ID работы: 13022762

Состояние: когобация

Слэш
R
Завершён
826
яцкари соавтор
Размер:
123 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
826 Нравится 172 Отзывы 342 В сборник Скачать

Глава 10, в поисках закрытия

Настройки текста
Болела голова. Дико болела. До черно-красных кругов под закрытыми веками. Но еще сильнее болела гордость. Не досчитал. Не доследил. Мордред! Память не подводила и ему не приходилось недоумевать, из-за чего же чувствует себя сейчас раздавленным стаей дромарогов-марафонцев. А вместо трассы у них был Том. Том не сразу уловил, что в своей дымке боли он не один. Кто-то есть рядом, пока он… Том дернулся, вперед, рывком; боль расцвела новыми красками, оглушила, словно оплеуха в очередной раз перебравшей миз Брук. Матушки Брук. — Ты чего? Лежи, дай зелью подействовать, — донеслось сквозь яркие пятна, кто-то надавил на его плечи. Окаменевшие. Дыши. Дыши, Том, дыши. Рядом был Гарри — хорошо. Он узнал голос, стоило чуть отпустить. Про зелья думать не хотелось. Явно Вал что-то насоветовала, не в первый раз у него котел взрывается; не в первый раз та выхаживает его после неудачного эксперимента. Увы, гениальность без провалов невозможна. Они как топливо; да, Том хорош в самообмане, он и сам это прекрасно знает. Том считал вдохи и выдохи, концентрируясь на них, пытаясь боль отодвинуть на второй — третий, пятый, десятый — план. Контроль разума — он все же мастер. Искусство. И боль отступает. Спустя какое-то время Том все же открывает глаза. Картинка пока еще размытая, но это нормально, и он только скашивает взгляд в сторону, пытаясь найти Гарри. Тот действительно рядом, пытается что-то старательно вычитать в справочнике зельевара — за третий курс. Том не способен прочитать сейчас надпись, зато мохнатый котел на обложке узнать способен; на третьем курсе Абраксас уже ловко кидал свое любимое проклятие, а вот с контрпроклятием еще все имели проблемы, поэтому с учебника Вал они эти уши когда-то просто срезали. А мохнатый чубчик остался. И Вал обрезала его тогда под очертания котла. Слизнорт каждый раз так смешно вздрагивал, натыкаясь взглядом на ее учебник. Он точно знает, говорить пока еще можно и не пытаться. Поэтому просто шумно выдыхает, привлекая внимание. Гарри вздрагивает, переводит на него взгляд — мог бы, Том бы расплылся в лукавой улыбке, глядя на него такого. Вспоминается собственное поведение вот буквально несколько дней назад. Как он нарочно вешался на Гарри; хочется посмеяться над собой. И повторить. С продолжением — был бы к тому еще готов сам Гарри. Гарри наклоняется к нему, поправляет подушку, подтягивает Тома повыше, без слов поняв, что же тот хочет. От него пахнет супом с гренками — значит поел, не остался голодными сидеть, хорошо, — мятной ноткой и терпким потом. Том вдыхает насколько способен глубоко, почти что наслаждаясь. Медленно и шумно выдыхает, кое-как барахтается, с Гарриной поддержкой устраиваясь поудобнее. Он видит мир уже достаточно четко, чтобы разглядеть бездонные круги под глазами на лице напротив. И точно знает, что еще вчера те были глубже. Четче. Досконально разглядел и изучил те, ухаживая за метавшимся в лихорадке телом, чтобы заметить малейшие изменения. Выгравировал в памяти вчера, все перебирая и перебирая чужие волосы на голове, вздымавшейся в такт его, Тома, дыханию. — Спасибо, — шепчет хрипло, когда чувствует, что уже может. Гарри смотрит пронзительно, хмурится. — Зачем? — спрашивает он просто. Наверное, ему должно стать стыдно. Но Том выше такого, хотя на миг все же отводит взгляд в сторону. Ему не стыдно, и все же он не справился. Не рассчитал, хотя казалось, что рассчитал все. — Твои мигрени слишком опасны, чтобы игнорировать их. — И поэтому ты взорвал котел? — переспрашивает Гарри, непонимающе моргая. Том фыркает, не может сдержать, настолько потешное у того лицо сейчас. Но объясняет: — Взрыва не было в планах. Я просто… — хмурится, — не справился. — Ты? Разве не ты один из гениальнейших зельеваров прошлого столетия? При том, что даже почти не публиковался; мне бабушка рассказала. — Слишком много конфликтующих ингредиентов, — морщится в ответ Том. — Не уследил за всеми реакциями, и они вышли за контролируемый максимум, по цепочке зацепив и все прочие конфликты, даже те, реакции которых я успел уже погасить. — То есть… твое зелье взорвалось, потому что ты использовал ингредиенты, которые все вместе взрывоопасны? — Гарри все еще не понимает, а Тому все меньше нравится этот разговор. Лучше бы они поговорили о собственных отношениях. Или о ритуале там, тоже тема хорошая. — У меня все было рассчитано, — повторяет Том, раздраженно фыркнув. — Нет, ты… — Гарри запнулся, скосил взгляд куда-то в сторону, видимо пытаясь найти где-то там его логику. — Почему ты вообще их использовал? В твоем рецепте половина совершенно другая. — Ненужное расточительство, — дергает плечом Том, но все же отвечает. Лицо у Гарри еще смешнее прежнего, и только это примиряет Тома с позорностью всего разговора. И все же он им нужен — нужен Гарри, и Том не взрывается, в попытках прекратить все радикально. — У тебя не хватило денег? — после недолгого молчания все же уточняет Гарри, и в голосе его истерическое веселье. — Мерлин, Том, ты мог просто попросить! — Мне всего хватало. — Да неужели? Том, — Гарри внезапно положил руку ему на плечо, и Том перевел взгляд обратно на него, — ты сам говорил мне, чтобы я делился своими мыслями с тобой. Но ты не можешь требовать такого от меня, если сам не следуешь своим словам. — Гарри, засмущавшись, почти сразу убрал руку и Тома кольнуло острым сожалением, смыв даже весь неприятный осадок. — Мы решим это вместе, хорошо? О, как это прекрасно звучало. И Том опять отвернулся, просто, чтобы не так в глаза кидалась его довольная усмешка, которую никак не получалось подавить. Слишком прекрасно, что за наслаждение. Но стоит все же провести границу, и он вновь повернулся к Гарри, справившись с лицом, наигранно грозно скрипнул зубами: — Я предоставлю список. Но, чтоб ни кнатом больше. Мы договорились? Гарри облизнулся, явно ненарочно, смочить пересохшие губы, сглотнул, под его внимательным взглядом. И кивнул. Том расслабился на подушках, довольный сверх меры. Пожалуй, взрыв даже сыграл ему на руку — изрядно потоптавшись по гордости. Как там говорил Вальтер? Следовало бы придумать самому, да?

⊹──⊱✠⊰──⊹

— Гарри, ты доверяешь Тому? Том только усмехнулся на такое нарочное игнорирование факта, что вот он здесь и прекрасно слышит столь бестактный вопрос. Зато он почти с экстазом наблюдал как пятнами расцветает такая бледная Гаррина кожа румянцем. Как тот облизывается нервно, кидает на него заполошный взгляд, а ведь они сидят на одном диване, почти в обнимку; рукой Том касается завитков волос на шее Гарри. Он приподнял бровь, поймав тот взгляд. Гарри кивнул, еще раз облизнулся, прикусил нижнюю губу. Выдохнул: — Да. — Хорошо. — Луна лишь радостно хлопнула в ладоши. А потом сразу же нахмурилась, и Том находил свою прелесть в наблюдении за столь стремительной сменой эмоций. Демонстрации этой смены. — Я долго думала на самом деле, говорить или нет, — вздохнула она. Вернувшийся Рольф, укладывающий детей, как понял Том, приобнял ее, успокаивая будто. — И все же, ты должен знать. Драко вчера на Косом видел женщину. Рыжую, в ярко-желтом пальто, таком маггловском, знаешь. С глазами, цвет которых видел в жизни только у одного человека. У тебя. Том всего на миг поймал взгляд этой Луны. Полумны, как представил ее Гарри. Дитя множества бед и проклятий; дочь любопытства. Символично. Но все это он отметил мимоходом, почти сразу сосредотачиваясь на застывшем Гарри. Прижал его к себе одной рукой, второй зарылся в волосы, привычно начиная те медитативно перебирать. — Том. — Да? — Ты… узнаешь?.. — почти мольба. — Конечно, — прошептал Том и прижался поцелуем ко лбу Гарри, повернувшегося к нему. — Конечно, — повторил, не убирая губ. Гарри сам прижал его голову крепче к своей.

⊹──⊱✠⊰──⊹

Меньше всего, выйдя утром из дома пройтись, привести в порядок мысли, Том ожидал, что его собьют с ног. И ведь специально выбрал безлюдную часть парка Регента, вдалеке от дорожек и прилизанных лужаек. И все же. — Простите, мистер, — повинилась девочка, вряд ли старше и лет десяти, отряхивая запачкавшиеся в траве колени. — Я не хотела, — подняла она взгляд на него и улыбнулась. Том застыл, впервые видя и такую улыбку, и такой взгляд. Прозрачно-голубые глаза, слегка навыкате они казались рыбьими. Незрячими. Мертвыми. И улыбка, словно материнская, теплая и мудрая. Он видел такие бесчисленное количество раз еще в детстве наблюдая за другими. Не сиротами. — Ничего, — все же ответил он, нахмурившись. Его костюм явно обзавелся рядом зеленых пятен, но с этим он вполне справится дома с помощью бытовых чар, не впервой. И ему бы уйти, забыть о нелепой встрече и столкновении, но что-то держало. А девочка продолжала смотреть. И улыбаться. — Меня зовут Пандора, — зачем-то представилась она. — А вас, мистер, ждет длинный-длинный путь. Вы уж на дочь мою не обижайтесь, просто некоторые раны необходимо вычищать от гноя ножом, а затем еще и обжигать, не допуская новую инфекцию. Том молчал. Девочка уже давно убежала, а он все так же стоял, незнамо, о чем думая. А потом выкинул эту встречу из головы. И слова выкинул. Запомнил.

⊹──⊱✠⊰──⊹

И опять Малфои. Возможно, когда Абраксас предлагал ему взять в жены свою кузину, ему стоило согласиться — дешевле бы общение обходилось, как родственнику-то. Или еще дороже — родственники же, Том не исключал и такого варианта. Но, благо, сегодня у него было дело не к Абраксасу. Пока, и это тоже приходилось учитывать. — М-мой Лорд? — Драко явно не ждал его сегодня. И явно боялся. — Лили Поттер. — Том с удобством сел на явно хозяйское кресло, вновь перевел взгляд на Драко. — Та женщина, которую ты видел недавно. Мне нужны воспоминания. — Я не понимаю, милорд… — Драко нахмурился, безропотно трансфигурируя и себе из чего-то кресло. — Все просто. — Том свел вместе кончики пальцев, тонко улыбаясь. — Легилименция — и я увижу все то, что видел в тот день ты. Но меня не интересуют мелкие заботы и быт. Лишь та встреча, о которой ты рассказал своей подруге. Драко слишком его боялся, чтобы возражать. Слишком даже для того, чтобы попросить своего деда побыть посредником там или контролером. А может это уже была фамильная гордость? Тому не было дела до чужих заморочек. Пусть мальчишка позволяет ему за так делать то, за что Абраксас запросил бы здоровскую цену. Как удачно, что того сегодня нет в особняке. Несчастный случай на производстве, какое совпадение. — Легилименс, — взмахивает палочкой Том без предупреждения, поймав взгляд Драко. Он ведь уже предупредил, что будет делать, к чему лишние уточнения. Барьеры на разуме Малфоя не природные, скорее всего артефакт какой-то. Тому ничего не стоит продавить те силой, но он не спешит. Мягко намекающе давит — и те падают вскоре, снятые самим Драко. Хороший мальчик. Страхи и сомнения, разум как разум, ничего нового или интересного. Том отбрасывает все наносное, целенаправленно ищет последние яркие воспоминания, привязанные к ярлыку «Лили Поттер». И это работает. Косой живет своей обычной жизнью: кричат зазывалы, шепелявят из-за углов проклятия-наговоры карги, куча людей броуновским движением движется во все стороны по своим делам. В магическом мире все очень сложно с модой. Кто-то приверженец старого стиля, кто-то следует маггловским тенденциям, кто-то и вовсе бездумно (а может и нарочно) смешивает в одном наряде культурные традиции нескольких различных народностей сразу. И только мантии, в большинстве своем, дань общей традиции. Некий компромисс, который и растегнуть можно, чтобы платьем или костюмом прихвастнуть, или же застегнуть глухо, подчеркивая «старый стиль». Приталенные и с «летящим силуэтом», короткие и по щиколотку, почти сюртук или балахон-балахоном, женские и мужские модели — выбор все же широк и велик. Поэтому так кидаются в глаза чистые магглы. Они вне традиций, чаще всего просто не понимая их. Мантия, как бы та не выглядела, в первую очередь — защита. Никто не ходит в кольчуге дома, но выходя на улицу ее все же лучше надеть. Те же мелкие бытовые проклятия, хаотический магический фон, характерный для любого рынка — они же все оседают на прохожих. Как грязь. Даже то пальто, в котором пришел Том — просто особая модель мантии. Он любил такие и до своей смерти, не изменял и в новом рождении. И Гарри, как он успел заметить, если был не на службе, предпочитал похожую модель. Хотя, возможно, ту предпочитал сын Вал. Или она сама. А Гарри просто носил то, что было. Можно не надевать защиту, если не планируешь пачкаться — аппарируя из дома в дом, к примеру. Но выходя на рынок… Увольте. Пальто, которое сразу кидается в глаза Драко — не такое. Оно самое что ни на есть маггловское. Ярко-желтое, приталенное, рыжие волосы так и горят на его фоне, привлекая внимание. Женщина о чем-то перешучивается с торговкой близ зельеварческой лавки, улыбается. Драко не слышен разговор, да тот и Тома не волнует. Он внимательно рассматривает лицо, насколько то видно, ищет сходство. А затем женщина оборачивается. И глаза у нее действительно точь-в-точь. Колдовская зелень. Том проигрывает воспоминание заново, уже обращая внимания на людей вокруг, прослеживая, насколько возможно, дальнейший маршрут этой предполагаемой Лили. Почти наверняка ее. Опять и опять. И снова. Когда он все же выныривает в реальность, Малфой весь мокрый, будто под дождь попал. Даже над губой у него блестел каплями пот, а дыхание загнанное словно после марафона. Сам Том, хоть и тоже устал, лишь чувствует, как воздух холодит пряди у висков. Но он доволен. Теперь осталось лишь прогуляться по Косому. И навестить пару старых знакомых — тоже вещь неплохая.

⊹──⊱✠⊰──⊹

— Горбин, Горбин, в делах ты все так же небрежен… — тянет Том, рассматривая покосившуюся витрину, половина артефактов из которой не стоит и ломаного кната, а вторая половина грозит сроком от трех лет в Азкабане. — Никакого порядка. — Кто вы?! Том не спешит оборачиваться на голос, продолжая рассматривать витрину. Помнится, именно он когда-то конкретно эту и собрал из кривых досок, магии и желания убивать. Том даже наклонился, ногтем поколупал ржавчину на металлическом уголке. Действительно — именно эту; под слоем грязи и ржавчины все же красовалось его в высшей мере высокоинтеллектуальное: «Г. — гнилозуб». — Я!.. — было начал, что-то говорить сердито Горбин, доковыляв наконец-то до Тома, но сразу же осекся, стоило ему обернуться. — Все тот же, да? — почти мило улыбнулся Том, прикрыв глаза. Наслаждаясь как отшатнулся назад Горбин, затряслись его руки. — М-м-милорд! — заикаясь все же выговорил тот. — Вы… — Жив, — вежливо подсказал ему Том. — И мне кое-что от тебя надо, Горбин. Информация. — Все… Все, что угодно!.. Том и не ожидал иного. Торговка, с которой тогда смеялась Лили, оказалась особой постоянной, поэтому найти ее для Тома не составило труда. Труднее было залезть незаметно в память, но он все же мастер. Пара направленных иллюзий подтолкнула мысли торговки в нужное русло и осталось только считать поверхностные мысли, не залезая глубоко. Лили искала, где можно достать специальную палочку для маленького ребенка. Полулегально, так как игрушка-то была не для магглорожденных и обычно выдавалась педиатром в Мунго. Не криминал, но тема деликатная. Торговка послала ее в Лютный, не к самому Горбину, но Тому ли не знать, как здесь делаются дела? Не приходилось сомневаться, что даже если Горбин не крышует того парня сам, то точно имеет на карандаше. А детскую палочку невозможно подобрать без самого ребенка, да и настройка потом занимает минимум три дня. У него еще был целый день в запасе. — Вам нужен… адрес? — опять уточнил Горбин, нервно потирая руки. — Именно он, — кивнул Том. — Это же в твоих силах, я надеюсь? — растянул губы в тонкой усмешке. Горбин судорожно закивал. Отлично.

⊹──⊱✠⊰──⊹

Том только вытащил Гарри из его комнаты в общую гостиную, под предлогом попить чай, когда все удовольствие, еще в зачатке, прервал патронус в форме волка. — Гарри, мы закончили расследование, а также появилась информация относительно Джеймса… Я навещу вас? Гарри вздрогнул, потер плечи, будто пытаясь согреться. — А я говорил, что чай мы можем и в спальне попить. — Будто в спальне нас патронус не достал бы, — фыркнул Том, одной рукой привычно уже прижимая к себе Гарри, а второй колдовал. Всего лишь самую малость стоило сменить атмосферу, раз уж у них будут гости. А они будут, вопрос, озвученный патронусом, больше смахивал на обычную формальность. — Спасибо, — непонятно за что поблагодарил его Гарри, прижавшись головой к плечу. А затем выпрямился, достал и свою палочку. — Экспекто Патронум. Да, Тонкс, мы ждем, аппарируй сразу в гостиную, разрешение я дал. Тонкс появилась не прошло и двух минут, как улетел, хлопая крыльями, ворон Гарри. — Привет! — махнула она рукой, сразу же падая в ближайшее кресло. — Ух, простите, устала. Честно, не был бы ты на больничном, как есть дернула бы, дурдом творится, все с ума после Рождества посходили. — Они каждый год так делают, — равнодушно пожал плечами Гарри. — Действительно, — неловко улыбаясь, почесала затылок Тонкс. — Ладно, я чего хотела. Дело о вторжении и нападении закрыто, заседание было закрытым, да и больше формальным. — Она стала серьезней. — Понимаете… — замялась, — все дело в Джеймсе. Его состоянии. — Что с ним? — в голосе Гарри не было особых эмоций, только усталость. И тем не менее он был сдавлен. Том поймал его руку, коротко прикоснулся к костяшкам губами. Гарри вздрогнул, тут же попытался руку выдернуть… И благодарно улыбнулся, поймав взгляд Тома. — Поместили на принудительное лечение в отделение святой Варвары. Но прогнозы… Прости, ничего утешительного сказать не могу. — Давно пора, — вздохнул Гарри, неосознанно теснее прижимаясь к Тому. — А почему в Варвары, а не общее? — Слишком буйный, — пожала плечами Тонкс. — О! — вскинулась. — К слову, с тем проникновением в Отдел Тайн тоже все решилось, это действительно был Джеймс, но ты-то точно ни при чем. Удалось точно повторить его маршрут, он зачем-то рвался в зал с мозгами… Ты знал, что там есть зал с мозгами?.. — Мне больше интересно зачем ему нужны были те мозги, — хмыкнул Том, поглаживая Гарри по спине. — Недостаток собственных компенсировать? — Это узнать уже не удалось, — в тон фыркнула Тонкс и стрельнула в сторону глазами. — Ладненько, не буду вам мешать, все, что нужно было, я уже сказала. Пока, мальчики! — Удачи, — кивнул ей Том, пока Гарри что-то пробурчал невнятно и помахал рукой. — О чем задумался? — спросил его, когда Тонкс уже аппарировала куда-то там. — Почему нельзя было это сделать раньше? В плане… У него ведь давно проблемы начались, так почему никто… — Гарри скривил губы в странной гримасе, потер лицо. — Даже я сам. Я сам, и… — Он все же твой отец. — Том поймал руки Гарри, сжал в своих, наклонил лицо к Гарриному. — Это нормально, до последнего сомневаться и надеяться на лучшее. — Я надеялся, что, если я разберусь с крестражами, все наладится. А вместо этого!.. — Гарри засмеялся, запрокинув голову, но руки и не подумал вырывать. — Тш-ш, — зашипел Том и поцеловал его руки. А затем выпустил и обнял, одной ладонью зарываясь в волосы. — Вместо этого у тебя появился я. Разве плохо? — Темный лорд вместо отца, — истерически хмыкнул Гарри. — Но ты действительно лучше. Так странно. Так… — Нормально, — поцеловал его в волосы Том. — Как и должно было быть. Отпусти, позволь себе жить. Ты же Блэк, — последнее он добавил с улыбкой. — Блэк… — протянул в ответ Гарри, успокоившись так же резко, как сорвался в истерику. — Блэк. — Блэк, — щелкнула Вал веером с одного из пейзажей в гостиной.

⊹──⊱✠⊰──⊹

Сова прилетела только рассвело. Рядом недовольно завозился Гарри, разбуженный стуком в окно. И Том почти что взглядом вызвал Кричера и приказал ему разобраться и с письмом, и с совой. Сам он уже выспался, но Гарри… И пусть кошмаров ночью не было, тот все равно спал беспокойно, поверхностно. Усыпая глубже, только почти полностью заползая на Тома и утыкаясь носом то в подмышку, то в ключицу, но спать всю ночь на одном месте? Это не Гаррина история. — Спи, — погладил Том его по спине, поправил одеяло. Сам все же встал, потянулся, не отходя от кровати. Обернулся с улыбкой, почти не сомневаясь в том, что увидит — Гарри, вновь сбив одеяло куда-то в сторону, полностью переполз на его, Тома, подушку. Вновь поправил одеяло, ему не тяжело же. И все же пошел в ванную. Внизу Кричер уже накрыл ранний завтрак из пары тостов с сыром и чашкой горького кофе. Там же было и письмо. Но Том его раскрыл, только закончив с тостами и неспешно уже попивая кофе. Размашистое «Морган Горбин» на обороте было до последней черточки знакомо. Когда-то тот любил такими письмами задалбывать Тома поручениями с самого раннего утра. Ситуация изменилась, как и время, а подпись все та же. В конверте был только пергамент с адресом, ничего больше. Том покрутил тот в руке, второй, отставив чашку, потер висок. Вчера Джеймс, сегодня Лили. Но оттягивать тоже не вариант. Будто оторвать пластырь — не растягивая. Все же, некоторые раны действительно необходимо сперва вычистить ножом, а затем прижечь. А потом холить и баюкать, помогая те заживить. И все же он не будет будить Гарри нарочно. Тот сам проснется, позавтракает и только тогда они поговорят. — Кричер, Гарри на завтрак сегодня приготовь…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.