ID работы: 12996820

Северный танец

Гет
R
В процессе
79
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 73 Отзывы 14 В сборник Скачать

Мальчик

Настройки текста
Роза стояла около стола и перебирала пишущие перья. Когда одно из них все-таки хрустнуло в руках, девушка выкинула обломки в камин. Крепко зажмурившись, она повернулась к мужчине и наклонила голову на бок. Рокэ продолжил сидеть в кресле и с большим интересом смотрел за пламенем свечи. В руках у него был бокал с «черной кровью». За последние два часа он не сказал ни слова и, именно, это пугало. — Хорошо. — Роза подошла к креслу мужа и забрала у него бокал. — Ты не хочешь говорить о том, кто этот мальчик. Я могу это понять. Меньше знаешь, меньше кому-нибудь случайно проболтаешься. Рокэ только кивнул и взял девушку за руку, аккуратно сжимая хрупкую ладонь, подтверждая ее умозаключения. Усадив жену к себе на колени, он обнял ее. — Ты только скажи, — Роза глубоко вздохнула, — Как именно я должна к нему относиться? И как его зовут. Не могу же просто «этот мальчик» называть. — Его зовут Серхио. — Рокэ продолжил гладить тыльную сторону ее ладони. — Относись к нему, как к обычному ребенку, одного из наших кузенов. — Хорошо. Как скажешь. — Девушка положила голову на плечо мужчины и закрыла глаза. Рокэ зарылся пальцами в светлые волосы, чуть оттягивая их. — И никакого скандала. — В его голосе послышалась усмешка. — Хочешь поругаться? — Роза подняла голову и удивленно посмотрела на мужа. — Я не уверена, что получиться, но могу попробовать. — Нет. Когда ты обижаешься, молчишь. Иногда по полгода. — Рокэ покачал головой, когда девушка нахмурилась. — Ты сейчас очень близок к этому. — Одного раза хватило. — Ворон прижал девушку к себе. — Хочешь на кого-нибудь пообижаться, возьмись за наших мореходов. Роза прищурилась, если он сейчас дал подсказку, то все становилось еще запутаннее. — Чем же тебе Альмейда с Вальдесом не угодили? — Роза наклонила голову на бок. — Ничем. — Рокэ покачал головой и откинулся на спинку кресла, с силой зажмуриваясь. — Ротгер задачку задал, ответ к которой я пока не знаю. — Устал? — Роза сочувственно погладила его по голове. — Немного.

***

Роза вошла в комнату, которую выделили для мальчика. Она была довольно светлой и просторной. Сам мальчик сидел на подоконнике и листал тяжелую книгу с картинками Он резко поднял голову и испуганно посмотрел на девушку. Темные кудряшки весело подпрыгнули, тут же залезая в глаза. Мальчик попытался заправить волосы за уши. — Привет. — Девушка подошла ближе, с интересом осматривая книгу. — Доблый вечел. — Мальчик закрыл книгу, положив между страницами закладку. — Как ты себя чувствуешь? — Роза села в кресло, смотря на мальчика снизу вверх, что бы не нависать над ним. — Холошо. — Мы уже несколько дней сталкиваемся с тобой в коридорах. — Роза старалась говорить медленно. — А так до сих пор и не познакомились. Меня зовут Роза. А тебя как? Да если девушка и знает, как зовут мальчика, познакомиться по всем правилам хорошего тона никогда не поздно. — Се… Селхио. — Мальчик хотел, видимо, произнести свое имя правильно, но у него не получилось из-за чего он обиженно надул губы. Роза попыталась скрыть улыбку, но судя по обиженным глазкам напротив, у нее это не очень получилось. Так же отчетливо проступили знакомые черты лица. — Приятно познакомиться, молодой человек. — Девушка наклонила голову, внимательно рассматривая мальчика. — Предлагаю закрепить наше знакомство вкусными пирожными и ягодным морсом. Глаза мальчика загорелись предвкушением и согласием. Он часто часто закивал. — Тогда положите книгу на стол, и пойдем. — Роза взяла мальчика за руку и вывела его из комнаты. Пока они пили морс и заедали его пирожными, в комнату должны были принести игрушки и детские книжки. Серхио все еще настороженно смотрел на Розу, но быстро переключил внимание на замороженные ягоды в сливках. Герцогиня с интересом наблюдала за его действиями, подкладывая ему в тарелку еще ягод. Стараясь не напугать мальчика сильнее, чем уже есть, она завела беседу о том, где мальчик жил до этого. — Моле холодное всегда было. — Серхио не заметил, как одна из ягод упала ему на колени. — Няня не лазлешала мне купаться. Говолила, что незя. — А если море будут теплым, то купаться можно? — Роза салфеткой вытерла мальчику лицо. — Навелно. — Серхио задумчиво постучал себя по носу. — Я не знаю. — Мы проверим, когда-нибудь. Мальчик улыбнулся, серо-зеленые глазки загорелись предвкушением.

***

Роза вошла в гостиную королевы. Несколько пар глаз тут же впились в нее заинтересованным взглядом. Без шепотков пройти до спальни Катарины не помогла даже гордо поднятая голова. Герцогиня Колиньяр тонко улыбалась и хитро прищурила, герцогиня Придд только отвернулась, рассматривая пейзаж за окном. — Ее Величество у себя? Графиня Рокслей смогла только кивнуть и отошла от двери. — Хорошо. — Роза улыбнулась графине и подошла к двери. — Ее Величество, сказала никому ее не беспокоить. — Графиня чуть нахмурилась. — Вот как? — Роза удивленно подняла бровь. Дверь в комнату Катарины открылась, и вышла Иоланта. — Почему не заходишь? — Меня не пускают. — Роза улыбнулась и подошла к подруге. — Но, видимо, мне неправильно послышалось. Катарина заплетала младшую дочь, держа в зубах шпильки. — Какая интересная картина. — Роза подошла к подруге, забирая у нее из рта шпильки. — Моя королева. Иоланта села обратно вышивать, внимательно смотря за действиями подруг. — Такие новости по дворцу ходят. — Какие? — Роза повернулась к ней. — Штанцлер все уши мне прожужжал. — Катарина закончила прическу младшей и поцеловала дочь. — Все, беги с Иолантой на уроки. Анжелика улыбнулась и взяла Манрик за руку. Когда они вышли из комнаты, Роза внимательно посмотрела на Катари. — Случилось, что-то из ряда вон выходящее? — Помимо, того что случилось пару дней назад в городе? — Катари подошла к зеркалу, чтобы поправить прическу. Роза только кивнула, подтверждая ее ее догадку. — Кто-то распустил слух, что герцог Алва привез откуда-то бастарда и в скором времени представит его двору, как законного наследника. Роза показала головой. — Как все запущенно. Могу ли я предположить, кто распускает такие слухи? — Ты и так это знаешь. — Катарина довольно улыбнулась. — Достаточно сказать, что этот человек имеет гусиные перья. — Кто бы сомневался. Девушки переглянулись через зеркало. Катари взяла со стола платок. — Я готова. — Королева глубоко вздохнула. — Мы сейчас в аббатство, потом сходим благотворительный вечер баронессы. — Как пожелаешь. — Роза кивнула. Когда девушки уже дошли до дворцового сада, Катари чуть сжала руку подруги. — Расскажешь? — Нечего тут рассказывать. — Роза покачала головой и пожала плечами. — Мальчик, как мальчик. Ничем не хуже остальных. Меня его существование полностью устраивает и не тревожит. И больше не будем об этом. Катарина внимательно смотрела за подругой. — Хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.