Глава 13
10 апреля 2016 г., 11:26
Примечания:
Авторская вычитка
Глава 13
Курортный роман между Лео и Алфи закончился так же внезапно, как и начался, и прервал его ни кто-нибудь, а сам мэтр Бекерс собственной персоной. Мальчики как раз завтракали, когда он появился на пороге их бунгало. Судя по тому, как спокойно на это явление отреагировала прислуга, все, кроме двух подростков, были предупреждены о приезде хозяина.
- Ну как ты, сынок? – осведомился мэтр Бекерс, внимательно оглядывая сидящих за столом мальчишек. И его интерес был вполне понятен: Лео не удосужился прилично одеться к завтраку, оставшись в легкой пижаме, практически не оставляющей места воображению. Алфи в это время щеголял в полурасстегнутой хлопковой рубашке, накинутой на плечи. Если бы сквозь нее не просвечивала яркая полоса плавок, то можно было подумать, что под ней он совершенно голый.
Алфи догадывался, как выглядит со стороны, поэтому, когда взгляд мэтра Бекерса задержался на нем, он смущенно потупился и понадеялся, что в утренних отсветах его румянец не слишком бросается в глаза.
- Все хорошо, пап, - тем временем отозвался Лео, не видящий ничего зазорного в создавшейся ситуации. – Ты не говорил, что приедешь.
- Хотел устроить сюрприз. И что-то мне подсказывает, что он удался, - не без ехидства заметил мужчина.
- Ну что ты. Вот если бы ты пришел на час раньше, то мог бы застать действительно интересную картину.
От этой тирады лицо мэтра Бекерса превратилось в фарфоровую маску, а Алфи порадовался, что уже сидит, а то непременно сел бы мимо стула. И только Лео остался абсолютно невозмутимым.
- Сынок, - вкрадчиво заговорил мэтр Бекерс, немного придя в себя, – будь так добр, скажи папе, чем вы тут занимались? – От взгляда, который он при этом вперил в Алфи, у последнего ёкнуло сердце.
- Пап, можешь не сверлить в Алфи дырку, я пошутил, - наконец соизволил объясниться Лео, когда Алфи уже был готов начать оправдываться и извиняться за то, чего не совершал. – Это действительно шутка. А одеты мы так, потому что я только что встал, а Алфи собирался поплавать – у него тренировка.
- Что ж, рад, что твое неповторимое чувство юмора все еще при тебе, а теперь, может, обнимешь своего оми? Почти неделю не виделись, - оттаял мэтр Бекерс.
Чтобы не мешать Лео лобзаться с родителем, Алфи бесшумно выскользнул из бунгало и, сорвав с себя рубашку, бросился в прозрачные воды бассейна. Лазурная гладь охотно приняла его в свои объятия, укутав, словно теплое одеяло. Сделав несколько мощных гребков под водой, Алфи вынырнул у ближайшего края бассейна и начал неторопливый заплыв на спине вдоль воображаемой дорожки. Мыслительный процесс, при этом бурлящий у него в голове, совершенно не сочетался с плавными движениями тела, покачивающегося на волнах. И процесс этот рождал все больше и больше вопросов. Зачем мэтр Бекерс явился на курорт? Только ли отдохнуть он хотел? Могла ли это быть родительская тоска по сыну, или за его приездом стояло что-то еще? Деловая встреча? Отправить сына отдыхать в ту же местность, где собираешься заключить деловой контракт, было как раз в духе Бекерса. Но почему же он никого не предупредил? Не мог же он просто не успеть? Насколько спонтанным должно быть такое решение, чтобы даже не хватило времени на один короткий звонок? «Глупости!» - тут же отмел последнюю мысль Алфи. Мэтр Бекерс был слишком расчетлив, чтобы совершать необдуманные поступки. Тут дело было явно в чем-то другом, но в чем именно, Алфи знать было не дано.
За всеми этими размышлениями Алфи совершенно выпустил из виду бунгало и присутствие другого человека обнаружил, лишь когда оперся о бортик бассейна, намериваясь вылезти из воды. В его поле зрения вдруг попали ноги, обутые в безупречные туфли не по сезону, которые никак не могли принадлежать Лео ввиду явного различия в размерах. Ошеломленный такой внезапностью, Алфи вскинул голову и не удержался от еле слышного вздоха – над ним возвышался мэтр Бекерс, разглядывая глазами бывалого коллекционера.
- Ты сильно вырос за этот год, - вынес свой вердикт мужчина.
- Спасибо, - ответил Алфи, не знаю, как еще реагировать на это замечание.
- Ты знал, что развитие альф немного опережает омег? – вдруг ни с того ни с сего спросил мэтр Бекерс.
- Нет, я не знал.
- Об этом мало кто знает. Обычно эта разница почти не бросается в глаза, но только до тех пор, пока не наступит пора взросления. Тебе сейчас двенадцать?
- Да.
- Но ведь не ровно. Сколько месяцев в довесок?
- Пять.
- Как интересно. Значит, в нашу следующую встречу тебе уже будет почти тринадцать. – При этих словах глаза мэтра Бекерса чуть сощурились, будто он пытался прикинуть стоимость находящегося перед ним предмета. – Гм, что ж. Не смею тебя больше задерживать. Можешь продолжить тренировку, - снова вымолвил он и, вальяжно развернувшись, опять скрылся в бунгало, оставив Алфи в полном недоумении. Через несколько минут из бунгало показался Лео, полностью готовый к водным забавам и Алфи стало некогда размышлять о странном поведении мэтр Бекерса.
Причина визита главы семейства Бекерс стала ясна через пару дней, когда он объявил, что вскоре им предстоит появиться на пышном приеме одного из его деловых партнеров. Услышав имя организатора, Лео, до этого момента с увлечением ковыряющий парфе в креманке, встрепенулся.
- Это из-за… - начал он, но умолк не договорив.
- Да, - кивнул мэтр Бекерс.
Лео перевел обеспокоенный взгляд на Алфи.
- Ему давно пора об этом знать, - с нажимом произнес мэтр Бекерс, заметив, куда смотрит наследник. – Я удивлен, что ты до сих пор не рассказал, что у тебя есть жених. Не пора ли прояснить ситуацию? Оставлю вас одних, сын, введи его в курс дела, – бросил он мальчишкам, поднимаясь из-за стола.
Лео безнадежно проводил удаляющуюся спину оми глазами и с опаской развернулся к сидящему рядом партнеру.
- И когда ты собирался мне рассказать? – на удивление спокойно спросил Алфи.
- Не знаю. Это был бы не очень приятный разговор, поэтому я откладывал. – Лео снова отвел глаза, продолжив ковырять подтаявшее парфе. – В оправдание себе могу сказать, что сам узнал не так давно. Изначально было несколько кандидатов, и я не знал, кого из них выберет оми. Этот прием как раз и будет в честь моей помолвки. Ты сердишься?
- Пока не знаю. А должен? С самого начало было понятно, что ты рано или поздно вступишь в брак, но я надеялся, что это произойдет скорее поздно, чем рано, - честно озвучил свои мысли Алфи.
- Значит, вы ревнуете, господин собственник? – расслабился Лео, поняв, что ему не будут устраивать сцен.
- Если мое внезапное желание пойти начистить физиономию твоему жениху называется ревностью, то да, я ревную, - сознался Алфи.
- Не стоит, моя девственность все равно достанется тебе.
- Серьезно? – Алфи недоверчиво посмотрел на Лео.
- Абсолютно. Видишь ли, я, может, и без пяти минут жених, но свадьба состоится только через несколько лет, когда я вступлю в полные права. К тому времени кандидат в женихи может смениться раз пять-десять, в зависимости от папиной деловой активности. А ты у меня один.
- Единственный и неповторимый, – шутливо подмигнул ему Алфи.
- Я так понимаю, прощение я заслужил, - рассмеялся Лео и со спокойной душой вернулся к поеданию парфе.
* * *
Стоящий перед ним человек совсем не походил на бету. Он был высок и широкоплеч, даже не смотря на сравнительно юный возраст, что позволяло ему смотреть на большинство омег сверху вниз. Если бы Алфи не знал, кто перед ним, то без сомнения спутал бы его с альфой, настолько этот парень был далек от привычного образа физически недоразвитого, вечно погруженного в себя подростка-беты.
- Значит, ты и есть Алфред Петерс? - заговорил парень-феномен, окинув Алфи любопытным взглядом. – Выглядишь лучше, чем я представлял. Впрочем, от Бекерса я другого и не ожидал. Вы с Лео уже делали «это»? – без перехода спросил он.
- «Это»? – растеряно переспросил Алфи, не ожидавший такого вопроса.
- Видимо, нет, - сделал вывод бета.
Алфи покрепче сжал зубы, чтобы не ляпнуть что-нибудь грубое. Он уже был на взводе, потому что с самого начала этот прием не принес ему ничего, кроме раздражения, и подначки этого человека положение не исправляли.
Едва они с Лео вошли в банкетный зал, как царившая вокруг атмосфера непринужденности рассеялась словно дым, сделавшись напряженной. Хозяин вечера, моложавый красивый омега, поспешил исправить впечатление, рассыпавшись в комплементах мэтру Бекерсу и его семье, к которой теперь относился и Алфи, но настроение уже было испорчено. Незаметно за разговорами мэтр Бекерс и Лео отделились от Алфи, которого столпившиеся вокруг гости оттеснили к самому краю, практически выдворив из своего круга. Алфи не мог дискредитировать Лео собственным наглым поведением, а начни он проталкиваться к своему партнеру, это будет расценено именно так, поэтому предпочел ретироваться, найдя укромный угол с хорошим обзором.
Дабы не скучать в гордом одиночестве, Алфи стал разглядывать гостей, и это нехитрое действие помогло ему кое-что понять: похоже он был единственным альфой на этом приеме. Во всяком случае, другие альфы ему на глаза не попались. Сколько он не вглядывался в пеструю толпу, все, что он видел - это непривычно деловитые омеги, украдкой бросающие на него любопытные взгляды, но не осмеливающиеся подойти, и чопорные беты, сопровождающие их. Судя по всему, все присутствующие здесь омеги явились на прием в честь помолвки в сопровождении законных супругов, оставив партнеров-альф и любовников дома, чтобы не опошлять символичное воссоединение двух семей. «Тогда что я здесь делаю?» - задался закономерным вопросам Алфи. К сожалению, просветить его на этот счет в данный момент было некому.
Как раз когда он пытался разобраться в этом вопросе, к нему и подошел этот странный бета. Он явно был старше Алфи года на три и выглядел как альфа, но точно им не являлся. Об этом говорили взгляды омег, загорающиеся интересом, когда они замечали высокую фигуру с гордым разворотом плеч, и наполняющиеся разочарованием, когда эта фигура приближалась к ним вплотную. Словно они замечали какую-то тайную надпись, сообщающую им настоящую половую принадлежность молодого человека.
- Значит, ты и есть Алфред Петерс? – обратился к нему бета. С этого и начался их разговор…
- Прошу меня извинить, но с кем имею честь? – собрав все свое самообладание, спросил Алфи.
- Это не важно, - отмахнулся его собеседник. – Все равно скоро сам узнаешь.
- Тогда что вам угодно?
- Да ничего конкретного, просто хотел на тебя вблизи посмотреть. У нас, наверное, еще не скоро появится возможность свидеться, вот и решил пообщаться. Ты выглядишь довольно интересным. - От этой фразы Алфи почувствовал себя жуком под лупой юного натуралиста.
- Рад, что смог хоть немного развлечь, - едва не скрипя от раздражения зубами, ответил он. – Однако должен заметить, что ваши комплименты выглядят весьма сомнительно, засим не сочтите за наглость мой совет: когда надумаете обзавестись супругом, отрепетируйте перед зеркалом свою речь, а то утонченная душа благородного омеги может не оценить ваши мудрые высказывания. Если хотите, могу посоветовать пару книг на эту тему. Многоуважаемый Уго Феррейра в своем труде «Традиционный этикет светской элиты» очень многогранно осветил этот вопрос, - не удержался он от едкой тирады, прекрасно сознавая, чем эта выходка может обернуться. Однако вопреки его ожиданиям, незнакомец лишь громко рассмеялся, заставив ближайших гостей неодобрительно покоситься в их сторону.
- Боже, ну ты и весельчак! Бекерс точно с тобой не прогадал. Я-то думал, Филип для сына выбрал кроткого глуповатого красавчика с фигурой атлета, а ты колючий, как кактус, еще и книжки умные читаешь. Но знаешь, - внезапно сменил он тон, - тебе бы втянуть твои колючки, а то их могут обломать.
Явственно расслышав угрозу, Алфи сразу понял, что шутки закончились и сейчас он узнает настоящую причину этого разговора.
- Ты мне не нравишься, - предельно серьезно заявил бета. – Было бы лучше, если бы ты оказался тупым легковерным красавчиком из глубинки. Лучше, прежде всего, для тебя. Уж больно ты умный, как я погляжу. Когда ты заделаешь Лео наследника, я лично позабочусь о том, чтобы ты бесследно исчез из нашей жизни. Навсегда. А теперь будь так добр, следуй за мной, остряк.
Сказав это, бета резко развернулся и размашистым шагом направился прямо в гущу гостей. Помедлив, Алфи последовал за ним и уже через несколько секунд стоял рядом с мэтром Бекерсом и супружеской парой, заправляющей вечером.
- Курт, вот ты где! – всплеснул руками красивый омега, тот самый, что увел Бекерсов в самом начале вечера, как только заметил приближающихся молодых людей. – Нехорошо опаздывать на собственную помолвку. А это кто рядом с тобой?
Алфи удивленно моргнул, потому что был уверен, что мужчина прекрасно знал, кто он.
- О, позвольте представить, - поспешил на выручку Лео. – Это мой партнер Альфред Петерс.
- Неужели? - делано удивился омега, бросив на Алфи непонятный взгляд, в котором симпатии было примерно столько же, сколько спирта в бокале с безалкогольным пуншем в его руке. Такая явная неприязнь была непонятна, но Алфи решил оставить выяснение этого вопроса до лучших времен. – Что ж, теперь, когда все в сборе, думаю, можно приступать к объявлению.
Омега махнул кому-то рукой, и музыка в зале сделалась торжественной. Гости тут же прервали разговоры, повернув головы к главным виновникам торжества.
- Уважаемые гости, прошу минуту внимания! – возвестил омега в оперативно подставленный кем-то из персонала микрофон. – Настало время для события, ради которого мы все здесь и собрались. Все вы знаете меня и моего мужа Арнольда. Теперь же я имею честь представить вам человека, воплощающего наши с Арнольдом мечты и надежды, гордость семьи, нашего сына Курта Стеенсона.
Под сдержанные аплодисменты давешний наглый бета любезно поклонился публике.
- Рад приветствовать вас всех в этот прекрасный вечер. Оми уже представил вам меня, а теперь я бы хотел представить вам юношу, который оказал мне честь и согласился стать моим супругом. Прошу вас поприветствовать моего жениха Лео Бекерса и его многоуважаемого оми Филипа Бекерса.
Аплодисменты, прозвучавшие во второй раз, были куда оживленней и доставили Алфи мелочное удовольствие мстительной радости. Впрочем, продлилась эта радость не долго. В следующее мгновение Курт протянул руку Лео и тот принял ее без возражений. Зазвучал вальс, и новоиспеченная пара закружилась в танце. Объятия Курта выглядели надежными и бережными одновременно. Он вел Лео так осторожно и плавно, что тому не составляло никакого труда следовать за ним. Со стороны их кружение выглядело прекрасно, и это при том, что до этого дня они никогда не танцевали вместе. От этого зрелища в груди у Алфи кольнуло. Было похоже, что Курту Стеенсону по-настоящему нравился Лео.
Ближе к ночи, когда прием остался позади, Алфи покинул бунгало, чтобы подышать свежим ночным воздухом и подумать. Устроившись в шезлонге у бассейна, он поднял взгляд к темнеющему небу, на котором уже зажглись самые яркие звезды. Глядя на далекие мерцающие точки, он внезапно ощутил себя донельзя одиноким, но, к сожалению, рядом не было никого, кому бы он мог пожаловаться на это.
- Ты один? – внезапно раздался из тьмы голос мэтра Бекерса.
Вздрогнув от неожиданности, Алфи обернулся к приближающему мужчине.
- А Лео где?
- Он спит, мэтр. Очень устал за сегодня, - ответил Алфи, наблюдая за тем, как старший Бекерс присаживается на соседний шезлонг.
- Можно и не так официально, - отмахнулся тот, вскидывая лицо к небу. В тусклом свете дальних ночных огней его лицо казалось моложе. – Давненько я не любовался звездами.
Какое-то время они сидели в тишине, слушая успокаивающий шелест волн и глядя на разгорающиеся звезды. Алфи уже начал успокаиваться, когда мэтр Бекерс снова подал голос:
- Мальчишка Стеенсонов сегодня задал жару. Что он тебе сказал?
- О чем вы, мэтр?
- Не пытайся увильнуть. Он точно что-то наговорил. Ты бы видел свое лицо к концу вечера. Ну, что это было?
Алфи упрямо сжал губы и не проронил ни звука. Еще со времен обучения в спецгруппе он вынес одно простое правило – не вмешивать посторонних во внутренние разборки. Как не посмотри, а мэтр Бекерс не был участником конфликта. Да и не хотелось ничего говорить на эту тему – отношения со Стеенсеном оставались его личными проблемами.
- Значит, не скажешь? Тогда я сам угадаю. Гм, скорее всего он тебе угрожал и советовал не забывать своего места. Я прав?
Алфи вновь промолчал, но мэтру Бекерсу, как оказалось, вовсе не нужен был ответ.
- Он видит в тебе конкурента. Не делай такое удивленное лицо, - хмыкнул мужчина, заметив брошенный на него взгляд Алфи. – Беты ведь по своей сути те же альфы, только их альфа-гормоны никогда не проснутся. Из-за своей ущербности они не в состоянии удержать любимых подле себя. Это тяжело, быть третьим лишним в отношениях альфы и омеги. Так что же он все-таки тебе сказал?
- Сказал, что лично избавится от меня, когда у Лео появится наследник, - сдался Алфи, решив, что скрывать это больше не имеет смысла.
- Он может, - кивнул мужчин. – Если все зайдет так далеко, и они действительно зарегистрируют брак, Курт на законных основаниях может отлучить тебя от семьи.
От этих слова Алфи обдало неприятных холодком. Он не хотел верить, что такое действительно может произойти.
Вдруг прутья шезлонга рядом с ним прогнулись под чужим весом.
- Тебе страшно? – Голос мэтра Бекерса прозвучал совсем близко. – Не волнуйся, ты останешься членом нашей семьи до тех пор, пока я лично не расторгну контракт с Петерсом. – Алфи с трудом сдержать дрожь, когда мужская рука сжалась на его плече. – Альфред, я хочу сделать тебе предложение. Это можно устроить через контракт, но я хочу сперва спросить тебя. Ты уже понял, что не всегда сможешь оставаться рядом с Лео. Как на счет того, чтобы дать больше гарантий твоему будущему?
- Что вы имеете в виду? – насторожился Алфи.
- Я хочу, чтобы ты серьезно подумал над перспективой в будущем стать моим любовником, - откровенно изложил суть вопроса мужчина. – Я не жду твоего ответа прямо сейчас, но будь готов к тому, что однажды я снова спрошу тебя об этом, - сказал он и, склонившись к самому уху мальчика, так что его дыхание шевельнуло волоски на виске, шепнул: - Спокойной ночи, Альфред.
После ухода мэтра Бекерса Алфи еще долго сидел в задумчивости на краю бассейна. Но усталость, скопившаяся за день, все же дала о себе знать и, так ничего и не решив, он отправился спать в бунгало, где его ждала уютная постель.