Часть 7
7 января 2023 г., 22:37
“Если будут вопросы, можете позвонить”.
Но как? Во что? Где этот колокол? От этой загадки у Джона разболелась голова.
Врученную девушкой бумагу он изучил вдоль и поперек. Восемь цифр. Он применил к ним 4 нумерологические схемы, но получил только полный бред. Если это была чья-то очень странная дата рождения, то можно, конечно, было предположить его судьбу, но как это связано со звоном? А если это было послание, то получалось, что Лиззи-Алиса желала ему удачу в бизнесе…
В итоге Джон успокоил себя тем, что магглы — странные и глупые существа, и пытаться их понять — пустая трата его времени и таланта. Он со злобой бросил бумагу на прилавок и принялся ждать посетителей.
Ждать долго не пришлось. Почти сразу же в лавку мистера Райта ураганом влетела пара молодых мужчин. Один — пониже ростом, с круглым лицом и не менее круглым животом, выглядел довольно дружелюбно и сразу же направился к стеллажу с трубками. Второй же — высокий, жилистый, с длинными мозолистыми руками, в мешковатом сером костюме, встал у двери и начал прожигать Джона недовольным взглядом.
— Чем могу помочь, джентльмены? — Учтиво спросил Джон.
Первый посетитель расплылся в приторной улыбке и протянул мистеру Райту пухлую потную ручку.
— Мы еще не знакомы. Я — Оливер Мар. Владею бакалеей тут неподалеку. Кажется, вы туда заглядываете время от времени.
Джон коротко пожал руку и завел ладонь за спину, чтобы незаметно вытереть ее о пиджак — так неприятно было ощущать влагу чужого тела. При этом он с дежурной улыбкой сказал:
— Действительно бываю, чудесное место. А что привело вас ко мне? Желание познакомиться?
Жилистый мужчина у двери злобно фыркнул.
— Нет, я ищу подарок своему отцу на грядущий день рождения. У него круглая дата. Хотелось чем-то впечатлить.
— И, видимо, он курит?
— Да, уже много лет не вынимает трубку изо рта. Как раз хотел приглядеть для него новую, а то старую он уже почти до дыр прокоптил. — Рассмеялся мужчина.
Посетитель у двери продолжал метать молнии из глаз, скрестив руки на груди.
Эта молчаливая и непонятная ненависть начала утомлять Джона, и он спросил:
— А вам я чем могу помочь?
Мистер Мар тут же поморщился как от боли. Он явно надеялся, что этот разговор не начнется, и готовился к худшему.
Мужчина у двери сделал два стремительных шага вперед, будто собираясь взять разбег и повалить Джона на пол, но резко остановился. Глаза его наливались яростью.
— О! Еще как можете мне помочь!.. Сегодня я пришел только взглянуть на вашу наглую рожу. Но в следующий раз, клянусь, я ее вдребезги разобью.
Джон с недоумением взглянул на мужчину:
— Вижу, настроены вы крайне решительно. Могу я хотя бы узнать за что? Ведь вижу я вас впервые. — Мистер Райт очень старался, чтобы в его голосе не скользнула насмешка, которая так и просилась из-за абсурдности ситуации.
— Это мой друг Фрэнк Финниган, — неожиданно вклинился Оливер. По нему было видно, что ситуация ему неприятна и он нервничает. — Он сказал мне, что хочет лишь взглянуть на вас…
— Но теперь мне угрожает, — со снисходительной улыбкой закочнчил за него предложение Джон. — И я очень хочу узнать почему.
Финниган продолжал яростно сжимать кулаки, будто едва сдерживаясь от того, чтобы не наброситься на Джона.
— Вы смеете претендовать на сердце Розалинд. — С печалью в голосе сказал мистер Мар. — Фрэнк отличный парень, но не силен в словах… Ни угроз, ни любви, к сожалению.
Пару секунд Джон переваривал услышанное и не сдержал смех:
— Верно ли я понимаю, что вы влюблены в мисс Шоу, но даже не сказали ей об этом? И явились сюда отвадить меня от нее?
Мистер Райт тут же понял, что совершил ошибку. Может, этот маггл и плохо изъяснялся, но вот физической силы ему явно было не занимать. Как только насмешливые слова сорвались с губ Джона, Финниган в один резкий рывок преодолел расстояние между ними, схватил мага за грудки и приподнял над полом.
Джон ненашутку испугался. И как ему защищаться от этой свирепой деревенщины?
— Стойте! — Закричал он. — Поставьте меня на место! Между мной и этой Розалинд ничего нет!
— Врешь! — Закричал Фрэнк, пару раз ощутимо встряхнув Джона в воздухе. — Ты вчера ужинал в ее доме! Это все знают!
— Да там половина города ужинала! — Возмущенно ответил Джон, цепляясь за запястья Фрэнка, пытаясь вывернуться и прикидывая, как бы половчее его пнуть. К такому Хогвартс его не готовил…
Неожиданно Финниган разжал руки, и Джон вновь очутился на твердой земле.
Джон сделал резкий шаг назад и принялся приводить в порядок помятый костюм.
— Меня ни капли не интересует ваша девушка, — раздраженно бросил он. — Признаюсь, миссис Шоу очень настойчиво пыталась нас свести, но Розалинд даже близко не в моем вкусе, можете быть спокойны.
— Так я и поверил. — Злобно выплюнул Фрэнк, начав нервно расхаживать по лавке. — Розалинд — совершенство!
Джон поджал губы, чтобы не рассмеяться. Еще не хватало действительно получить побои за оскорбление идеала этого сумасшедшего. Немного подумав, он постарался мягко выразить эту мысль:
— Для вас, наверняка. Но я предпочитаю девушек иного толка. Так что ваше сокровище в безопасности.
Фрэнк продолжал нервно мерить лавку шагами, пока не остановился у прилавка. Его гневный взгляд упал на скомканный клочок бумаги, который он тут же подхватил, развернул и вновь начал покрываться багровыми пятнами.
— А это тогда что такое?! — Взревел он.
Джон внимательно посмотрел на Финнигана. И в его голове мгновенно родился гениальный план.
— Номер, — ответил мистер Райт с очень тонкой ноткой загадки.
— Чей?! Не Розалинд ли?!
Джон добродушно улыбнулся и ответил:
— Воспользуйтесь им, и узнаете.
Фрэнк сжал зубы и начал безумно озираться. Увидев, видимо, то, что ему нужно, он размашистым шагом обошел прилавок и схватился за странное устройство, которое там стояло. Джон поспешил подойти ближе, чтобы увидеть, как маггл им воспользуется.
Финниган взял в руки толстую странно изогнутую с двух сторон палку, лежавшую на устройстве, и приложил ее к уху так, что веревка, которая шла от палки к устройству, была снизу. Затем он посмотрел в бумагу и начал тыкать пальцем в загадочный диск на устройстве. Прижимая палец к нужной цифре, он поворачивал диск до упора вправо, а затем ждал, пока тот вернется в первоначальное положение. И так до тех пор, пока не прошелся по всем числам из бумаги.
Закончив таинственный маггловский ритуал, Финниган принялся ждать. Спустя минуту он резко изменился в лице и сказал:
— Извините, миссис Синклер, я ошибся номером.
Затем он положил палку на место. Тут Джон обратил внимание, что на устройстве есть два специальных рычажка, которые при этом опустились.
Финниган, явно успокоившись, повернулся к Джону и бросил бумагу обратно на прилавок.
— Простите, был неправ, — угрюмо произнес он и пошел к двери. — Оливер, я подожду тебя в пабе.
Проводив друга взглядом, мистер Мар повернулся к Джону и нервно улыбнулся:
— Я очень извиняюсь перед вами за эту сцену. Финниган правда отличный парень. Честный, чистосердечный. Просто в общении несколько… — Оливер поднял брови, подбирая нужное слово, — Неуклюж.
Джон ответил ему кислой улыбкой.
Оливер понимающе кивнул и бодро сказал:
— Зато, пока вы общались, я выбрал подарок отцу. Заверните мне вот эту трубку, пожалуйста.
Заворачивая покупку и принимая оплату, Джон еще раз подумал, насколько же зря он принял приглашение на тот ужин. Плата за одного печеного поросенка оказалась очень высока.
“Какие магглы все-таки невыносимые”, — крутилось в его голове.
Но дальше стало только хуже.
Когда мистер Мар покинул лавку, на пороге тут же появилась виновница страданий Джона — та самая Розалинд. И по тому, что девушка заплела жиденькие выгоревшие волосы в тоненькие косички и украсила их заколкой в виде ромашки, а на тощее тельце надела пышное голубое платье, Джон понял: его пришли соблазнять. Настроение тут же упало ниже нуля, а нос яростно зачесался. Вероятно, он почуял приближение кулака мистера Финнигана…