«Без жертв не добиться победы!»
«Victory cannot be achieved without sacrifice!»
«La victoria no se puede lograr sin sacrificios!»
***
Сердце Руди ушло в пятки, когда она, крепко держа брата за руку, подняла взгляд на Джетфайра. Руки десептикона, которые он направил на них секунду назад, зловеще искрились, и Руди закрыла глаза, внезапно ощутив странное напряжение, словно после американских горок. Городская суета и шум постепенно угасали, уступая место неприятной вибрации, пронизывающей всё тело. Через пару секунд их накрыл фиолетовый свет, и всё вокруг исчезло. Открыв глаза, Руди с ужасом поняла, что под её ногами больше нет земли. Она тщетно замахала руками, чувствуя, как её охватывает паника. И лишь краем сознания отмечая чей-то тихий вскрик, похожий на жалобный писк — кажется, это был её собственный. Голова закружилась, тело словно окаменело, и перед глазами пронеслись отрывки из их с Джеком детства. Она почти смирилась с судьбой, когда внезапно всё остановилось. Руди нелепо зависла в воздухе, не в силах пошевелиться, и, слегка погодя, неуверенно огляделась, с облегчением заметив рядом с собой Бамблби. До земли оставались считанные метры. Автобот уже твёрдо стоял на земле, внимательно наблюдая за перепуганной Руди. Девушка же тупо смотрела перед собой, осознавая происходящее. — Египет, — наконец произнёс он, приходя в движение после короткой паузы. — Что…? — рассеянно переспросила Руди, спрыгивая с рук трансформера, который бережно опустил её на землю. — Египет. Температура воздуха девяносто пять градусов по Фаренгейту, — повторил Би и, перелистнув радиоканалы, остановился на прогнозе погоды. — Нет, нет-нет-нет, — Руди быстро замахала руками, щурясь на ярком солнце. Сделав что-то вроде козырька из руки, она подняла голову и посмотрела на Бамблби снизу вверх. — Что мы делаем в Египте? Трансформер молча покачал головой, напомнив ей Джетфайра и его привычку разговаривать с самим собой. Затем Руди услышала взволнованный голос радиоведущего: — Космический… — начал он, а затем закончил голосом Джуди Уитвики: — мост. — Понятно, — пробормотала Руди со вздохом. — Нужно найти остальных. Бамблби кивнул, но затем снова покачал головой, указывая рукой куда-то за её спину. Руди растерянно обернулась и наконец заметила Джетфайра, скучающе сидящего на бархане неподалеку, и агента Симмонса, который разгневанно жестикулировал и кричал что-то настолько громко, что Руди могла слышать всё, хоть и приглушенно. Немного дальше к ним уже спешили Сэм, Джек и близнецы. Сэм прихрамывал, крепко прижимая к груди руку, и выглядел откровенно хреново. Её брат и близнецы Скидс и Мадфлэп, на первый взгляд, были в порядке. Близнецы шутливо пихались, периодически подгоняя людей, чтобы те не отставали, как будто это не они только что прошли через проклятый космический мост, выкинувший их за тысячи километров от дома. — Сэм! — крикнула Микаэла, бегущая им навстречу. За ней, неуклюже ступая по раскалённому песку, плёлся Лео. — Походу мы в Вегасе, народ! — воскликнул он, стараясь догнать стремительно удаляющуюся девушку. Отвлёкшись, Руди подняла глаза на жёлтого автобота: — Идём! — позвала она, мысленно готовясь карабкаться по песку и песчаным дюнам. Однако у Бамблби были другие планы. Автобот аккуратно подхватил ойкнувшую Руди и пересадил её себе на плечо. Не проронив ни слова, он двинулся вперёд, преодолевая разделяющее их расстояние за считанные минуты. К этому времени все уже собрались на возвышенности, где их ожидал Джетфайр. — Поверь мне, тебе не захочется знать, что бы с тобой сделала моя мать, если бы с моей головы упал хоть один волос, — прорычал Сеймур десептикону. Руди обеспокоенно позвала: — Сэмми? — Бамблби остановился и осторожно опустил девушку рядом с Уитвики. — Всё хорошо, — неуверенно ответил Сэм, покачав головой и наблюдая, как Микаэла перевязывает ему руку. Руди только устало вздохнула, не желая затевать спор. — Эта херня продолжает набирать обороты, — произнёс Джек, подходя к сестре. — Всегда мечтал побывать в… — он замялся, задумчиво оглядываясь по сторонам. — А где мы, собственно? В «Дюне»? — Почти, — усмехнулась она в ответ, шутливо копируя один из запомнившихся ей рисунков из старого учебника по истории. — Мы в Египте. — Блеск, — выплюнул он, раздражённо всплеснув руками. — Всегда мечтал побывать в чёртовом Египте. — Судьба услышала тебя, бро, — отозвался Лео, завороженно крутя головой. — Мысли, они, как бы, материальны… Джек выразительно закатил глаза. — Хотя бы деньги не пришлось тратить, — проворчал он, отходя от них и скрываясь в тени одного из автоботов, удобно оперевшись о его ногу. Наконец, не выдержав, Джетфайр рявкнул: — Хватит! Вздрогнув от неожиданности, Руди обернулась, смотря на десептикона с колотящимся сердцем. — Замолчите, букашки! — повторил десептикон, тяжело опираясь на свою трость. — Я активировал космический мост. Это был самый быстрый способ оказаться здесь. Молчавший до этого Сэм вздохнул, осторожно высвобождая руку из цепких рук Микаэлы. — Почему вы не сказали нам? До того, как активировать космический мост, — нахмурился он, ловя взгляды своих друзей. — Мы ведь… не просто так оказались здесь, не так ли? — Думаешь, ты тут самый умный, малец, — направив на него красную оптику, усмехнулся Джетфайр, почти легко опускаясь на прежнее место, от которого уже успел отойти, стараясь отдалиться от мельтешащего под ногами Симмонса. — Всё, что нужно было знать, вы услышали. Остальное… не имеет значения. Сэм сжал переносицу, морщась: — Подождите, пожалуйста, — попросил он. — Я понимаю, что вы не особо в восторге от сложившейся ситуации, но я вынужден настаивать на том, чтобы вы рассказали нам, зачем мы здесь. Оглянитесь вокруг, — Сэм обвёл рукой находящихся в боевой готовности автоботов. — Никто из нас не знает, чего ожидать! Все члены их маленькой группы молча переглянулись, продолжая внимательно следить за разговором. — Представители нашего вида уже когда-то бывали на этой планете, — наконец, после длительного молчания, произнёс Джетфайр, опираясь на свою трость и тяжело поднимаясь на ноги. — Наши далекие прародители прибыли сюда с исследовательской миссией в поисках энергона, жизненно важного для нас источника энергии. — Жесть, — шёпотом протянул Лео. Руди нервно хихикнула в ответ. — Без энергона наш народ угаснет, окислится и заржавеет, как это произошло со мной! — продолжил десептикон, ударив тростью по небольшому каменистому пяточку, выглядывающему из-под песка. — Без него мы просто перестанем существовать! — он со злостью ударил себя кулаком в грудь, и что-то громко звякнуло. Из его спины отлетело несколько повреждённых коррозией деталей. Несколько из них упали прямо к ногам Ру и стоящей рядом с ней Микаэлы. Девушки моментально отскочили назад, ошалело уставившись на груду металла. — Вы хоть представляете, что это значит — медленно угасать, разваливаясь на части?! — сощурив оптику, глухо уточнил он. Трансформер снова отошёл от темы, чем навлёк на себя волну общего негодования. Двойняшки раздраженно переглянулись. Их, как и всех присутствующих, начинали раздражать постоянные перемены в настроении неожиданного союзника, который в очередной раз потянуло на совершенно неуместную смену тем. Потерев лицо, Лео устало зевнул, наблюдая за тем, как Симмонс и Джек безуспешно пытались заставить десептикона продолжить рассказ. — Давай без этих отступлений, хорошо? — рявкнул наконец Сэм, прерывая причитания Джетфайра. Когда внимание десептикона полностью сосредоточилось на Уитвики, он кивнул и повернулся к Симмонсу. Мужчина благодарно прикрыл глаза: — Коротко и без предисловий, — чётко выговаривая слова, произнёс он. — Имена, факты, детали. Пожалуйста. — Где-то в этой пустыне спрятан огромный механизм, — Джетфайр сощурил оптику, оценивающе окинув их взглядом. — Он накапливает энергон, поглощая энергию местного светила, — усмехнулся он, указывая рукой в небо. — Поглощая энергию… солнца? — нахмурившись, переспросил Джек. — То есть, медленно уничтожая его? Сэм побледнел: — Что?.. — Да ты гонишь… — недоверчиво присвистнул Лео. — В смысле, уничтожая? Типа, вот прям «бум»? — он развёл руки, изображая предполагаемый взрыв. — Да, именно так, — кивнул десептикон, заставив всех присутствующих напрячься. — В начале было только семь Праймов, наших первых лидеров. Ворны назад они покинули Кибертрон в поисках новых источников энергона. Праймы установили одно правило: не уничтожать планеты, на которых есть жизнь. Но один из них нарушил это правило! После чего пал в глазах своих братьев и был наречён как «падший», Фоллен. Джетфайр подался вперёд, выставив перед собой руку, и перед ними возникла огромная голограмма. Руди тихо ахнула, невольно сделав пару шагов назад, а затем замерла, рассматривая чудо, возникшее перед ними. Теперь всё, о чём говорил трансформер, оживало на их глазах. — Он презирал человеческую расу, хотел уничтожить её! И сделал бы это, использовав механизм. Руди вязко сглотнула, с ужасом глядя на изображение Фоллена, её лицо с каждой секундой мрачнело всё больше. Она прекрасно понимала, к чему он ведёт. До этого момента она считала, что страшнее Мегатрона уже никого не встретит. Его образ, жуткая алая оптика, примораживающая к земле, навсегда останется в её памяти, преследуя в самых страшных кошмарах. Однако… она ошибалась. Весь вид Фоллена будто бы кричал о том, что он станет последним, что ты увидишь в своей жизни. Острые прямые углы и массивный торс, нетронутый ржавчиной… Светящаяся в темноте багровая оптика и руки, говоря человеческим языком, вероятно залитые кровью по самые локти, внушали ей по меньшей мере животный ужас. — Но активировать его можно только при помощи ключа, именуемого Матрицей Лидерства, — тем временем продолжил десептикон, вместе с остальными наблюдая за последними секундами битвы. — Это была бойня. Фоллен был самым сильным из своих братьев, поэтому им пришлось в тайне украсть Матрицу и надёжно спрятать. Они принесли великую жертву, отдав за её сохранность свои жизни. Голограмма потихоньку начала выцветать, становясь всё прозрачнее, пока полностью не исчезла. Последнее, что увидела Руди, — это тела Праймов, клонящиеся к земле. — У меня мурашки по коже, — шёпотом поделилась Микаэла, теребя подол своей майки. — У меня тоже, — так же шёпотом ответила Ру. Десептикон окинул людей пристальным взглядом. — Устройство так и осталось похоронено где-то в этой пустыне, — произнёс он. — Фоллен знает, где оно, и если он отыщет гробницу Праймов… вашей планете придёт конец. — И как нам его остановить? — взволнованно уточнила она, делая шаг вперёд. — Только Прайм сможет победить Фоллена, — покачал головой тот. Сэм вздрогнул. — Прайм?.. Оптимус Прайм? — тихо произнёс он, с надеждой взглянув на оживившегося трансформера. — Ты знал Прайма? — недоверчиво переспросил тот. — Квинтесон меня разбери! Возможно, один из их потомков! Он жив?! Здесь?! На этой планете?! — Он пожертвовал собой, чтобы спасти меня, — возразил Сэм, его голос наполнился горечью. Он перевёл взгляд, встречаясь с сочувствующими взглядами друзей, которые синхронно опустили глаза в землю. — Значит, мёртв, — подвёл итог Джетфайр, пропустив воздух сквозь вентиляцию. — Без Прайма ничего не получится. Вы не сможете остановить Фоллена. Уитвики помотал головой, не желая сдаваться: — А нельзя использовать эту энергию, чтобы снова зажечь искру Оптимуса? — уточнил он с надеждой. — Её никогда не применяли для подобного, — задумчиво протянул тот, постукивая по трости. — Хотя это не просто обычная энергия… Закатив глаза, Джек пару раз хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание: — Лучше расскажи нам, как ты собираешься довести нас до Матрицы, прежде чем десептиконы найдут её, а с ней и его? — указав на кузена, нетерпеливо потребовал он. Джетфайр металлически хохотнул: — Следуйте своему разуму! — после чего вдруг наклонился, пристально смотря на Уитвики. — Символы, которые он видит… То, что он начертил на песке, и есть ключ! — десептикон со скрипом поднялся. — И когда рассвет озарит острие кинжала, три царя откроют проход. Друзья непонимающе переглянулись. Не дав больше никаких комментариев, Джетфайр рявкнул, угрожающе подняв трость: — Найдите проход! Отправляйтесь немедленно! Это была моя миссия, теперь она стала твоей! — посмотрел он на Сэма. — Торопитесь, пока враги не нашли вас.