ID работы: 12996714

The darkness of this morning.

Слэш
NC-21
Завершён
77
автор
Размер:
48 страниц, 6 частей
Метки:
Аллергии Ангст Боязнь боли Боязнь громких звуков Боязнь неудачи Боязнь сексуальных домогательств Боязнь сна Горе / Утрата Даб-кон Дарк Домашнее насилие Домашний арест Драма Жестокое обращение с животными Жестокость Зоофилия Изнасилование Кинк на слезы Кинк на страх Кинк на стыд Кинк на шрамы Кинки / Фетиши Насилие Невзаимные чувства Нездоровые отношения Ненависть Нецензурная лексика ООС Обман / Заблуждение Обреченные отношения Повседневность Психологический ужас Психологическое насилие РПП Рейтинг за насилие и/или жестокость Романтика Садизм / Мазохизм Сексуализированное насилие Стокгольмский синдром / Лимский синдром Упоминания религии Частичный ООС Юмор Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 37 Отзывы 22 В сборник Скачать

part 2.your tears for lunch.

Настройки текста
Примечания:

"— хоть спейся и сдохни в соседней канаве, я всё равно слишком..."

С момента последних ужасающих событий проходит несколько дней. А именно 4 дня. Мори наконец-таки разрешили справить нужду, ура! Впрочем, Огай сейчас чувствует себя вполне нормально, и даже уже сходил на работу два раза, жизнь налаживается. Конечно, желудок после такой пищи ещё болит. Но мы же знаем, что счастливые дни у них бывают редко. Сегодня как раз очередь Мори мыть посуду... Не поверите, но Фукудзава тоже иногда занимается домашними делами. Мори действительно не домработница, как вы могли подумать. Но всё равно большинство дел он делает. Сейчас вечер. Огай не ходил на работу, так как Фукудзава велел ему остаться дома. Юкичи всегда мог его отмазать. И это, в каком-то смысле, даже было хорошо для Мори. Не ходить на работу большое количество времени – превосходная возможность. Но когда издеваются дома, это, всё таки, хорошо. Тут грех не согласиться. Тем более, если Фукудзава несколько дней ведёт себя более менее спокойно, выглядя так, будто у него хорошее настроение — это точно не к добру. И Мори это знает. Мори уже сделал все дела по дому, по его мнению. Протёр пыль с поверхностей, вымыл полы, пропылесосил и выбил ковры, постирал вещи Фукудзавы вручную, так как таким образом они дольше сохранялись, а свои постирал в стиральной машинке, как и постельное бельё с различными полотенцами. Все вещи он повесил на прищепки на балкон, на котором были натянуты веревки для белья. Вымыл окна, ванную и унитаз. Помыл все зеркала. Также, вымыл и обувь. Впрочем, это всё, что он сделал.. Сейчас Огай сидел на обувнице, и ждал, когда Фукудзава вернётся с работы. Фукудзава уже возвращается домой, что в последнее время делать вообще не хотелось. Мужчина уже начал питать жалость к Мори. А потом он вспоминал, что тот уходить вообще не собирался, чтобы не произошло. Это раздражало и веселило одновременно. Юкичи уже стоит возле двери квартиры, открывает дверь, заходит, игнорируя Огая. — здравствуй, милый.. — Мори наблюдает за Фукудзавой, и глядит ему в след, когда он уходит. То, что Огая игнорировали стало чем-то обычным. Юкичи снимает с себя куртку, вешая ее на крючок, разуваясь, оставляя обувь на входе, а после идя на кухню, и видя грязную посуду. Кому-то сегодня не поздоровится.. Пока что, ничего не подозревающий Мори встаёт с тумбы, нагибается, и берет в руки обувь Фукудзавы. Ставит её в обувницу. — опять грязная посуда, да что ж это такое? — голос Фукудзавы больше уставший, чем раздраженный. "— ох,черт..как я мог забыть про это..", — думает про себя Огай, боясь пошевелиться после этих слов. Он уже понимал, что сейчас будет что-то плохое. А вернее, он даже знал, что. Он уже прекрасно знал эту пытку, но всё равно иногда забывал про посуду. — что ж, сегодня на ужин рыба, — обычно Фукудзава покупал много дешевой рыбы оптом, ну либо где-то находил тухлую, чтоб покормить котов, но иногда рыбки мог съесть и Огай, у которого с ней не лучшие отношения. Обычно, после рыбы Мори ужасно тошнило, жгло живот, была диарея и ещё несколько разных симптомов. "— это ж надо так проебаться..господи,он меня никогда не простит,ведь я постоянно делаю ошибки." — Мори прижимается к стене спиной. Сердце бешено колотится от страха перед грядущей пыткой. Конечно, она кажется безобидной, но не для Огая.. — ты вроде любил супы, да?, — Фукудзава явно насмехался над Мори. "— как же я ненавижу свою тупую бошку..боже.уже совсем котелок не варит." — Ринтаро было ужасно стыдно. Не повезло.. Фукудзава уже набрал воды в кастрюлю, поставил ее на плиту и зажёг газ. Мори, так как находился в соседней комнате, мог дать волю эмоциям. Слёзы уже стекали по щекам. В глазах и носу кололо, Огай закрыл лицо руками. Сегодня он плачет как-то слишком рано, не так ли? "Сердце — помеха войне!" – говорил он.. Даже за короткий срок может случиться событие, что сломает все моральные принципы человека. Но милые друзья, не расстраивайтесь! Самое интересное впереди. Фукудзава тем временем уже почистил, порезал и закинул овощи в бульон. А затем туда отправилась и рыба. Мори слышал за стенкой звуки готовящейся пищи, что Огай вряд-ли сможет съесть.. Ну, нравится не нравится, терпи моя красавица! За несколько часов был готов ароматный рыбный супчик. Ну или уха. Фукудзава это блюдо любил, часто готовил чисто для себя. Но когда Мори провинился, его тоже заставляли есть, даже зная, что у второго непереносимость рыбы. Можно подумать, что Юкичи щедрый, на первый взгляд..Но это для наказания. Фукудзава наливает себе тарелку супчика, спокойно съедает её, сев за стол. Потом встаёт, моет за собой тарелку. Вот молодец какой. Потом садится обратно за стол. Чуть думает.. Мори боится шевельнуться, и сидит тихо. И ведь на первый взгляд не скажешь даже, чем это все обернется. — мори! Огай вздрагивает от громкого звука. Рукавом толстовки, в которой он обычно ходил дома, вытирает слёзы с лица, хоть как то приводя себя в порядок, а после идёт на кухню. — кушай, радость моя, — Фукудзава встает из-за стола, уступая место Мори. — мгм.. — Ринтаро осторожно садится за стол, на место, где до этого сидел Фукудзава. Фукудзава наливает полную тарелку ухи, ставит ее перед Мори. Потом, достав ложку из тумбы, подойдя ближе к Огаю, он протягивает ее Ринтаро. Мори дрожащей рукой берет протянутую ложку. После он просто бесцельно начинает рассматривать содержимое тарелки.. Ему специально положили побольше рыбы. Фукудзава же уходит с кухни. Он почему-то не сомневался в том, что Мори всё съест. Угадайте, куда направляется Юкичи? Правильно, на балкон. Начинается пытка.. Спустя несколько минут, пока Огай рассматривал суп, он уже начал остывать. Мори наконец крепче сжимает в руке ложку, окунает её в уху. Набирает ложкой содержимое, и кладет себе в рот. В ложке лежал огромный такой кусок рыбы. Ринтаро вытаскивает ложку изо рта, ели как прожевывает и глотает. Хотя, казалось, что эта смесь не глотается. У Огая два в одном: он и ненавидит рыбу, и его желудок не может ее переварить. Затем, идёт ещё одна такая же ложка. А ведь можно было просто помыть посуду и избежать наказания. Но склероз уже делает своё дело. Поэтому, Мори глотает уже третью ложку. Супа стало чуть меньше, и это уже радовало. К Огаю уже успели придти мысли о том, чтобы вылить это болотное зелье, но вот только куда.. Как в Денискиных Рассказах, вылить в окно? Но ведь тайное становится явным, а в случае Ринтаро это катастрофические кранты. Боюсь представить, что будет если Мори не выполнит "просьбу" Фукудзавы. А вернее приказ. Мори чувствовал себя собакой. Так и есть. Но только для Юкичи. В нашем случае это не такая и проблема. Спустя сорок минут, Огай наконец осилил бо́льшую часть тарелки. Остальное он залил водой. Вместе с тарелкой от супа, он помыл и всю посуду, которую не успел вымыть до этого. Кстати, насчёт еды и собачек. Фукудзава уже успел принести одного щенка, чей труп сейчас лежал на балконе. Фукудзава к этому времени выходит из балкона. Первым делом он идёт на кухню. Проверяет, есть ли грязная посуда или нет. — помыл.. отлично, — просто мысли в слух, ничего более, — а на ужин у нас трупик, — Юкичи тихо хмыкнул. Мори стоит рядом с раковиной, — ты разве не наелся?? Фукудзава аж вздрогнул, услышав голос Мори, — не пугай, а? это для тебя, я сегодня есть больше не буду. — я тоже не голодный, — Мори отвёл взгляд. — это пока ты не голодный. Фукудзава поднимает руку, чтоб почесать нос. — всмысле? — ты идиот? чувство голода тебе знакомо? как с ребенком разговариваю. — знакомо..прости.. — слава богу, дошло. надо же себе заранее поесть приготовить, да? — ну..надо.. — кроме собачек я тебе больше еды не дам. так что решай, — Собака ест собаку... ирония судьбы. — а можешь..ответить на вопрос??.. — Мори сцепил руки в замочек на своей груди. На душе тяжело так было. — какой?, — кажется, Фукудзаве стало действительно интересно. — за что ты так со мной?? — Огай наивно так и недоверчиво посмотрел на Фукудзаву, в томительном ожидании ответа. — встречный вопрос, — Фукудзава тяжело вздыхает, — почему ты еще не свалил куда подальше? я тебе ясно даю понять, что заебался. дверь перед тобой открытую держал. а толка ноль. Мори сглотнул, — я понял.. спасибо. — надеюсь на это. — я не буду есть ни сегодня, ни завтра. не хочется что-то, — Мори пошёл к выходу с кухни. — ясно, а я уезжаю. без понятия на какой срок, — внутри себя Фукудзава облегчённо выдыхает. Огай остановился, — куда, если не секрет? — работа, — как отрезал Юкичи. — ладно, — Ринтаро повернул голову на Фукудзаву, — мне можно выходит из дома, пока тебя не будет? — лишь на несколько часов. за квартирой должен кто-то следить в мое отсутствие. что-то ты сегодня разговорчивый шибко. — прости, — Мори снова отвернул голову, — я почти ни с кем не говорю, а с тобой мне нравится общаться..извини. И если Мори нравилось общение с Фукудзавой, то у Юкичи же было всё наоборот. Долговременных разговоров у них в принципе было, так как мечник отвечал всегда кратко, не считая нужным уведомлять Ринтаро о подробностях. — странный ты, — Фукудзава зевает, прикрыв рот рукой. — прости, — Мори уходит. Фукудзава же идет собираться в командировку.. "— я так люблю его..я понял. я понял. я совершенно не нужен ему. эти отвратительные издёвки, потому что он не любит меня. он ненавидит меня. но я наоборот... так люблю его. если бы ты знал, юкичи фукудзава, как же я люблю тебя. умру я за тебя, а ты этого не понимаешь. ты ведёшь себя как запутавшийся ребёнок. бедный мой серебряный волк. самый мой хороший. и ты всегда был таким прекрасным человеком. что же произошло сейчас? в какой момент всё пошло не так? я продолжу верить в то, что в тебе осталось ещё много добра. твоя душа ещё не до конца погрузилась во тьму,правда? господи, как же я желаю твоих касаний..но..не тех, что нанесут мне боль. спасибо тебе, юкичи. за всё спасибо. но сейчас я совершенно не могу тебя понять. прости, если я делаю что-то не так. хотя, я всё ещё не уверен, что это повод так надо мной издеваться. ладно. я понял. я постараюсь больше не приносить тебе неудобств, милый. я люблю тебя." Огай зарывается в одеяло, ощущая, как его живот в очередной раз начинает болеть. На этот раз, из-за непереносимости рыбы. Фукудзава же, уже собравшись за несколько часов в командировку, стоит на балконе, вновь выкуривая сигарету. Его лёгкие уже сказали ему "пока-пока!!". "— я устал от тебя, мори. почему ты не можешь этого понять и уйти? ты мне давно стал противен..твой голос, твое лицо, даже простое твоё дыхание. ты меня душишь своей любовью. когда ты уйдешь? хотя бы на время, я уже не прошу большего у бога, а есть ли он вообще? я ж вечно не смогу убегать, находить себе дела, даже самую грязную работу, чтоб просто не возвращаться к тебе. мне в принципе люди надоели. была бы моя воля, я б даже на работу не ходил. но нельзя же.. кто кроме меня будет зарабатывать на жизнь? я устал. смертельно устал. но всё равно прусь в какую-то пизду. зато будут деньги.. это ведь хорошой стимул дальше мучить себя, да? мори, я искренне надеюсь, что у тебя хватит мозгов уйти и не возвращаться, если тебе надоела твоя жизнь со мной. понимаешь, что я использую тебя? боже. ты такой послушный. действительно как собачка. я скажу тебе с десятого этажа прыгнуть, ты пойдешь и сделаешь это? не раздумывая? я даю тебе фору собрать манатки и исчезнуть. я не буду тебя искать. я говорил тебе прямо, пытался донести это через свои действия. блять, это действительно смешно. ринтаро, ты ведь не такой глупый? не будет ничего как раньше. не будет." Не будет. Ничего. Как раньше. Не будет, Ринтаро. Но для него это простой звук. Любовь сильнее в миллионы раз. И расколоть его сердце на мирриады осколков — вряд-ли получится так просто.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.