Она которая шла рядом с ним 2
10 января 2023 г., 17:35
— Хм… однако, если ты хочешь потренироваться со мной, ты должен был просто сказать об этом. — сказала я озорным тоном. На самом деле я просто искала простой предлог, чтобы проводить больше времени рядом с ним, но как же глупо с моей стороны даже выдвигать такую скромную идею, когда я ясно знаю, что я далеко не такая, как Томиока-сан.
«Хорошо.» Он кивнул, соглашаясь с моим предложением. Я была удивлена его внезапным присоединением.
«Хорошо.» — Улыбнулась я, прежде чем встать, чтобы достать из шкафа шахматную доску. «Давайте выпьем чаю и поработаем над критическим мышлением, ведь шахматы тоже о королевстве в состоянии войны».
Томиока-сан кивнул и сел напротив меня. Я решила двигаться первой. Я сначала передвинула своего коня слева учитывая, что Томиока скопирует меня. У него была привычка следовать тому, что делали другие, и в конце концов он доказал мою правоту. В следующие несколько ходов я начал убирать свои пешки с передних линий, освобождая место для движения слона и ладьи. Я заметила, что брови Томиоки нахмурились, а на лбу образовались морщины, когда он тщательно просчитывал свой следующий шаг. Я не могла не найти вид его борьбы слегка забавным и очаровательным.
После интенсивного психологического конфликта Томиока передвинул свою пешку вперёд, мгновенно убив моего коня. Когда он снова посмотрел мне в глаза, я увидела в них проблеск удовлетворения, но жаль, что это удовлетворение было недолгим. Из-за своего дурацкого характера Томиока-сан попал прямо в мою ловушку и оставил мне возможность атаковать его короля, тем самым переместив моего слона к нему. Я удовлетворенно щелкнула языком, прежде чем произнести: «Шах и мат».
Томиока издал легкий вздох в знак поражения, прежде чем откинуться на свое место. «Я никогда не выиграю у тебя Кочо». — прокомментировал он, глядя в потолок. Как будто бы отказываясь встретиться со мною взглядом.
«Вы наверное победите в следующий раз.» Улыбнулась я. Я уверена, что через несколько дней он победит в нашей битве , не на жизнь, а на смерть. Я обеспечиваю такую возможность, так как я молила луну и о его благополучии.
«Кочо-сама». Женский голос зовет меня с порога. Мои глаза следуют за мелодичным голосом и останавливаются на моей новой помощнице Нари, держащей поднос с жасминовым чаем. Она была одной из оставшихся в живых после атаки демона, которую нам с Томиокой назначили.Однако нападение демонов беспокоило Нари меньше всего. Вы знаете мне часто напоминают, что реальность часто бывает более разочаровывающей, чем нам кажется. Люди намного худше, чем демоны. Судьба Нари была похожа на судьбу Канао, когда мы с Томиокой впервые спасли ее девочка была в ужасном состоянии. Услышав её крики о помощи, я поняла, что она родом из другой страны, поскольку не говорит по-японски как остальные.
Она была в синяках, полученных в результате побоев не от демона а точнее её владельца. Я слышала, как местные горожане хвастались своими бесконечными списками иностранных рабов, и от таких замечаний у меня всегда кипела кровь. Я хотела наказать их как убивали демонов, но к счастью в то время напомнила себе, что такой поступок вызовет недовольство у тебя, сестрёнка.
В случае с Нари, в поместье, в котором она жила, проник демон низкого ранга, который убил оставшихся членов семьи и слуг. Томиока-сан и я сначала пришли к выводу, что мы не смогли убить демона вовремя и предотвратить жертвы, но, услышав её крики о помощи сверху, мы сразу же ошиблись. Мы вдвоем рванули вверх, думая, что мимо проскользнул еще один демон, но я наткнулась на самого дьявола. Если бы Томиока-сан не остановил меня, я бы точно вложил свой кинжал в ножны и тут же перерезал этому ублюдку шею."Входите пожалуйста.» Я киваю и посылаю ей улыбку.
Она входит в комнату, аккуратно ставя чайный сервиз на стол, прежде чем подать Томиоке чашку. Видя, как её пальцы нежно касаются его, когда она протягивала ему чашку, у меня в животе загорелся огонь, но я знала, что должна сохранять спокойствие. Её глаза были прикованы к его фигуре, пока он осторожно глотал свой напиток.
Выражение её лица было полно любви, и я легко могла сказать, что я была не единственной, кто была поражена столпом передо мной. Это пришло мне в голову, когда она попросила меня научить её японскому и первым человеком, с которым она решила поговорить по-японски был он. Хотя я была безмерно рада, когда Томиока-сан симулировал отсутствие интереса. Я знала, что снова веду себя эгоистично.
Как только Гию ушёл, я решила поговорить с Нари по душам о человеке, о котором идет речь. «Позаботьтесь о нём, пожалуйста».
«Хм?» она послала мне смущённый взгляд, прежде чем сесть рядом со мной: «Что вы имеете в виду, Кочо-сама?»
Я крепко сжимаю её руки своими, прежде чем заглянуть ей в глаза: «Мне скоро нужно уезжать из города, мне нужно уехать куда-то далеко, так что в моё отсутствие, пожалуйста, позаботьтесь о нём. Он немного отстраненный и рассеянный, ему потребуется некоторое время, чтобы подумать или ответить на ваши чувства, но пожалуйста дайте ему время, он очень сломленный человек, но я верю, что вы можете его исправить». Он кажется угрюмым или расстроенным».
— Но вам обязательно надо уйти, Шинобу-сама? «Я уверена, что Томиока-сан и маленькие девочки будут очень по тебе скучать. Я тоже». Нари спросила меня, глядя мне в глаза в поисках ответа.
«Да.» это был единственный достойный ответ, который я мог дать ей.
— Понятно, но почему я?
— Просто потому, что он тебе нравится. Я ответила, боясь что мой голос прозвучит жестоко.
— Он это знает? — снова спросила она.
«Я так не думаю». Я покачала головой в ответ.
— Как же мне сообщить ему тогда? — спросила она меня нетерпеливым тоном: «Как сказать «я люблю тебя» по-японскому, Шинобу-сама?»
Еле сжав губы в улыбку, я выпиваю оставшийся содержимое чая, прежде чем сказать это слово .
-Просто скажи ему
«Луна сегодня прекрасна».