ID работы: 12996165

Рассыпая наши мечты

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
172
автор
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 106 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Натянутая тишина между бывшими сокомандниками длилась долго — Наруто хотел понять смысл сказанных слов Сакурой, но не мог. Прокручивал раз за разом брошенную фразу ирьенином и кое-как наконец смог из себя выдавить сдавленным голосом:       — То есть… как помог забыть?       Харуно закусила губу изнутри. Вот они и подошли к неприятной части диалога. Друг неосознанно привёл их в тупик, потому вопрос остался висеть в воздухе тяжелым грузом, напоминая о себе сопением Менмы. Слова закончились мгновенно. Она не знала, как лучше сообщить давнему другу о том, что действенного решения проблемы нет. Наскоро думала подвести лаконично и без потрясений к тому, что терять надежды не стоит. Наруто же делал так постоянно. Всю жизнь. Что стоит ему повторить свои подвиги заново? Набраться терпения, мужества и принять ситуацию с гордо поднятой головой.       За долгие годы работы в больнице Сакура привыкла ощущать комок вины, который скрутился тугим узлом в горле. Трезвым умом она понимала: спасти всех в мире невозможно. Но правдивое убеждение не глушило угрызения совести. Когда под руками умирал пациент или его состояние не показывало динамики за несколько дней, месяцев или лет, внутри рушилась стена непоколебимости, упорно складывающаяся из кирпичиков надежды. Словно все труды оказывались насмешкой перед лицом смерти, неизбежности и плевком, который прожигал дыру внутри сердца. Цунаде учила быть профессионалом, как в плане медицины, так и в эмоциональном спектре. В деле шиноби чувства мешают работе и чем сильнее от них абстрагироваться, тем лучше будет результат. В больничных стенах ничего не менялось.       Но глядя на лицо Хокаге, полное растерянности и печали, хотелось разорвать шаблоны бесчувственности в клочья. Крепко обнять, сказать, что всё наладится и вернется в прежнюю колею. Докричаться до прежнего веселого и беззаботного Узумаки Наруто, ставшего Седьмым Хокаге, супругом небезызвестной Саске Учиха и отцом двоих детей, будущей гордостью нынешнего поколения. Вытряхнуть из него все нерадивые мысли и заставить поверить: они справятся.       Прикусив губу изнутри до металлического вкуса на кончике языка, Харуно не осмелилась сдвинуться с места. Кого она пытается обмануть?       — Пока что я не знаю, как это вышло. — Тихо произнесла она в ответ, но голос словно отозвался громким эхом по стенам коридора, и в многослойности звуков каждый пациент, глухой или мёртвый, мог расслышать её слова. — Мы проведем исследования, чтобы подтвердить выдвинутую теорию. Госпожа Цунаде думает, что это спровоцированно сильнейшим стрессом, но… — взгляд изумрудных глаз уставился на собеседника, прожигая дыру в синеве чужого зрачка, — …я считаю иначе, Наруто. Люди способны забыть по-разному часть своей жизни, но никогда ранее мне не приходилось — как и Пятой — встречаться с феноменом о стёртых воспоминания про конкретного человека. — Сакура говорила на одном дыхание, как по отведённому времени на часах. — Это наталкивает на мысль, что ему помогли. Намеренно.       Наруто забыл, как дышать. В лёгких мгновенно закончился кислород, а в помещении стало настолько душно, что хотелось наскоро выбежать на улицу, чтобы суматошно наглотаться прохлады надвигающейся непогоды. Где-то внутри него копошилась догадка, которую он ни в коем случае не торопился озвучивать, решаясь дождаться вердикта врачей. В конце концов, от медицины Хокаге далёк также, как в теории гендзюцу.       Несмотря на то, что в широком коридоре за спиной Узумаки постоянно сновали люди, Сакуре казалось, что они находятся в здании один на один. Мир вокруг них сконцентрировался в одной точке и замер неизвестно насколько. Она мельком поёжилась, как от промозглого ветра завывающего позади неё в окно, и почувствовала себя генином. Той нерешительной девочкой, что стояла на каменистой дороге много лет назад и смотрела на удаляющуюся спину подруги, глотая соленые горькие слёзы. Той что срывала голос, просила взять с собой, но взамен лишь навешала обещаний на другого человека. Перекинула ответственность, которая по праву принадлежала ей.       Бывший сокомандник не заслуживал подобной участи. Оставаться один на один с болью, которая могла погубить его. Ирьенин не раз прокручивала в голове мысль по пути к палате Боруто, что будь у неё больше возможностей, сил и знаний, она бы непременно нашла выход из сложившейся ситуации. И только то, что с её помощью старший ребёнок Хокаге смог очнуться и поправиться от колоссального количества ожогов на теле, Наруто оставался тактичен и не давил скопленной горечью.       Всё один. Как и она.       — Наруто, — медик намеревалась сделать шаг вперёд, — мы…       — Не надо.       К чему относилась просьба, женщина не поняла. Но попытки оставила в зародыше, выплеснув их с тяжелым вздохом. Напряжение между ними росло и становилось ощутимым, липким, как мёд. Перекус, поглощённый ранее в кабинете, встал поперек горла. Лишнее слово грозилось вывернуть желудок наизнанку. Шумно втянув носом воздух, чтобы успокоить ком тошноты, Сакура понимающе кратко кивнула. Засунула руки в карманы халата и судорожно пыталась найти удобный предлог, чтобы закончить их диалог. Наруто нужно немного времени, чтобы разложить имеющуюся информацию по полочкам и придти к общему знаменателю. Пока что эмоции брали над Хокаге вверх и отчасти она понимала друга, как человек, прошедший с ним бок о бок продолжительное время в качестве товарища.       — Послушай, — начала медик вновь говорить, но более приглушённо, чтобы слышал только собеседник напротив, — я уверенна, это временный эффект и мы сможем найти причину по которой он забыл о Саске, — при упоминании имени бывшей сокомандницы, у Наруто словно взгляд в сто крат потяжелел, — и без твоей помощи Боруто не справится.       Седьмой поднял глаза на ирьенина и свел брови к переносице.       — А если нет, Сакура-чан? — голос прозвучал жёстко и сухо. — Что если это… навсегда?       — Па!       Ситуацию спас Менма. Маленькая ладошка коснулась щеки мужчины, привлекая к себе внимание. Он смотрел на него серьёзными голубыми глазами и словно был недоволен тем, как вел себя отец. Где-то в глубине себя Сакура была рада, что Наруто решил взять с собой малыша, а не отправил единолично клона, с которым разговор остался бы на мрачных тонах.       Узумаки-старший внял немой просьбе сына и признавая, что вел себя по-идиотски, тяжко вздохнул. В конце концов, Харуно не виновата в том, что к ним явилось древнее зло и ввело коррективы на жизнь ребёнка и жены, вынуждая действовать по ситуации, а это, в свою очередь, раскрывало новые карты. Она помогала, что есть сил, и отношения такого к себе ни капли не заслуживала.       — Прости, — в тон ей ответил наконец Наруто, чувствуя, как в горле пересохло от новостей и сгреблись кошки на душе, раздирая плоть в клочья. — Я просто…       Зная, что импульсивность — конёк Узумаки, злиться на него женщина долго не могла. Потому она кратко улыбнулась, но натянутость эмоции заметна была невооруженным глазом.       — Всё в порядке, Наруто. — Откровенное вранье шкребло нёбо, срывалось на горечь во рту. Ирьенин надеялась, что в текущем состоянии бывший сокомандник проглотит нелепую искренность, как чистую монету и объяснения не понадобятся. Судя по расслабленным плечам, Хокаге клюнул на уловку. — Сложно принять текущий исход событий, как должное, в этом ты прав.       В решительности Сакура делает шаг вперёд и замечая позволительность со стороны друга, аккуратно укладывает руки на предплечья, чтобы обнять, подарив толику поддержки со своей стороны. Узумаки-старший смотрит на подругу с мольбой, прося найти решение, как можно скорее, и она чувствует, что желудок скручивает до болезненных спазмов.       — Я знаю, что прошу о невозможном, но… доверься нам, пожалуйста. — Под конец предложения голос переходит на шёпот, а пальцы усиливают хватку. Она цепляется за него, не позволяет тонуть, потому что ещё шаг и помочь ему будет невозможно. Харуно отчаянно желала, чтобы он услышал её. Понял, что не один в трудную минуту, как было раньше. Даже ушедшая в неизвестность супруга оставила частицу себя рядом с ним. — Мы позаботимся о нём и найдем способ всё вернуть. Обещаю.       Вглядываясь в знакомые глаза подруги, Наруто с несколько минут молчал, будто бы пытался там найти для себя ответы на немые вопросы. Правду ли говорит она. Сможет ли сделать то, что может быть за гранью понимания медицинских возможностей. Сумеет ли не разочароваться в собственных силах, когда поймет, что без вмешательства чего-то более сильного не обойтись?       — Сакура-чан, — визуальный контакт они не прерывали, от того труднее становилось говорить не в амплуа Наруто Узумаки, а в стиле Седьмого Хокаге. — Я хочу, чтобы вы установили за ним круглосуточное наблюдение и фиксировали все изменения в состоянии, как физическом, так и психическом. Общение, поведение, привычки — что угодно. — Харуно ослабила импровизированные объятия и слушала внимательно, впитывая содержание просьбы мужчины, как губка. — Отчёт — раз в сутки. Если динамика будет слишком резкой или фиксация перейдет в частую динамику — немедля зовите меня.       Молчание оказалось пыткой, но вынужденной. Женщина почувствовала, как пересохло в горле, когда неуверенно уточнила:       — Хочешь, чтобы я занялась этим лично?       — Да. — От смены тона на строгий и не терпящий отказов по спине Харуно прошли мурашки. — Мне нужно кое-что проверить.       Потемневший взгляд Седьмого дал понять — лишние вопросы были ни к чему сейчас. Медику ничего не оставалось, как отпустить бывшего товарища по команде в свободное плавание эмоций, отойти на шаг назад и с поклоном головы, удерживая при том завтрак внутри, ответить сдержанно:       — Будет исполнено, господин Хокаге.

***

      Погода на улице становилась всё более мрачной. Надвигалась затяжная непогода, раскаты грома звучали ближе. Ветер неистово нагонял больше туч, собираясь погрузить Коноху в пучину мрака и злосчастной бури из пыли и листвы. На лицо упали первые, сорвавшиеся издали, капли холодного дождя. Наруто подумал, что внутри у него творится что-то похожее. Бушующее и нетерпящее разрушить всё на своём пути.       На удивление, бесстрашие матери передалось младшему сыну в полной мере. Он не вздрагивал от громких звуков и не жмурился от вспышек молний, которые появлялись в непосредственной близости у горы Хокаге. Менма недовольно возникал лишь на тряпки, которые были развешаны по периметру крыши госпиталя. Они иногда щекотно задевали кожу и били по лицу, когда он разворачивался на их трепыхание.       Наруто не знал, как оказался здесь. В месте, которые отложило грубый отпечаток в памяти. Здесь они впервые сошлись с Саске в порыве соперничества ради выяснения чья новая техника круче. Злорадство супруги выводило из себя, а желание остановить её раз и навсегда, застилало глаза пеленой гнева. Почему-то рефлексы решили, что лучшего места для раздумий в ближайшей округе не найдется, и направили ноги сюда, топтать старый настил воспоминаний.       — Господин Седьмой.       Он не дрогнул. Устало опустил на мгновение плечи.       — Ку-ва! — воскликнул ребёнок, когда увидел позади отца фигуру в маске совы.       Наруто тяжко вздохнул и под трепет собственного плаща от ветра, глухо приказал:       — Говори.       Шиноби покорно склонил голову и опустился на одно колено, чем вызвал неподдельный интерес у мальчика. Привычные для ниндзя правила казались ему своеобразным спектаклем для одного зрителя.       — Господин Нара желает видеть Вас в Резиденции, чтобы обсудить последние детали предстоящего ужина с Дайме. — Не глядя на Менму, который раздосадовано запищал, потому что ему не удалось привлечь к себе внимание незнакомца, отрапортовал гость. — Без Вашего ответа велено не возвращаться.       Ох, точно! Как он мог забыть… Дурацкий ужин с не менее занудным стариком, который весь вечер будет болтать только себе в самом лучшем свете и не вынесет на обсуждение ничего дельного. Наруто с обречением вздохнул, но порыв ветра унес с собой его сожаление, заменив на раскат грома.       — Передай, что приду к полудню. — Ответил Узумаки, поражаясь тому, насколько холоден оказался его голос. Мужчина позади кратко кивнул. Застать серьёзного Седьмого Хокаге — редкость. — До того времени меня не беспокоить по пустякам. Все важные вопросы — через АНБУ.       Нагнетающая тяжестью и грузностью туча приближалась всё быстрее и сорвавшиеся капли, которые подхватывал ветер, неприятно покалывали кожу лица.       — Есть.       Оставшись вновь наедине с маленьким сыном, Наруто повернул голову в сторону светлой полосы на горизонте. Он выделялся особенно чётко на фоне грозных туч. Внутри ураган усиливался, как и снаружи, а что с ним делать, мужчина понятия не имел. Времени разбирать какофонию чувств не было, но соображать чётко с ней же не представлялось возможным. Как одновременно думать о предстоящем обеде с Менмой, заняться поиском решения проблемы с памятью Боруто и при этом вникнуть в нудную речь Шикамару накануне о важности делового ужина? Как найти ту точку равновесия, которая позволит рационально подойти к делам, пока не вернётся Саске?       Проведя рукой с обреченностью по лицу и смахнув редкие капли предстоящего дождя, Наруто пристально уставился вдаль, сверля взглядом небосвод. Вряд ли мысль могла дойти через тысячи километров и сотни миров, достигнув адресата.       — Надеюсь, тебе там легче, Саске-теме…

***

      Добраться до дома чете Узумаки посчастливилось быстро. Как раз под начало ливня. Холодные струи накрыли Коноху моментально, соорудив стену из водяного полотна за которым не проглядывались ближайшие дома. Наруто стряхнул редкие капли с волос, стоя под крыльцом, и проделал тоже самое с темной шевелюрой сына. Он закряхтел и завизжал, будто бы за шиворот кусок льда бросили, но руку папы направил куда нужно, избавляя себя от ненужной влаги.       — Да, мама тоже не любит воду, тебайо, — подметил глава семейства и глянул на проливной дождь за пределами их маленького убежища. Невольно задумался: думая, успела ли супруга найти укромное место и спастись от непогоды или же промокла насквозь, перебегая с ветки на ветку, в поисках защиты.       Из-за того, что тучи скрыли солнце, внутри дома установился полумрак. Наруто ловко щелкнул выключатель и прошёл с сыном в прихожую, захлопывая следом дверь. Свет от люстры приукрасил мрачность помещения и стянув хлюпающую обувь неловким движением, да бросив её как попало, он направился в гостиную. До обеда у них оставалось время, поэтому стоило заняться остатками работы и перед уходом покормить Менму. Вопрос о том, с кем оставить мальчика отметался тут же — Узумаки-старший решил воспользоваться помощью клонов. Ужин обещал быть недолгим, в свете обсуждаемых тем на которые Хокаге будет скучающе кивать и подавлять зевки с завидной регулярностью. Если что-то случится — а не должно, судя по идеальному плану в голове Наруто — он сошлётся на неотложные рабочие моменты или же оставит клона, а сам поспешит к ребёнку. В конце концов, не может же он проигнорировать беду и оставить годовалого ребёнка наедине с ней! Кощунство чистой воды.       Менма яростно агукал и произносил иные звуки, иногда упоминая пресловутое «па», видимо соглашаясь с мыслями родителя. Посадив мальчика на пол, к сложенным в кучу игрушкам, Хокаге потянулся и с неохотой взглянул на остатки работы, покоившихся где-то в недрах полки. По правде сказать, настроения вникать в детали отчетов и разбирать письменные просьбы жителей не было никакого желания — да и никогда, собственно, не было — но мужчина обещал верному другу в лице советника справляться хотя бы с небольшим объёмом своих обязанностей. Так что, волей неволей придётся просмотреть часть документации.       Захватив небольшую стопку с собой на диван, хозяин дома рухнул на диван с облегчением, будто прежде выполнял продолжительную миссию, и взялся рассматривать бегло текст на первом же документе. Однако буквы отказывались складываться в предложения, а смысл его ускользал раз за разом. Наруто пришлось пять раз перечитать первый абзац прежде, чем понять безнадежность ситуации. Он не понимает о чём идёт речь. Мысли ворошились вокруг Боруто и тем, что делать дальше с состоянием ребёнка. Куда соваться и что предпринимать в таком случае. Стоит ли обезопасить мальчика или же попробовать приставить клона для нормализации контакта между собой и ним, а это натолкнет его на какие-нибудь воспоминания о семье.       Со вздохом протерев глаза и перейдя к переносице, Седьмой бросил бумаги на стол, понимая, что ситуация безнадёжная. И со старшим сыном, и с тем, что работа не хотела укладываться в фундамент бытия. Ему, как и Сакуре, стоило бы отдать всё внимание проблеме, а не пытаться от неё убежать, возложив все тяжбы на подругу и бывшего Хокаге.       На примете была одна догадка о которой он не хотел думать, но вариантов больше не было. Если только согрешить на воздействие Ооцуцуки при стычке с командой Конохамару, что в перспективе оставалось дополнительной веткой раздумий.       Откинувшись обратно на спинку дивана, Узумаки-старший кинул взгляд на увлеченного игрой Менму, и вздохнув, прикрыл глаза. Спуститься в подсознание для встречи с Курамой не составило особого труда. С досадой подметив, что ноги моментально промокли, а на волосы попали несколько крупных капель, заставляя вздрогнуть, мужчина понял, что визиту его особо не рады. Дремавший вдали Лис, не дрогнувший ухом при появлении носителя, тому был доказательством.       — Эй! Приём, Курама! — в привычной громкой манере позвал Наруто, шлепая по воде. Неосознанно сконцентрировав её в ступнях, он направился прямиком к зверю, на ходу вываливая слова. — Ты мог бы и поговорить со мной, вообще-то! У меня назрела серьезная проблема, в которой ты, — указательным пальцем Хокаге показательно ткнул в сторону приближающегося друга, — непосредственный виновник, даттебайо!       Девятихвостый поморщился, как от зубной боли, малость обнажил клыки, но участвовать в диалоге, кажется, не имел ни малейшего желания. Главу деревни это не на шутку злило и по мере того, как расстояние между ними становилось с каждым шагом всë меньше, он придумал изощренную пытку, не без помощи жены, для наглой рыжей морды.       — Мог и предупредить меня, что твоя дурацкая чакра передается по наследству! И мы бы тогда с Саске-       — Я не знал.       Осекаясь на половине фразы, Наруто удивленно вскинул брови и уставился на Кураму так, будто бы тот сознался в самом жутком преступлении, меняя ход истории в привычном её виде. Открыл и закрыл рот, но сформулировать слова в предложения смог не сразу.       — В смысле… так ты…       — В самом прямом, тупица. — Огрызнулся демон. — Никто ранее из моих носителей не сталкивался с такой проблемой, как у вас.       Насколько Узумаки помнил по краткой истории из уст матери, госпожа Мито находилась в браке с первым Хокаге, являясь первоначальным сосудом для зверя. И вроде бы как, по скудным источникам, у них были дети.       — И…       — На то время я не являлся разделённой частью самого себя, — читая мысли мужчины перед собой, как открытую книгу, с тихим хмыком стал пояснять Курама. Иногда его дико раздражала манера носителя тупить в невообразимо легких фактах перед глазами. — И обе половины были подконтрольны мне. Поэтому у Мито не было проблем с отпрысками. О своей истории ты знаешь. — На этом моменте повисла неловкая пауза, но Наруто и мускулом не дрогнул при упоминании о собственном Дне Рождения. Прошлого не вернуть и даже если бы у него была такая возможность, менять он ничего бы не стал. Без этого у него не появилось бы будущее, которым до определенного времени Узумаки был доволен на все сто процентов. — После того, что совершил Минато, я не смог больше иметь власть над Янь. Запечатанная сторона меня в Четвертом долгое время вела собственную жизнь, и когда мы объединились, былого контроля я не вернул.       Озадаченно постучав пальцами по подбородку, Наруто сделался похожим на себя самого в двенадцать лет, когда решал самую сложную задачу по арифметике — хуже были только на логику — на экзамене чуунина и пытался притупить бдительность экзаменаторов. Сложенные пазлы давно показывали картину, которую в упор не хотели видеть ни он, ни Саске. Теперь перед глазами словно туман рассеялся и очевидное стало явным, а лежало оно перед носом всё это время.       — Ты хочешь сказать: в Боруто — злая половина тебя?       — Именно, умник.       Прожив долгое время с представительницей клана Учиха, невольно он сумел перехватить какие-то её навыки. Похоже нахмурил брови, скрестил руки на груди и прикусил изнутри губу. Кураме даже стало физически больно от схожести и от мелкого укола-укуса. Наруто не нравилось, что чем дальше он копал, тем сильнее его обескураживала информация. Возможно, при следующей встрече с женой шансы поразить её наповал фактами будут стопроцентными.       — Послушай, а может ли быть так, что эта твоя безумная чакра… стирает память, тебайо? — задал интересующий его вопрос Хокаге, который терзал горло с самого выхода из больницы. — Что-то там удаляет сама по себе… или, не знаю, выдергивает, конкретные воспоминания? Со мной ведь такого не было!       Хвосты зверя едва дернулись, но внешне он оставался спокойным, будто бы проблема, навязавшаяся на голову носителя, его совершенно не волновала. Это было правдой, пусть внутри, крохотная часть, искренне пыталась понять, что происходит на самом деле и почему вторая часть себя же ведет себя, как мудак.       — Потому что я так не делал, придурок.       Обескураженный Наруто открыл и закрыл рот, оторвав руку от подбородка. Что значит «я так не делал»? Это что, могло произойти и с ним? Подойдя практически вплотную к демону, он уперся взглядом в него так, словно желал насквозь проткнуть. К подобным трюкам Девятихвостый привык давно — не учитывая Шаринган — потому эффекта вразумило мало.       — Курама…       Лис фыркнул громко, но взглядом не удосужил последнего своего джинчуурики.       — Что?       — Какого нахрен чёрта, даттебайо?! — Возмущение рвалось огромными потоками и Узумаки на секунду даже забыл, зачем вообще пришёл к долбанному животному у себя в мозгах. — Ты что, тоже мог мной так манипулировать и стирать ненужные тебе воспоминания?       Казалось, виток постоянно продолжится крутиться по одному направлению и местному жителю придётся раз за разом повторять одно и тоже недалекому, по собственным меркам, главе деревни очевидные вещи. Странно, что этого не произошло раньше.       — В твоей башке было настолько пусто, что мне не пришлось даже напрягаться, — равнодушно отозвался друг, выдохом своим создавая мелкие волны под мордой. Возмущение накрыло Хокаге похуже, чем от подколов жены. — Конечно мы это можем, Наруто. Чакра хвостатого находится в теле, но эпицентр — подсознание — сплетается с разумом носителя. Поэтому мы имеем полный доступ непосредственно к личности сосуда. — С каждым сказанным словом, Узумаки словно бы погружался в раздумья, находя для каждого пояснение, как в словаре. — Ты никогда не задумывался, почему после наступления третьей фазы, ничего не помнишь?       Седьмой порывался ответить, в пылу неконтролируемого недовольства, но щелчок в голове разом остановил, как ручной тормоз. Курама прав. Ведь после своих превращений, когда разум переставал подчиняться телу и переходил под власть Биджу, то ничего на подкорке памяти не отпечатывалось. Только смутные очертания того, как он находился в клетке, в окружении сырой и холодной атмосферы, под наблюдением алых жгучих глаз проклятья Девятихвостого. Внешний мир тонул в небытие.       Получается, Боруто ощущал при нападении Кагуи точно такие же чувства? Окутывал себя коконом и позволял второй части Курамы вести себя, куда ярость направляла?       Молчание вновь затянулось и только тяжкое дыхание хвостатого зверя дергало между ними нитку тишины. Наруто опять ушел в чертоги раздумий и зная, что там идёт долгий мыслительный процесс, демон не мог оставить это без внимания.       — Я тебя таким давно не видел. — Изрек Курама, добавляя нотки насмешки. Не лучший момент для шуток, но не напомнить особенные провалы в жизни Наруто, чтобы как-то взбодрить, он не мог. Так любила делать и супруга. Они будто с Курамой были из одного теста слеплены. — С тех самых пор, как Учиха отказала тебе в первый раз на предложение.       Легко вздрогнув от упомянутого момента, Узумаки бросил на друга уничтожающий взгляд, мгновенно поникнув пуще прежнего. Ужасное событие всплыло в голове, как поплавок на поверхности воды, и впилось под кожу иголками. День, который разрушил его жизнь на «до» и «после», ровно как в Долине Завершения, когда они сражались не на жизнь, а на смерть. Хладнокровная Саске изрекла свой отрицательный ответ, развернулась и ушла, оставив в недоумении будущего супруга, его друзей и собравшихся зевак вокруг. На деревне не осталось человека, который бы не знал о всепоглощающей любви Узумаки Наруто к юной представительнице клана Учиха. Почему-то он в деталях помнил, даже спустя многие годы, как буря эмоций захватила сердце в тиски, руки самолично отпихнули Сакуру от себя, а глаза пригвоздили ненавистью Кибу к земле. В один миг он оказался дома, в старой квартирке, на взводе разнес добрую её половину и попутно забрасывал верного друга жалобами, пытаясь понять причину. В ответ получал не утешение и поддержку, а ехидные замечания Лиса о том, что он наглую Учиха терпеть не может, потому решение Саске поддерживает. Зла тогда ему хватало на них двоих. Однако к концу дня, когда несчастье заедалось пятой банкой рамена с ненавистным вкусом овощей, Курама все же решил подкинуть старую притчу о том, что сдаваться не стоит, надо ещё раз попробовать и бла-бла. Даже предлагал на время отдать ему контроль, чтобы самому предложение сделать или в противном случае, откусить голову треклятой девчонке. Решить проблему очевидно радикальным методом. К счастью, до запасных планов они не дошли.       — Нашёл, блин, что вспомнить… — с наигранной насмешкой проговорил негромко Узумаки, запуская пятёрню в короткие светлые волосы. — Но я рад, что ты был со мной тогда. Не знаю, сошёл бы с ума, иначе, тебайо.       Ровно, как и сейчас.       Слова эти он не озвучил, но они крепко засели в голове, подобно брошенному кунаю в дерево. Боруто получил враждебную чакру. Боговидное существо гуляет по землям Страны Огня и пытается забрать своими когтистыми руками их сына, а одна из сильнейших куноичи ушла в неизвестность, чтобы найти ответы на вопросы. Неизвестно, каким трудом они достанутся ей.       — Ты прав. — Послышался голос Курамы и он, кажется, значительно смягчился. — Без меня ты полный профан, Наруто.       Хокаге усмехнулся и этот легкий уход от темы позволил немного расслабиться. Тугой узел проблем скапливался, стягивался, но думать о нём постоянно сравни головной боли. Иногда хотелось отпустить всё, чтобы вновь окунуться в беззаботность, которую прежде Наруто не ценил.       — Вместе с тем я тебя не узнаю. — Мужчина поднял взгляд на зверя, который теперь всматривался в него внимательным узким зрачком, будто бы пытался насквозь просечь. — Твои речи о том, что «никогда нельзя сдаваться» уже не актуальны? Столько лет маячил этими возгласами на горизонте, выкрикивая их всем подряд, а сейчас сдаёшься? Ты точно тот крикливый мальчуган с противными позывами мира во всём мире?       Зная куда ударить, Курама поражал цель за целью. Ещё бы. Находясь в носителе с рождения, он буквально изучил его от и до, оборачивая те же приемы против него. Это немного поражало и бесило одновременно. Мохнатый комок знал, что делать! Протянув молчание до тяжелого вздоха, он наконец нашёлся с ответом другу:       — Всё изменилось, Курама. Поменялись мы, изменился мир. То, что происходит с Боруто — это новая ветвь развития событий, к которой никто из нас не был готов и что с ней делать, я ума не приложу.       — А когда ты хоть раз в жизни был готов к чему-то, Наруто?       Вопрос оказался резонным. Действительно, все препятствия на пути были внеплановыми и новыми для человека, который никогда не имел привычки подготавливаться даже к миссиям низкого ранга. Все происходило спонтанно, неожиданно, в лучших традициях сюрпризов, потому Седьмой затруднился ответить на поставленный вопрос с подковыркой. Пожалуй, он мог бы назвать один пункт, но вряд ли жизнь с Саске под одним крылом являлась перевешивающим обоснованием. К ней Узумаки готов тоже не был.       — В сущности, мир остался прежним. В него вносят коррективы, но ты, как истинный болван, этого не замечаешь. — Фыркнул с видом мудреца Девятихвостый. — Твой малец получил мою силу и всего лишь являясь таким же сосудом, как и ты, без печати, не в состоянии справляться с мощью половины Янь. Вот и вся проблема. - Не дав сказать что-то глупое по определению, Курама продолжил: — Единственное, что спутало привычный устой — Учиха.       Встрепенувшись, как от пощечины, Наруто уставился во все глаза на собеседника. Как она умудрилась на их проблему повлиять?       — Саске-то тут причём?       Раздражение скользнуло в приподнятых хвостах, которые, как у недовольного кота, дернулись, и вернулись в прежнее положение. Как же тяжко было разговаривать с человекоподобным существом, не наделённым логикой. И этот олух стал Хокаге? Не говоря уже о том, что каким-то неведомым образом смог найти к дикому зверю подход и склонить на свою сторону.       — Пораскинь мозгами. Они тебе не зря даны.       Опустив голову в задумчивости, Хокаге скрестил руки на груди. Ничего на ум не приходило. Может он что-то упустил в прошлом? Или не заметил в нынешнем времени? Может Саске окажет значительное влияние на будущее или их сына? Замечая продолжительные раздумья ни о чём, Курама решает придти на помощь, достав когтем до макушки джинчуурики и несильно постучав, надеясь, что это каким-то образом запустит мыслительный процесс.       — Ай! Ты чего творишь, даттебайо?!       — Действительно не понимаешь сути, дурень? — вычурная доброта сменилась на раздраженность, которая скользила сквозь слова. До точки кипения несколько опасных шагов и Узумаки стремительно делал их, бросаясь в пепелище. — Соберись!       Задумчивость перешла в отчаяние. Наруто не мог найти ту ниточку, которая вела к разгадке и готов был сдаться на растерзание другу, лишь бы он перестал говорить обходными путями. Вот любят они с Саске загадками складывать разговор!       — Нет! Я нифига не понимаю-ю, даттебайо! — с нотками безнадежности протянул Седьмой, сжимая ладони вместе перед мордой Курамы. — Скажи как есть!       Тот в невежестве оскалил клык, желая, чтобы расстояние между ними осталось неизменным. Жажда убить ребёнка Минато становилась выше по мере бессмысленного разговора. Сколько они будут ходить вокруг да около? И как, черт возьми, Наруто смог победить Кагую, если до него не доходя какие-то мелочи?       — Она — носитель гена клана Учиха, Наруто! — чуть ли не выплюнул предпоследние слова Девятихвостый, словно на язык попала горечь. Когда выражение лица Хокаге не изменилось, оставаясь в состоянии анализа сказанной информации, демон-лис сдержал порыв второй раз настучать когтем по бестолковой голове. — Когда наша чакра сформировалась в плоде, она столкнулась с феноменом Шарингана — сильнейшего гена, который не может существовать в единой системе с демонической чакрой. Один подавляет другой.Иногда приходилось делать паузы для того, чтобы дожидаться от слушателя хотя бы какой-то понимающей реакции. Узумаки сделался неожиданно внимательным и выражал заинтересованность в пояснении друга. Впрочем, когда дело касалось его супруги, он всегда переходил границу от дурачка до серьезного человека за доли секунды. - Внутри мальца стал развиваться новый виток чакропотока, возможная циркуляция, способная соединить в себе обе системы. Ваш отпрыск ничто иное, как отличный сосуд, сотканный из двух противоборствующих сил, способный совместить в себе гены Узумаки и Учиха. Моя вторая половина, по-видимому, нашла в этом плюс и перешла во время случки…       Это мерзко звучит и вообще не так называется, даттебайо! — с возмущением прервал рассказ биджу Хокаге, считая, что это невероятной важности уточнение. При этом на щеках, едва заметно, заалел румянец. Была надежда, что от гнева.       — Заткнись! — взревел в ответ зверь, вздыбив хвосты. — Это не имеет значения, придурок! — услышав бубнеж с примирением, демон-лис немного поубавил пыл, но не окончательно, угрожающе размахивая несколькими хвостами. — Я не знаю, когда появилась возможность моей части Янь перейти к активной фазе, но думаю, что именно в момент формирования новой жизни. Когда это происходит, чакропотоки раскрыты на максимальном уровне, а демонический контроль слабее. Поэтому…       Дальше Наруто не слушал. Достаточно было информации о том, что они с Саске совершили ошибку, заходя за грань дозволенного. Боруто — порождение его безответственности. Никакая отцовская любовь не в состоянии перекрыть боль, что сын получал взамен от темной стороны Курамы. Бремя, которое должен был нести Узумаки Наруто от начала и до конца, но никак не двенадцатилетний мальчик, влюбленный в мир шиноби и видеоигры.       — Теперь, когда твой пацан подрос, моя вторая сторона вступила в игру.       — Я не этого хотел для него, Курама.       Собственно, паззл сложился более четко, чем предполагал Седьмой. Ребёнок наделен демонической силой, разрушительным феноменом, который в чужих руках мог натворить бед. Странно, что Наруто заметил всплеск враждебной чакры накануне, а не задолго до появления Кагуи.       — Тебе мешал Шаринган, — предугадывая мысли носителя, сказал Лис. — Вернее, его задатки. Гены клана Учиха, вероятно, сдерживали натиск моей силы, поэтому ты не ощущал чужого присутствия моей второй половины. Но…       — …как только Боруто оказался под влиянием сильных эмоций, оба феномена перешли в фазу активации.       Курама кивнул.       — Да.       Приложив руку к лицу, Узумаки устало провел ею вниз, озадаченно глядя в никуда. Получается, проблема крылась в их союзе? Изначально всё было неправильным, ложным и построенным на хрупком фундаменте, который грозился развалиться из-за ошибки прошлого? Они не задумывались, даже не могли предположить, что их может коснуться подобная участь и Наруто передаст часть силы демона. Ему представлялось, что под конец своих дней он сможет передать силу Курамы достойному приемнику, как делали это многие джинчуурики, и его дети смогут избежать жестокого наследия, которое когда-то перешло ему.       Но события жизни перешли в иное русло. Ооцуцуки смогли запустить смертоносный механизм сами того не ведая. Узумаки сомневался, что будь на их месте кто-то иной, появление злой части Курамы отсрочилось бы надолго и не принесло больших проблем.       На Кураму Наруто не держал вины. Он стал такой же жертвой обстоятельств, как они с Саске. Благое дело прошлого обернулось страшной участью для нынешнего поколения и где-то на подкорках сознания Седьмой подумал, что лучше бы продолжал жить отшельником, избавив жену от боли и дурацких выборов. Вместо того, чтобы наслаждаться жизнью, она вынуждена спасать их от смертельной опасности. К сожалению, никто из них не знал, будет ли это концом истории. Может быть, Менму ждала учесть хуже, чем у Боруто.       — Думаешь, лучше бы твоему мальцу было не рождаться?       Хокаге как кувалдой по голове ударили. То есть как… Как не появляться на свет, если он уже был? Ходил, дышал, говорил и рос. Называл Саске — мамой, а его — папой. Получал оценки в Академии и выполнял простые миссии, жалуясь на их бездарность.       Конечно, отсутствие ребёнка избавило бы от многих проблем. Наруто не ломал бы голову над следующим шагом, не переживал о состоянии, не думал, как поступать с темной частью демонической силой и просто… жил собственной жизнью. Но эта мысль была дикой и неправильной, как и ненависть к Кураме.       Невозможно было из памяти вычеркнуть дни их совместного времяпровождения, неидеальные отношения и момент, когда Узумаки-старший осознал — Саске подарит ему ребёнка. Их сына.       — Фу-ух, ну и миссия выдалась, — бросая протектор на тумбу, выдал Наруто и потянулся. Ломило каждую косточку, но приятнее было ощущать, что дом встречал его аромат душистого ужина и запахом любимой женщины. — Я дома-а, даттебайо!       С кухни вышла Учиха, вытирая наскоро руки о полотенце. Прислонилась плечом к дверному косяку и кивнула в знак приветствия.       — С возвращением, добе.       Под ребрами приятно заныло от услышанных слов, а на щеку супруги лег звонкий поцелуй, закрепленный радостной улыбкой. Подобные встречи были до сих пор в новинку, несмотря на то, что за плечами полгода совместного проживания под одной крышей, и практически всегда жене удавалось встретить его и наоборот.       — Я в душ и за ужин!       Гулкая усмешка сопроводила его в соседнюю комнату небольшой квартиры, которую они снимали на время строительства основного дома. Какаши пообещал, что героям войны и по совместительству супругам найдут лучшее место для постоянного проживания. Пока шла урегулировка обстановки послевоенного периода, строительство отставало на несколько месяцев.       Однако выдающуюся пару шиноби это ничуть не смущало (кроме того, что Наруто периодически устраивал разнос в кабинете Хокаге на тему «вы там стручки склеиваете что ли?») и они олицетворяли известную притчу «с милым рай в шалаше».       — Выглядишь хуже обычного, тебайо. — Вернувшийся после душа и с полотенцем на голове, Наруто подумал о необходимости озвучивания очевидного факта. Только она действительно была бледнее привычного. — Ты в порядке?       Саске неопределенно пожала плечами.       — Я в порядке.       — Врачам тоже так отвечать будешь? — сбрасывая махровое мокрое нечто на спинку стула, уточнил Узумаки. — Сходила бы к ним.       Укоризненный взгляд он пропустил сквозь пальцы и занял место за столом, где неожиданным блюдом перед носом оказался рамен. Учитывая, что Саске его ненавидела всеми фибрами души, удивление перешло мыслимые и немыслимые границы на лице юноши.       — Э-э… — оказавшись в ступоре, Наруто не знал даже, что сказать. Может ему снится сказочный ужин или его вовсе убили, а он — в Раю?       — Была скидка, решила купить. — Пожимая плечами ответила Учиха.       Нет, он правда умер. Не решаясь искушать судьбу и побыстрее поглотить любимую пищу, пока его неожиданно не поднял будильник (в реальность верилось мало), Наруто схватил палочки, радостно пожелал «приятного аппетита» и принялся уплетать горячий ароматный рамен. Дядька, кажется, даже от неожиданности добавил лишний кусок свинины.       Саске разделять трапезу не спешила. Посидела несколько минут под чавканье и утомленное удовольствие мужа, а потом поднялась с места и куда-то ушла. Не сразу заметив пропажу, Узумаки подскочил на месте, с полным ртом еды и потопал за ней, на ходу выкрикивая сдавленное «Фафке!».       — На место вернись, придурок. — Она вышла из маленькой гостиной вместе с парой листков и грубо всучив ему их, толкнула по направлению к кухне. — Просили тебе передать. Очень важное.       Проглотив с трудом лапшу, один из героев войны прошлёпал обратно за стол, плюхнулся и набрав на палочки лапши, принялся читать документацию. Наверное, Какаши опять пытался запрячь его делами государственными, дабы хоть малость он начинал вникать. Но первое, что попалось на глаза — эмблема госпиталя Конохи в верхнем углу листа. Малость дернув головой назад в непонимании, Узумаки медленно стал втягивать лапшу, читая дальше. «Заключение», «по результатам УЗИ», «находится на сроке», «шесть недель». Нафига ему непонятный набор слов?       — Саске, ты…       Она с усмешкой подошла к нему сзади, приобнимая одной рукой, не давая договорить супругу, перебив своим шёпотом:       — Какаши придётся ускориться за восемь месяцев.       -…ходила к врачу?       Сложенные факты не сразу выстроились в логическую цепочку, которая дошла до будущего правителя деревни. После, зажимая жену в крепких объятиях, он давился лапшой и остатками менмы, произнося одно и тоже несколько минут.       «Я стану папой, даттебайо!»              Приятное воспоминание легло, как бальзам на душу. Узумаки на мгновение растянул губы в улыбке, а потом повернулся к лису, который глаз с него не спускал.       — Нет, Курама. Я несказанно рад, что Боруто выбрал меня своим отцом… пусть и с таким набором недостатков, — взгляд синих глаз твёрдо уставился в ответ. — Но это наш с Саске сын. И я спасу его, даттебайо!       Девятихвостый усмехнулся. Такой настрой ему нравился от балбеса-носителя гораздо больше. Он вытянул лапы вперёд, укладывая морду вдоль них.       — Другое дело, тупица. Но твою Учиха я бы точно вычеркнул из жизни.       — Ой, не ворчи, комок шерсти! — шутливо осек друга Хокаге. — Вечно ты всё сводишь к своей нелюбви к клану Учиха!       Наруто легко улыбнулся. Девятихвостый долго привыкал к наличию Саске под боком, и джинчуурики мог по пальцам пересчитать дни, когда тот бы не ворчал на жену.       — Тебе просто повезло, что я не сожрал её при удобном случае.       Лишиться Саске рядом с собой — всё равно, что потерять собственную жизнь. Седьмой дорожил супругой больше, чем собой. Как именитым сокровищем за которым охотились долгие годы искатели, а нашел он. Пусть она была не столь открытой и откровенной на людях, говорила мало о чувствах и создавала впечатление холодной равнодушной спутницы, Наруто знал, что дорог ей. Поступки говорили больше, чем слова. Когда Узумаки возвращался с миссии раненым и без чакры, Учиха качала головой в недовольстве и при оказании первой помощи, подшучивала над его невнимательностью. Но в глазах её отражалось беспокойство. Когда следила за тем, чтобы он питался как человек, а не одним раменом быстрого приготовления. Когда напоминала ему не задерживаться допоздна в кабинете Хокаге. Когда тихо желала мальчикам спокойной ночи, а позже присоединялась к нему, слушая скучную нудную болтовню шепотом о прошедшем дне. В те моменты Наруто готов был повторить свой путь снова, от начала до конца, и неважно, стал бы он сложнее и болезннее, лишь бы она оказалась рядом. Саске подарила ему всё, но в первую очередь показала, каково это — иметь семью, которой у него никогда не было. И никто не сделал бы это лучше, чем она. Никто бы не понял его так, как она.       — Хей, Курама, мы отошли от темы! — вдруг возвестил глава деревни, подходя к нему настолько близко, что волоски оранжевой шерсти щекотали кожу через одежду. — Что мне делать с Боруто, тебайо? Идеи есть?       Демон-лис фыркнул и слегка дернул хвостами, словно хотел отмахнуться от проблем носителя. Вода под ним пошла рябью, но глупый ребёнок Минато остался стоять на месте, не думая уходить из жилища — вообще-то, собственного подсознания — без ответов.       — Я не-       Глаза зверя неожиданно широко распахнулись, а зрачок сузился до узкой вертикальной полосы.       — Па!       — Менма?..       Развернувшись на пятках, Хокаге с удивлением обнаружил младшего сына, который стоял в нескольких шагах от него, в ледяной воде практически по пояс. Малыш не понимал, что происходит — ровно как и другие — морщил нос и тянулся ручками к отцу, одновременно пытаясь сделать неуклюжие шаги в его сторону. Оказавшись мгновенно рядом с Менмой, Наруто подхватил промокшего ребёнка на руки, проверяя, не иллюзия ли он. К его удивлению, нет. Мальчик был осязаем, чувствителен и начинал капризничать от холода. В попытках утихомирить сына, глава семьи легко покачал его и оставил на кислом лице поцелуй. Помогло мало.       — Эй-эй! Всё хорошо, малыш, тебайо, — мужчина попытался приободрить будущего шиноби, пока они совершали обратный путь к Кураме. — Смотри кто тут есть!       Прижавшись к пухлой щечке Менмы, Наруто указал на огромный рыжий сварливый комок шерсти, который тут же хмыкнул, отвернув морду в сторону. Не хватало ему здесь разведение манеры зоопарка.       Зверушка младшему Узумаки понравилась и он позабыв о том, что промерз в воде и испугался нового места, заинтересовался новым объектом. Потянулся резко к Кураме, едва не кувыркнувшись с рук Наруто.       — Осторожней! — перехватив любопытного мальчика, Седьмой остановился в шаге от демона-лиса, чувствуя, как аура недовольства Курамы растет пропорционально их приближения к нему. Ненавидел детей и шум. Если с первым смириться пришлось — признаться он никому не мог, что полюбил все же отпрысков двух тупиц — то со вторым терпения не осталось после многолетнего заточения внутри Наруто. — Как ты… — мужчина обратил взор подозрительных голубых глаз на Девятихвостого, — это твоих лап дела, Курама, даттебайо?       Послышалось обидное фырчание. Не поворачивая головы, биджу выражал своё отношение к происходящему, к которому не имел ни малейшего отношения. Откуда ему знать, что творится в диковинной семье носителя?        — Нет.       Вопрос, тем не менее, тревожил мужчину не меньше, чем проблема нахождения второй части Курамы внутри старшего сына. У Менмы ни врождённого додзюцу не было, ни должной концентрации чакры. Как он мог сюда попасть? К несчастью главы деревни, светлые глаза сына напротив, ответа не дали.       — Теба! — воскликнул вдруг будущий шиноби, тыча в сторону Курамы. — Те-ба! Па-а!       Выскользнуть из рук Наруто не получалось, как бы мальчик не старался. Но, кажется, притупить бдительность ему удалось. Хокаге уставился на маленького нарушителя спокойствия удивлённо второй раз подряд и хлопал глазами так часто, словно пытался от соринки избавиться. В голове неожиданно осталась только одна мысль: Саске его убьёт.       — Тц. — Выразил своё недовольство зверь, дергая ушами в знак отвращения к громким звукам. — Несносный щенок.       К слову, скверным настроением обладал не только Девятихвостый. Менма тоже состроил обиженное и возмущенное лицо, надув немного щеки, потому что папа отказывался давать потрогать мягкую лису. Не помогли даже шлепки по рукам и возгласы, закладывающие уши. В его уме не укладывалось, почему нельзя было приблизиться к Кураме, окунуться в мех и выдернуть небольшой клок себе на память.       — Эй! — пришёл черед Седьмому возразить. — Ты, между прочим, тоже их часть, как оказалось, Курама!       — Я не собираюсь к ним притрагиваться, — повернув морду на четверть, заявил биджу. Мало ему было одного шумного Узумаки здесь, так заявился второй. Он бы никогда не подумал, что мог бы согласиться променять звенящие два голоса на молчаливую Учиху. — Твои отпрыски — ты с ними и разбирайся, Наруто!       — Расскажи хотя бы, как сюда Менма попал! — не смея отступать, потребовал носитель. — Иначе он так и будет тебя доставать, если я не пойму, как это произошло, даттебайо.       Аргумент сработал на сто процентов. Курама встрепенулся, оторвал от себя хвосты и будто шерсть его встала дыбом. Переваривать общество Узумаки в двойном объеме старый Лис был не готов. Нигде от них нет покоя. Он шумно вздохнул, создавая рябь под носом, повернул морду параллельно лапам и обратив взор огромного глаза на радость Менме, спокойно сказал:       — Ты абсолютно тупой, Наруто.       Возмущение захлестнуло Седьмого Хокаге. Он едва им не захлебнулся, готовый разнести наглую морду друга в пух и прах. Останавливало наличие сына на руках.       — Он сенсор, придурок, — как само собой разумеющийся факт, очевидный на лицо, озвучил Курама. Менма даже запищал громче обычного, соглашаясь видимо с разговаривающим зверем. — Улавливает с помощью чакры вибрации мозга и проникает туда, как паразит. Принцип клана Яманако, только наиболее проще.       Наруто открыл и закрыл рот, уставившись на беспокойного ребёнка. То есть он мог чувствовать чакру, ощущать движение чакропотока в теле и может даже заменять чужой разум на свой? Вот уж чего меньше всего ожидал от своих детей. Если с Шаринганом он готов был смириться во благо продолжения рода Учиха, то к неожиданным способностям в раннем возрасте стоит адаптироваться и привыкнуть за продолжительное время. У жены будет много вопросов в связи с открытым занавесом.       — Ладно… — медленно протянул мужчина, делая глубокий вдох, пока удерживал юркую ручонку малыша от возможности схватиться за шерсть лиса. — С этим проще. Наверное… А что с Боруто, тебаса?       — Разве похоже, чтобы я знал ответ?       Раздражение скользило не только в голосе Курамы, но и в взвинченных хвостах. Пара из них опасливо выписывали кривые линии в воздухе, показывая настроение демона-лиса наглядно. Рисковать своим ментальным здоровьем и неокрепшей психикой сына Наруто не хотел, однако неизвестность душила хуже петли на шее.       — Пожалуйста. Я знаю, ты к нему неравнодушен.       Молчание прерывалось сопением Менмы и звуком рассекаемого воздуха хвостами зверя. Хокаге терпеливо ждал, думая, что момент должен наступить сам, без привычного насаждения. Они прожили под одной крышей с Девятихвостым много лет и Наруто знал, что иногда всё решает время.       — …тц. Хорошо. Я говорю тебе и ты сваливаешь вместе с детенышем.       Внутренне шиноби ликовал, но внешне отразил согласие кивком.       — Но учти. Способ не из лучших, что у меня имеется. — Замечая уверенность в глазах джинчуурики, лис усмехнулся едва. Привычно видеть его готовым ко всему, даже смертельной опасности. - Из него надо выкачать чакру.       В лёгких неожиданно закончился кислород. Седьмой ощутил, как усилилась боль на сердце, а прежний пылкий настрой улетучился подобно сигаретному дыму, навеянного ранним утром в кабинете от Шикамару. Избавив Боруто от чакры, они моментально сведут его в могилу, без шансов на выживание. В голове не укладывалось, что верный товарищ и друг в лице небезызвестного Девятихвостого Лиса предлагает собственноручно совершить убийство.       — Сделай лицо попроще, придурок. — Огрызнулся Курама, заставив мальчика вздрогнуть на руках у отца. — Его смерть можно предотвратить, если использовать Сосуд Мудреца или провернуть фишку с выкачкой демонической силы, как с Гаарой. Тогда нам просто нужно найти вторую жертву.       Каждое слово врезалось похуже острого ножа. Наруто прижал пальцы к переносице и тёр ее до такого состояния, что начинало болеть костяшка. Варианты, конечно, содержательные по своему, но где взять материал что в первом способе, что во втором? Реликвии были уничтожены или запечатаны, а добровольцев на самоубийство во благо иного человека найти крайне сложно. Объяснить Боруто что происходит — вдвойне тяжко.       — Оставим на крайний случай, — хрипло ответил мужчина. — Очень крайний.       Курама громко хмыкнул.       — На твоём бы месте, я так быстро не списывал нашу Учиха. — Выдержав паузу, демон-лис уложил наконец морду на лапы. — А теперь проваливай. Дай мне отдохнуть.       Он прав. У них всё ещё оставалась надежда в лице Саске.

***

             — Наруто! — голос казался смутно знакомым и разбавляющим его повседневную рутину. На краю сознания он одновременно понимал, кто это, и нет. — Эй! Наруто, ты в порядке?       Шикамару обеспокоено тряханул за плечо друга ещё раз. Реакции не последовало. После пятого раза Узумаки соизволил приоткрыть глаза. Тупая боль мгновенно ударила по затылку — хотя скорее это был Курама, — а яркий свет от лампы в гостиной резанул по зрению, как лезвие куная по бумаге. Он приложил руку к лицу, медленно ею провёл до подбородка и вздохнул. Обстановка вокруг не изменилась. Добавился только к интерьеру Нара, выражающий глубокое беспокойство.       — Ты в порядке? — повторил он вопрос. Узумаки показалось, что прежде слышал его.       В ответ медленно кивнул.       Вздох облегчения сошёл с губ советника. Пальцы его ослабли, а взгляд расслабился. На заднем фоне слышался голос Менмы и звуки бьющихся кубиков друг о друга.       — Я минут пять пытался до тебя достучаться. — Сообщил друг, выпрямляясь и закидывая руку за шею, чтобы в ленивом жесте потереть её. Вторая в привычной манере покоилась в кармане штанов. — Проблематично.       — Сколько времени я упустил? — отрываясь от спинки дивана, уточнил Наруто, переходя сразу к делу. Он понимал, что Нара пришёл к нему домой не для дружеской беседы. Оттягивать момент важного вопроса было глупо.       Шикамару бросил взгляд на часы, что мерно отсчитывали секунды на циферблате. Признавать безалаберность правителя деревни во время отсутствия его супруги было бы крайне нетактично, но с момента её ухода, Наруто буквально погряз во всевозможных обязанностях, лишая себя личного времени. Как бы это не обернулось печальными последствиями в ближайшем будущем.       — Пару часов, плюс минус десяток возмущений феодалов, которые отложили «важные» дела для обсуждения деталей предстоящего ужина в компании Дайме.       Вскочив на ноги так резко, что едва удалось избежать столкновения с советником, Седьмой стал озираться по сторонам, в поисках чего-то необходимого ему в срочном порядке. Шикамару не стал уточнять, нужна ли помощь, потому что картина ловко перепрыгивающего стол с документацией и избегающего встречи с раскиданными игрушками по полу Узумаки Наруто всё наглядно объясняла.       — Чёрт! Я совсем забыл об этом ужине… — Хокаге перекинул плащ на плечи и ловко застегнул его, привычно разгладив замятые концы. Так обычно помогало выглядеть более солидно и не тратить время на глажку. Саске терпеть не могла неопрятность. — Во сколько он?       — В пять.       Наруто взглянул на стрелки часов, которые отмеряли не секунды, а часы целыми делениями. Казалось, только наступило раннее утро, утопившее его в делах по дому, как прошёл обед и наступали на пятки прямые обязанности главы деревни.       — Но мы должны прибыть в ресторан «Сёнкоку» заранее. Владельцы желают лично переговорить с тобой на счёт меню.       От разочарованного стона Узумаки удержала выдержка шиноби. За оставшиеся пару часов ему предстояло заняться обедом Менмы, его досугом и решить, сколько клонов должно остаться дома. Существовал огромный риск лишиться связи с копиями, но иного выхода не было. Просить об одолжении Сакуру или Цунаде не хотелось. Они без того возложили на себя много обязанностей и задач. Мальчик оказался бы лишней заботой. В конце концов, он — Седьмой Хокаге! Нет того, что ему не плечу.       — Да завались оно всё, даттебайо! — возмущённо воскликнул герой войны, складывая печати для техники клонирования. — Кто вообще ужинает в такую рань?       Нара не стал уточнять, что у самого Наруто иногда времени даже не перекус не хватает. Вздрогнув слегка от появления новых двух копий друга, советник отошёл на пару шагов, пропуская новобранцев к хозяину дома, а Менма радостно завопил, приветствуя новых гостей.       Со стороны Хокаге был похож на строгую мать. Наставления его звучали серьёзно и без тени халатности. Иногда он мог позволить пустить себе вольность на посту, но когда дело касалось детей и Саске, всё менялось координально. Клоны согласно кивали на каждое сказанное слово, запоминали расписание, что-то переспрашивали, а после единовременно вздохнули. Шикамару решил, что это своеобразный обряд на удачное стечение обстоятельств.       — Ты идешь? — не дожидаясь ответа, Хокаге поспешил к выходу из дома. Помощник поплелся за ним, не забыв напомнить о том, какой же он проблематичный.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.