ID работы: 13003415

Срывая маски

Гет
PG-13
Завершён
157
Горячая работа! 173
Dakkota гамма
Размер:
295 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 173 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 43. О встрече, которой могло не быть

Настройки текста
      Мэг глубоко вздохнула и открыла глаза. Сириусу показалось, что одновременно с ней вспомнили, что надо дышать, и все остальные. Через секунду девушка села рывком и с тревогой посмотрела на Рега. В отличие от оборотней, её вид без маски не поразил совершенно.       — Болит?       — Терпимо, — качнул головой Рег и отпустил руку Сириуса. Мэг огляделась, нашла маску и осторожно двумя руками вернула ее на место.       — Dolorem Removeo per Metallum! * Так лучше?       Рег только фыркнул в ответ. Со стороны оборотней кто-то громко присвистнул.       — С ума сойти! Ты ее постоянно держишь?       — Обычно на нее тратится совсем чуть-чуть. Это же лучше, чем корчиться от боли, — пожала плечами Мэг.       — Ты хочешь сказать, что болит до сих пор? — раздался голос из угла. Про младшего Лестрейнджа Сириус успел забыть. Рег медленно повернулся.       — В маске с её, — кивнул он в сторону Мэг, — заклинанием — нет.       Лицо Лестрейнджа на секунду вытянулось и снова стало бесстрастным.       — Хорошо, что так.       — Да, хорошо, — прищурилась Мэг. — Спасибо за помощь.       Лестрейндж пожал плечами.       — Это был интересный опыт и хороший способ развеять скуку, — ровно проговорил он, чуть приподняв брови. — Если что, в родном поместье вечера скучны часто. И, — Рабастан поднял брови чуть выше, наклонил голову и добавил тише, — думаю, что Лорду преждевременно знать, что у вас оборотни могут покусать в любое время.       Кто-то из оборотней нервно хихикнул.       — Подожди-ка, — Мэг поднялась, опираясь на колени, лёгкость движений к ней ещё не вернулась, — ты хочешь сказать, что они пили зелье?       — Это было зелье? Буду знать, — ухмыльнулся Пожиратель. Рег закатил глаза.       — Тут нечего знать. Ни в одном справочнике нет подобных зелий, — с нажимом произнес он.       — Конечно, — ответил Лестрейндж особенным голосом. — Раз нет, значит, Лорду знать не о чем. И вообще, — он бросил взгляд на большие часы на стене, — думаю, я ещё успею поспать и решить с утра, что всё это было сном.       — Твой способ Окклюменции? — в голосе Рега звучало одобрение. Рабастан хмыкнул в ответ.       — Мало ли что может присниться… Другое дело, что в моих снах вряд ли могут появиться Поттеры, не стоит доводить сны до абсурда, — он поднял руку в прощальном жесте, расправил плечи и направился к двери.       — Кстати, где они? — удивилась Нарцисса. У Сириуса заныло сердце. За последние несколько минут самый важный вопрос оказался почти забытым, а теперь — теперь подступил страх — вдруг именно сейчас, после всего, с ними что-то случится…       — Ну, до Витека ещё добраться надо. И потом, вы просто не сталкивались с паном Мареком. От него ещё никто не уходил не вылеченным, — беззаботно ответила Мэг и повернулась к Регулусу. — Будь добр, поясни мне кое-что. Ты запрещаешь смотреть, но сам следил за каждым шагом. Ты запрещаешь забирать, но сам взял всё, до чего смог дотянуться. Ты запрещаешь испытывать зелье, но сам спокойно его выдал ребятам.       — Следил, — согласился Рег и очень серьезно продолжил, — потому что только так можно было понять, что нужна помощь. Брал, потому что это был вопрос жизни. Твоей жизни. И дал зелье, потому что по-другому помочь не получилось бы. Знаешь, запреты хороши тем, что они учат искать другие пути. Но иногда действительно других путей нет. Ребята знали, на что шли.       — Ребята сильно рисковали. Очень сильно, — покачала головой Мэг. — И мне не хватит опыта оценить последствия применения зелья. По-хорошему, надо было действительно ещё давно показать это зелье профессору Снейпу, — вздохнула она и вдруг оживилась. — Послушай, он же может хотя бы побочное действие оценить…       Регулус демонстративно посмотрел на часы на стене.       — Я смотрю, ты решила, что ночь должна быть трудной не только у тебя.       — Считаешь, что стоит подождать до утра?       — Наоборот. Считаю, что только сейчас и имеет смысл обращаться. Более того, я бы поторопился.       — Что-то мне не улыбается выдернуть его из постели после, — тут Мэг опасливо взглянула на Сириуса, — не самого простого вечера.       Да уж, ночь была непростой для многих. А что будет, когда Снейп узнает про Джима…       — Видишь ли, — Регулус задумчиво запустил пальцы в волосы, было заметно, что он тщательно выбирает слова, — я боюсь, что результат твоих сегодняшних приключений может, эм-м… спровоцировать некий кризис.       — Он не простит мне Джеймса Поттера? — усмехнулась Мэг.       — Он не простит не… — Рег осекся на полуслове и продолжил, словно намекая на что-то, — одно время они были очень дружны с Лили.       Мэг долго смотрела в глаза в прорезях маски, словно пытаясь понять тайный смысл сказанного. Наконец она кивнула и решительно двинулась к зеркалу, поманив за собой оборотней.       Зеркало пошло рябью, оборотни один за другим шагнули в бронзовую раму. Перед тем, как уйти следом, Мэг обернулась.       — Если честно, как представлю, что мне сейчас придется выслушать о своем интеллекте, вернее, о его отсутствии… — жалобно вздохнула она и исчезла за мутным стеклом.       Сириус огляделся. В зале стало неожиданно пусто. И тихо, и в этой тишине снова стало тревожно — уж больно долго добирались Джеймс с Лили.       Нарцисса с любопытством осматривала музыкальные инструменты.       — У Люциуса не будет вопросов, где носило его благоверную всю ночь? — ехидно поинтересовался Рег.       — Во-первых, — Нарси оскорбленно вздернула подбородок, — у нас в семье всё строится на доверии. И во-вторых, Люциус присутствовал при появлении патронуса Дамблдора. Он, правда, был несколько удивлен, но заподозрить директора в чём-то недостойном очень сложно.       — Раз у вас такое доверие, ты ему всё расскажешь? — Рем бросил на Нарциссу острый взгляд.       — Конечно, нет, ему будет сложно скрыть такую информацию. Я сообщу столько, чтобы о главном он догадался сам. Догадки нельзя прочитать при помощи легилименции.       Сириус вспомнил, как он сам приходил в себя в поместье Малфоев после возвращения из Арки. Столько всего произошло за это время — он почти успел забыть, как Нарцисса говорила тогда ровно то же самое. Перебирая воспоминания, Сириус чуть было не пропустил, как прошел волной воздух, освобождая место для аппарации. Или прибытия портключом.       В центре зала, точно там, куда часом ранее прибыла толпа оборотней, появились мужчина и женщина.       Джим и Лили. Вот теперь… Вот теперь наконец было можно поверить…       Сириус сделал пару шагов вперёд. Дыхание перехватывало.       Джим откинул рукой челку, более длинную, чем Сириус помнил. Лили медленно, словно с трудом вспоминая, как это делается, улыбнулась. Сириус сделал оставшиеся два шага.       И обнял обоих.       Руки Джеймса были крепкими и тёплыми. Живыми. Лили прижалась лбом к плечу Сириуса и тихо рассмеялась. Сзади упал стул — наверное, это сорвался с места Рем.       Луни подождёт…       Сириус чуть отступил, заглянул в лицо Джеймса. Оно было бледным, но не той мертвенной бледностью, как тогда, пятнадцать лет назад. Измождённым — да, постаревшим — да. Но не мёртвым…       Горло пережимало до боли, до рези, произнести хоть слово не получилось бы. Но и не нужно было.       Джеймс снова прижал Сириуса к себе. Лили оторвалась, оглянулась, с улыбкой прошептала:       — Ремус! — и обняла и его тоже. Джеймс, не отпуская плечо Сириуса, протянул к Рему свободную руку. Сириус отступил — совсем чуть-чуть, на полшага, ровно настолько, чтобы Рем тоже мог обнять друга.       — Профессор Дамблдор, к огромному удивлению, всё закончилось благополучно, — раздался из-за спины мелодичный голос Нарциссы. Сириус обернулся и успел увидеть, как исчезает, унося послание, призрачная сова. — Думаю, мне пора, — добавила кузина, направляясь к камину.       — Думаю, это вообще очень здравая мысль для всех, — иронично протянул Рег. Джеймс резко уставился на него.       Сириус усмехнулся. Сейчас ему было плевать на то, что они с братом наговорили друг другу несколько часов назад. Рег помог — и это было главным.       — Сохатый, дружище, — как же приятно разливалось в груди тепло от каждого звука этих простых слов, — насколько я помню, ты знаком с моим братом Регулусом Блэком…       Джим замер.       — Но он же… — голос Сохатого звучал слабо, словно он с трудом вспоминал, как именно им пользоваться. — Его же Волдеморт…       — Убил? — Сириусу вдруг стало смешно, почти на грани истерики. — Нет, нас, Блэков, так просто не возьмёшь. Вообще, это длинная история, и я её тебе расскажу…       — В Хогвартсе, — перебил его Рем. — Думаю, Регулус прав, там более подходящее место.       — Гарри там? — обеспокоенно вскинулась Лили.       — Там, — ответил вместо Лунатика Рег. — Только, думаю, встреча с ним чуть подождёт — иначе сейчас о вашем возвращении узнает много лишних людей. Это будет необдуманно.

***

      За окном светало. Минут через двадцать в комнатах «профессора Уайта» должно было показаться солнце. Оказавшись в Хогвартсе, Рем пытался было настоять, что Джим и Лили должны остаться у него, но был вынужден признать, что его вечная скромность теперь сыграла с ним злую шутку — надолго разместиться в его комнатах было просто негде.       Уже было выпито несколько литров ароматного чая, захваченного Ремом. Теперь они сидели вчетвером — Рег давно махнул рукой и ушел спать, едко заметив, что История Магии сама себя не преподаст. Перед этим, правда, ему пришлось потратить немало времени на то, чтобы убедить Лили, что не стоит искать Гарри прямо сейчас и лучше подождать всего лишь день до субботы, когда все студенты будут в Хогсмиде, и в школе не будет лишних глаз и ушей. И, положа руку на сердце, Сириус чувствовал эгоистичную радость от того, что эти сутки Джеймс и Лили будут только его.       Джим коротко и неохотно рассказал о замке Цепеша. Сириус подумал про себя, что, пожалуй, их судьба и правда была одна на двоих — сидеть взаперти в каменных комнатах в Трансильвании и чувствовать, как день за днём у тебя отбирают магию было почти тем же самым, что и сидеть в Азкабане и чувствовать, как день за днём у тебя отбирают счастливые воспоминания. На испуганный вопрос Лили «За что?» Сириус только горько рассмеялся и рассказал про Питера, про оторванный палец и про тринадцать погибших магглов, про Азкабан — ещё короче, чем Джим про Цепеша, затем — про охоту на крысу в Визжащей Хижине вместе с Гарри и про то, как они упустили Питера, про возрождение Волдеморта и про то, как Джеймс и Лили помогли Гарри в борьбе с ним тогда на кладбище. На последней фразе Джеймс оживился.       — Но как же так, почему наши образы появились, если мы не погибли от палочки Волдеморта? — удивился он. Теперь Сириус видел перед собой прежнего Джима, которому была интересна любая загадка. Рем сидел и улыбался своим мыслям — он думал о том же.       — Сложно сказать так сразу. Но это мы выясним, — Сириус тряхнул головой. Сейчас всё казалось совсем простым, и всё было легко — словно и не было этих пятнадцати лет.       И теперь всё просто обязано было быть хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.