ID работы: 13017456

Лига справедливости

Джен
Перевод
R
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 30 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8: Эпоха героев

Настройки текста

Склад Wayne Aeronautics, Готэм-Сити, Нью-Джерси

Если карьера Брюса Уэйна в борьбе с преступностью в качестве Бэтмена была каким-либо показателем, у него была решимость довести миссию до конца, чего бы это ни стоило. Но эта конкретная миссия оказалась непреодолимой даже для него. Как он ни старался, он не мог заставить это новое транспортное средство — «Летучий лис», как окрестил ее Альфред, — работать должным образом, сколько бы он ни старался после предупреждения Лютора. Он был слишком велик даже для Бэт-пещеры, и проект был свернут его подразделением аэронавтики в Wayne Enterprises, поэтому он перенес его на один из своих заброшенных складов в Готэм-Харбор, чтобы сделать это самостоятельно. В чем было дело? Размер? Вес? Двигатель? Он был массивным: высотой в три этажа, нижняя часть представляла собой огромный грузовой отсек; на втором этаже располагался разведывательный центр с компьютерными терминалами, а на третьем — кабина пилота. Он был массивным, но предположительно мог маневрировать, как реактивный самолет. Брюс был уверен, что он оправдает свои ожидания. Его Бэтмобиль был танком, который мог маневрировать, как гоночный автомобиль. Его Бэт-крыло порхало, как бабочка, и жалило, как пчела. Но в данный момент Летучий лис больше походил на выброшенного на берег кита, чем на животное, в честь которого он был назван. — Давай, черт возьми, — пробормотал Брюс, возясь с проводами и схемотехникой, в которые были погружены его голова и правая рука. Не повезло. Позже ему придется попросить Альфреда повозиться с этим еще раз. Альфред, казалось, всегда умел обращаться с машинами, начиная с тех времен, когда он служил в британских силах специального назначения SAS. Он научил Брюса практически всему, что тот знал в первые дни своего пребывания под маской. Кроме того, он был не один. — Ты знаешь, что я заплатил миллионы долларов за безопасность этого здания? — спросил Брюс своего посетителя. Его самолюбие, возможно, было уязвлено неспособностью разобраться в Летучем лисе, но, по крайней мере, его тренировки все еще были острыми. Даже полубогиня не смогла бы подкрасться к нему незаметно. — Ты не зря тратился, — раздался голос Дианы Принс со склада. — Мне потребовалась почти минута, чтобы отключить ее. — Ну, привет, кстати, — поприветствовал Брюс, когда начал заканчивать свои манипуляции, чтобы поговорить с ней должным образом. Диана была великолепна, как всегда, и если бы Брюс не знал ничего лучше, он, вероятно, попросил бы ее поболтать с ним за ужином. Но он знал, что если она приехала сюда из Франции, то, вероятно, не для светской беседы. Если она была здесь, то это должно было быть по важной причине — причине, к которой Брюс готовился последние несколько месяцев. Диана указала на огромный самолет, внутри которого Брюс в данный момент находился наполовину. — Новая игрушка? — Прототип бронетранспортера, — объяснил Брюс, ныряя за панель самолета и закрывая ее. — Когда-то я знала человека, который с удовольствием полетал бы на нем… — вспоминала Диана, мысленно перенесшись почти на столетие в одно мгновение. Брюс облокотился на желтые перила платформы механического лифта, на которой он стоял. — Лучшие умы в Wayne Aerospace не смогли заставить его летать. — Но ты можешь? Диана выгнула бровь. Это звучало как вызов. Брюс вышел из лифта ей навстречу. — У меня нет выбора. Мне нужно больше дальности полета, и мне нужно больше груза. Я думаю, что приближается атака. — Не приближается, Брюс, — серьезно сказала Диана. — Она уже здесь. — Этого я и боялся, — вздохнул Брюс. — Проходи. Позволь мне показать тебе все здесь.

***

Брюс отвел ее в грузовой отсек Летучего лиса, чтобы дать ей представление о том, каким может быть его потенциальное применение. Диана села на ящик с грузом, в то время как Брюс стоял, скрестив руки на груди, ожидая, когда она заговорит. — Из того, что я узнала, есть вещи из другой вселенной, — объяснила Диана. — Они служат темной силе. Древней силе. — Чего они хотят? — спросил Брюс. — Вторгнуться. Завоевать. Они уже приходили сюда однажды, давным-давно, — ответила Диана. — Даже раньше моего времени. — Расскажи мне о них, — настаивал Брюс. — Великая армада появилась в небе, опустошая всех, кто противостоял ей. Лидером захватчиков был Степной волк, генерал, который служил существу по имени Дарксайд, чье имя было проклято и которого боялись во всех вселенных, — начала Диана. Брюс кивнул. — Степного волка встретили в битве защитники Земли — Старые Боги, оюди, атланты, ещё не спустившиеся в море, амазонки, до их предательства и порабощения, и стражи со звезд. Их истории научили их не доверять друг другу, не надеяться на союз. Бороться порознь, — продолжила Диана. — Я вижу, за тысячи лет ничего не изменилось, — пробормотал Брюс. — Когда Степной волк вел войну на Земле, он призвал мистиков, которые поклонялись трем объектам — Материнским Кубам, и контролировали их, — сказала Диана. — Подожди, подожди, подожди. Материнские кубы? Выражение узнавания промелькнуло на лице Брюса. — Неразрушимые живые машины, созданные с помощью науки настолько продвинутой, что это выглядит как колдовство, — объяснила Диана. — Должно быть, это те самые кубы, о которых Лютор бредил в Аркхэме, — предположил Брюс. Диана кивнула в знак подтверждения и продолжила. — Для победы три куба должны синхронизироваться и образовать Единство. Единство очищает планету огнем, превращая ее в адский пейзаж, подобный миру врага. Все, кто выжил, становятся слугами Дарксайда, живыми, но лишенными жизни. Парадемонами. Брюс нахмурил брови. Это выходило далеко за рамки кубиков знаний и силы, о которых он подозревал. Это было за пределами всего, с чем он сталкивался раньше — даже за пределами Супермена или монстра Думсдэя. — Но прежде чем Единство смогло синхронизироваться, Защитники Земли атаковали и сражались как один. Амазонки рядом с атлантами. Мой отец Зевс и его сын Арес, вместе со стражами с неба. Фонари, — улыбнулась Диана. — Золотой век героев, сражающихся вместе, чтобы защитить всю жизнь на Земле. — Звучит заманчиво, — проворчал Брюс. «Они сделали то, чего никогда не делал ни один мир — отправили врагов обратно к звездам. Три материнских куба не синхронизировались. Единство так и не осуществилось. Но при их отступлении кубы остались на Земле. Они становились слабыми — собаки без хозяев, засыпающие в ожидании их возвращения. Исчезающие из поля зрения врага, безымянные среди триллиона миров, — заключила Диана. — Что случилось с ними потом? — спросил Брюс. — Защитники Земли дали клятву — люди, атланты и амазонки. Каждый будет хранить и охранять три спящих Материнских Куба в соответствии с обрядами и ритуалами своей культуры на случай, если куб когда-нибудь снова проснется, чтобы призвать планету Апоколипс вернуться и завоевать единственный мир, который Степной волк потерял, — ответила Диана. Ее улыбка померкла, а взгляд стал отстраненным. — Что-то разбудило куб, который охранял мой народ. Он взывал к Дарксайду, к Степному волку. Враг здесь. — Если он здесь, то где он? — Он будет искать два другие куба, прячась, пока не получит все три — пока все не будет готово, — ответила Диана. — Тогда мы должны быть готовы. Ты, я, другие… — Заявил Брюс. Диана не смогла удержаться от усмешки. — Они сказали, что эпоха героев никогда больше не наступит. — Она должна. Диана на мгновение задумалась. — Остальные… где они?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.