании и принялся отрывать кусок.       — Менма! — возмутился Наруто, отрываясь от беглого просмотра принесенной работы. Он надеялся, что шиноби, который проделал столь кропотливую работу, не затаит на своего правителя обиду. — Рвать отчёты нельзя!       Сын не обратил внимания на замечание, продолжая разрывать несчастную бумажку в клочья. Когда от неё остались только воспоминания — очень быстро, между прочим — он потянулся к следующей и схватил её цепкими пальчиками, сжимая до хруста. Спасать через секунду было нечего. Наруто пришлось с тяжким вздохом убрать часть документов на полку повыше под недовольный взгляд сына. Хотя такой способ «рассмотрения» отчётов ему нравился больше.       Младший сын Хокаге подумал, что проделанной «работы» недостаточно и нужно продолжить помогать папе разгребать скопившееся стопки. Пока Узумаки-старший был отвлечен чтением какого-то свитка, будущий шиноби осмотрелся и громко пролепетал что-то на своём языке, указав на край стола. Наруто не придал этому всплеску радости должного внимания и Менма решил взять всё в свои руки. Придержался за край столика, сам неровными шагами переступал к другому его краю, но нелегком пути споткнулся о собственную игрушку и повалился с грохотом на пол. Гостиную моментально наполнили надрывные крики и первые слёзы.       — Эй-эй, ты чего, сынок? — минутное ослабление контроля — неужели Саске постоянно бдила за мальчиком, не отвлекаясь ни на секунду? — привело к печальным последствиям и откинув с грохотом несчастный свиток, Наруто поспешил к малышу, подхватывая на руки. — Что случилось?       В ответ Менма заплакал громче, вселяя настоящий ужас в своего отца. Он даже не видел что произошло, но вдруг ребёнок получил серьёзную травму или может ему нужен срочный медицинский осмотр? Наученный мелкими стычками с Боруто, Хокаге бегло осмотрел сына под надрывный плач и вздохнул облегчённо, не заметив никаких видимых повреждений. Скорее всего, малыш больше испугался, чем поранился, но его дикие эмоции заставляли думать, что случилось нечто действительно ужасное.       Усадив Менму к себе на колени, Наруто слегка покачал его, пытаясь успокоить и осторожно подсекал новые слёзы, растирая по раскрасневшимся щечкам, тихо говоря:       — Ну, не плачь, тебайо. Хочешь папа тебе что-нибудь даст отсюда, а?       Думая, что какой-то новый предмет сможет отвлечь внимание мальчика на себя, он стянул первое, что попалось под руку — ту самую печать, за которой будущий шиноби охотился прежде.       — Вот, смотри, — всё ещё всхлипывая, Менма взглянул на неведомую вещицу в руках папы сквозь слёзы, которую он вертел туда-сюда, демонстрируя странную форму. Потом взял её в руки, снял крышку и заинтересованно повертел, пытаясь понять, что это. — Это печать, Менма. Большая, правда, даттебайо? Ей можно делать вот так.       Взяв чистый лист бумаги наверху стопки, Наруто приложил к нему печать, и на ней осталось изображение с символом Конохи ярко синего цвета. Удивлённый проявленным чудом, ребёнок сразу же забыл о слезах. Выхватил из рук папы странный волшебный предмет, покрутил ещё раз между пальчиков, успел в промежутке уронить его на пол и когда отец вернул обратно, посмотрел внимательными опухшими глазками на него. Идея пришла спонтанно и сын исполнил её мгновенно, напоминая, в кого такой пошёл: приложил печать ко лбу Хокаге и засмеялся, любуясь результатом.       — Ох, Менма… — в бессилии простонал Наруто, касаясь осторожно полученной работы. Ладно, это мелочи. Он хотя бы перестал плакать.       Первые несколько минут новая вещь ребёнка интересовала больше всего на свете. Он с азартом и усердием проставил печати на всём предоставленном чистом листе (в жертву пошел приказ из Академии на летний отпуск) и когда свободного места не осталось, пытался с задатками шпиона схватить из стопки оставшихся отчётов новую жертву. Наруто пресекал его «скрытые» попытки, но Менма не сдавался. В качестве рычага давления нашёл превосходный способ: начинал всхлипывать, заходиться в новых соплях и недовольстве, открыто манипулируя родителем. Наруто держался как мог, но хватало его ненадолго — сдавался через чур быстро. Похоже, ум ему всё же достался от мамы, ведь малыш быстро всё просчитал. С тяжким вздохом и скрипя сердце, Наруто пожертвовал, как он думал, на благое дело, ещё несколько листов с отчётами и даже создал ему клона, чтобы новоявленный помощник шлепал печати на нём, а не на самом Хокаге. Радостный ребёнок с удовольствием забрал на растерзание их двоих.       Однообразное занятие, правда, быстро Менме надоело. Избитый печатями клон устало поддерживал голову рукой, проштампованные бумаги разбросаны по ковру, а любопытство привело его снова к столу. Мальчик решил, что работа его на этом не закончена и потянулся к свиткам, дабы изучить их. Благо Узумаки-старший вовремя пресек шпионский трюк и оттянул их назад, к себе под руки.       — Нет, Менма. — Со всей возможной строгостью, которая была на нуле при виде несчастного сына, сказал мужчина. — Нельзя это брать.       Его недовольство вылилось в громком возмущенном крике и топаньем ножек. Интересно, в кого это он такой эмоциональный?       — Эй, сынок! — ноги мальчика коснулся кубик, который копия подтолкнула к нему. Маленький возмутитель спокойствия обернулся удивленно и заметив, как клон стал строить из подручных игрушек неровную башню, с восторгом помчался обратно, сменяя гнев на милость и звонкий смех.       Наруто усмехнулся, качнул головой и бросил украдкой взгляд на часы. Полдень. Как же быстро прошло время за рутиной работы и присмотром за сыном. Вроде бы, согласно оставленной инструкции Цунаде, пора дать Менме перекусить что-то легкое. Самому бы неплохо размяться, а потом запланировано сходить в больницу к Боруто. Он надеялся, что Сенджу успела зайти к этому времени навестить его и сделать утешительные выводы о состоянии мальчика.       Пока Менма был занят с клоном, Хокаге быстро убрал остатки документов к предыдущим, и отправился на кухню. Помнил, что утром видел в одном из шкафчиков детское пюре, предусмотрительно оставленное — наверное — Саске на самом видном месте. Заранее словно знала, что непутёвый муж не найдёт нужную ему вещь (рамен не в счёт), если не положить прямо перед глазами.       — Хей, а вот и мы, тебайо! — с усмешкой воскликнул клон, усаживая на детский стульчик Менму, который тоже решил оповестить о своем присутствии громким писком. — Что у нас тут на перекус?       — Брокколи. — С сомнением прочел оригинал на цветной упаковке баночки и уселся напротив сына, принимаясь кормить того странного цвета массой. У второго него едва желудок не скрутило с характерным «фу-у». Но ребёнок уплетал еду с аппетитом и спокойно, даже не преподнося никаких сюрпризов. Как только они закончили, Хокаге с улыбкой спросил, вытирая чумазое личико:       — Менма, пойдём сходим к братику Боруто?       Младший сын радостно что-то пролепетал, словно понял о чём его спрашивал папа. Потянулся крохотными ручками и продолжал смешно бузить, подгоняя родителя. Кажется, он не меньше соскучился по старшему брату, чем отец. Ведь его не было второй день подряд дома, как и мамы, и такое неожиданное уединение не осталось незамеченным.       Привести наскоро себя в порядок не составило труда, но вот в ванной пришлось изрядно задержаться: печать, которую сын щедро поставил на лбу, никак не хотела поддаваться. Тоже самое пришлось повторить с Менмой, который умудрился перепачкаться в краске. Благо тот хотя бы не сопротивлялся и позволил щедро намылить себя мылом.       В качестве небольшого сопровождения, из кроватки была захвачена любимая игрушка-динозаврик. Когда оба домочадца были готовы — в относительном порядке — Узумаки взял сына на руки и направился в сторону больницы. В этом году как никогда погода расщедрилась на теплые деньки. Можно было прогуляться неторопливо пешком. Был вариант воспользоваться коляской, но Наруто не рискнул начать поиски оной. Закончил бы к вечеру. Идти здесь всё равно не так далеко, а Менма совсем не тяжёлый, хоть и бесконечно вертлявый.

***

      Прогуливаясь неторопливым шагом по улицам деревни, Наруто с досадой припоминал, когда в последний раз мог вот так вот беззаботно наслаждаться собственным временем, не погруженный с головой в работу. Иногда — благодаря супруге — они выбирались на прогулки целой семьей, выбирая менее людные места, чтобы отдохнуть. Однако Боруто, а потом и Менма, становились достоянием общественности и награждались порой чем-то вкусным.       Вот и сейчас, по пути в больницу, их с младшим сыном несколько раз останавливали горожане. Кто-то умудрялся ворковать с мальчиком, другие упивались его красотой и отмечали, что он очень похож на Седьмого, а третьи выпрашивали фотографию на новые гаджеты, но больше с главой деревни, нежели с ребёнком. Первые несколько раз Менму внимание даже радовало: он охотно отвечал, улыбался, принимал из рук старушек и женщин вкусности, звонко благодаря за угощение, да так, что Наруто мог бы оглохнуть на одно ухо, но обильное общение также быстро утомило его. В последние несколько раз случайных бесед, будущий шиноби закапризничал, стал вертеться в руках Хокаге и прятаться, утыкаясь в плечо или шею. Слишком устал. Как и его мать, которая не любила обильное внимание к себе.       Наконец, отцу и сыну удалось добраться до госпиталя. Менма заметно успокоился и расслабился, переключая снова свое гиперактивное внимание на окружающий мир, несколько раз от удивления теряя заветную игрушку. Наруто был удивлен его любознательности, но не препятствовал — только поддерживал малыша, чтобы тот не упал с рук от собственной заинтересованности холла помещения. Мужчина быстро сориентировался в небольшой толпе народу и подошёл к девушке у стойки регистрации, отвлекая её от заполнения каких-то бумаг:       — Добрый день. — Поднявшая взгляд от журнала медсестра сначала впала в ступор, едва не выронив ручку от неожиданности. Не то, чтобы она была удивлена появлению главы деревни в будничный день на пороге больницы, но каждодневным явлением это не являлось. — Не подскажете, не приходила сегодня Цунаде?       Первым делом Узумаки-старший хотел посетить женщину, если всё же ей удалось выполнить просьбу — в чём он ни капли не сомневался — чтобы выяснить новые подробности о состоянии старшего сына. Возможно, она смогла найти то, что не попалось на глаза уставшей после многочасового лечения Харуно и порадовать новостями. Волнение накрыло с головой, но Наруто старался этого не показывать. Если бы случилось что-то экстренное, ему доложили бы в срочном порядке и немедля, значит, у Боруто изменений не наблюдалось. Это неприятно омрачняло настрой.       — Д-Добрый день, господин Седьмой, — медленно произнесла девушка и дежурно растянула губы в улыбке. — Да. С самого утра здесь! — она чуть поддалась вперёд, выглядывая из-за стойки, и указала куда-то в сторону, на указатель с именем давней подруги на стене. — Она у госпожи Харуно. Просила не беспокоить до обеда. Вас проводить?       Ответа Наруто дать не успел, будучи перебитый своим же сыном. Менма что-то громко ляпнул на своём языке и помахал любимым динозавром, словно привлекал к себе внимание молодой особы. Ох, ловелас растет! Весь в отца.       — Менма-кун! — медсестра приятно ему улыбнулась, немного расслабляясь. — Какой ты стал большой! — комплимент очевидно очень понравился тому самому обольстителю женских сердец и он потянулся к собеседнице, продолжая сочинять что-то своё на ходу. — Вырастишь таким же сильным, как твой папа и старший брат, верно?       Менма улыбнулся во весь рот и тут же обернулся к папе, словно бы ожидал одобрения в своих действиях. Хокаге усмехнулся и вернул своё внимание к работнице больницы, которая держала аккуратно протянутые пальчики малыша.       — Нет, мы справимся сами. Спасибо Вам! — отблагодарив девушку такой же улыбкой, как и у сына, он осторожно подтянул его к себе и сделав прощальный жест рукой, помог ребёнку сделать точно также.       Счастью не было предела, когда им ответили взаимно.

***

      Искомый кабинет нашёлся в середине коридора. Гордая табличка на двери с именем «Харуно Сакура. Главный врач отделения терапии» радовал глаз. Наруто и подумать не мог, что первая мимолётная любовь в виде прекрасной девочки с розовыми волосами станет статной особой с высоким статусом в деревне.       Тихо вздохнув, он кратко взглянул на сына, которому было всё равно, и осторожно постучал. Громкое «войдите» привычным голосом бывшей сокомандницы на секунду согрело сердце.       Возле массивного стола, который был формы полукруга, стояли Сакура и Цунаде, задумчиво что-то изучая. Пятая держала перед собой некий снимок черного цвета с отливом синего по белым проблескам и рассматривала там что-то непонятное для глаза Узумаки.       — Привет, баа-чан, — первым нарушил тишину между ними Седьмой, закрыв за собой дверь в кабинет. В нос неприятно ударил запах лекарственных препаратов от которых невольно скулы свело, — Сакура-чан, — не дожидаясь ответа, он подсадил Менму на руках получше, который тут же, приметив знакомые лица, громко закричал приветственно.       — Привет, Наруто. — Опустив снимок рентгена, ответила старший ирьенин. Харуно легко улыбнулась и кратко кивнула приветственно. — Смотрю, сегодня ты справляешься неплохо.       Узумаки же хотел было в недовольстве доказать, что он и до этого был отличным родителем своим детям, но шуршание бумаг под руками медика бывшей команды номер семь напомнило ему о цели визита. Наигранная злость в мгновение сменилась беспокойством под маской собранности.       — Я по поводу Боруто, тебайо. — Ему показалось, что обе женщины слегка вздрогнули, но взгляд его многозначительно остановился на Пятой. — Есть новости?       Заметно поникнув, Сакура опустила плечи и мельком взглянула на учителя. Та держалась куда лучше и не выдавала так открыто эмоции, наученная годами выдержки как в боях, так и в медицине. Снимок медленно лег на стол под сбивчивое дыхание Седьмого, но слов так никто и не проронил. Даже Менма притих на руках мужчины, словно бы ощущая гнетущую обстановку, которую можно было воспламенить, чиркнув спичкой в опасной близости.       — Его состояние стабильно тяжёлое, — наконец сухими губами выдала подруга, сжимая под собой край стола так, что он тихо жалобно запищал. Глаз изумрудных она не поднимала, словно боялась, что те всё расскажут всё подчистую. — Пока никаких изменений или динамики нет. — Под тяжелый вздох бывшего сокомандника, Харуно стушевалась больше прежнего, но отступать было некуда. — С ожогами мы справились на шестьдесят процентов. Сейчас требуется восстановительный курс и если будут значительные улучшения, мы приступим к этому незамедлительно. — Сакура вдруг мягко улыбнулась, осторожно переведя взгляд на мужчину. — Он отличный борец, Наруто.       — Да, — с усмешкой краткой кивает саннин, упираясь пальцами в поверхность рабочего места ученицы. — Что и ожидалось от наследника Узумаки-Учиха. Честно сказать, даже ты не всегда внушал лучшие прогнозы в подобном состоянии.       Седьмой нахмурился, переводя внимательный взгляд с одной собеседницы на другую. Хотя проницательность никогда не была его сильной стороной, всё же что-то не давало ему покоя и словно ускользало из рук, а он не мог приметить очевидного. Сработало ли это это так называемое родительское чутье или же дело было в другом, совершенно очевидном факте, Наруто не понимал. Но меньше всего он желал, чтобы между ними оставались недоговоренности и тайны, ведь они разговаривали о его сыне, а не рядовом шиноби.       — Ты прав. — Голос как и всегда оказался неожиданным маяком где-то на задворках сознания. — Они о чём-то умалчивают.       — Подробнее. — Не ожидая даже от себя самого, Узумаки-старший произнёс всего одно слово серьёзным и прохладным тоном, напоминая со стороны дорогую жену. Похоже, прожитые совместно несколько лет бок о бок неосознанно давали свои плоды. Сакура едва дрогнула от сменившегося градуса разговора, тогда как Сенджу лишь нахмурилась, полностью лишаясь радушного вида. Задатки Хокаге выдрессировали в нём решительного и властного правителя. Не зря некоторые подчиненные опасались его, по редким слухам. — И, пожалуйста, баа-чан, Сакура-чан, — взгляд светлых глаз медленно перешёл с одной женщины на другую, задерживаясь непозволительно долго, — не ходите вокруг да около. Говорите всё, как есть и по делу.       До недавнего времени притихший Менма словно бы ощутил сменившийся настрой папы и осторожно прижался, боясь сделать лишний вздох. Каким-то своим детским чутьём он осознавал — сейчас не время для шалостей.       Наруто дураком не был и прекрасно понимал, что такое чужеродная чакра и бесконтрольное владению ею. Он на собственном опыте ощутил это, будучи неопытным подростком, и черпал каждый раз бездонное количество последствий, будь это от себя же или брошенное в окружающий мир. Если за годы сбалансированной — в относительной степени — циркуляции чакры, тело могло худо-бедно привыкнуть к обилию демонического присутствия, то Боруто столкнулся с чистой первозданной силой, не имеющей ограничений. Что там, что там были ослабленные частицы Курамы, постепенно копившие силы, но здесь, явившись перед ними, сомнений оставалось мало — у сына был изначальный крупный источник.       — Нечего говорить подробней, Узумаки, — с тяжелым вздохом отвечает Пятая, склоняясь над многочисленными бумагами перед собой, словно планами военных действий, — здесь всё слишком запутанно и не имеет логической цепочки. Например, откуда у Боруто чакра Курамы, тогда как ни один из вас не соприкасался с печатями и не был замешан в передаче от одного к другому.       Вопрос действительно вставал ребром и Наруто задумывался об этом, если не одним из первых, то с Саске в одно мгновение точно.       — Слишком много переменных, которые я пытаюсь пока что собрать в одну цепочку. И, честно сказать, вряд ли я приду к результату так скоро, — подняв взгляд карих глаз, Цунаде словно бы вколачивала по одному гвоздю в гроб нынешнего Хокаге. — Как уже сказала Сакура, состояние его стабильно и меня это крайне радует, несмотря на то, какую порцию чакры демона он получил при долгом контакте с ним.       Курама даже обиженно фыркнул, когда услышал пресловутое «демон».       — Так как почти у каждого из джинчуурики была печать, это относительно берегло тело носителя, поэтому последствия хоть и были печальны, но поправимы. Регенерация сыграла не последнюю роль. В случае с Боруто — ситуация обратная. Без печати демон действовал безрассудно. — Сенджу оттолкнулась от стола и скрестила руки на груди, опуская взгляд. — Ты сам рассказывал о четырех хвостах за короткий срок. Поэтому, я смею предположить, что он уничтожал его изнутри в два раза быстрее.       — Что ты хочешь сказать этим?       — Он едва не умер, Наруто.       Хокаге вздрогнул. Так значит… та чакра попыталась наглым образом убить тело, но каким-то образом при этом оставить себе разум, чтобы захватить? Бред. Разве выгодно было ли это тому Кураме?       — Выгодно им. - Фыркнул хвостатый зверь внутри мужчины. — Ооцуцуки попросту хотели заполучить сосуд, который оставался бы привязан к моей чакре. Нас невозможно окончательно убить, даже если носитель лишится жизни. Что им стоило возродить его с собственным разумом, но моей силой?       — Переродиться… в совершенную форму?       — Именно.       Ситуация становилась всё более дерьмовой по мере раскрытия карт перед собой. Наруто надеялся, что Саске не узнает это раньше него и ринется в бой на чувствах, вскормленная материнской местью.       — Как быстро он сможет восстановиться? — сдержанно уточнил Седьмой, подсаживая Менму на руках получше. — Это возможно при… текущих обстоятельствах? Мы можем сделать что-то для ускорения процесса? Я могу?       Пятая покачала головой.       — Пока всё это лишь предположения, основанные на известных мне данных. Что будет дальше — мне предугадать сложно. — Сенджу нахмурилась, точно читая заранее приготовленный текст с бумаги перед собой. — Если здесь будут замешаны ещё Ооцуцуки…       Продолжать мысль было не нужно. Все присутствующие в кабинете понимали, что ничего хорошего сулить такое вмешательство не могло. Неловкость разговора продлилась ровно до того момента, когда Менма негромко что-то пискнул, сжимая в руках плюшевую игрушку.       — Пока мы даже не можем провести некоторые тесты для полноты картины, — Харуно подхватила наконец своего учителя и вздохнув, повернулась к Наруто. — Циркуляция чакры Боруто замедлилась в несколько раз. Такое, обычно бывает при попадании в гендзюцу…       — Мы полагаем, что это из-за поврежденных каналов. — Продолжила Цунаде. Взгляд её устремился на мальчика, который без интереса теребил сво ношу в руках, совершенно не имея интереса к разговору взрослых. — Но для более детального понимания понадобится время. Ты же понимаешь?       Наруто кивнул. Кто как не он был глубже всех зарыт в проявленной проблеме. И пусть ему пришлось бы достать звёзды с неба ради собственного сына, сделал бы безоговорочно, но вот с предоставлением дополнительного времени помочь не мог. Его без этого было мало, а тратить на бесконечные исследования, которые не гарантировали принести должный результат, было похоже на расточительство. Как бы эгоистично не звучало со стороны родителя умирающего ребёнка.       — Хорошо. — Противоречия продолжали терзать главу деревни, но вариантов оставалось ничтожно мало. Хотя бы до тех пор, пока к ним не вернётся Саске. — Делайте всё необходимое, баа-чан. Я…       Они не могли более рисковать жизнью старшего сына ради прихотей Кагуи и иных членов её клана. С новой силой что-то нужно было делать. Узумаки пока не знал что именно, но, может быть, ответ кроется не только в одной голове. Под ухом снова пискнул Менма, привлекая к себе внимание. Взгляд его светлых глаз затаил какую-то грусть и ненароком Наруто подумал, что младший ребёнок тоже ведь мог стать избранным носителем силы Курамы, как и Боруто. Что если… они новые потенциальные источники угрозы для Конохи? Сердце от подобной мысли пропустило удар.       — Пока ты, — голос Пятой стал немного тише, но твёрдости не потерял, — ничего сделать не сможешь. Оставь это нам, Наруто.       — А что если… — вспыхнувшая идея загорелась ярким пламенем и мужчина на мгновение ощутил прилив сил от промелькнувшего лучика надежды, — …я дам ему немного чакры для ускорения лечения, тебайо? Может тогда это…       Сенджу стукнула кулаком по столу так, что тот жалобно затрещал, а бумаги подпрыгнули на месте. Сакура осторожно перевела на учителя взгляд, замечая, как сомкнулись в тонкую линию её губы, а брови едва свелись к переносице. Она тоже в замешательстве, которое перебороть не в силах.       — Даже не вздумай, Узумаки! — указав на него пальцем, повысила голос саннин. Мгновение погодя она остыла и заметив непонимание смешанное с меланхолией в глазах бывшего ученика Джирайи, тяжело выдохнула. — Не усугубляй ситуацию. Я знаю, что ты хочешь помочь ему изо всех сил и исправить свою… «ошибку», но это может привести к печальным последствиям, где я окажусь бессильна. — Наруто крепче сжал рукой ножку Менмы, почти что не слышно выдыхая. Понимал, что хочет сказать бывшая Хокаге. — Позволь нам сделать свою работу. Обещаю, если потребуется твоё вмешательство, то я непременно сообщу.       Не верить ей Седьмой не мог. Потому промолчал, согласный с точкой зрения медика. Свои противоречия пришлось затолкать подальше, в самую глубь, рядом с недовольными рыками Курамы. Он, к слову, был не согласен с решением старой бабки отодвинуть одного из сильнейших хвостатых зверей на второй план, доверив всё лишь в руки бесполезных человечишек.       — Я сделаю ради него что угодно, баа-чан. — Наконец ответил тихо мужчина так, что у Харуно защемило между рёбер. Его тяжесть от осознания принятого решения, казалось, распространялась, как вирус или за годы совместной работы она научилась чувствовать его, как себя.       — Тогда начни с малого, Наруто, — в тон ему, но более мягче, посоветовала Цунаде, встречаясь с потемневшими голубыми глазами, — не оставляй его наедине с собой.

***

      Рассеянно согласившись — кажется, он даже не до конца понял, какой смысл ему хотела донести Сенджу — Хокаге поплелся в сторону палаты старшего сына, в полнейшей задумчивости и сосредоточенности. Он вяло улыбался на приветствия, вежливо отказывался от коротких разговоров и провожал огорченным взглядом матерей с детьми, которые шли под руку ему навстречу.       Невольно он задумался: а что, если Боруто родился в другой семье? Там, где не было глупых заморочек в виде Курамы или ненависти клана Учиха. Ему бы тогда не пришлось испытывать гонение и издевки, потому что он — сын Хокаге. Никто бы не давил на него обязательствами и не ждал лучших результатов, ведь «от ребёнка героев войны» меньшего не ожидают. Мальчик бы смог дышать свободной грудью и радоваться жизни. Такой какой, она должна быть у обычного ребёнка. А они бы с Саске довольствовались меньшим. Собой, котами и размеренным течением времени до самой старости, как Какаши, например. А может ему бы и не следовало впутывать в это жену. Чем она заслужила такое несчастье, как выращивание новой угрозы не себе в угоду? Это же новые слухи о прошлом клана, заморочки, от которых они с трудом за всё это время избавилась. Всё, что происходило вокруг Наруто превратилось в череду тупиковых ситуаций, выворачивающих ему руки наизнанку.       Остановившись посреди коридора, Наруто нахмурился. Задевший его случаем медик кратко извинился, но он того не слушал. В голове засела противная до жути мысль: а что, если бы у него вообще никого из них не было?

***

      Ноги сами собой привели его машинально к двери палаты Боруто. В коридоре стало мёртвенно тихо и едва поёжившись от противных мыслей, захвативших его голову костлявыми пальцами, Наруто коснулся осторожно ручки, нажимая неторопливо.       В палате было светло. Ощущался едкий запах лекарств и пищала машинка для отслеживания жизнедеятельности сердца, разрывая повисшее в воздухе напряжение. Наруто почему-то казалось, что Боруто на расстоянии осуждает его за то, что случилось.       Шаги отдавались звоном в ушах. Он слышал их так, словно ступал в бесконечные коридоры логова Орочимару. Они возвращались эхом, насаждая до боли в перепонках. Руки слегка тряслись, а ком в горле усиливался. Сидеть прошлый раз в коридоре было гораздо спокойнее, нежели находиться напрямую там, где, казалось бы, он знает что его ждёт.       — Привет. — Подойдя к кровати, тихо поприветствовал бессознательного сына Наруто.       Ему, ожидаемо, не ответили. Машинка, разве что, издавала более раздражающий звук. Узумаки невесело усмехнулся. Небось даже там, в отключке, Боруто невежественно приветствует отца. Не рад, что пришёл именно он, причина всех имеющихся у него бед, вместо заботливой и понимающей матери. Седьмой даже вообразил, как скривил бы лицо мальчик при виде него.       — Ты как? — бесцельно интересуется глава деревни у ребёнка, осторожно придвигая единственно имеющийся стул к кушетке. — Сакура-чан говорит, ты большой молодец, тебайо. Справляешься со всем. — В горле невероятно сухо. Слова режут горло, царапают, как острые когти кошек, но Наруто продолжает вырывать из себя поток слов, потому что хочет, чтобы сын знал — он не один. — Смотрю, тебя с комфортом устроили.       Шутка глупая, а может неуместная, но мужчине всё равно. Хочется разрядить обстановку, услышать ответ, но кроме пищания аппарата под ухом и гулких голосов за пределами палаты, ничего не слышится.       Сакура действительно постаралась, чтобы пациенту было комфортно. Подложила несколько подушек под голову, удобно расставила аппаратуру, чтобы не мешалась при осмотре, даже тумбу ближе придвинула с цветами. Свежими. Кто-то посещал его не так давно. Наруто немного откинулся на стуле, потянулся к отложенной записке и с грустной улыбкой прочел:       — «Для самого храброго шиноби. От К.7»       Были значит. На сердце приятно разлилось тепло, окутывающее в свои объятия: хотел бы он однажды также получать послания от Саске и Сакуры, которые переживали бы за него больше, чем кто-либо в деревне. К сожалению, долгое время функцию эту выполняла лишь боевая подруга, пока будущая жена скиталась по миру в поисках силы.       Вернувшись к сыну взглядом, Наруто вздохнул. Интересно, винит ли его Саске за то, что он сотворил с их первенцем? Считает ли чудовищем и не потому ли сбежала, что не готова была вынести обрушившейся ответственности? Мотнув головой и легко ударив себя по щеке пальцами, Хокаге хмыкнул. Ну и глупость же зародится от витавшего в палате запаха лекарств.       — Ты ещё не знаешь, но мама отправилась искать ответы, чтобы спасти тебя, сынок, — решая отвлечься на очевидные проблемы перед собой, начинает говорить мужчина. Расплетает замысловатый клубок из пальцев и решается всё же прикоснуться к обугленной, но более здоровой коже. Осталась сухость, редкие облупления и мелкие шрамы. Медики действительно творили чудеса. — Она храбрая и отважная как ты, даттебайо. Я вами горжусь. — Наруто осторожно бесцельно гладил его пальцы и под конец вложил свою руку в чужую, вздохнув. Может хотя бы через сон он ощутит, что не один. Его ждут. В него верят. Его любят. — А, кстати. Она просила передать, что всегда рядом с тобой, Боруто, несмотря ни на что. И ещё это. Тоже от неё, тебайо.       Приподнявшись со стула, Седьмой подтянулся вперёд, к бледному лбу с остатками корочек от ожогов, и мягко отодвинул волосы, чтобы оставить поцелуй. Ненавязчивый, едва ощутимый, но полный чувства собственной вины. Где-то под кадыком засосало, в глазах скопилась влага, но Наруто не посмел быть слабым перед ребёнком. Нельзя. Ему нужна поддержка и сильное плечо, с чем бы после они не столкнулись.       — Пожалуйста, очнись, сынок… — тихо прошептал Узумаки-старший, сменяя губы лбом, соприкасаясь с ним в порыве чувств, которые он мог выразить так, как хотелось, и никто не посмел бы осудить. Сокровенное останется в этих же стенах. — Мы с мамой и Менмой ждём тебя.       На подкорке сознания проскользнула весьма дурная, но такая очевидная мысль с толикой иронии: чтобы папа наконец заметил сына, тому пришлось оказаться на больничной койке в бессознательном состоянии и перспективой быть новой угрозой собственной деревне.

***

      Закрытая дверь знаменовала облегчение. Наруто было стыдно, он даже поругал себя за подобное сравнение, но с плеч действительно словно камень рухнул. Он долго еще не отпускал ручку, крепко сжимая в руке, а лбом прижимался к теплой поверхности, закрыв глаза, дабы собраться с силами и вернуться за Менмой в кабинет к Сакуре. Но ноги были как ватные, а перед глазами неизменно стояла картина полуживого старшего сына.       Лабиринт коридоров привел его обратно не сразу. Седьмой словно нарочно хотел потеряться, уйти от реальности и немного позабыть о том, сколько ответственности на него навалилось разом. Больно было в груди до такой степени, что лёгкие горели огнём, а несколько раз он наваливался плечом к стенке, хватаясь за рубашку в районе сердца, пытаясь отдышаться.       Второй раз в кабинет вошёл он без стука. Сакура стояла всё также у стола, указывая на какую-то диаграмму перед Цунаде, а вертлявый Менма располагался у неё на руках, смешно переплетая между собой пряди волос. Сенджу же восседала в кресле, задумчиво глядя перед собой и подпирая щеку кулаком. Излюбленная позиция за года правления стала, судя по всему. Но настроения веселого картина вызывало мало.       — Наруто? — первой приметила его Харуно, вызывая интерес у остальных присутствующих. На Хокаге лица не было. Только страшная усталость и отчуждённость.       Впервые ему было настолько страшно. До дрожжи в пальцах. Это не было сравнимо с чувством поражения на поле боя или осознанием, что враг сильнее и мощнее тебя. Это что-то иное, совершенное, похожее на реакцию отказа Райкаге в помиловании Саске в Стране Железа. Но он не задыхался. Разве что в неведении, как исправить содеянное. Ведь раны на теле заживут, затянутся и пропадут, но как быть с теми, что расцвели в душе? Курама — сгусток злобы и ненависти. Наруто более чем уверен, что Боруто досталась та злая половина, которая всё же смогла отделиться от единой версии Инь Янь, а, как известно, демон особенно сильно влияет на носителя без должного контроля над собой. После пробуждения сына, предстоит проделать кропотливую и сложную работу, ведь кроме него, родного отца, никто более помочь не сможет. Но стоит быть аккуратным и действовать осторожно: рядом с ним не было жены с Шаринганом, которая в экстренном случае могла бы утихомирить демона.       — Всё в порядке, — ответил он, со вздохом посмотрев на внимательного Менму. Тот изучал папу так, словно впервые видел, не отпуская из крохотных пальчиков заплетенную криво «косичку». — Позволишь, Сакура-чан?       Женщина молчаливо передала другу ребёнка, который что-то бубнил на своём языке и даже не думал противничать, удобно располагаясь на руках у отца. Осторожно коснулась чужих плеч и в немой поддержке взглянула на него. Ей доводилось видеть его в различных ситуациях, но сейчас, в таком русле, впервые.       — Если я могу…       — Вы и так делаете для меня много, — перебил ирьенина Узумаки, кивая едва. — Спасибо вам.       Цунаде вздохнула тихо, качнув головой. Прокляла в очередной раз чёртову Саске с её невообразимыми амбициями и обещала себе при лучшем раскладе насесть на Узумаки, чтобы более не позволял её совершать безумства. Но они стоили друг друга. В этом состояло их семейное счастье, когда они склеивали из обломков друг друга что-то новое и своё. Ведомые только своими целями, пониманием и болью. В какой-то мере она понимала, что Учиха верила в супруга, как и прежде, ни капли не сомневаясь, что всё он сможет преодолеть. Но оставался вопрос: какой ценой?       — Я… завтра зайду, ладно? — зачем-то уточняет Узумаки, не глядя на медиков. Предлога уйти не было, а оставаться становилось труднее, сродни пытки. Дома, правда, легче не было.       — В любое время, ты же знаешь. — Кивнула Сенджу, опуская руку на подлокотник. — Если что-то прояснится или будут новости — я дам тебе знать.       Седьмой собирался было сказать, что для этого может даже выделить специального человека, но Харуно некстати обратила на себя внимание, сжав крепко, почти до боли, предплечья друга.       — Мы с тобой, Наруто, — с мягкостью в голосе прошептала медик, совершенно противореча своим действиям, которые он ощущал. — Обещаю, с ним всё будет хорошо. — Глаза её изумрудные теплились надеждой, которую друг рьяно хотел забрать себе. — Ты мне веришь?       Он не сомневался в них. Впервые Седьмой Хокаге засомневался в себе.       

***

      По деревне гулял легкий летний ветерок и будоражил без того забитую голову, напоминая о предстоящей работе. Их снова несколько раз останавливали, что-то спрашивали, но вместо Наруто им отвечал Менма, который не желал, чтобы их отвлекали от запланированного маршрута. Хокаге приходилось спешно извиняться и ретироваться, потому что в нескольких горожан рассерженный сын бросил любимую игрушку. Он словно ощущал скверное настроение родителя и ограждал его ото всех подряд.       — Ты и вправду нелюдимый, как твоя мать, тебайо.       В местном магазинчике, недалеко от их дома, они закупили всё необходимое для ужина и несколько бытовых мелочей, включая какую-то разноцветную коробочку со специями, которая уж очень понравилась Менме из-за упаковки. Таоко — владелица заведения — приметив Хокаге у себя, с привычной улыбкой поинтересовалась «как дела у него и Саске-чан», но в ответ получила мрачный взгляд и тихую прощальную реплику перед выходом вместе со звоном колокольчика.       

***

      Сбросив обувь небрежно в пороге, Узумаки тяжко выдохнул. Ощущение навалилось, словно он разгрузил очередной товарный поезд из Суны, а не пробыл пару часов в больнице. Менма с интересом наблюдал, как папа ставит пакеты, избавляется от плаща и прислушивается к тишине в доме, молчаливо сопровождая свои действия. Потом решил напомнить о себе, сидя на руках всё время, потерев глазки и зевнув.       — Устал, да? — Наруто улыбнулся сыну и погладил его по щечке, на что получил, кажется, положительный ответ. — Ну, пойдём, думаю, пару часов поспать тебе не помешает.       Оказавшись в кроватке после краткого мучения в виде переодевания, малыш сразу же уснул, обнимая любимую плюшевую лису. Для надёжности, Наруто постоял несколько минут, любуясь мальчиком, и когда окончательно убедился в его крепком сне, спустился в гостиную. На шкафу дожидалась дальнейшего внимания работа, но ни сил, ни настроения на неё не было. Напротив, она даже вызывала непонятную злость. Однако он обещал Шикамару, что разберётся с частью своих обязанностей, а слово Узумаки держать умел. Потому пришлось вернуться на диван и продолжить читать очередной доклад стянутый с полки, написанный абы как. Скрипнув зубами, Седьмой поставил печать, хотя испытывал дикое желание найти автора и заставить его переделывать отчёт нормальным человеческим почерком.       Пара часов за работой прошли незаметно. Гора документов заметно уменьшилась (Наруто не стал признаваться сам себе, что в большую часть просто не вчитывался из-за постоянных мыслей о Боруто и подписывал не глядя), а затекшие мышцы спины неприятно хрустели при лишним движении. Узумаки тяжело вздохнул, понимая, что надо бы отвлечься на что-то иное, пока окончательно дикие мысли не свели с ума. Первый способ оказался неудачным, может удастся погрузиться во что-то иное? В решении проблемы ему помог урчащий желудок. Да, самое время поесть и приготовить что-то для Менмы. После сна ему надо перекусить — про инструкцию он давно забыл, предпочитая действовать на родительских началах — а готовой еды у них нет.       Узумаки никогда не думал, что арсенал кухни выглядит похуже оружейной в подпольном этаже Резиденции. Невообразимое количество столовых приборов и вспомогательной утвари ужасала. Например… зачем вот эта штука, с четырьмя металлическими стенками на которых были различного вида отверстия? Коснувшись их, Наруто тут же одернул палец, который разгорелся болью. Острая! Саске что, хранит оружие массового поражения прямиком на кухне? Вот так вот, в открытом доступе? А если это мог найти Боруто или хуже того, он? Даже не думая воображать, как бы эта вещь могла применяться в бою или в пределах дома, Хокаге положил её на место в шкаф, делая мысленно пометку расспросить жену об странном инвентаре. Больше трогать ничего неизвестное Наруто не решился от греха подальше. Мало ли. Пусть лучше дожидается хозяйки и идет в предназначенное применение.       — Хм… и чтобы тогда сделать… — поставив руки в боки, пробубнил глава деревни, задумчиво оглядывая содержимое пакета, которое расставил с придирчивым видом вдоль столешницы. — О, точно! Баа-чан, тебайо!       Позабыв вовсе о том, что на обратной стороне инструкции Цунаде оставила пару несложных рецептов приготовления еды для Менмы — как она утверждала «справился бы даже ребёнок младше Боруто» — он принялся измудряться в готовке, лелея надежду оставить кухню в живых. Получалось вроде бы неплохо, но для этого ему понадобилась пара клонов, которые вместе с ним постигали вершины кулинарии. Может так и опыта накопит быстрее. Как ни странно, бытовая работа отвлекала от мыслей лучше, чем работа. Сосредоточенный на варке риса или протирания овощей в миске для пюре, он и не заметил, как тяжесть на душе чуть отступила, сменяясь лёгкой тревожностью.       Оценив свои старания на твердую четверку — по крайне мере, внешний вид малость радовал глаза — Наруто отряхнул руки, забил на гору скопившейся посуду в раковине с кучей использованной кухонной утвари, и направился в спальню. По скупым примеркам, когда он забегал на перекусы домой, Менма в это время просыпался. И не ошибся. Младший сын сладко зевал и растирал сонливые светлые глаза кулачками, снова смешно задирая ноги к себе. Будущий шиноби что-то протянул на своём языке, когда разглядел перед собой папу, и заулыбавшись, потянулся к нему.       — Хорошо поспал? — не то спросив, не то утвердив, сказал Узумаки-старший, и подхватив его на руки, пригладил взъерошенные темные волосы. — Проголодался? — он легонько ткнул в животик сына и улыбнулся едва. — Пойдём есть, тебайо?       Судя по сбивчивой интонации, Менма ответил что-то положительное. Даже заерзал, показывая своё нетерпение. Что ж, кулинарному критику предстояло отведать изысканные блюда и, если честно, Наруто заметно нервничал. Ему не было так страшно даже перед инаугурацией. Может зря он и всё не все уж плохо?       Заняв почётное место в любимом детском стульчике с помощью папы — в этот раз Седьмой решил не прибегать к помощи клона — мальчик с интересом смотрел, как метался по разгромленной вновь кухне мужчина, пытаясь не упустить что-то из виду. Когда тарелочки с пюре и вареной рыбой были поставлены перед Менмой, а первая порция набрана на вилочку, тот решил сразить наповал временного горе-повара:       — Па! — произнес вдруг громко ребёнок, потянувшись вперёд, через прикладной столик. От подобного маневра столовый маленький прибор упал на пол, но сын не угомонился. — Па-а!       Вначале Наруто подумал, что ослышался. Похлопал глазами, открыл было рот, чтобы переспросить — глупо, правда? — но тут же закрыл, когда Менма повторил. Сбивчиво, задумчиво и со знакомой интонацией. Будто пробовал на вкус сказанное. Неужели он только что смог услышать первое слово младшего сына? Улыбнувшись во весь рот, Хокаге потянулся к указанному предмету, который лежал на столе. Менме понадобилась ложка.       — Это?       Малыш перехватил прибор и сам неловко загреб еду, не дав и шанса отцу помочь как-то. Несмотря на то, что малыш изрядно перепачкался вплоть до волос, Наруто не думал ругать его или наказывать. Вместо этого он с интересом наблюдал за Менмой, ожидая не то козней с его стороны, не то нового слова, иногда лишь подтирая стекающее пюре с губ. Вроде бы же дети сразу говорить начинают, нет? Однако малыш настолько увлёкся трапезой, что не было ему дела до оправданных ожиданий папы.       — Па! — стукнув грязной ложкой по полупустой тарелке, возвестил ребёнок, закончив перекус. Несчастный столовый прибор выскользнул из грязных пальцев и полетел вниз, пачкая пол. — Па!       Качнув головой, Узумаки всё же поддался непревзойденной харизме своего наследника и тут же подхватил чумазого мальчика на руки, совершенно не заботясь о том, что остатки еды перепачкают и его. Менма решил воспользоваться случаем и вытер о рубашку папы пальцы, делая при этом совершенно невозмутимый вид, будто так и должно было быть.       — Вот же ты…       — Па! — воскликнул их с Саске младший наследник, указывая на тарелочку внизу.       Наруто опустил взгляд на детский стульчик и не сразу понял, чего хотели от него.       — Похвали, дурень. — Со скептисом сказал Лис.       Иногда Седьмому казалось, что Курама воспитал не одно поколение детей на своем веку, ибо знал порой о них больше, чем молодые родители. Понимал, что они хотят или как нужно реагировать, и это, наверное, не было удивительно. Такой-то опыт, еще со времён Мадары!       — Какой ты молодец, Менма! — с улыбкой возвестил глава семейства, поднимая к ним ближе тарелочку. — Всё сам съел! Вот это да! — мальчик радостно засмеялся, пытаясь будто бы смущение показать, но очень смешно. — А теперь надо тебя отмыть, согласен?       Внятного ответа не последовало, но судя по тому, что остатки пюре неприятно царапали щеку Наруто, когда сын прижался к нему с объятиями, обойти ванну стороной не получится.       Остановившись подле раковины, Узумаки-старший принялся отмывать маленькое чудовище из пюре под полюбившееся за последние минуты «па». Ха! Вот так Саске удивится, когда услышит первое слово их сына! Он смог утереть непроизвольно ей нос в даже таком, казалось бы, бестолковом деле! Однако радость вдруг распылилась на мелкие кусочки, когда Хокаге принялся вытирать корчившего рожицы Менму полотенцем, думая, что жена была бы невероятно счастлива разделить с ними это маленькое личное событие.       Покончив наскоро с водными процедурами — без шалостей не обошлось — Наруто вернулся с мальчиком в гостиную. Сыну захотелось поиграть и попросившись встать на ноги, он взялся за руку папы, насколько позволяли маленькие пальчики, и нетвёрдыми шагами направился вместе с ним к разбросанным кубикам. С досадой Хокаге обернулся на кухню, где остался кавардак после готовки, но решив, что это может подождать, он плюхнулся на пол возле игрушек, придумывая вариации игр с сыном.       Первым занятием стало разбрасывание фигурок по комнате. Менма бросал что-то в сторону и пытался неуклюже первым добежать быстрее до цели, пока папа первым не схватил это. Ребёнок радостно визжал и пытался отобрать, Наруто даже поддавался, но потом захватывал в объятия, чтобы пощекотать, вызывая звонкий смех. Потом в ход пошли навыки строительства. Из кубиков папа сооружал башню, кривую, неровную, под внимательным взором и с чужой помощью. Как только они закончили, Менма с громким криком разрушил творение парой ударов, с азартом рассматривая, как разлетаются элементы по всему полу. А потом заставил Наруто повторить с воодушевленным «па!». Он и сам не заметил, как ему стало забавно раз за разом ломать эти сооружения. подхватывая заразительны смех Менмы, они раз за разом повторяли глупое действие, достраивая друг за другом монстра из кубиков. Тягостные мысли о Боруто и ситуации в целом отошли на задний план, но окончательно не растворялись, дожидаясь своей минуты вновь.       Разбавлять свой досуг с ребёнком оказалось на удивление приятно. Менма с радостью делился своим настроем, восполняя упадок сил и энергии, позволяя чувствовать себя немного лучше. Подловив маленького разбойника за креслом, когда они играли в прятки, Наруто ненароком подумал, что многое терял из-за своей работы. Что возможно вот так вот Саске проводила в гордом одиночестве вечера, занимаясь детьми и даря им одну заботу за двоих родителей. А он всё отдалялся, погружаясь больше в проблемы деревни, нежели в семью, о которой так долго мечтал.       Выбравшись наконец из объятий папы, раззадоренный мальчик принялся искать взглядом, во что бы еще поиграть. На глаза попался брошенный папой плащ. Перебирая в спешке ножками, которые постоянно норовились повалить их владельца на пол, Менма добрался до заветной цели и потянул её на себя. С озадаченным видом он пытался понять, что с ней делать, в итоге запутываясь в огромной ткани. Узумаки-старший с усмешкой подлез к сыну, выпутал его и помог осторожно нацепить на себя, застегивая на отвисшей части бляшку. Довольный новой должностью, Менма радостно закричал, поднимая руки вверх, и принялся вертеться на месте, будто бы демонстрируя папе свой обновлённый прикид.       — Каков красавец! — в традициях дам, сложив руки перед собой в замок, восхитился Наруто. — Теперь-то деревня в надёжных руках, даттебайо!       Отвлекаясь на похвалу, малыш не заметил, как оступился о подол плаща и рухнул на пол, ударяясь. Мгновенно потеряв веселый запал и сменив его на расстроенный, с порцией слез и болевых ощущений, Менма потянулся к папе, взывая к жалости. Да, Хокаге, оказывается, быть непросто.       — Ну-ну, сынок, всё хорошо. — Пересев на диван, мужчина подхватил на руки ребёнка, чтобы усадить на колени. Стянул ненужный теперь плащ, наскоро вытер ладонями мокрые щеки, погладил по тёмным волосам, пытаясь утешить. — Где болит? — зная, что ему не ответят, всё равно принялся осматривать бегло, будто бы мог приметить что-то. Кроме небольшого покраснения на ручке и ножке ничего не было. — Всё пройдет, тебайо. Вот так вот раз и нет ничего!       Смешно прикрывая глаза себе рукой, Наруто пытался отвлечь сына от болевых ощущений простым методом. Помогало, правда не особо, но хотя бы он стал меньше всхлипывать. В голову вдруг пришла шальная идея:       — Менма-а… — протянув его имя, привлёк к себе внимание Седьмой. Малыш шмыгнул громко носом, уставился на папу, и тут же вздрогнул, когда пальцы чужие принялись щекотать его. Мальчик тут же забыл про слёзы и стал в шутку отбиваться от родителя, вертеться, как юла, пытаясь избавиться от дразнящего ощущения. — Хах! Не уйдёшь!       Через несколько минут веселья они успокоились, пытались отдышаться, а от воспоминаний о падении не осталось и следа. Менма снова начал что-то рассказывать отцу на своём языке, когда взгляд его цепкий приметил на столе не закончившуюся работу в виде разложенных отчётов. Недолго думая, он резко потянулся вперёд, едва не делая кувырок — благо Узумаки успел среагировать и подхватить его — и схватил одну из бумаг, комкая пальчиками.       — Менма… Не надо так делать… — отчаянно сказал Наруто, потянувшись за листом, где оставались докладные записи группы разведки. — Это очень и очень важный отчёт! Отдай его папе.       Но слушаться в планы мальчика не входило. Он ловко увернулся от пальцев взрослого человека и с гордым непонятным звуком стал мять документ, успевая разорвать его в нескольких местах. Некогда важная информация была безжалостная уничтожена. В отличии от мамы, папа ему позволял практически всё и Менма пользовался своим положением, творя то, что вздумается.       — Па! — скинув испорченный лист бумаги куда-то им под ноги, малыш с довольным лицом развернулся к Наруто, хлопая в ладошки. — Па! — указав пальчиком вниз, маленький манипулятор будто бы просил безвольного Хокаге достать ему сотворенную лично игрушку, потому что сам не мог.       Седьмой нахмурился и недовольно вздохнув, склонился под стол, подымая сжатый в ком документ. В нём должны были содержаться данные для дальнейшей перегруппировки отрядов с учётом полученных сведений и как главе деревни, ему нужно было хотя бы внести свои предложения кратким анонсом. Восстановить его, к сожалению, не получится. Командир отряда на другом задании, а загружать отдел расшифровки банальной детской шалостью — глупо. Придётся Хокаге потратить самому время и силы, чтобы хотя бы перенести важные данные.       — Менма, — сменив милость на гнев, Наруто добавил себе строгих ноток, пресекая очередную попытку мальчика нашкодничать. — Так делать нельзя. — Подметив выпяченную губу недовольства и едва влажные глаза, родитель тут же смягчился: — Сын, тут очень важные документы. Их нельзя портить.       Из-за своей мягкой натуры и отсутствия понимания принципа родительского воспитания, он многое спускал с рук своим детям. Даже Боруто порой нагло этим пользовался. В нём, конечно был стержень, спускать многое не хотелось, пределы должны быть у всех, но как пойти против этих милых родных лиц, которые разве что не строили жалобные глаза, подрагивая губами?       Если подумать, то воспитание Менмы и Боруто полностью легло на Саске, и Наруто практически никогда не ставил рамки, как авторитет семьи. Как отец. Он по сути и не знал, что детям необходимо прививать ответственность за поступки с детства и наказывать их, если это переходило грани дозволенного. Со старшим сыном такая фишка прокатывала годам к двум-трем. Он ответственно стал подходить к многочисленным вещам, и Саске подначивала, что «это ему ум достался от неё». С Менмой, кажется, будет труднее. Оставалось лелеять надежду на дремавший глубоко в недрах ген Узумаки проблески клана Учиха, который сам всё расставит на места со временем.       А пока что…       …Менма все же стянул новый отчёт под задумчивость папы, но портить не торопился. Покрутил в руках изучающе, сжал неловко края в кулачок, а потом прижал к себе, как нечто дорогое, показывая тем самым отцу, что не собирается повторять шалость.       Улыбка коснулась губ Наруто и легкий поцелуй остался на виске, прикрытый темными волосами. Пускай сын понял по-своему, но это не могло не радовать. Сообразительность у них с Боруто явно от матери. Найти общий язык с младшим ребёнком всё же не так сложно. С ним он не потерял важное время подросткового периода, как со старшим. Усмехнувшись, Хокаге взглянул на бормотавшего что-то маленького человечка. Сколько же им предстоит заново пройти, знало только родительское терпение.

***

      За разнообразными играми с Менмой остаток дня прошёл незаметно. Алые лучи окрашивали гостиную, впуская первые проблески сумрака. Небо постепенно проявляло первые мерцающие огоньки.       Наруто был рад, что его почти не беспокоили. Пару раз порог его дома навещали джоунины, но вопросы оказались незначительными и не требовали срочного присутствия в Резиденции. Со спокойной совестью, он мог заняться Менмой.       Им пришлось сотворить ужин на двоих — наконец-то Хокаге дали возможность поесть нормально и без приключений. Затем — купание. К середине процесса, Менма стал зевать и клевать носом, потому Наруто удалось всё сделать быстро, без лишних заморочек. Быстро переодев сына в пижаму, мужчина уложил его в кроватку, едва покачав. Умаявшись за день, Менма даже не стал требовать сказку, практически сразу уснув, разморенный горячей водой и теплом родителя. Узумаки остался ещё на короткое время возле уснувшего шалуна, чтобы убедиться в его крепком сне, предварительно включив ночник. Под мерное сопение он ушёл мыслями куда-то вслед за женой, о которой тут же вспомнил, когда бытовые дела и сын отпустили его. Бегло пытался представить, что сейчас делает Саске и где находится вовсе. Он не знал, всё ли с ней в порядке, и, конечно, беспокоился, не имея возможности связаться как-либо.       Вздохнув тяжко, Хокаге вышел из спальни, оставляя вновь приоткрытой дверь и отправился вниз, в гостиную. Как кстати раздался глухой стук.       — Привет. — Махнул рукой приветственно Шикамару, стоя в пороге дома друга.       У Наруто слов не нашлось, чтобы выразить удивление. Без лишних вопросов он впустил советника внутрь, не зная даже, с какой стороны начать диалог.       — У тебя крайне паршивая работа, ты знал? — с усмешкой спросил он, засовывая руки в карманы и останавливаясь в пороге гостиной. Вид бедлама из игрушек его ничуть не смутил. — Дайме терпеть не любят, когда их аудиенцию скрашивает моё несимпатичное лицо.       Кратко усмехнувшись, Узумаки проскользнул боком в гостиную и потер в неловком жесте затылок, понимая, что развлекать старое поколение наглых буржуев действительно тяжкая проблема. Порой он даже завидовал наглости Цунаде, которая и слышать не желала о них, ровно как и флегматичности Какаши, относящемуся ко всему с полнейшим пофигизмом.       — Прости, Шикамару.       Тот лишь зевнул и махнул рукой, мол, всё в порядке.       — Смотрю, ты неплохо справляешься. — Он кивнул на почти что законченную стопку бумаг и даже малость повеселел. — Помогал?       — Ещё как, тебайо.       Неловкое молчание затянулось. Нара не решался спрашивать напрямую о состоянии Боруто и том, что всё-таки произошло пару дней назад. Это, конечно, вызывало определенное беспокойство, но лезть в чужие дела — крайне проблематично. Наруто не из тех людей, которые будут нести секреты до могилы, сжав зубы до скрежета. Скорее всего, просто не время или это не требует масштабной огласки.       — Есть какие-то новости? — Шикамару решил зайти утрированно, разглядывая якобы брошенные возле кресла кубики.             Подойдя к дивану, на который он с удовольствием плюхнулся, расслабляясь, хозяин дома мотнул головой. Глянул украдкой на друга и подумал, что тот, наверное, теряется во всевозможных догадках, сопоставляя масштабы бедствия с «семейными обстоятельствами», которые стали причиной отсутствия Хокаге на рабочем месте. Что ж, отлынивать так долго будет, как выразится Нара, «проблематично», поэтому придется завтра идти в Резиденцию лично. Шикамару не грузил лишней информацией, но он точно знал, что были задачи, требующие его присутствия.       — Ну-у, как тебе сказать… — протянул Узумаки, сонно потерев глаза, уставшие от чтения документации и яркого света гостиной. — Всё очень… непонятно. С Боруто улучшений нет, Менма стремится занять твоё место, занимаясь документами… И весь дом на мне! — он взмахнул руками, показывая масштабы свалившегося на него бедствия. — Представляешь, даттебайо?!       Сочувствия в глаза гостя заметно прибавилось. Обрушить такое испытание на главу деревни — это надо быть извергом. Наруто умел брать всё в свои руки, но здесь, кажется, значительно сбавил обороты. Выглядел потрепанно, помято и вымотано. Шикамару казалось, что даже после редких ночёвок в кабинете он казался более бодрым. Добавить бы ему несколько лишних часов в сутках, чтобы успевать совмещать все свои обязанности друг с другом и между ними выделять себе несколько часов отдыха.       — Шикамару, — привлекая к себе внимание задумчивого и расслабленного советника, Хокаге поддался вперед, облокачиваясь локтями о колени, смотря на него серьёзным взглядом. Нара едва поежился. Знал, что это значит. — Мне нужно с тобой поделиться кое-чем. Но эта информация строго конфиденциальна.       Уловив едва заметный кивок и привычную морщинку между бровей, Узумаки вздохнул, понимая, что шага назад уже не ступить.       — Кагуя вернулась.       Глаза советника расширились, а рот едва приоткрылся, чтобы, по-видимому, выразить удивление, но также закрылся обратно, переваривая услышанное. Седьмой не торопил его с комментарием или ответом, понимая, что информация эта более чем удивительная, какой являлась и для них с Саске.       — Так это… — догадка, кажется, родилась у Шикамару раньше, чем он успел понять, что озвучивает её.       — Да. — Глава деревни кивнул, подтверждая выводы мужчины. — Она приходила за Боруто.       Наверное, он ожидал услышать что-то более щадящее и менее шокирующее, чем появление на белом свете старой сильной угрозы в виде Богини-Кролика. Но факт оставался фактом. И подтверждение тому — покалеченный до смерти старший сын Узумаки.       — Уверен? — наконец, спросил Шикамару.       — Видел её своими глазами. — Бесцветно ответил Наруто, кидая беглый взгляд на фоторамки, что стояли на полке. На них улыбающиеся Боруто и смиренная Саске еще не знали, что попадут в западню, которая называлась «демон-лис». — У неё сообщник. Видели мы его впервые. Может, Саске что-то и знала о нём, когда бегло изучала информацию об Ооцуцуки в первые годы, но ничего не сказала.       — Где она сама?       Вопрос закономерный и очень болезненный. Сжав сцепленные руки в замок до побеления костяшек, Узумаки нахмурился. Перед глазами некстати всплыли последние минуты перед уходом супруги, а в груди болезненно разлилась тоска.       — Она-       — Здесь. — Раздался знакомый до боли голос, заставляя сердце пропустить удар, а Шикамару отпрыгнуть в сторону от неожиданности. Неужели… — И у меня есть информация для вас.       Из тени коридора, поглощенного опустившимися сумерками, к ним вышла Учиха Саске.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.