Мой ласковый и нежный Зверь

PG-13
Завершён
168
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 6 289 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 20 Отзывы 42 В сборник

Часть 2

Настройки
Через часа три Вэй Ин, оседлав коня, выехал по дороге в сторону столицы, но конь на полпути свернул не в ту сторону. Доверившись Яблочку, Вэй Ин через какое-то время увидел их сломанную повозку, но отца рядом нигде не было. Собрав всё что можно в сумки, он ещё раз обошёл округу, зовя отца. Тревога всё больше нарастала. -Яблочко, где же папа? Неужели я его не найду? Но конь стоял, пощипывая траву, и не реагировал на парня. Вэй Ин решил всё же ехать дальше по этой неизвестной дороге. Вскочив на Яблочко, он тронул поводья и продолжил путь. Конь шёл неторопливо по этой то ли заросшей дороге, то ли широкой звериной тропе. -Ты чего это ползёшь как улитка? Или где-то здесь папа? Яблочко презрительно фыркнул, но шагу не прибавил. Вэй Ин, боясь пропустить отца, не пришпоривал коня. Дорога становилась всё более заросшая, пока они не уткнулись в стеной стоящие колючие заросли. -Яблочко, вы с папой сюда приехали? Конь мотнул головой, ‘мол, а как же, тут мы и были’. Вэй Ин спешился и начал искать в непроходимых зарослях проход, но как он не пытался, пройти ему не удавалось. -Да что же это такое! Если отец с той стороны, то как мне пробиться туда?! Сейчас парень жалел, что не взял с собой ничего такого, что могло бы ему помочь. Увидев небольшой просвет в стене этих колючих растений, Вэй Ин вытащил ножичек, который всегда носил с собой, обмотав руки полосками ткани, которые купил отец, он начал прокладывать себе и коню путь. Сколько продирался парень сквозь эту колючую стену, он не понимал, казалось, время замерло. Его тело болело, горело и кровоточило, но Вэй Ину нужно было пробиться, ведь там его отец. Наконец он увидел, что колючки редеют и когда его рука провалилась в пустоту, не ощущая ничего, парень свободно выдохнул. Он не видел, как сзади за ними растения снова сплетаются в непроходимую чащу. Колючие паразиты исчезли и на их месте появились белые розы, но бутоны, на которые капали капли крови Вэй Ина, становились алыми. Дорога стала чистой и широкой, холодный воздух совсем не касался цветов, но очень сильно морозил парня. На нём более-менее целым оставалось только нижнее белье, всё остальное просто висело порванными лоскутами, через которые были видны раны. Конь мягко ткнул его в спину и Вэй Ин, преодолев боль, взобрался в седло. Яблочко из спокойного шага перешёл на рысь и вот уже Вэй Ин увидел необычные ворота, и как раз в этот момент он услышал вой… Яблочко понесся к воротам как на крыльях, волки были рядом, казалось, ещё немного и они загрызут их обоих. Вожак нёсся наравне с конем, стараясь прицелиться к прыжку, но Вэй Ин тоже целился нанести удар ‘с волками жить..’ пронеслось в голове. Огромная тёмная тень, мелькнувшая и тут же пропавшая, как будто отбросила стаю далеко назад. Конь проскочил ворота и снова раздался вой волков. Яблочко подошёл к уже знакомой коновязи, Вэй Ин сполз с коня и начал вытирать его насухо. Всё же мороз и начавшийся снег совсем не радовал его, к переживаниям об отце добавились переживания о коне. Но силы покидали его и Вэй Ин, накрыв висящей тут же попоной коня, еле передвигая ноги, пошёл к недалеко стоящему дворцу. Ввалившись в двери, парень только и смог добрести до огромного камина и упасть там. 🧚🤴🏼🧚🤴🏼🧚 -Ох, посмотрите на этого мальчика! Он весь изранен и совсем замёрз! - Охала курильница, смотря со стола. -Хозяин видел нового гостя? Или он ещё где-то гуляет? - Кипятился чайник, осматривая помещение. -Ах, посмотрите какой этот мальчик красивый! - К лежащему Вэй Ину подошли часы и канделябр. - Прямо как наш хозяин… В обеденный зал зашёл Ванцзи, сразу все замолчали в ожидании, что скажет хозяин. -Отец, папа.., скажите, где он… - раздался шепот Вэй Ина. -Хм, ваш отец здесь, - тихо сказали часы. Ванцзи хмуро смотрел на всех присутствующих. -Господин Лань, мальчику нужно помочь. Посмотрите, он весь изранен. -Вижу, мало мне его отца… - Ванцзи подхватил парня на руки и отнёс в спальню к его отцу. Покрутившись в комнате, он в сердцах хотел плюнуть на все, уложив их на одном ложе, но потом всё же унёс парня в другую спальню, ближе к своим покоям. Омыв ранки и раны, Ванцзи смазал все мазью и переодев в свои одежды, которые носил будучи человеком, залюбовался незнакомцем. Он и не заметил как поглаживал ладонь парня, Ванцзи очень сильно соскучился по человеческому теплу. Тихий стон юноши вернул принца в настоящее, он посмотрел на ладонь, лежащую в его лапе, и шумно вздохнув, поднялся. -Папа… ты… - Вэй Ин вздохнул - папа… пить… Ванцзи поднёс золотую ложечку с водой ко рту парня, ему пришлось снова присесть на край кровати. -Спасибо, - прошептал он. Лань Ванцзи решил, что пока гость в бреду, не уходить из его покоев, так как первый человек сегодня уже пошёл на поправку и ему не требовалась та забота, которой его окружали вторые сутки. Там справятся и его слуги или друзья, скорее всего друзья, они же столько лет вместе. Принц удобно улегся на кровати и воспоминания окутали его. Первое время его жизнь превратилась в ад, он пытался покончить с собой, но проклятие не давало это сделать. В какой-то момент Ванцзи действительно стал как зверь. Ел, охотясь на дичь, ходил на четырёх лапах, рычал и выл от тоски. Но фея-крестная и те кого она смогла оживить, боролись за него с ним. Он вспоминал, как заново учился ходить. Четыре лапы это хорошо, но он всё-таки человек. Как учился есть палочками, а потом ложкой и вилкой. Пить воду и чай с чашки, а не лакать. Носить одежду… Нелегко им пришлось вернуть ему веру в себя и надежду на то, что когда-нибудь чары разрушатся. Первое условие уже произошло этой ночью. В его резиденции появились алые розы. Раньше на протяжении многих лет всё на улице было белым-бело, все уже не чаяли увидеть другие цвета… -Холодно… Как холодно… - услышал Ванцзи. Он очень осторожно придвинулся к юноше и обнял его. ‘Интересно, сколько ему лет? Наверное как и мне было тогда, лет двадцать… Хотя нет, он совсем молодой.’ Парень, почувствовав тепло, перестал дрожать, и расслабившись придвинулся плотнее к нему. Ванцзи растерялся, так близко к нему никто не был никогда, возможно только в детстве… Когда матушка сажала его на колени и щипала за щёчку, обнимала, целовала… Юноша со стоном повернулся на бок и спиной впечатался ему в грудь, рукой притягивая к себе его лапу как одеяло. Ванцзи шумно выдохнул, желая вырваться из захвата, но потом подумал ‘пусть всё течёт своим чередом, раз уже начались изменения, то кто я такой, чтобы…’ На этом принц оборвал свои мысли, закрыв глаза, отдался в плен подкравшейся дремоте. 🧚🤴🏼🧚🤴🏼🧚 -Ох, неужели грядут перемены? Наш принц так заботлив с этим гостем. Может случиться, что мы снова станем людьми? - Часы горестно вздохнули. -Вы не видели, но я хочу вам сказать, что розы - это первое почувствовали! Перемены! Некоторые стали алыми! - говорил канделябр всем собравшимся в столовой. -Алыми? Вот это новость! Вот бы принц не напугал бы ещё нашего молоденького гостя. Чтобы не получилось как со старым человеком. - Фруктовая ваза слегка покачивалась, говоря всем тоненьким голосом. - Интересно, когда мы станем людьми, то нам будет столько же лет как и было? -Милая Ая, ты будешь для меня всегда прекрасна! - Чайник бурлил рядом с вазой, смотря на неё своими лисьими глазами. Раздался громкий кашель и вся утварь замерла. -Мда, его нужно попоить отваром, хозяин то присматривает за юношей. - Канделябр по-хозяйски направился в комнату, на пороге которой они все стояли. - Где наши чашки-ложки, тьфу, молодёжь! Бао, Бэй, Лиу, Сию, ну-ка на помощь! Примчавшиеся чашки и ложки подлетели к кровати, на которой лежал Чанцзэ. Аккуратно напоив человека, они сменили ему и компресс. Что ж, ещё пару деньков и гость будет почти здоров. Чанцзэ уже не пугался и понимал что не бредит, его только смущало, что с ним говорит посуда, часы, этот интересный подсвечник. ‘Интересно, поверит ли мне сын, когда я ему расскажу обо всём этом? Ведь это самая что ни на есть волшебная история.’ -Спасибо вам, - тихо поблагодарил Вэй Чанцзэ всех, и повернувшись на бок, снова уснул. -Интересно, что будет делать этот человек, когда узнает, что его сын здесь? А сын заберёт отца и они уедут или останутся с нами? - Курильница беспокойно перекатывалась с боку на бок. -Хорошо бы остались… Вдруг полюбят нашего принца… С этими словами все разбрелись спать. 🧚🤴🏼🧚🤴🏼🧚 Чанцзэ проснулся на рассвете, и одевшись, умывшись вышел из своей комнаты. Чувствуя слабость во всём теле, он временами останавливался и держался за стену. Но не смотря на это добрёл до обеденной залы. Там на столе стояли уже вкусные блюда. -Можно ли мне покушать? -Конечно, гость дорогой, отведай наши блюда. Мы старались, - в один голос сказали чайник и фруктовая ваза. Чанцзэ сидел и с удивлением смотрел как ему меняли блюда, давая попробовать всё. Наевшись, он поблагодарил всех и спросил чем может отблагодарить хозяев. -А что вы умеете? - Важно спросили часы. -Я мастер поделок, могу починить, смазать… -Хорошо, очень хорошо! Но как вы себя чувствуете, господин хороший? - Канделябр ходил вокруг гостя. -Сегодня я почти здоров, жаль конечно, что мой конь умчался, но в дорогу я ещё не готов ехать. Поэтому чем могу… - Чанцзэ встал из-за стола. -Пойдёмте на кухню, там есть то что нужно починить. - Часы посеменили вперёд, показывая дорогу. 🧚🤴🏼🧚🤴🏼🧚 Вэй Ину было то холодно, то жарко, он весь искрутился на кровати. Открыв глаза, он внимательно смотрел на зверя, который лежал рядом и согревал его. Вроде бы зверь, а вроде бы и нет. Ему вспомнилась та тень, из-за которой стая волков отстала от него и Яблочка. Это их спаситель согревает его? Он не спит, не бредит, не сошёл с ума, а раз так, то кто же это такой? Вэй Ин погладил лапу, лежащую на нём. Этого движения хватило, чтобы глаза зверя открылись… И Вэй Ин замер, он в жизни не видел таких глаз! Он улыбнулся и спросил: -Кто ты? -Зверь, - ответил ему его защитник. -Ты такой добрый, спасибо тебе за то, что спас нас с Яблочком. - Вэй Ин всё ещё гладил лапу. Ванцзи вздрогнул, затем встал с кровати. Он видел, как юноша потянулся за ним, но не смог сделать резкого движения, и охнув, упал обратно. -Тебе нужно лежать, у тебя слишком много ран. Я сейчас принесу завтрак. - Ванцзи пошёл к двери, но его остановили вопросы. -Как мне к тебе обращаться? Меня вот зовут Вэй Ин, мой папа здесь? Принц молча вышел из спальни, он не мог ничего ответить из-за того, что испытал необычное волнение. У него сжалось всё внутри, а потом волна жара прокатилась по всему телу. Ему захотелось моментально превратиться в человека и быть рядом с этим Вэй Ином. Парень был таким красивым и очень заботливым по отношению к своему отцу. Когда юноша улыбнулся, казалось, что весь тот лёд, который сковывал его на протяжении многих лет треснул и он задышал свободно. Только по этой причине Ванцзи быстро ретировался, ему нужно было привести свои мысли и чувства в порядок. Зайдя на кухню, Ванцзи остолбенел, за небольшим столиком расположился первый гость и что-то чинил, паял, смазывал… Все увидев кто зашёл, склонились в поклоне. -Доброе утро…. -Доброе, что здесь происходит? -Простите, господин хороший, я хотел лишь отблагодарить вас за всё что… - Вэй Чанцзэ не успел договорить. -Вздор, не за что благодарить! - Ванцзи, повернувшись к своим друзьям, попросил - завтрак для гостя. Чанцзэ смутился и вновь попытался продолжить: -Спасибо вам за беспокойство, но я уже поел. Принц кивнул, и взяв поднос с едой, молча ушёл. Чанцзэ с удивлением смотрел ему в след. -Здесь ещё кто-то есть? Канделябр быстро закивал и ответил: -Да, ночью прибыл ещё один гость. Он сейчас на излечении. Поранился немного. Чанцзэ вздохнул и продолжил своё занятие. Все кто был рядом переглянулись и после понимающе закивали друг другу. Ванцзи, дойдя до двери спальни, снова почувствовал волнение, но не давая себе ни минуты на раздумья (всё равно в голову ничего путного не приходило), толкнул створки и зашёл. Вэй Ин лежал, откинувшись на подушки, в одних нижних штанах и внимательно рассматривал себя. Услышав звук открывающихся дверей, он не смог ни укрыться, ни одеться. Юноша уставился на хозяина дворца (так он предполагал), любуясь им. Что-то не давало ему увидеть в этом существе зверя. Вэй Ин видел в нём другое и это произошло после их взгляда в глаза друг друга. Ванцзи присел рядом и поставил поднос с едой на стоящую рядом тумбу, затем как мог аккуратно накинул на юношу одежду. Взбил подушки и усадил Вэй Ина, сразу же начиная его кормить. Чашки, стоящие на подносе, не смогли унять своё любопытство и время от времени приоткрывали глаза. В какой-то момент Вэй Ин увидел это и от удивления открыл рот. Лань Ванцзи решил, что это знак к тому, чтобы попить, и протянул к губам небольшую чашечку. Это был самый маленький служка Аянь, его любознательности не было ни начала, ни конца. Из-за сильного желания увидеть нового гостя, он шмыгнул на поднос, а курильница - его матушка, не успела остановить малыша. И сейчас Аянь от избытка чувств пискнул. -Здравствуйте… Чай вылился из открытого рта Вэй Ина и тот прошептал: -Волшебно.., я вижу волшебство… - он закрыл глаза и рот, не обращая внимания на то, что одежда мокрая, и снова прошептал, - волшебство… Открыв глаза, он смотрел то на чашечку, то на зверя: -Я в сказке? Принц и малыш переглянулись и внимательно посмотрели на гостя, думая ‘он сошёл с ума’… Вэй Ин улыбнулся, и погладив чашечку в лапе зверя, сказал: -Здравствуй малыш, как твои дела? Чашечка снова пискнула и радостно забулькала чаем. Вэй Ин засмеялся, с нежностью смотря на проказы малыша. Потом потянулся, прикасаясь губами к ободку, как будто оставил поцелуй. Чашечка чуть не выпала из рук зверя. Принц смотрел на эти шалости во все глаза и у него возникло желание, чтобы и его этот красивый юноша поцеловал. Он хмыкнул, Вэй Ин посмотрел ему в глаза и ласково улыбнулся. -Спасибо за волшебство, знаешь какой ты красивый! - Вэй Ин погладил лапу зверя. Ванцзи вздрогнул и расплескал остатки чая. Поставив на поднос чашечку, он поднялся, направляясь к шкафу. Тот раскрыл свои дверцы и прогудел: -Что желаете?.. Ванцзи приложил ко рту лапу, призывая к молчанию. Достав комплект одежды, он вернулся к юноше. Убрав всё мокрое, он заодно осмотрел раны парня, отметив про себя, что всё заживает на нём очень быстро. Принц нанёс ещё немного мази и начал одевать Вэй Ина. Тот, кряхтя, старался изо всех сил помочь зверю, но получалось плохо. Тело болело и не слушалось. Вэй Ин старался сдержаться и не застонать, но сил молчать не оставалось. Ванцзи, услышав тихие постанывания юноши, постарался ещё более бережно всё делать. ‘Зачем мне всё это?’ думал он, пока заканчивал менять и постель. -Спасибо, ты такой заботливый. - Вэй Ин постарался, чтобы голос не дрожал. -Вздор, - ответил взволнованный принц. -Хорошо, вздор так вздор. - согласился юноша. - Ты вот считаешь так, а я по-другому. Для меня ты столько всего делаешь. Столько делал только мой папа… -Хм… -Мне бы найти его. Ванцзи молча взяв поднос, вышел из комнаты. Он шёл и думал о том, что всё-таки лучше будет отвести отца к сыну и пусть они сами всё делают. Слишком уж ему это тяжело справляться с необычными желаниями. Слишком быстро этот юноша ворвался в его размеренную жизнь и вызвал в нём бурю чувств. Но дойдя до кухни, от решимости не осталось следа. -У вас здесь так хорошо, дружно. Если бы мой сын был здесь, я был бы самым счастливым человеком. - Чанцзэ говорил со всеми кто собрался на кухне. -Он здесь, но он болен. - Принц поставил поднос на стол. - Я отведу вас к нему. Чанцзэ подскочил в нетерпении, он слишком соскучился за своим ребёнком. -Спасибо, господин. Ванцзи проводил его в комнату Вэй Ина и оставил их наедине. Когда радость от встречи улеглась, они рассказали друг другу как попали сюда.
168 Нравится 20 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (4)