Сердце снегов (часть 3)

NC-17
Завершён
102
автор
Tavaka бета
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 33 130 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 36 Отзывы 19 В сборник

Часть 14

Настройки
Босу-ван отошёл к самому краю бочки и краем глаза стал наблюдать за мужчиной. Тот несколько раз нырнул в воду с головой, а затем, высоко задрав подбородок, принялся выжимать длинные волосы, демонстрируя о-ми крепкую длинную шею. Босу-ван невольно залюбовался грацией, с которой двигался Сурэх. Под смуглой кожей перекатывались тугие мышцы, волосы тонкими чёрными змейками спадали на широкие плечи, а грудь высоко вздымалась от тяжёлого дыхания. Внезапно мужчина замер и, серьёзно посмотрев на Босу-вана, сказал: – Покажи мне их… – Кого? – вздрогнул Босу-ван и, пытаясь отойти ещё дальше, упёрся спиной в борт бочки. – Покажи мне свои крылья, – снова попросил Сурэх. – Они выглядят уродливо, – вздохнул Босу-ван и повернулся к нему спиной. – Почему на них нет перьев? – тихо спросил мужчина. – Они осыпались в тот день, когда я узнал, что мой любимый умер, – ответил Босу-ван. Рука Сурэха коснулась отростков на спине, и Босу-ван почувствовал, как они вздрогнули. – Кто был твоей любовью? – спросил Сурэх, убирая руку. – Ты точно хочешь это знать? – Босу-ван обернулся и вопросительно посмотрел на мужчину. – Да, – едва слышно выдохнул Сурэх. – Он был обото-хаар и его звали Нои-ди, – начал говорить о-ми. – Мне подарила его мать на второе совершеннолетие. Считается, что если выпить кровь у живого обото-хаар, то это повысит либидо. Но я не смог его убить. Сначала был просто интерес, но потом… На секунду лицо Сурэха изменилось. Складка между бровей разгладилась, и в глазах блеснула несвойственная ему нежность. Но он тряхнул головой, и вместе с каплями воды странное впечатление исчезло. – Потом ты обманул его, – прервал молчание Сурэх. – Ты путался с какой-то о-ли, а ему говорил о любви, чтобы удовлетворить свои плотские желания. – У меня никого не было, кроме него, – нахмурился Босу-ван. – А кто тогда родил тебе сына? – усмехнулся Сурэх. – Или ты выкопал его из сугроба? – Какое тебе до этого дело? – вспылил Босу-ван. – И вообще, почему я должен перед тобой оправдываться? – Ты – прямое доказательство того, что банегири лживы и похотливы! – рыкнул Сурэх. – Клясться в любви человеку, чтобы затащить его в постель, и при этом встречаться с другим! – мужчина в порыве возмущения зачерпнул воду рукой и плеснул в лицо Босу-вану. – Зато мы, банегири, не такие ханжи, как вы, – фыркнул Босу-ван и брызнул в лицо Сурэху сразу с двух рук. – По крайней мере, мы занимаемся сексом по любви, – вытирая лицо, ответил Сурэх, – а для вас это всего лишь физическая потребность, как поход в туалет, – схватив Босу-вана за волосы, он попытался макнуть его головой в воду. – Банегири боги секса, а обото-хаар могут умереть девственниками, если не женятся, – Босу-ван сумел скинуть с себя руки Сурэха и, кинувшись на него, ненадолго притопил в бочке. Ещё несколько минут они молча дрались, окуная друг другу в воду. Со стороны это могло показаться детской забавой, если бы не перекошенные ненавистью лица обоих мужчин. Первым сдался Сурэх. Он оттолкнул Босу-вана и, подпрыгнув, сел на край бочки. – Довольно! – сказал он, упираясь ногами в грудь атакующего о-ми. – Давай заключим перемирие и дождёмся вестей от Хаар Этинга. Он ещё вчера ночью отправился в деревню, и я дал ему с собой Харангу. Как только Хаар Этинг найдёт мальчишку, он пришлёт нам весточку с кетерой. Следующий день начался для Босу-вана рано. Он проснулся от толчка в бок и, открыв глаза, увидел над собой сердитое лицо Сурэха. – Банегири так избалованы, что спят до обеда? – сказал он, снова толкая Босу-вана ногой. – А вот обото-хаар не привыкли лениться и встают с первым криком бетуука. Поднимайся! У нас много дел. Плеснув в лицо воды и сунув за пазуху кусок лепёшки, Босу-ван надел шубу и вышел вслед за мужчиной из дьиэтэ старой Долгуны. – Трансформатор я нашёл несколько ый (месяцев) назад, – сказал мужчина, шагая по дороге в сторону деревни. – Я пытался найти информацию, но так и не смог понять, как это всё работает. – Я тоже не мастер по трансформаторам, – ответил ему Босу-ван, – но получил неплохое техническое образование. Да и во время работы на руднике мне пришлось разбираться с оборудованием. Так что я попробую исправить поломку. Огромный железный короб трансформатора стоял в мастерской, которая по своему строению напоминала баанньык (баню). Это был высокий и широкий шалаш, крытый шкурами. Там уже ждали двое молодых мужчин, которых Сурэх позвал на помощь Босу-вану. Для начала о-ми, вооружившись инструментом, который нашёл в мастерской, проверил работу всех схем. Выяснив, что с ними всё в порядке, он снял верхнюю панель, и тут же нашёл первую неисправность – из-за неправильной эксплуатации трансформатора и использования талой воды фильтр засорился. Эту неполадку он быстро исправил и объяснил, что трансформатор лучше работает на дистиллированной воде, но в отсутствие таковой можно использовать кипячёную и хорошо очищенную. Но после очистки фильтра машина не стала работать лучше. Тогда Босу-ван влез ещё глубже и нашёл сгоревшие предохранители и ржавые соединения. – Вода не поступала в резервуар для переработки из-за забитого фильтра и текла внутрь, – объяснил он проблему Сурэху. – Нужно зачистить ржавчину и заменить провода. – Сделаем, – кивнул ему Сурэх и бросил строгий взгляд на воинов. – Вы поняли, что требуется? – Да, Хаар Сурэх, – закивали они. – Но это ещё не всё, – вздохнул Босу-ван, – нужно заменить предохранители. – А где их взять? – нахмурился мужчина. – Отведи меня на вашу свалку, – ответил Босу-ван. – Я уверен, что среди техники, которую вы выбросили за ненадобностью, найдутся плиты или холодильники. В них могут оказаться нужные нам предохранители.
102 Нравится 36 Отзывы 19 В сборник