Секреты мистера Джона

NC-17
Завершён
94
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 86 556 слов, 52 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 203 Отзывы 48 В сборник

Часть 30

Настройки
      Алиса и Теодор устало ковыляли обратно в сторону лавки. Адреналин погони и волнующих открытий почти схлынул, обрушив на тело одновременно и усталость, и острое ощущение, насколько же на улице зябко. Девушка сорок раз пожалела, что вообще пошла на эту идиотскую игру в карты в коротком коктейльном платье. Она рассчитывала, что эффектный наряд сделает местных мужчин более сговорчивыми и, очаровав их, Алиса выведает все, что ей нужно. Но вот спортивный забег по пересеченной местности платье явно не предусматривало.       “Такое вообще не предугадать”, — успокаивала себя Алиса, — “Так что никакая ты не дура”.              Они шли через поле. И местами каблуки проваливались в мягкую землю, делая походку Алисы неустойчивой. Она удивилась, как ей удалось преодолеть это поле бегом и не подвернуть ногу. Роса, упавшая на траву с сумерками, противно холодила открытые лодыжки. Алиса почувствовала, как по открытым плечам от холода бегут мурашки, и обхватила себя руками.       “Поскорее бы уже домой”, — устало подумала девушка, мысленно проклиная себя за то, что не додумалась сразу захватить пальто и сумочку, — “А теперь еще и до лавки идти, а потом до дома… Или опять просить Теодора одолжить одежду, а потом объясняться перед тетушкой, что между нами ничего нет”.       Теодор заметил, что его спутнице не комфортно, и остановился.       — Так не годится, — деловито сообщил он и стянул с себя пиджак, чтобы накинуть на плечи Алисы.       Девушка с благодарностью кивнула и просунула руки в рукава пиджака. Одежда все еще хранила на себе тепло тела Теодора. Дрожь мгновенно отступила.       Теодор подхватил Алису под локоть:       — Я же вижу, что тебе неудобно идти. Давай хотя бы поддержу.       А вот это был уже перебор.              “Он что, считает меня беспомощным ребенком?”, — кольнуло самолюбие.       — Я же как-то добежала до сюда… — возразила она, пытаясь отстраниться. На что Теодор развернул ее к себе и мягко встряхнул за плечи:       — Перестань так себя вести. Тебе вовсе не обязательно всегда быть самой самостоятельной и независимой в мире! Я не прошу тебя доверить мне свою жизнь. Я просто предложил тебе руку, чтобы ты на этом долбаном поле ноги не переломала. Или ты считаешь, что я не справлюсь?       Говорил он крайне решительно, хотя последний вопрос явно сбил градус серьезности.       Алиса усмехнулась.       — Я не привыкла, чтобы обо мне так переживали.       — Как? — Картинно всплеснул руками Теодор, — Я же не предложил понести тебя на руках… — И тут же наигранно округлил глаза, — Или дело именно в этом? Хочешь ко мне на ручки?       Он протянул к ней раскрытые ладони, иронично улыбаясь и хлопая ресницами.       “Ну вот как он так умеет?”, — подумала Алиса.       — Хорошо, давай пойдем под руку, — ответила она, давясь от смеха.              Настроение заметно улучшилось. Но Алиса не могла отделаться от мысли, что Теодор как-то быстро научился ее понимать.       — А если ты захочешь прочитать мои мысли, — аккуратно спросила она, поудобнее перехватывая его локоть, — Я могу это почувствовать?       Теодор взглянул, явно удивленный ее внезапным вопросом. Но ответил:       — Безусловно. Во-первых, я достану волшебную палочку и произнесу заклинание. Полагаю, это будет сложно не заметить. Во-вторых, перед твоим внутренним взором появятся яркие картинки, которые мы будем смотреть вместе с тобой. А что?       Алиса неопределенно пожала плечами:       — Просто так, что-то подумалось… — И она постаралась быстро сменить тему, — Давай ускоримся. Я очень пожалела, что впопыхах не подумала прихватить пальто…       — Зато ты самая красивая девушка из всех, кто был на этом поле, — усмехнулся Теодор.       — Сомнительное достижение, — кисло улыбнулась Алиса.       Алиса продолжила идти, проваливаясь каблуками в землю и покачиваясь, но благодаря опоре стало удобнее и можно было ускорить шаг. Поэтому дорога до лавки оказалась чуть короче и менее мучительной, чем могла бы быть.       По дороге они еще раз обсудили план вступления в ряды организаторов праздника в честь Хеллоуина. И Алиса взяла на себя ответственность связаться через тетушку с организационным комитетом. Обсудили они и мистера Борса. Вспомнив, что миссис Аркарт упомянула о привычке Томаса Борса после работы ходить в паб, Теодор предложил спросить у его завсегдатаев, когда они видели мужчину в последний раз, и не было ли в тот вечер чего-то странного.       Так за разговорами они вышли обратно на торговую улицу, уже освещенную огоньками редких фонарей. И Теодор неожиданно остановился, вглядываясь в даль.       — Что-то случилось? — С тревогой спросила Алиса.       Теодор указал рукой в сторону своей лавки и бросил:       — Дверь.       Алиса пригляделась. И действительно! Несмотря на то, что до лавки было еще около ста ярдов, было заметно, что дверь приоткрыта.       — Может плохо закрыл за собой? — Попыталась успокоить и себя, и спутника Алиса, — Мы все-таки торопились.       Мужчина медленно опустил руку в карман в котором, как знала девушка, находилась волшебная палочка. И двинулся вперед, продолжая сосредоточенно вглядываться в уличный полумрак.       Девушка поспешила за ним. Благо, на торговой улице была весьма сносная дорога. И Алиса могла позволить себе вполне быстро идти, не опираясь на чужую руку. Теодор приблизился к двери и подал Алисе знак оставаться снаружи. Затем достал палочку и, выставив перед собой, прошел внутрь.       Прошло несколько минут томительного ожидания. Алиса стояла, замерев на пороге, и вслушивалась. В плафоне уличного фонаря бился мотылек — порывисто и тревожно, как ее сердце. Оглушительно и надрывно гудел над головой натянутый электрический провод. Вспотели ладони сжатых кулаков. Алиса почувствовала как у нее сдают нервы. Вдруг Теодор вынырнул обратно на улицу и тихо сказал:       — Чисто.       Это тихое слово прозвучало как сигнальный выстрел. Алиса, наконец, позволила себе глубокий вдох. К сожалению, это не помогло мгновенно унять волнение. И когда Алиса вошла в торговый зал, ее сердце продолжало бешено колотиться в ожидании нападения.       Теодор щелкнул выключателем, и по глазам ударил яркий свет. В этот момент какая-то тень бесшумно и быстро метнулась к Алисе. От неожиданности девушка отшатнулась. Но это оказался всего лишь кот.       — Бладжер! — Выдохнула девушка с облегчением, пытаясь скрыть, как она на самом деле перепугалась. — Ты нашел дорогу домой? Я очень рада за тебя.       — Из-за этого засранца тебе пришлось бегать по холоду в платье через полгорода, — язвительно напомнил Теодор.       — Зато мы значительно продвинулись в расследовании, — возразила девушка, сбрасывая с плеч чужой пиджак и возвращая его мужчине.       — Ты все еще дрожишь, — заметил Теодор. — Давай хотя бы выпьем чаю перед тем, как ты уйдешь?       Алиса мельком взглянула на часы. Половина десятого.       — Я позвоню домой и предупрежу, что задерживаюсь. А ты поставь чайник.       Теодор кивнул и исчез на кухне. Послышался звук включаемой плитки и звон посуды.       Алиса же обошла прилавок и набрала номер Синклеров. Благо трубку взял дядюшка Вилли. Она быстро, чтобы он не успел задать лишних вопросов, прощебетала, что в полнейшем порядке, проводит время в приятной и надежной компании и будет дома поздно. Чтобы ложились без нее и не думали о ней беспокоиться. Дядюшка как-то одобрительно крякнул в ответ и положил трубку.       “Отлично! Одно дело улажено. Меня не будут искать с факелами по всему городу”, — мысленно поздравила себя девушка, кладя трубку на место. Теодор крикнул из кухни, что чай готов. Алиса обернулась и увидела на прилавке листок.       “Вроде, когда мы уходили, прилавок был пуст”, — удивилась она и, взяв бумагу в руку, пробежалась глазами по тексту. Внутри мгновенно похолодело. Алиса подхватила его и пробежалась глазами.       В этот момент Теодор выглянул из кухни и с недовольным лицом спросил:       — Где ты застряла?       Но увидев потрясенное лицо Алисы настороженно спросил:       — Что случилось?       — Знаешь… — тихо сказала Алиса, ощущая, как сердце вновь начинает набирать обороты, — Кажется, дверь была открыта не просто так.       На Алису вновь накатил приступ тревожности. Будто кто-то опасный и невидимый внимательно следит за ней из темноты… Она почувствовала себя крошечной и бессильной.       Теодор подошел к девушке, принял листок из ее дрожащих рук и прочел вслух:       — Мистер Райт! В мире множество прекрасных и тихих маггловских уголков, чтобы два мага могли разойтись по ним и не встретиться. Жаль, что у нас с вами так вышло. Однако, выражаю уверенность, что вы, будучи предприимчивым молодым человеком, вполне можете еще исправить эту досадную ошибку. Очень надеюсь, что вы покинете город до конца недели и не станете вмешиваться в дела, которые вас никак не касаются.
94 Нравится 203 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (5)