ID работы: 13005015

Хищная птичка

Джен
NC-17
В процессе
21
автор
ArFox065 бета
Размер:
планируется Макси, написано 623 страницы, 170 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 19 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Перед тем как спуститься вниз, я проверяла снаряжение. Пришлось хорошо почистить ботинки, отодрать огромные пласты сухой грязи. Одежда сыровата, но ничего не поделаешь. Я умылась, и так как от волос мало что осталось, я просто пригладила их. Лук с сумкой оставила в комнате. Спустившись, я не нашла своих ребят. Я спросила о них человека за стойкой.       - Простите. Вы не видели тут компанию? Они вчера со мной комнаты сняли. Старый солдат, седой, но не слишком. С топором и щитом. И пара. Темненькая девушка в платье и плаще. Парень тоже темненький, в плаще с топором и луком.       - Нет. Я так понял, что они еще не спускались. Служанка принесла им воды. Старик сразу открыл, а парочку мы разбудили немного.       - А, тогда ладно. Вчера тяжелый день был. Нам пришлось ночью от разбойников отбиваться. Старику Томасу может и не привыкать, а вот я и парочка первый раз с такой проблемой столкнулись.       - Ааа. Я слышал. Солдаты говорили об этом между собой. Пятерых убили.       - Да. Нас догнали только пять. Но судя по следам, их было больше.       - Сколько?       - Не знаю… не меньше пятнадцати. Остальная банда видать в другие стороны разошлась. Они сначала с ночлега нас спугнули, на костер пришли, и мы побежали через лес. Попытались выйти на участок дороги поближе к селу, но те пятеро нас догнали.       - Путешествуешь?       - Да. Ищу другой жизни. А попутчики по дороге нашлись.       - Как зовут тебя, парень? – я сначала не поняла его вопроса про парня. Непривычно. Ну если он принимает меня за парня, то это хорошо. Закрыть лицо шарфом будет просто на всякий случай. Мой голос не самый грубый для мужика, но если меня принимать за молодого парня, прыщавого, без щетины, то вполне похоже... Наверное.       - Меня зовут Хар. Я из села неподалеку от Серой Скалы. Мне там было неинтересно и я ушел.       - Ммм. Я Донж. Этот трактир перешел мне от отца.       - Как называется?       - А должен?       - Ну… многие управляющие называют свои трактиры. Не все делают вывески, просто рассказывают, ну или про себя как-то называют.       - Нет. В этом нет смысла. Тут из постоянных клиентов только солдаты. Им все равно.       - Понятно, – я выложила ему 10 медных монет. – Вот. Хотелось бы позавтракать. А не знаете, далеко до деревни?       - Нет. Следующую часть дороги одолеешь и уже там, – сказал он, приняв монеты и крикнув на кухню. – Только вам одним лучше не идти. Лучше найдите телеги с охраной. Так безопаснее.       - Но телеги для разбойников, как сладкое для пчел и ос. Сразу тут как тут будут.       - На участке перед деревней банд с разбойниками меньше, но те, что есть, огромные и свирепые. Они вас выпотрошат там как гусей. А с охраной будет шанс отбиться, да и я ведь не говорю, что ты должен навязаться охранять. Разбойникам главное содержимое телег. В сложной ситуации просто бросьте их и убегайте, а если с самого начала пойдете одни, для веселья прирежут или в рабы угонят.       - Понятно. Значит дальше еще опаснее люди. А вы были в той деревне? Можете что-нибудь рассказать или посоветовать?       - Да, я иногда туда езжу к поставщикам. Да нет там ничего особенного. То же самое село, только больше. Больше ремесленников. Больше жилых домов. Вокруг деревни поля, а вокруг зданий стена. Частокол с вышками. Деревни получше всегда охраняют, в отличие от сел.       - Ну ладно. Спасибо за информацию, Донж, – сказала я, увидев как несут мой завтрак. Служанка с подносом кивнула мне, и я направилась за свободный стол. На лестнице показался Томас. Подошел к стойке, перекинулся словами, кинул пару монет и, заметив меня в зале, направился за мой столик.       - Как спалось? – спросил он.       - Плохо. Мертвецы мерещились.       - Ничего. В первый раз убивать всегда трудно. Нужно просто смириться, что, мол, иногда надо. Кроликов и всякую дичь ты убиваешь потому, что так надо. Их смерть в обмен на твою жизнь. С некоторыми людьми нужно так же. Либо ты, либо они.       - Я понимаю, Томас, - на лестнице показались Тэм и Кали. Они тоже присоединились за наш стол, сделав заказ у стойки. – Донж сказал, что дальше по дороге будет деревня. И еще он сказал, что нам придется идти за каким-нибудь караваном. Иначе нас поубивают. Мол, там могут ожидать огромные банды и еще более кровожадные разбойники.       - Да, так и есть. Все верно, – подтвердил Томас. – Тогда я пойду, поищу кого-нибудь с кем можно будет двинуться дальше.       Мы проводили Томаса взглядами до двери. Кали вся бледная. Тоже плохо спала. Она с Тэмом молча ели. Тэм тоже не выглядит бодрым. Может быть он тоже впервые убивал людей.       - Эй, доброе утро, – выдернул меня резко из раздумий парень. Он сидел за столиком позади меня и сейчас развернулся к нам.       - А… доброе утро, – неуверенно ответила я ему.       - Я слышал, вы в деревню едете. Мне тоже туда надо. Могу я к вам присоединиться? – спросил он. Черные кудрявые волосы, щетина, голубые глаза. Молодой. Ни одного шрама на лице. На поясе колчан, за спиной лук. Темно-зеленый плащ и темно-фиолетовый шарф. Под плащом белая рубаха, темные штаны, сапоги, подсумки на поясе. А на руках странная пара перчаток. Они кожаные, до локтя, на правой закрыты только средний и указательный палец, а на левой закрыты все пальцы. Его одежда была чистой и выглядел он, достаточно приятно. – Я случайно подслушал, что вы ищите побольше народу.       - Мы ищем не побольше народу, а народ, который сможет защищать, – ответил ему Тэм.       - Но так получилось, что я шел в деревню один, а раз дальше будет так опасно, как вы говорите, то мне одному больше нельзя.       - Ну ладно. Пусть идет с нами, – тихо сказала Кали, посмотрев на мужа.       - Я тоже не против, – сказал Тэм. – Как тебя звать?       - Я Гарри, – представился кудрявый. – Еду в столицу. У меня там дядя живет. Поможет устроиться.       - Ого. Аж в столицу?! – удивилась Кали и немного повеселела. Она указала на Тэма. – Это мой муж Тэм, а меня зовут Кали. Мы решили поселиться в той деревне, в которую сейчас направляемся.       - Ого. Давно поженились?       - Нет. Только две недели назад.       - Классно. Поздравляю, – Тэм и Кали заулыбались, а Гарри перевел взор на меня.       - Я Хар. Путешествую. Жил в селе около Серой Скалы. Я охотник. Раньше охотился на зверей, теперь охочусь на что-то интересное.       - Ого, я тоже охотник. Вон, лук и стрелы при мне всегда. С двумя колчанами удобнее?       - Да. Куда руку не опусти, везде за стрелу схватишься. Один колчан мой, другой от деда достался. Считай память.       - Смотрю стрелы разные, – Кали и Тэм тоже посмотрели на стрелы.       - Да. Два вида стрел. На мелкую дичь и на большую. На мелкую эти, с темным оперением. У них вместо острия камешек. Они для мелкого мехового зверя и птиц. А вот эти, со светлым оперением и острием, для больших зверей. Все как дед учил. Вчера и для разбойников сгодились, – Кали опять погрустнела.       - С разбойниками встретились?!       - Да. Первый раз пришлось стрелять в людей.       Дверь трактира так громко хлопнула, что аж мурашки побежали. Томас спешил к нам.       - Быстро поднимайтесь! Утром ушел большой караван. Много солдат. Если поспешите, может быть догоним, – мы подскочили. Гарри переводил взгляд с нас на Томаса и назад.       - Гарри, это Томас. Томас, это Гарри. Он едет с нами, – быстро кинула я обоим и помчалась за сумкой и луком.       Через некоторое время наша компания бежала вперед по еще сыроватой дороге. Мы с Тэмом первые заметили конных солдат, охраняющих повозки и купцов.       - Вон они! - закричал Тэм отставшим друзьям. - Еще немного, - еще чуть-чуть сократив расстояние, мы перешли на шаг. Тащились, чуть ли не вытащив от нехватки воздуха язык. В боку кололо.       Один из всадников заметил нас. Он развернул коня и направил в нашу сторону. Сначала взялся за меч, потом немного разглядев, руку с меча убрал.       - Доброе утро. Мы движемся в деревню. Услышали, что хорошо охраняемый караван ушел. Поспешили под вашу защиту, – закричал Томас всаднику. Наездник подъехал, развернул коня и пустил рядом с нами.       - Откуда идете?       - Мы из разных сел. По пути собрались.       - Капитан не против попутчиков, главное, чтобы не мешали. Помимо пищи, которую везут купцы, тут крупная поставка из храма Солнечных вод.       - О господи. Что же происходит?! Когда я служил, столько солдат за неделю видел только когда Серую Скалу какие-то кочевники пытались взять. Я надеюсь, не война начинается?       - Не знаю. Ничего неизвестно.       - А кто капитан? Не Эрик Красный?       - Нет, он прибудет в деревню с другой дороги. Тоже что-то везут. Вы под ним служили?       - Мой отряд какое-то время ходил под его командованием, но потом меня отправили на Серую Скалу.       - Хорошо. Мы сейчас под контролем капитана Адриана Белого. Я доложу ему, что к нам присоединится солдат, – с этими словами всадник пустил коня вперед, нагоняя караван.       Мы еще немного пробежались, пока не поравнялись с последней в ряду повозкой. Мы шли около деревянных повозок, в которых везли продовольствие и скот, а впереди шли другие. Черные повозки с красными полотнами, накрытые толстыми железными щитами. Из-под ткани и железа сверкают множество круглых сфер, уложенных в ящики. На трех повозках по три летуна. В сверкающих доспехах. С мечами и щитами. Целый боевой отряд. У троих на поясе пращи и сумки, из которых посверкивают сферы, как в ящиках в повозках.       - Ого. Это очень серьезно, – нахмурился Томас.       - Что это там? – спросила я у него и показала на сферы.       - Это огненная вода. Когда оболочка сферы лопается, жидкость загорается. Потушить ее пламя почти невозможно. Во всяком случае, обычная вода тут не сработает. С помощью этих сфер можно убить сразу группу врагов. Хотя раньше их использовали только против демонов. Демоны в большинстве своем исчезли, а враг еще остался. Поэтому и делают до сих пор. Но тут очень много. Даже одна повозка вызовет пожар, как в аду, – сказал он и замолк в своей какой-то задумчивости. С ума сойти. Такая мощь в одной сфере. Она ведь небольшая. С легкостью в моей руке уместилась бы. А тут.       Я отошла чуть ближе к лесу. С этого ракурса видно начало каравана. Девять. Девять повозок способных сжечь весь мир, разверзнуть врата в ад и сжечь всё и всех и там. Ужас. Лошади бы не смогли утащить такую тяжесть, поэтому на каждую железную повозку запряжены по четыре огромных быка. Вокруг каждой повозки по шестнадцать пеших солдат и по два конных. По три летуна на каждой. С неба спикировали еще двое. Они отдали очередь патрулировать дорогу другой паре летунов. Те красиво расправили крылья и тяжелыми взмахами, поднимающими пыль, улетели, скрывшись над деревьями. Неужели дорога настолько опасна?!       Томас, Кали и Тэм разговаривали с владельцами повозок. Спрашивали, что да как. Гарри постоянно перемещался. То в начале каравана мелькал, то еще где. Со всеми болтал. А мои глаза постоянно ловили эти перчатки его странные. У некоторых солдат тоже такие есть. У лучников. Может его дядя важная персона и смог подогнать племяннику броню в поездку.       Мы шли почти весь день. Военный караван не делал остановок, ведь их быки выносливее купеческих, а тем более ослов и бычков фермеров, везущих молоко. Все вымотались, но отставать боятся. Эти фермеры иногда позволяли садиться на край повозки, чтобы отдохнуть, но к вечеру уже самим животным требовались силы. Вымотанных животных тянули и подбадривали, а каких-то хлыстом щелкали, и остальные с испугу шли быстрее. Бедолаги. Когда летуны уже не видели ничего в темноте, солдаты начали обустраиваться. Наконец решили заночевать. Быков отцепляли от повозок, поили, кормили. Летуны все также сидели на железных алых повозках. Военные осели посреди дороги, а остальные вокруг них. Так как мы шли с фермерами, то оказались возле леса, где выставили меньше солдат. Заалели костры. Кто-то добыл дикую птицу, и запахло мясом. Мы сели около повозки. Ноги гудели. Пока шли, к середине дня из-за пекущего солнца дорога и одежда высохла. В сапогах мерзкое ощущение, когда песок между пальцев сбивается.       Гарри так и не было видно. Где-то ходил у других телег. Кали и Томас готовили еду и чистили одежду. Мы с Тэмом пошли за хвоей для всех. Когда вернулись, еда уже была готова. Мы поели и стали устраиваться. Я иногда замечала, как летуны осматривают все, но их взгляды останавливались на женщинах, которые были в караване, от чего становилось страшно. Я закрывалась капюшоном от палящего солнца и почти не чувствовала на себе взглядов. Маскировка работает. Но вот за Кали мне стало тревожно. Я поделилась этим с Тэмом, и он тоже обеспокоен. Могут пристать по праву сильнейшего и представителя закона. Кали положили чуть ли не под повозку, чтобы взгляд солдат и рыцарей как можно меньше падал на девушку, и тем не захотелось «познакомиться».       Ночь прошла тихо-мирно. Нас никто не тронул. Подъем был быстрый. Через минут двадцать военный караван уже был готов и выдвинулся, а остальные, как могли, поспевали. Мы больше не садились в повозки, чтобы не мучить скотину. Животные, скорее всего, еще не восстановили полностью силы. Весь день мы шли, еле поспевая за солдатами, и к вечеру под скалой показалась деревня. Пикча. Так ее назвал Томас. Белокаменная башня храма посреди домов возвышалась и словно давала своим сверканием сил. Все воодушевились и поторопились под каменные стены и защиту охранных башен.       За вход в деревню брался налог в две медные. Военные же прошли бесплатно. Мы заплатили и направились к таверне. Телеги купцов поползли к площади для торговли. К ночи они разложатся, а утром будут торговать. Наша компания села в таверне за кружкой пива. Мы переводили дух. Даже Гарри оказался рядом. Они делились планами. Томас, Кали и Тэм достигли цели. Теперь им нужно будет здесь обживаться, а я пойду дальше. Гарри тоже слушал и иногда посматривал на меня. Ах да, он же едет в столицу к дяде. Из-за того, что он где-то пропадал весь участок дороги, мы с ним не разговаривали, и я позабыла о нем.       Все сняли себе комнаты, и я пошла наружу. Сумерки. Воздух стал свежее. Я тихонько шла к торговой площади, разглядывая здания и спрашивая у оставшихся прохожих и стражников дорогу.       В деревне здания более красивые. В селах у ремесленников на домах резные украшения из дерева, всякие там ставни расписные. Тут же почти все дома такие. Разве что здесь дома ремесленников имеют больше земли и двух, а то и трехэтажные. У них железные заборы, а за заборами собаки лают и скалятся на прохожих. Короче богатенькие.       Площадь оказалась очень большая. Белая каменная кладка уходила наклоном к центру, а в центре большой колодец. Когда я спустилась наполнить бурдюк и развернулась, то палатки торговцев были как будто рядами. Из-за наклона земли одна телега выглядывала из-за другой. Я могла точно видеть сколько пройти и когда повернуть, чтобы прийти к нужному торговцу. Этакая торговая арена. Я уже раньше думала о шарфе, как у путников, которых я видела когда-то, и в караване присмотрела одного из торговцев. Я сразу его нашла и поспешила совершить покупку, пока окончательно не стемнело. Лучше закупиться сейчас, так как я собираюсь продолжить путь с военным караваном до столицы, а утром у меня может не быть времени. Торговец был уставший, но сразу же показал товар. Я выбрала темно-зеленый плотный шарф за 8 серебряных, на концах которого были символы листиков чуть ярче цветом. Мне показалось это символично что-ли. Я же все-таки охотник и лес для меня всегда как дом и как укрытие, и единственное пристанище. Под величественными ветвями я чувствую себя больше в безопасности. Лес мне все рассказывает. Где кто прошел и куда идти не надо. Я слишком к нему привыкла.       Пока искала путь к таверне, в которой купила комнату, чуть не потерялась. Деревня все таки больше, чем село, и когда задаешь вопрос «как пройти к таверне?», тебе отвечают «к которой?». Это меня сбило с толку, и я только и смогла что указать примерное направление откуда мы вошли в город. Деревенские меня не поняли, а вот стражник помог. Сразу подсказал куда идти. Уже в таверне я похвасталась покупкой, мы последний раз прощались, пили и ели вместе. Томас давал советы как прожженный путник и вояка, а Кали просто дурачилась и шутила. Гарри и Тэм слушали и пили пиво. Еще раз попрощавшись, мы разошлись отдыхать.       Я чуть почистила одежду и тут меня как сморило. Я, даже не раздеваясь, просто развалилась на кровати и вырубилась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.