ID работы: 13026871

Sword and Shield (Щит и меч) - 1 кн.

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
190
переводчик
Myrka1979 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
654 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 44 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 14. Слезы по погибшей дружбе.

Настройки текста
Гермиона со стоном открыла глаза, Боги, она была уверенна, что только что легла спать! Жалела ли она о том, что спала так мало – да! Поступила бы она так опять – да! Она проделала большую работу и получила результат – Гарри и Рон, казалось, вновь слушали ее и следовали за ней. Наградой, за этот очевидный успех, стала новая книга, и это был не какой-то потрёпанный учебник за шестой курс по зельеварению (хотелось бы ей знать, о чем вообще думал Дамблдор, давая ей его?!). Слава Богу, Амбридж и Министерство сгодились хоть на что-то! Гарри, наконец, смог увидеть, что они зло и с ними нужно бороться (пусть, он первоначально и пытался, их оправдать, но потом-то он начал мыслить правильно)! Со вздохом, она протянула руку, и с нежным трепетом погладила обложку книги, которая стала причиной ее бессонницы. «Проклятье мужей» - как только она открыла ее, то больше не смогла оторваться. Конечно, некоторые проклятья были поистине ужасными, но ради того, чтобы знать с чем им всем придётся столкнуться, хоть один человек должен знать о них все. Гермиона медленно выбралась из-под одеяла, и отодвинув штору, выглянула в спальню. Пусто. Странно, что ее не разбудил гомон остальных девочек, собирающихся на завтрак. Обычно они были раздражающе громкими! Возможно, они все-таки заметили, насколько она устала и решили дать ей отдохнуть чуть дольше? Нет, кого она обманывает! Ее соседки никогда не отличались особой чуткостью! Взглянув на себя в зеркале ванны, Гермиона недовольно поморщилась: под ее глазами залегли темные круги, которые особенно сильно выделялись на фоне ее бледного лица. Черт, это однозначно даст понять всем, кто ее увидит, что она не спала допоздна, а как префект она не могла допустить, чтобы ее заподозрили хоть в малейшем нарушении правил. Чуть ли не впервые в жизни она пожалела, что у нее нет косметики и она не может с ее помощью скрыть следы. Может быть существует заклинание, которое могло бы ей помочь? Ее блуждающий взгляд зацепился за небольшой тюбик, лежащий на нижней полке, под зеркалом, которым обычно пользовалась Лаванда. Прищурившись, Гермиона вгляделась в этикетку. "Идеальное зелье – крем-основа для любой кожи, не зависимо от ее цвета и структуры. Мешки, пятна или прыщи – универсальное средство в мгновение ока скроет все недостатки. Идеальное средство, для искушенной ведьмы!" Конечно Лаванда не стала бы возражать, если бы Гермиона взяла немного, чтобы нанести чуть-чуть под глаза, просто, чтобы убедиться, что аннотация не врет… И в правду не врет – мешки исчезли буквально на глазах! Выдавив еще немного крема, девушка растерла его по лицу, с удовлетворением отмечая, как ее сероватая кожа приобретает здоровый розоватый оттенок. Теперь уже никто не сможет упрекнуть ее в том, что она не спала всю ночь! Довольно усмехнувшись, она сложила книги в сумку и побежала вниз – завтракать. - Гермиона, - окликнула ее маленькая второкурсница, когда девушка подошла к столу своего факультета в Большом зале. - Айрис? – Гермиона с недоумением взглянула на девочку. Что от нее могло понадобиться этой пигалице? Неужели ей было недостаточно той помощи, которую она оказала ей прошлым вечером по Теории магии? Равнодушно отвернувшись, от переминающегося с ноги на ногу ребенка, Гермиона бросила свою сумку под стол, и села на скамью. - Что?! – уже раздраженно рыкнула она на девочку, заметив что та, так и осталась стоять рядом с ней. Маленькая гриффиндорка вздрогнув, робко заговорила: - Эм… ты в списке тех, кто помогает с Зельями, а я действительно не понимаю, почему… - Не сейчас, Айрис, я пытаюсь поесть! Я поговорю с тобой позже, - оборвала ее Гермиона. - Хорошо, - пролепетала малышка и понуро отошла в сторону. - Ты не могла бы быть повежливее? – упрекнул ее Рон, сидящий рядом. – Она просто хотела получить помощь. - Она не дает мне прохода! – пожаловалась Гермиона. – С тех пор, как я внесла свое имя в ваш, чертов список, они все думают, что имеют право подходить и отвлекать меня, когда захотят! Разве они не понимают, что у меня тоже есть свои задания?! - Все дело в том, что ты очень расплывчато указал время, когда готова помогать, - отметил Гарри. - И ты всегда можешь вычеркнуть свое имя или сократить часы наставничества, если чувствуешь, что не справляешься со своими заданиями. Кто-нибудь обязательно возьмет на себя эти обязанности, - добавил Рон, внутренне улыбаясь возмущённо-шокированному лицу девушки. - Можно подумать! Вы едва справлялись без меня! – воскликнула она, наливая себе чаю. - Извини, Гермиона? – подошла к ним еще одна ученица, с младшего курса. – Я тут обдумываю факультативы на следующий год. Мне нужен совет, я не совсем хорошо понимаю, что будут преподавать на… - Не сейчас, Пета! – отрезала Гермиона, с громким, раздраженным звуком ставя чашку на стол. - Меня зовут Вероника! – обиженно воскликнула девочка, и отходя, пробормотала: - Жаль, что я не пошла на Райвенкло! Гарри мягко поймал ее руку прежде, чем она успела уйти: - Вероника, нам бы не хотелось тебя отдавать Райвенкло. Ты свободна после обеда? Девочка несколько секунд сердито смотрела на него, но потом неохотно кивнула. - У меня есть свободное время, и, если ты не против, то давай встретимся в библиотеке, и мы - ты, я и мои друзья, обсудим каждый из будущих предметов. А пока, подумай немного, чем бы ты хотела заниматься после школы. Хорошо? Вероника несколько неуверенно кивнула, и Гарри успокаивающе улыбнувшись, отпустил ее руку. Гермиона же торопливо запихнула себе в рот кусок тоста и с недовольным ворчание о том, что ей не дают даже немного почитать перед уроками, схватив сумку, выскочила из Большого зала. - Как ты думаешь, с ней все в порядке? – обеспокоенно проводив ее взглядом, поинтересовался Гарри у Рона. - А что тебя обеспокоило? Желание почитать перед уроками? Не вижу ничего странного – это ее обычное желание, - усмехнулся Рон. - Я не про это, Рон, - вернул ему усмешку Гарри прежде, чем озабоченно нахмуриться. – Ты же видел, как она вела себя с младшими. Обычно, она не такая злая. Так что же сегодня с ней не так? - Да все что угодно, Гарри. В последнее время она всегда немного вспыльчивая. Может быть мы просто не замечали этого раньше, потому что общались теснее? Папа говорил, что девочки-подростки иногда могут быть немного чересчур эмоциональными… - Рон вдруг смутился и покраснел, видимо разговор с отцом выходил за пределы границ его комфорта. – Честно говоря, я бы обошелся и без этой лишней информации… Ладно, пойдемте уже на Историю магии, а то у нас не будет достаточно времени, чтобы Персиваль успел незаметно наложить заглушающие чары, - ухмыльнулся Рон, предвкушая час сладкого сна. Он подтянул ноги, чтобы встать, когда почувствовал, что задел что-то под столом. – Ой! Кто-то оставил тут книгу… - он с любопытством взглянув под стол, как вдруг перестал улыбаться. – Эм… Персиваль?! - В чем дело, Рон? – Грейвс, как и все, кто сидел рядом, обратили внимание на резкую перемену в поведении парня. - Эта книга… в ней чувствуется, что-то… очень неправильное, - пробормотал Рон, отодвигаясь от насторожившей его вещи. – Учитывая, кто твоя крестная, и то, что ты знаешь гораздо больше нас всех вместе взятых, уверен, что ты лучше разберёшься с этой… этой… Персиваль обошел Гарри, и опустившись на одно колено, заглянул под стол. На полу, почти рядом со скамейкой, лежала довольно старая книга в кожаном черном переплете, и его обострённое чутье очень четко уловило миазмы черной магии, исходящие от нее. Немедля, он достал из кармана носовой платок и взмахнув палочкой, увеличил его. Наклонившись, осторожно обернул опасную вещь тканью, и пользуясь тем, что его закрывала от посторонних глаз столешница, успел кинуть на нее еще и простое экранирующее заклятье. На непродолжительное время его должно было хватить для смягчения действия чар принуждения на окружающих. Когда он встал, держа опасную вещь в руках, мальчики, которые поддались вперед движимые любопытством отшатнулись – книга все-таки фонила чем-то неприятным. Персиваль взглянул на Гарри, и мотнул головой в сторону выхода: - Гарри, нам надо переговорить с Сириусом, как можно быстрее. - Сейчас или это может подождать? – Гарри закинул на плечо свою сумку, и подхватил с пола сумку Персиваля. Если они сейчас пойдут в общежитие, то точно опоздают на урок. К счастью, их ждала История магии, и у них был хороший шанс на то, что профессор Бинс не заметит их отсутствия. Кивнув остальным подросткам, они быстрым шагом покинули Большой зал. - Мы в школе полной детей - лучше было бы избавиться от нее побыстрее, - озабочено нахмурился Персиваль, прикидывая какие еще заклинания он мог бы применить, чтобы запечатать опасную вещь. Идеально было бы передать ее Снейпу, который, в свою очередь, мог бы тут же передать ее через камин Сириусу, в библиотеке которого эта книга была бы не опасна для окружающих. Вот только, если они сами добровольно придут к нему, на глазах всей школы, это будет крайне подозрительно. - А насколько опасна эта книга для эльфов? – вдруг спросил Гарри, они как раз завернули за угол в безлюдном коридоре. - Если контакт будет коротким, то никакой опасности нет. - Добби! - Хозяин, Гарри Поттер, сэр! – тут же возникло перед ними лопоухое существо. - Не мог бы ты взять эту книгу и положить…. – Гарри неуверенно запнулся, не зная, куда можно было-бы деть столь опасную вещь. - Поставь ее, пожалуйста, на полку в библиотеке Сириуса Блэка, - закончил за него Персиваль. – И постарайся не прикасаться к ней голыми руками. - Да, мистер Грейвс, сэр! – Добби осторожно принял из рук старшего мальчика, все еще завернутую в носовой платок книгу и исчез. Довольные, что им так быстро удалось разрешить эту ситуацию, парни бегом побежали на урок.

***

- … после того, как ты целый год состоял в э-э-э… организации по борьбе с эльфами, у тебя появился свой домашний эльф? И книгу по темным искусствам вы передали, никому иному как Сириусу Блэку, ранее сидевшему в тюрьме по обвинению в содействии Темному Лорду? – с иронией ухмыльнулся Невилл, выслушав их рассказ. - Вроде того, - кивнул Гарри. – Просто… я вроде бы, как освободил Добби, а когда узнал, как на эльфов действует свобода, то не смог ему отказать, когда он захотел стать моим. И хоть Сириус и не совершал преступления, в котором его обвиняют, его вряд ли можно назвать невинным. В библиотеке Блэков, особенно в закрытой части есть целые полки книг, к которым Сириус запретил мне даже близко подходить. Как ты думаешь, она украла ее пока была летом на Гриммо? – поинтересовался он, поворачиваясь к Персивалю. – Я никогда раньше не видел у нее ничего подобного. - Я почти уверен, что это книга из библиотеки Блэков. Но перед тем, как обвинять кого-то нам нужно убедиться, что Сириус, пока был в помутненном состоянии, не давал ей разрешение на вынос книги. А теперь смотри… - Персиваль положил перед другом пергамент с задачами по Арифмантике, - в прошлый раз, ты допустил ошибку в решении подобных задач, попробуй сейчас найти ее…

***

После обеда мальчишки ушли в библиотеку, а Гермиона осталась сидеть в Большом Зале, слишком поглощённая своими мыслями, чтобы даже почувствовать укол вины от того, что так грубо обошлась с Вивьен… нет, Ванесой… неважно! Пусть мальчишки разбираются с этой приставалой, им должно хватить ума рассказать о том, что будут преподавать на том или ином факультативе. У нее сейчас есть более важные заботы! Дамблдор, строго настрого предупредил ее не оставлять эту книгу на виду, и вот она нигде не может найти ее! Она помнила, что клала ее утром в сумку, но когда, на перемене захотела почитать ее, то не смогла найти. Сначала, она подумала, что книга просто выпала из ее сумки и поэтому, она вернулась по своим следам, но все было тщетно! Боги, будет очень плохо, если ее подобрал кто-нибудь иной. Большой Зал был последним, еще не обследованным местом, с затаенной надеждой она заглянула под стол. Нет! Ее не было и здесь! Со стоном она поняла, что все пропало. Может она все-таки оставила ее в спальне? Что, если одна из этих шумных девок нашла ее? Это было бы очень-очень плохо! Дамблдор еще не простил ей потерю других книг, что же он сделает с ней на этот раз? Гермиона сглотнула горький ком, вставший у нее поперек горла и медленно направилась в класс, чувствуя подкатывающую тошноту.

***

- Сириус! – Гарри, едва успев запрыгнуть на кровать, выхватил из-под подушки зеркало. - Малыш? Я не ожидал, что ты так скоро свяжешься со мной. Что случилось? – Сириус обеспокоенно вглядывался в зеркало, но на первый взгляд, ничего тревожного в лице Гарри не заметил. - Сегодня мы кое-что нашли. У Гермионы была книга, которая, как мы полагаем, могла быть из библиотеки Блэков. Мы попросили Добби отнести ее обратно. Посмотри пожалуйста, не ошиблись ли мы? Она точно твоя? Ты давал ей ее? - Эй, осади лошадей, Гарри! – улыбнулся его горячности Сириус. – Я слышал, как Добби шуршал в библиотеке, а на мой вопрос он ответил, что вы попросили его вернуть книгу. Больше я спросить не успел, он пискнул о том, что ищет Гримуар Поттеров и исчез. Я посмотрел, что он принес, и вот что я тебе скажу - Гарри, я никогда бы не позволил никому вынести ее из библиотеки, и уж тем более ребенку! Информация в ней — это еще не прямой билет в Азкабан, но где-то очень близко к тому. Такие вещи хранятся лишь в закрытых библиотеках серьезных учебных заведений, например, в Академиях Аврората. И меня не волнует кто насколько умен, пока этот кто-то не будет иметь хотя бы звания ученика разрушителя проклятья, я не дам ее читать! - Что это была за книга? – с любопытством спросил Гарри. – Перри, даже название не дал нам прочитать! - Это было одно из первых изданий «Проклятие мужей», - не счел нужным скрывать Блэк. – Когда пришел Добби я не мог надолго отлучиться, меня посетили несколько членов Ордена. Поэтому, давай-ка, прежде чем разбрасываться обвинениями, выясним мой ли это экземпляр? Сириус поднялся на ноги и прошел в библиотеку, положив зеркало на стол, он написал название в книге-каталоге. - Нет. Здесь только одна книга и она без сомнения из этой библиотеки. Теперь возникает вопрос, как она ее получила? Она, конечно, стояла в общедоступной части, но, я точно помню, что она входила в ту стопку которую я просил Билла проверить. И он уверил меня, что на ней чары, ограничивающие возможность снять ее с полки несовершеннолетнему. Так что, ее взял тот, кто знал, как противодействовать, удерживающему ее на полке заклинанию. - Тебя навешал в последнее время Дамблдор? - У нас было только одно большое собрание, с тех пор как вы вернулись в школу, и одно прошло на прошлой неделе. Из тех, кто мог бы взять ее, были только Альбус и Билл, но последний не проходил дальше кухни. - Получается, что ее взял Дамблдор, - заметил Персиваль, внимательно слушающий их разговор, сидя в изножье кровати, - а потом передал Гермионе. На сколько я помню, она упомянула, что ее ждет встреча с директором, когда отказала в наставничестве одному из малышей, на прошлой неделе. После этого, она заняла более лояльную позицию в суждениях, и предприняла попытки к восстановлению ваших прошлых отношений. Вчера днем, у нее опять была встреча, но это было не собрание префектов – Рон остался сидеть с нами, и я не заметил, чтобы она кому-то давала наставления, когда вернулась, значит это не наставничество. Возможно, она опять встречалась с директором. - Ну, по крайней мере, мы забрали у нее эту книгу, верно? Она же была одной из тех, к которым ты не хотел, чтобы я приближался? - Да, парень. К счастью, именно Рон нашел ее, а не кто-то из детей помладше. Мне страшно даже представить, что могло бы с ними произойти, если бы они хотя бы прикоснулись к ней, - Сириус передернул плечами. – На ней сильные чары принуждения. Я рад, что Персивалю хватило знаний о том, как обращаться с такими вещами, а вам здравомыслия его послушать! - Я так понимаю, что простым «Finite» - эти чары не сбить? – скорее подтверждая свои мысли, чем спрашивая поинтересовался Персиваль. Сириус раздумывая, почесал нос: - Я не уверен, но думаю так и есть. Чернокнижники еще те затейники, и очень хороши в манипуляциях над неокрепшим разумом. Так что, вряд ли все само пройдет, но, если что, то мадам Памфри имеет достаточно опыта, чтобы попробовать исправить ситуацию. А как у вас дела? С вами все в порядке? - Все нормально, - заверил его Гарри. – Мы просто хотели подтвердить наши догадки, что это твоя книга. И убедиться, что ты в курсе происходящего. - Сириус, - нерешительно начал Персиваль. – На днях я обнаружил кое-что, очень неприятное… Сириус с интересом взглянул на старшего мальчика, который старательно подбирал слова, словно боялся сказать лишнего или, может быть не хотел обидеть: - Кто-то умудрился прицепить к моему ядру чары легкого принуждения. Они были хорошо замаскированы под мою природную магию и почти не заметны. Лишь то, что я хорошо знаю свои недостатки помогло мне понять, что со мной что-то не так. Возможно… - Я понял тебя, - кивнул Сириус. – Я обязательно, сегодня же, проверю свое ядро, спасибо. А еще, я изменил охранные чары дома, и теперь никто не сможет вынести никакие книги даже из гостиной, без моего ведома. Так что, если кто-то и захочет повторить подобный трюк, то не сможет незаметно покинуть Дом. Новая система каталогизации просто превосходна! Она регистрирует кто, какую книгу, и когда взял, и сколько времени прошло до тех пор, пока она не была возвращена на место! - Ты… ты думаешь, мы должны поговорить с ней об этом, Сириус? - Гарри, выдавил из себя вопрос, который его беспокоил больше всего в последние минуты. - Мне трудно давать тебе совет в этом деле, ты находишься там, а не я, - качнул головой Сириус, сочувственно глядя на крестника. – Единственное, что могу предложить, если все-таки решишь поговорить с ней, постарайся выразить это не как обвинение, а как озабоченность ее самочувствием. Гарри рассеяно кивнул, обдумывая его слова. - Если это все джентльмены, то позвольте откланяться. Пойду-ка я уберу из открытого доступа все подобные книги, - Сириус криво улыбнулся. Гарри мимоходом отметил, что его лицо хоть и было все еще худым, но уже не пугала своим изможденным видом. – Спокойной ночи, парни. - Спокойной ночи, Сириус, - кивнул Гарри, и засунул зеркало под подушку. - Как нам с ней завести разговор, на эту тему? – Гарри с растерянностью взглянул на друга. - Дождемся подходящего момента, - со спокойной решительностью сказал Персиваль. – А для этого, надо сначала найти ее. Давай, бери книги и пошли вниз, в гостиную. Возможно, она будет там. К легкому разочарованию Гарри (и затаенному облегчению), в гостиной Гермионы не оказалось. Зато, они нашли Рона и Невилла играющих в шахматы. Невилл проигрывал, но не столь позорно, как это делал обычно Гарри. - Какие домашние задания у вас остались? У меня только эссе по зельям, - поинтересовался Гарри, присаживаясь рядом с играющими. - Эссе по гербологии, - довольно улыбнулся Невилл, с тем выражением на лице, с каким обычно дети предвкушают вкусное угощение. – Я всегда приберегаю лучшее напоследок! - Жаль, что у меня не так, - проворчал Рон. – У меня еще История магии. Какая же она скуууучная! Как Бинс вообще проверяет домашние работы? Не похоже, чтобы он мог взять в руки перо! - Я все сделал. Нев, Гарри, если хотите, я могу проверить ваши задания по рунам, пока вы заканчиваете с эссе? – предложил Персиваль. Оба мальчика с радостью приняли его предложение. Удобно устроившись вокруг кофейного столика, и заняв пару кресел, парни занялись своей домашней работой. Время шло, болтовня в гостиной воспринималась ими как фоновый шум, пока в комнату по лестнице не спустилась Гермиона. Первым, ее появление заметил Рон, а еще, он отметил, что девушка неважно выглядит: бледный, ближе к серому цвет лица, темные круги под глазами, нервно искусанные губы и лихорадочно блестящие глаза. - Ты в порядке, Гермиона? – обеспокоенно окликнул он ее. - Я потеряла книгу! – в отчаянье воскликнула девушка. – Это очень ценная книга, которую мне дали на время почитать! Гарри понял, что вряд ли в будущем будет момент удобнее этого, и осторожно спросил: - Странно. Ты же всегда так осторожно обращалась с книгами? Скажи, а это была случайно не книга о проклятьях? - Да! – Гермиона с надеждой во взгляде обернулась к Гарри. - Ты видел такую? О, пожалуйста, скажи мне что она у тебя?! У меня будут большие неприятности, если я не верну ее. К тому же, мне просто необходимо еще раз прочитать ее! - Ну, я не могу утверждать, что это именно та книга, которую ты ищешь. Но сегодня утром мы нашли одну книгу, под столом в Большом зале. - Это она! – радостно взвизгнула девушка, подпрыгнув, и от избытка эмоций аж захлопав в ладоши. – Быстро иди, и принеси мне ее! - Гермиона! От той книги веяло чем-то очень опасным, - тихо произнес Рон, разглядывая неестественно перевозбужденную подругу. - Она был очень темная, - подтверждающе кивнул Гарри. - Пффт, - с презрительным превосходством, усмехнулась Гермиона. – Ты просто недостаточно умен, чтобы справиться с этим. Все в порядке, я знаю, как с ней совладать. Давай же, неси ее мне быстрее! - Гермиона, - терпеливо произнес Гарри. – Книга была опасной. Мы не могли допустить, чтобы она причинила вред тебе или кому-нибудь еще. Поэтому, мы вернули ее в ту библиотеку, из которой она была взята. - Что?!!! – девушка с открытым от смятения ртом, уставилась на Гарри. – Нет. Нет! Ты не понимаешь! Я должна получить ее, Гарри! В ней есть заклятья которые я обязательно должна изучить! И я должна ее вернуть обратно… - Гермиона споткнулась и замолчала, явно не желая называть имя того, кто дал ей книгу. Но её замешательство долго не продлилось, спустя секунду, она продолжила с не меньшим напором, чем раньше. – В любом случае я должна вернуть книгу тому человеку, который дал мне ее почитать. Ты должен отдать ее мне! Принеси сюда ее немедленно! Сейчас же! - Гермиона, ты хоть сама понимаешь, как неестественно выглядит твое желание непременно заполучить книгу обратно? – Гарри сцепил зубы, не желая выпускать поднимающееся в нем раздражение, на не желающую слушать доводы разума девушку. – Ты ведешь себя странно, мы беспокоимся о тебе. Кроме того, книга была взята из библиотеки без разрешения владельца! - Не может быть! Мне ее дал… - она опять успела закрыть рот прежде, чем имя предполагаемого хозяина книги, слетело бы с ее языка. – Я получила ее от владельца!!! - Это не так! Мы говорили с ним… - Неважно, я не понимаю тебе-то какое дело до этого! Это не твоя книга, почему тебя это так волнует? Или ты просто не хочешь, чтобы я училась чему-то новому, особенному? Думаю, что ты просто хочешь, чтобы я была такой же тупой, как и вы все здесь, но этому не бывать!!!!! – злобно прошипела девушка. – Я самая умная ведьма своего поколения и я… Вдруг, кто-то потянул ее за рукав. Рядом с ней стояла маленькая второкурсница Айрис, которая подходила к ней утром, с вопросом по зельям: - Мисс Гермиона… - Отвали от меня, глупая, мелкая тварь! У меня нет времени на возню с тобой! Найди кого-нибудь другого, кто будет заниматься твоими ничтожными проблемами! Разве ты не видишь, что у меня есть более важные дела, о которых я сейчас беспокоюсь!!! – вызверилась на бедняжку, взбешенная девушка. Айрис испугано ойкнув, отпрянула от пошедшей в разнос префекта. Невилл деликатно подхватил ее под руку, и мягко отвел в сторону, от греха подальше. Оглядевшись, он подвел ее к стулу, на котором сидела Джини. - Тебя ведь зовут, Айрис? – ласково осведомился он, стараясь загородить беснующуюся Грейнджер своей спиной, чтобы отвлечь от нее вот-вот готовую заплакать девочку. - Д…да, - заикаясь пробормотала она, нервно косясь на размахивающею руками Гермиону, все еще стоящую перед Гарри Поттером. Звуков безобразного скандала слышно не было, кто-то накинул на ругающихся глушилку. - Ты ведь искала помощи с зельями? - Угу, но… - она опять бросила затравленный взгляд туда, где за спиной парня, должна был находиться, так напугавшая ее девушка. - Видишь ли, в данный момент с Гермионой что-то происходит, поэтому я ожидаю, что в скором времени, ее имя вычеркнут из списка наставников. А теперь, чтобы быть до конца честными, признаюсь сразу, я несилен в Зельеварении. Как и Рон, он староста с пятого курса, однако, вот это его сестра - Джини, она учится на четвертом курсе. Джини - это Айрис. И я слышал, что у Джини с Зельями все в порядке! – заговорщицким шепотом произнес он, подмигнув, слегка расслабившейся девочке. – Джини, не могла бы ты помочь Айрис, прояснить пару вопросов по Зельям? - Без проблем, - с улыбкой кивнула Джини, и соскользнув со стула, уселась на пол у кофейного столика, дружелюбно похлопав по полу рядом с собой. – Давай, Айрис, присаживайся, - ее улыбка вызвала ответную робкую улыбку, на лице девочки, которая нерешительно сев, достала учебник. Убедившись, что Айрис пристроена, Невилл вернулся обратно, и как только он переступил границу заглушающих чар, как на него обрушился неприятный визг взбесившейся Грейнджер: - … ты не имел права забирать у меня книгу!!!! - В последний раз повторяю, Гермиона, мы ее у тебя не забирали! Мы ее не крали! Тот, кто дал ее тебе, украл ее! Мы же, просто нашли ее на полу Большого зала, и вернули ее законному владельцу! – Невилл отметил, что Гарри уже был порядком зол, на закусившую удила Гермиону. – Оставлять ТАКУЮ вещь валяться там, где ее мог найти любой первокурсник было бы крайне безответственно!!!! – глаза парня сузились, а лицо исказилось от гнева, было видно, что он с трудом сдерживается, чтобы не начать орать в полный голос. Видя, что разговор явно свернул не туда, и назад уже не вывернет, Персиваль решил, наконец, вмешаться (не ради раздражающей его девочки конечно, а ради того, чтобы Гарри в порыве злости не наговорил ей того, о чем потом будет сильно жалеть). Поднявшись на ноги он, все еще держа в одной руке листы пергамента с домашними заданиями парней по Рунам, которые проверял, шагнул к Гарри и положил правую, свободную руку, ему на основание шеи сзади, чуть сдавив пальцами напряженные мышцы. Обычно этого было достаточно, чтобы он отвлёкся от раздражителя и пришел в себя. К сожалению, нервная, перевозбужденная Гермиона, так же заметила его действия. И ее ярость свернула в еще одно, очень сильно бесившее ее русло: - Что ты с ним делаешь?! – взвизгнула она, с ненавистью смотря на проклятого американца. Как же она его ненавидела!!! – Ты всегда прикасаешься к нему! Всегда распускаешь руки! Немедленно отойди от него!!!!! В следующие пару секунд произошло, почти одновременно, несколько действий. Уже плохо осознающая что она творит, от прихлёстывающих через край эмоций, Гермиона выхватила палочку и направила ее на пару так взбесивших ее подростков, готовая разорвать их на части. Персиваль, руки которого были заняты, видя это, резко кинул ей в лицо пергаменты, и схватив Гарри, мгновенно развернулся к ней спиной, закрывая мальчика собой, при этом смещаясь с траектории предполагаемого полета заклинания. Невилл выхватил свою палочку. - «Confringo»!- истерично взвизгнула девушка, отшатнувшись при этом, от листов бумаги, шлепнувших ее по лицу, что несколько сбило прицел ее палочки. - «Protego»! - сорвавшимся под конец, на не менее пронзительный визг голосом, от хлынувшего в кровь адреналин, выкрикнул Невилл. Удивительно, но именно Невилл победил в этом неожиданном противостоянии. Сотворенный им щит накрыл друзей своим краем отражая заклинание, правда под не совсем удачным углом. Срикошетивший поток магии врезался в стоящую неподалеку кушетку, к счастью, в данный момент пустующую, разорвав бедный предмет меблировки на части. Игнорировать подобное было уже невозможно. - Что здесь происходит?! – к ним подскочила префект с седьмого курса. – Гермиона Грейнджер, что ты творишь! Ты же префект! С чего это ты решила, что разбрасываться разрушающими проклятьями в гостиной хорошая идея?! Жди, профессор Макгонагалл уже спешит сюда, и она будет крайне недовольна! В этот момент, портрет закрывающий проход в башню Гриффиндора, отошел в сторону, пропуская в комнату высокую, сухопарую даму, одетую в шотландку. - Эльза, пожалуйста, объясни мне что у вас здесь произошло, - оглядев всех присутствующих, сурово нахмурившись, потребовала она. - Профессор, до не давнего времени все было в порядке, все занимались своими делами, пока префект Грейнджер не спустилась из спальни в гостиную и не подошла к мальчикам-пятикурсникам. По-видимому, между ними произошла какая-то ссора, но поскольку они установили глушилку, и она не мешала остальным, я не сочла в праве вмешиваться, предоставив им разобраться самим. Около пяти минут назад ссора, видимо, зашла слишком далеко, я увидела, как мисс Грейнджер выхватила палочку и попыталась наложить взрывное проклятье то ли на мистера Грейвса, то ли на мистера Поттера, но мистер Грейвс, закрыл собой мистера Поттера, а мистер Лонгботтом создал щит который отразил проклятье Грейнджер, но несколько неудачно. В следствии чего, пострадал диван. К счастью, он оказался единственной жертвой конфликта, - девушка повела рукой в сторону дымящихся обломков несчастной мебели, которую, совместными усилиями других префектов, уже удалось потушить. - Извините профессор, я не успел подумать о том, куда попадет отраженное мной заклинание… - растерянно пробормотал Невилл. – Я пока не знаю ни одного щита, который бы поглощал энергию… Профессор Макгонагалл перевела свой суровый взор на смущённого парня: - Хоть мне и не нравится, что диван в гостиной пришел в полную негодность, мистер Лонгботтом, но поверьте, это малая плата за то, что мне не придётся объяснять экс-президенту США, почему ее крестник подвергся нападению в нашей школе! Поэтому, я благодарю вас за сообразительность и хорошую реакцию - пять очков Гриффиндору. С этими словами она махнула палочкой и в стене рядом с ними появилась дверь. - А теперь, все участники конфликта – внутрь! – приказала она, не терпящим возражения голосом. - Вы немедленно объясните мне, из-за чего возник этот спор! Что могло заставить вас направить друг на друга палочки! –потребовала Макгонагалл, когда дверь ее кабинета захлопнулась за их спинами. - Ну… сегодня во время завтрака, я ногой задел, под столом, какой-то предмет, - Рон для наглядности даже шаркнул ногой по полу изображая, как это было. – Я сразу почувствовал, что это очень нехорошая вещь. И попросил Персиваля взглянуть на нее, я знаю, что его тетя приглашала для его образования действующих авроров и поэтому, он обладает знаниями, которых нет у большинства из нас. Особенно, когда это касается темных вещей. - Это была книга, профессор, - подхватил рассказ Персиваль, стараясь, как можно больше упростить свою речь и не сказать ничего такого, что подростку его возраста (даже с его историей) знать не положено, – но от нее веяло настоящей чернотой. Тетя Фина не только рассказывала мне о темных артефактах, но и несколько раз позволила, из далека, взглянуть на них, чтобы я запомнил эти неприятные ощущения. Еще я запомнил, что к проклятым вещам нельзя прикасаться голыми руками, поэтому, я завернул найденное в носовой платок и только после этого поднял. Мы планировали немедленно отнести книгу в учительскую, но, как только она оказалась на свету, то я понял, что уже видел ее в библиотеке… в доме в котором провел лето. - В резиденции крестного отца Гарри? – Макгонагалл правильно уловила намек. - Да, - включился, в свою очередь, в разговор Гарри. – Как только мы определились с тем, кому, скорее всего, принадлежит книга, я вызвал Добби и попросил его, доставить ее обратно в библиотеку Блэков и предупредить Сириуса. Я знал, что Добби из-за своей природы более устойчив к темным чарам, чем люди, и за столь короткий промежуток времени она не должна причинить ему вред. Мы посчитали, что оставлять столь опасную вещь в школе, было бы преступлением! - Как Добби смог найти дом твоего крестного, Гарри?! – встревоженно воскликнула Макгонагалл. – Он ведь под фиделиусом! Мне нужно это выяснить – это ошибка с заклинанием или… - Нет, - поспешил ее успокоить Гарри. – Он смог туда пройти, только по тому, что знает где он находиться, и он навещал меня там этим летом. - Но это означает, что он связан с вами… - Гарри Джеймс Поттер! Ты поработил домашнего эльфа!? Как ты мог? После все той работы, которую мы проделали в Г.О.В.Н.Э! – возмущенно воскликнула Гермиона, осуждающе глядя на парня. - Эту работу придумала ты, Гермиона, для организации, в которую заставила нас вступить, при этом даже не поинтересовавшись моим или Рона мнением на этот счет! Гермиона, а ты когда-нибудь удосуживалась поговорить с самими эльфами – хотят ли они сами быть свободными?! Я уверен, что ты этого не делала! Потому что, у меня был долгий разговор с Добби на тему последствий свободы домашних эльфов, и он очень подробно объяснил, что получившие ее эльфы страдают от депрессии и очень быстро приобретают пагубные привычки. Например, как Винки, с ее пристрастием к сливочному пиву. И им не становится со временем лучше – они просто исчезают. Единственная причина, которая удержала Добби от такой участи - это его решение, что он будит моим, и он просто терпеливо ждал, когда же это дойдет до меня! После того, как я узнал, чем ему грозит мой необдуманный поступок, я не смог отказать в его просьбе и привязал его к себе! - Нет! Ты ошибаешься, Гарри! Им просто промыли мозги! Они сами этого не понимают. Их нужно заставить попробовать, и тогда они сами поймут – как хорошо быть свободными! - Гермиона, - Гарри устало вздохнул, и с жалостью взглянул на бывшую подругу, - я все сказал, и больше не буду с тобой спорить на эту тему. Несмотря на то, что ты думаешь, я не тупой, и не собираюсь талдычить тебе об одном и том же все время! Профессор Макгонагалл, видя, что спор опять начинает переходить на повышенные тона, решила вмешаться: - Итак, правильно ли я вас поняла? Вы, джентльмены, нашли книгу по Темным искусствам под столом во время завтрака, и позаботились о том, чтобы убрать ее из школы и вернуть в место, в котором она не будет представлять опасности для окружающих? - Да, профессор, - нестройным хором подтвердили парни. - Тогда, я не понимаю, почему в итоге пострадал несчастный диван? - Они не вернули мне ее! – с негодованием воскликнула Гермиона. – Профессор, они просто украли ее! Мне нужна эта книга, и я должна вернуть ее человеку, который мне ее дал! А они без спроса взяли и отказываются отдавать! Они должны вернуть ее мне! Она моя! Это заявление заставило профессора сурово нахмуриться. Она взмахнула палочкой. - «Custos Expecto Loquentes» - произнесла женщина, и на столе перед ней возник призрачный полосатый кот. - Сириус Блэк, можете ли вы предъявить доказательства того, что книга, доставленная сегодня в вашу библиотеку, действительно принадлежит вам? – кот мяукнул и выскочил из комнаты, растворившись в стене. Через несколько секунд, из той же стены, появился большой, лохматый пес-грим: - Я могу это подтвердить. На внутренней стороне обложки книги есть посвящение, которое гласит: «Моей дорогой Кассиопее, пусть это поможет тебе подняться на новый уровень. Люблю Каллидору», - пес коротко ткнулся носом в руку Гарри прежде, чем исчезнуть. - Но… но… там этого не было… это неправда… – было видно, что девушка врет. В ее глазах стояли слезы отчаянья, а на лице застыла обида на весь мир. - Мисс Грейнджер, - мягко, но решительно произнесла профессор. – Я думаю, нам с вами нужно навестить мадам Памфри. На такие книги часто накладывают разнообразные проклятья. Боюсь, ваше поведение подтверждает мои подозрения на этот счет. - Я чувствую себя очень хорошо, профессор, - запротестовала Гермиона. – Мне просто нужно вернуть… - Джентльмены, можете быть свободными. Я позабочусь о Гермионе, - Макгонагалл, взмахом руки отпустила парней, не слушая горячих протестов девушки.

***

- Н-да, - простонал Гарри, плюхаясь на свою кровать. – Как-то все пошло не по плану… - Нам очень повезло, что никто не сидел на том диване, - дрогнувшим голосом, произнес Невилл. За то время, что прошло с момента активных действий, он уже несколько раз успел вообразить самые ужасные последствия своего «необдуманного и неправильного» вмешательства, и ужаснуться им. А еще, пришел к выводу, что ему надо попросить Гарри или Персиваля научить его ставить щит, который бы поглощал энергию, а не отбивал ее. - Да, могло быть все очень печально, - подтвердил мысли Невилла Рон. – Но, по крайней мере, Макгонагалл теперь в курсе того, что происходит с Гермионой, и поможет ей. Как и мадам Памфри. - Да, это хорошо, - Гарри так же прибывал в сомнениях. Он хотел помочь девушке, но то, во что вылился их, казалось бы невинный по началу разговор, напугало его. Никогда в жизни он не мог бы подумать, что Гермиона сможет поднять на него палочку! Да, они теперь не так близки как раньше, и их дружба почти сошла на нет, но… Они ведь и не враги, а она… Вот так просто, взяла и попыталась кинуть в него взрывное проклятье! Да если бы не Персиваль и Невилл, он бы ни за что не отразил его, просто по тому, что не поверил бы, что она способна на такое! Это было тяжело принять. Хотелось надеется, что решающую роль в ее действиях играло воздействие проклятья от книги, но, в глубине души, он осознавал, что не так все просто. Симус и Дин, пропустившие начало ссоры, из-за отработки, которую получили, за то, что едва не взорвали класс чар, с интересом прислушивались к разговору. - Что случилось с Эрмионой? – как всегда, когда он волновался, с ирландским акцентом спросил Симус. - Не поверишь – это был спор из-за книги, - усмехнулся Рон, несильно желая вдаваться в подробности, и снова пересказывать с начала всю историю. Симус фыркнул и ушел готовиться ко сну. Невилл уже лежал в кровати, решив перед сном попрактиковаться в окклюменции. Гарри почистив зубы так же залез в кровать, когда шторы разошлись в стороны, и к нему на постель сел Персиваль. - Ты помнишь, во время разговора с Сириусом, я упомянул, что обнаружил попытку чужого вмешательства в свое ядро? – серьезно глядя на Гарри, спросил он. Гарри кивнул. Конечно он помнил, и даже хотел сегодня вечером спросить друга, о чем это он предупреждал Сириуса, но за всеми событиями просто забыл об этом. Сейчас же, он вспомнил о еще об одном интересном моменте, про который Перри обещал ему рассказать ранее: - Помню. А еще, я тут вспомнил, что ты обещал мне рассказать о своем даре – умении видеть чужие магические ядра? Помнишь, когда мы встретили Невилла в Косом переулке? - И правда, обещал, - согласился Персиваль, и подумав кивнул. – Сейчас, вполне подходящее время рассказать об этом. Но, для начала, поставь глушилку над кроватью, – строгим тоном сурового профессора, приказал он, - не вербально, пожалуйста! - Да, мамочка, - усмехнулся Гарри и сосредоточившись взмахнул палочкой. Персиваль повел рукой, проверяя качество установленных чар, а потом коротко удовлетворенно кивнул. - Молодец! А теперь… Эта способность действительно родовой дар Грейвсов. После некоторых тренировок, каждый член моего рода способен увидеть и проанализировать магическое ядро, почти любого волшебника… - То есть, ты можешь сказать – темный маг перед тобой или светлый? – с любопытством спросил Гарри. - К сожалению, не все так просто, - тонко улыбнулся Персиваль, глядя в заблестевшие неподдельным интересом глаза парня. – Хотя бы по тому, что на самом деле, черных и белых волшебников не бывает. - Что?! – Гарри открыв рот от изумления, уставился на своего друга. - Гарри, даже Гриндевальд не был полностью черным, - хмыкнув над наивностью парня, скривился Грейвс. Даже сейчас, когда воспоминания прошлой жизни, уже воспринимались почти как, когда-то перечитанная много раз книга, имя этого ублюдка все еще будило в нем острую неприязнь и незатухающую ярость. – А уж он то, поверь, был настоящим Темным Лордом! - Но… как же… Он ведь… убил столько народу… Он пытал тебя… - растерянно пролепетал Гарри. - Его ядро было густо опутано черными нитями, но порой, в нем проскальзывал настоящий белоснежный цвет. А еще, оно было очень разноцветным – несмотря на свой сумасшедший фанатизм, Гриндевальд был настоящим гением и умело использовал разнообразные виды магии, - пояснил Персиваль. - То есть, взглянув на ядро мага, ты не можешь точно быть уверенным – темный он или светлый? – догадался Гарри, в его голосе были слышны нотки разочарования. - Да, - серьезно кивнул Грейвс. – Но, мой дар, позволяет мне понять на что способен тот или иной волшебник. Вернее, к какой магии у него предрасположенность. - И… это дает преимущество в дуэли? – с надеждой спросил Гарри. - В честной, один на один – да, - подтвердил Персиваль. – Но в скоротечном бою, или, когда отбиваешь нападение из засады, нет. Видишь ли, чтобы разглядеть ядро мне нужно сосредоточиться, а это занимает какое-то время, а в бою его никто не даст. Там все решается за несколько мгновений… - Тогда какая от него польза! – в сердцах воскликнул Гарри и тут же прикусил язык. – Прости! Я не хотел тебя обидеть… Персиваль мягко рассмеялся его горячности: - Ты не обидел меня, - успокоил он, встревоженного своей неосторожностью, мальчика. – Я задал такой же вопрос, и с теми же интонациями, своему отцу. - И… что он тебе ответил? – робко поинтересовался Гарри - Он сказал… - таинственно понизив голос, начал рассказывать Персиваль, но стоило Гарри, от любопытства поддаться вперед, как его повалили на постель. Длинные, сильные пальцы с музыкальной точностью прошлись по его ребрам, заставив парня выгнуться и взвыть от щекотки. - … что такой вопрос задают все молодые поколения Грейвсов, своим родителям! - Хватит! – взвизгнул Гарри, и рванувшись, выскочил из зоны досягаемости Персиваля. Тяжело дыша, он рассмеялся, глядя в улыбающееся, широкой улыбкой победителя, лицо друга. – Ну, а если серьезно? Что он тебе ответил? - Наш дар очень полезен – это дар артефакторов, которые делают волшебные палочки, вот только, в Грейвсах всегда слишком сильна авантюрная жилка, чтобы мы могли спокойно сидеть взаперти и клепать волшебные артефакты. Редко кто из рода выбирает подобную стезю. Большая часть, всегда становится аврорами или боевыми магами. В более длительной перспективе, чем быстротечный бой, мы получаем неоспоримое преимущество над противниками. Мы видим их потенциал. Мы знаем какой магией они предпочитают пользоваться и можем, в соответствии с этим, подготовиться, как к защите, так и к нападению. Не раз за свою карьеру, я раскрывал дела лишь благодаря своему родовому дару – он позволял мне понять, на что способен тот или иной участник дела, и часто, этим я ловил их на лжи. А еще, наличие такого дара позволяет мне намного легче проникать в свое ядро и находить в нем разнообразные навешанные на меня чары. Что, подводит нас к другой теме нашего разговора, - Персиваль похлопал рукой по подушке. – Ложись, закрывай глаза и найди свое ядро. Вздохнув, Гарри послушно улегся, как бы между прочим устроив сою руку на колене Персиваля. Закрыв глаза, он погрузился в себя. Найти ядро, после почти трех месяцев тренировок, не составило большого труда. Маленькое солнышко, казалось, обрадованно зашипело, ощутив его взгляд на себе. - Присмотрись и постарайся разглядеть все усики, которые выходят из твоего ядра, - голос Перри мягкими обертонами вливался в уши Гарри, слегка гипнотизируя его. – Это сосуды или каналы, по которым концентрированный поток магии разноситься по всему твоему телу. Если ты внимательно проследишь за любым из них, то увидишь, что они обязательно соединятся с какой-нибудь частью твоего тела или внутреннего органа. Все твое тело окутано паутинкой таких сосудов. Теперь, если ты присмотришься, то сможешь увидеть, как по ним движется магия – мне она представляется в виде маленьких пузырьков света… Гарри сделал так, как ему советовали и порывисто вздохнул, действительно, по его каналам/венам шло едва видимое из-за постоянного свечения, движение. Он молча кивнул, надеясь, что Перри поймет его, так и произошло. - Хорошо, - одобрительно промурлыкал родной голос. – Так вот, порой, очень умные и изощрённые волшебники могут попытаться незаметно прикрепить к твоему ядру свои чары-пиявки, которые будут либо влиять на твою магию, либо откачивать ее часть, либо влиять на твой разум. Теперь, ты должен внимательно осмотреть каждый свой канал, который будет отходить от твоего ядра, до тех пор, пока разветвлений не станет слишком много. Чужеродная магическая пиявка, будет не слишком заметна, такие паразиты маскируются под твою природную магию, но они будут слегка другого цвета, или плоскими или вызывать у тебя ощущение неправильности. Я хочу, чтобы ты дал мне знать, если найдешь что-то из этого… и даже если ты будешь не уверен, все равно скажи мне. Кисть Гарри, лежащую на колене Персиваля накрыла теплая ладонь и ободряюще сжала. Гарри в ответ, слегка сжал свои пальцы, не желая отпускать руку друга, так ему было намного спокойней. Прошло какое-то время, он старательно обследовал свои вены-каналы, но к счастью, так ничего и не нашел, о чем он и сообщил в слух. - Замечательно, - с облегчением выдохнул Персиваль. – Тогда, спокойной ночи, Гарри. И, я надеюсь, ты будешь медитировать, а не сразу завалишься спать. И, хоть Гарри и не открывал глаз, он мог бы поклясться, что Персиваль произнося это улыбался. Чего мальчик не ожидал, так это легкого, почти невесомого прикосновения пальцев, ласково обведших его скулу и челюсть. Со сбившимся с ритма сердцем он замер, чувствуя, как после этой мимолетной ласки, рядом с ним исчезло тепло тела друга. Он почти дернулся следом за ним, но успел себя остановить – они и так много, в последнее время, спали в одной кровати. Парни в спальне уже косо поглядывают в их сторону, а Рон насмешливо скалится. Что ж… медитировать, так медитировать. Гарри снова погрузился в себя, на этот раз представив свои воображаемые ментальные поля, и принялся, в очередной раз, крепить стену вокруг черной ямы, которая, как он знал и была крестражем.

***

Гермиона Грейнджер чувствовала себя очень несчастной. А еще, она кипела от злости и негодования, лежа на кровати в больничном крыле. С неохотой, но она признала, что Гарри на этот раз угадал – книга и вправду влияла на нее. Она вынуждена была это признать, поскольку теперь ясно видела это, после того, как мадам Памфри сняла с нее чары принуждения. Больше девушка не испытывала всепоглощающей потребности прочитать книгу, или чувство собственничества, которое довлело над ней раньше. Ну что ж, это будет ей хорошим уроком на будущее – надо быть осторожней с подобного рода вещами. Возможно, существуют заклинания для обнаружения подобных чар, или вообще, для их снятия, чтобы можно было бы читать книги, без риска попасть под их влияние. Да, точно! Ведь разрушители проклятий изучают разнообразные темные проклятья, иначе, как бы они смогли снимать их? Завтра она пойдет в Закрытую секцию библиотеки и попытается найти там нужную информацию. Наверняка, ей удастся убедить профессора Флитвика или Синистру, выписать ей пропуск. А если нет, то она расспросит об этом Билла Уизли, он, конечно, не откажется ответить на пару ее вопросов, он всегда казался очень разумным волшебником. Осознание того, что книга была проклята, ничуть не ослабило ее гнева лишь к одному человеку – Персивалю Грейвсу. Во время беседы у профессора Макгонагалл, выяснилось, что именно он опознал в найденной книге руководство по Темным искусствам. Очевидно же, что в силу своей заносчивости и самомнения, он сделал неправильные выводы, насчет ее опасности для окружающих. И именно он убедил Гарри избавиться от нее, Рон, в данном случае, как и всегда, как послушный телок, пошел туда же куда и Гарри. Сегодня она своими глазами видела, и наконец, поняла, как Грейвс делает ЭТО. Как он управляет Гарри! Она и раньше замечала, что американец часто касается ее Гарри: то они сидят, настолько близко, что их бедра почти неприлично соприкасаются, то голова одного из парней, лежит на коленях другого, то Гарри практически заползает на своего «друга»! А эти жесты?! Когда рука Гарри оказывается прижата ладонью к шее Грейвса, или, когда ладонь Грейвса лежит на месте соединения шеи и спины Гарри?!!! И каждый раз после этого, Гарри неестественно быстро успокаивается и соглашается с тем, что говорит этот мерзкий мальчик! Все, больше сомнений быть не может, Гарри находится под влиянием зелья, поскольку применение заклинания, все же маловероятно. Видят Боги, она не хотела этого делать, но выбора у нее больше нет! Она должна спасти глупого, бедного Гарри! В ближайшее время она даст ему очищающее зелье! Окинув взглядом погруженную в полумрак комнату, девушка сама себе кивнула – мадам Памфри легла спать примерно пол часа назад и, сейчас, самое время для того, что она задумала. Бесшумно встав с кровати, она подкралась к шкафу с зельями и медленно, чтобы нечаянным скрипом не выдать себя, открыла дверцу. Быстро осмотрев ровные ряды бутылочек, Гермиона довольно улыбнулась – все емкости были подписаны. Все складывалась так удачно, будто сами Боги благословили ее действия. Протянув руку, она взяла один из флаконов с заднего рядя, и слегка раздвинула стоящие рядом, чтобы пустое место не бросалось в глаза. С торжествующей улыбкой она вернулась к своей кровати, спрятав флакон в сумку с одеждой.

***

Удивительно, но удобный случай, чтобы подлить очищающее Гарри, представился уже на следующий день. А ирония ситуации заключалась в том, что помог ей в этом Персиваль Грейвс. Гермиона не смогла сдержать злорадной ухмылки, когда Персиваль привлек внимание, сидящих рядом с ним парней, указав на статью в «Ежедневном пророке», в которой рассказывалось о пожертвовании, которое сделал Лорд Блэк Хогвартсу. Мальчишки, как стая галок галдела в восторге от этой новости, особенно, когда они дочитали до списка пожертвованных предметов (новые метла для команд были приняты с непередаваемым восторгом!). Фыркнув, Гермиона сделала вид, что потянулась за чайником и в этот момент, влила в кружку Гарри очищающее зелье. Никто не обратил на ее движения внимания! Налив себе чай, она, довольно улыбаясь, стала ждать проявления первых эффектов. Она читала, что зелье должно начать работать примерно через пять минут, после попадания в организм. Чистка организма занимала около полу часа, что было очень удачно, поскольку и у нее, и у Гарри, ближайшие полчаса ничем заняты не были. После этого она сможет, наконец, поговорить с ним наедине, поскольку Персиваль, сразу после обеда, вызвался помочь группе третьекурсников с Арифмантикой. У Гарри, наконец, откроются глаза, и он поймет, какой мерзкий человек Персиваль. И тогда все станет так, как и было раньше! А там, за Гарри, сразу подтянется и Рон. Если они опять будут под ее опекой, то директор может сменить свой гнев на милость и не будет слишком сильно наказывать ее, за провал с книгой! Скорей бы зелье начало действовать… - Эй, приятель, ты в порядке? – вдруг спросил Дин, с тревогой и изумлением смотря на Гарри, чье лицо пошло странными пятнами: зелеными и красными. - Что-то, я не очень хорошо себя чувствую… - прохрипел Гарри, на его лбу выступили капельки пота. Персиваль, встревоженный тем, как звучит голос Гарри отложил газету и развернувшись, внимательно всмотрелся в лицо мальчика. Всего мгновение ему понадобилось, чтобы понять, что дела плохи. Вскочив на ноги, он тут же подхватил Гарри под подмышки, ставя на ноги уже его, а потом перехватил рукой за талию: - Тебя чем-то отравили, - уверенно заявил он. – Я отведу тебя в Больничное крыло. Рон, возьми наши сумки и, будь добр, отнеси их туда же. Ты доберёшься быстрее нас, предупреди мадам Памфри, а потом, брось сумки где-нибудь в углу. И если тебе не трудно, законспектируй ближайшие уроки, на которые мы не попадём. Гермиона смотрела, как парни, странной, пошатывающейся походкой двинулись к выходу из Большого зала, а Рон, подхватив три сумки, побежал за ними. Хм… а ведь это предоставляло ей очень хороший шанс добыть еще больше доказательств против Персиваля Грейвса, пока мальчики будут заняты. Дин и Симус собирались пойти полетать на метлах, а Невилла, при ней, шестикурсники попросил помочь с гербологией. Как-будто, такой дирижабль, как Невилл, мог им что-нибудь полезное рассказать, лучше бы они спросили у нее! Ну и ладно! Зато, это давало ей хороший шанс, незамеченной проникнуть в их спальню и обыскать вещи Грейвса! Какой хороший день!

***

Путь до больничного крыла оказался очень нелегким и… мало приятным. Гарри колбасило все сильнее и сильнее: они вынуждены были заходить в каждый туалет, который попадался им по пути, но иногда они не успевали. Время между приступами неумолимо сокращалось, и Гарри прямо на глазах становилось все хуже и хуже. В очередной раз придерживая Гарри, которого выворачивало прямо на пол школьного коридора, Персиваль мимолетно подумал, что сейчас даже не может облегчить страдания друга, приняв на себя часть его боли. Кто-то из них должен быть на ногах, трезво мыслить и быть способным передвигаться. Грейвсу пришлось отодвинуть в сторону все свои чувства, задушить сострадание и сочувствие, сейчас, все в нем было подчинено только одной цели – доставить Гарри к целителю. И он упорно, несмотря на все препятствия двигался к ней, не обращая внимание на хрипы и жалобные стоны мальчика. По последнему, стометровому коридору, Персивалю пришлось нести Гарри на руках. - Что произ… О, мистер Поттер! – воскликнула мадам Памфри, стоило им только войти в двери Больничного крыла. – Кладите его сюда, мистер Грейвс. Что случилось?! Тяжело дышащий Персиваль, аккуратно опустил друга на ближайшую койку. Гарри попытался что-то объяснить, но из его горла вырвался лишь полу задушенный хрип, а мадам Памфри без промедления начала водить над ним палочкой. - Мы обедали, когда он отпил чай и ему стало плохо. Я заметил, что у него начали опухать губы, поэтому, сразу повел сюда… По дороге ему становилось все хуже и хуже. Рвота и приступы диареи. На третьем этаже он потерял сознание, и мне пришлось нести его. - О, боже. Мне нужно направить эльфов, чтобы убрать следы по вашему маршруту? - Нет, мэм. Я владею чистящими чарами. - Молодец, - одобрительно кивнула целитель, но тут же нахмурилась. – Чары распознавания, как и рвота с диареей указывают на простое очищающее зелье. Однако, от него не опухают губы и лицо, и нет проблем с дыханием… - Может аллергия… - О, Боги, да! – целительница взмахнула палочкой и из ее комнаты вылетела толстая книга, и еще в полете начала перелистываться. К тому моменту, как фолиант подлетел к мадам Памфри, он уже открылся на нужной странице. – Да, теперь я вспомнила! Лили, присылала письмо, в котором говорила, что Гарри коснулся ягод бузины, когда ему было шесть месяцев, и раздулся после этого, как воздушный шарик. Она хотела узнать, что еще можно давать от простуды и гриппа, поскольку бузина является компонентом, который входит в большинство подобных зелий…. И у меня закончилось противоядие! Целительница быстро подошла к камину, и швырнув в него горсть пороха позвала: - Профессор Снейп! - Да, мадам Памфри? – через несколько секунд ответил низкий голос. - Мне доставили ученика, у которого сильная аллергическая реакция, мне срочно нужно лекарство… - Мадам! У меня сейчас середина урока! Пусть этот растяпа промоет участок, на который попал аллерген… - Аллерген был проглочен, профессор! Вы же знаете, что я не стала бы беспокоить вас без срочной необходимости! – возмутилась мадам Памфри. - Я буду у вас через пару минут, - со тяжелым вздохом, ответил мастер зелий. Две минуты спустя, черным сгустком вселенского недовольства Снейп влетел в двери Больничного крыла. Одного взгляда на пациента хватило, чтобы он раздраженно поджал губы: - Ну, конечно! Кто бы это еще мог быть, кроме Поттера! Могу ли я предположить, что вы уже связались с его крестным отцом? - О! – мадам Памфри вздрогнула, чуть не выронив флакон с зельем, который забрала из рук мужчины. – Нет, я собиралась сообщить об этом директору. Ведь он опекун мальчика. Нежно взявшись за подбородок Гарри, она открыла ему рот и влила зелье внутрь, помассировав горло, чтобы заставить потерявшего сознание пациента проглотить лекарство. Проследив, чтобы все было проглочено до последней капли, целительница повернулась к профессору, и застала того, стоящим у открытого шкафа с зельями. - У тебя здесь, не хватает одного флакона очищающего зелья, - мрачно констатировал он. - Что?! – удивленно воскликнула женщина. - Здесь, сзади, не хватает зелья, - повторил Снейп. – На прошлой неделе, я заменил все зелья, так как у них вышел срок годности. - В нем была бузина? – прошептала она, уже зная ответ. - Да, - утвердительно кивнул он, и повернулся к Персивалю. – Поттер думал, что ему что-то подмешивают? - Насколько мне известно, нет. И я не заметил, чтобы его поведение хоть в малейшей степени изменилось, за последнее время, - твердо произнес Грейвс. - Кухонный эльф! – крикнул Снейп. С хлопком, рядом с ним появился один из эльфов Хогвартса. – Найди чашку мистера Поттера, из которой он пил чай, сегодня за обедом! - Одну минуту, сэр, - эльф исчез, только для того, чтобы появиться буквально через пару секунд, вытирая руки кухонным полотенцем. – Чашка, из которой пил чай мистер Поттер уже вымыта, сэр. Нам очень жаль. - Все в порядке, - кивнул эльфу Снейп. – Можешь возвращаться к своим обязанностям. - Прошлым вечером у меня было несколько пациентов, но на ночь у меня оставалась только мисс Грейнджер. Я бы никогда не подумала, что она способна что-то украсть: она всегда казалась мне очень добросовестной. Кроме того, они же друзья – это не могла быть она! – задумчиво произнесла целительница. - Может быть, она думала, что спасает его? Что, если она думала, что его опоили зельем? – вкрадчиво, предположил Персиваль. Целительница замерла, обдумывая слова парня, затем тряхнула головой: - Ну, в конце концов, это уже не имеет значения. Я буду наблюдать за состоянием мистера Поттера, его реакция более сильная и серьезная, чем обычно. Надеюсь, вы доставили его ко мне вовремя. Надо сообщить об этом директору! - Мадам Памфри, но директор не является опекуном Гарри, - попытался донести до озабоченной женщины правду Персиваль. - Не говори глупости, конечно, опекун он! – безапелляционно отрезала целительница, что-то внимательно вычитывая в медицинской карте Гарри. - Вы ошибаетесь, - спокойно и уверенно возразил Персиваль. – Опекуном Гарри, в настоящее время, является моя тетя Фина. Вы обязаны оповестить ее о случившимся. А если вы напишите записку, то я так же отнесу ее нашим учителям, объяснив причину, по которой Гарри пропустит уроки. И еще, летом он проходил лечение у целителя Эдисона, вам стоит связаться с ним… - Эдисон? – переспросила целительница. – Хорошо, я обязательно оповещу его, а теперь идите молодой человек и не мешайте мне работать! Быстро нацарапав на листе пергамента короткую записку, мадам Памфри погнала Персиваля прочь из больничного крыла. Грейвсу понадобилось приложить усилие, чтобы не огрызнуться, на всего лишь выполняющую свои обязанности женщину. Но он сумел сдержаться. Бросив долгий взгляд на опухшего, но теперь хотя бы не сотрясающегося в приступах безудержной рвоты и диареи, Гарри, он перевел взгляд на профессора Снейпа. Тот, поймав его, несколько секунд смотрел прямо в глаза Персивалю, а потом успокаивающе кивнул, давая понять, что присмотрит за безвольно лежащим мальчиком.

***

Гермиона расстроенно огляделась. Это было просто какое-то невезение! Нигде, где она смотрела, она не нашла ни следа свидетельства злобных, мерзких замыслов Грейвса. Ни забытых записок, ни дневника или даже какой-нибудь небольшой книжки по темным искусствам, ни флаконов с неизвестным зельем, ни… сундука! Что, вообще-то, было странным! Да, она знала, что он не был идиотом, его оценки, по тем предметам, в проверочные листы которых она смогла мельком заглянуть, не уступали ее. Что еще больше подтверждало ее уверенность в том, что он был не тем, за кого себя выдавал. Разве мог кто-то, не имея доступа к тем уникальным книгам, которые читала она, быть настолько успешным в учебе? Это просто невозможно! Как же тогда ему это удавалось? С раздражением она отмела эти мысли в сторону, сосредоточившись на поставленной сейчас, перед собой, задаче. Нет, он не стал бы оставлять улики против себя на виду…Точно! Сундук! Так где же его сундук? Подскочив с кровати, девушка крутанулась вокруг себя, разыскивая искомое. На виду сундука не было. Нагнувшись, она заглянула под кровать. Бинго! Сундук был там и выглядел в двое меньше, чем все остальные сундуки в комнате. Опустившись на четвереньки, она потянулась к нему. Острая жалящая боль пронзила ее руку, в тот же миг, как только ее пальцам сомкнуться вокруг ручки. - Ой! – взвизгнула девушка, прижав пострадавшую кисть к груди. Слезы боли и злости выступили на ее глазах. – Ах, ты подлый маленький засранец! – прошипела Гермиона и решительно вынув палочку, подвинулась обратно, поближе к сопротивляющейся вещи. Ее решимость посмотреть что там внутри, только окрепла – никто не будет защищать свой сундук так сильно, если ему нечего в нем скрывать! Несколько секунд спустя, применив все известные ей заклинания обнаружения она озадаченно нахмурила брови. Единственное, что она смогла найти – это защиту, связанную с легкими жалящими проклятьями. Пожалуй, она переоценила ум мальчика, - пренебрежительно фыркнула она. Эту глупую защиту было легко обойти. Закрыв кисть рукавом кардигана она схватилась за ручку сундука, и вытянула его из-под кровати. - Вот так! - торжествующая улыбка пробежала по ее губам. – А теперь, давай посмотрим, что ты скрываешь Персиваль Грейвс! Закутанной рукой, она ухватилась за край крышки и приподняла ее. В тот же миг дикий визг, похожий на вой баньши, разнесся по комнате. Захлопнув крышку, и прекратив тем самым эти сумасшедшие завывания, тяжело дышащая Гермиона с ненавистью и непониманием смотрела на сундук. Это было невозможно! Она же не обнаружила больше ни одного заклятья защиты, ни одного оберега на этой чертовой вещи! С рычанием взбешенной кошки, она снова дернула крышку вверх, чтобы тут же, как только по ее перепонкам ударил противный визг, захлопнуть. Да что же это за издевательство, этот визг должно быть слышно было аж в Большом зале! О, нет! Затаив дыхание, Гермиона прислушалась, но к своему немалому облегчению, ни встревоженных голосов, ни топота поднимающихся шагов по лестнице слышно не было. - Ладно, - прошептала девушка, поджав губы. – Все равно я умнее тебя! Взмахнув палочкой, она наложила на сундук заглушающие чары и осторожно приподняла крышку. Ха! Она это сделала! С жадным интересом, карие глаза Гермионы оббежали содержимое сундука и… ничего предосудительного не увидели. Ну, если не считать, несвойственный для мальчишек, порядок царивший внутри багажа. Одежда висела на вешалках, туфли (шесть пар! Боги, да у Лаванды, наверное, меньше!), начищенные до блеска, аккуратно стояли на специальной полке, флаконы в отдельной секции, ингредиенты для зелий в отдельной, а книги и пергаменты в своей, также отделенной, от остальных части. Увидев книги, Гермиона не выдержала и потянулась к ним, но тут же, взвизгнув, отдернула руку – очередное жалящее, больно обожгло ее пальцы! - Да чтоб тебя, мерзкий мальчишка! – всхлипнула она. И в этот момент, ее слуха коснулся отдаленный расстоянием, но все-таки хорошо узнаваемый тенор. Ой, она слишком долго провозилась здесь! Быстро задвинув отвратительный сундук обратно под кровать, она вскочила на ноги и повернулась к тумбочке Гарри сделав вид, что что-то очень усердно в ней ищет (к ее разочарованию, в ней тоже ничего странного не было – только чернильница, перья и несколько чистых листов пергамента). Рон, прибежавший в Больничное крыло раньше Персиваля и Гарри, крикнул мадам Памфри, что у нее скоро будут пациенты и бросив сумки друзей в угол у двери, выскочил наружу – у него было всего пол часа, чтобы попрактиковаться в полетах на метле с Дином и Симусом. К сожалению, полностью насладиться полетом он не смог – вспомнил, что забыл учебник по чарам на кровати. Пришлось прервать удовольствие и вернуться в спальню. Каково же было его удивление, когда, зайдя в комнату, он наткнулся на Гермиону, роющуюся в тумбочке Гарри. - Что ты здесь делаешь, Гермиона? – удивленно замер он, сделав всего пару шагов внутрь. - Я хотела позаимствовать карту, - растянула губы в искусственной улыбке Гермиона. – Ты не знаешь, где Гарри хранит ее? - А… я не уверен, но вроде бы Гарри вернул ее Сириусу, - растерянно пробормотал Рон. По какой-то странной причине, он в этот момент смотрел не в глаза девушке, а на ее… лоб? Проигнорировав это, Гермиона задумалась над случайно полученной информацией. Конечно, Гарри вернул карту Сириусу, потому что был идиотом! Когда зелья выйдут из его организма, она убедит его написать Сириусу, чтобы тот прислал ее обратно. Да, она была уверена, что Гарри будет только рад сделать ей приятное. - Что ж, - тряхнув волосами, Гермиона направилась на выход из спальни, - раз ее здесь нет, тогда нам стоит поторопиться, если мы не хотим опоздать на следующий урок! Рон проводил ее странным взглядом, пытаясь осмыслить то, что увидел на лице девушки.

***

Гермиона, погруженная в свои мысли о неудачной разведке и предстоящем уроке, одной из первых подошла к классу чар, совершенно не обратив внимание, как ей в след несся шепоток, временами переходящий в откровенное хихиканье. И лишь тихий писк, изданный профессор Флитвиком, когда он открыл дверь в класс, вернул ее в реальность: - Мисс Грейнджер, возможно вам стоит пройти к мадам Памфри?! – предложил профессор, с любопытством и сочувствием поглядывая на ее… лоб(!). - Но, я хорошо себя чувствую, профессор! Я не хочу пропустить урок! – запротестовала ничего не понимающая Гермиона, и попыталась обойти миниатюрного учителя. Но тот и не подумал отступать, перегородив ей проход в класс: - Боюсь, я вынужден настаивать на посещении вами Больничного крыла. Мисс Патил, не могли бы вы проводить мисс Грейнджер? – с этими словами он просто захлопнул дверь перед ее носом, после того, как последний из пришедших учеников, прошел внутрь. - Я… я… не понимаю? Я не больна! – обиженно взвыла Гермиона. - Разве ты не знаешь? – многозначительно вскинула брови Парвати, и, бросив взгляд на ее лоб, не выдержала и хихикнула. - Что? Что я не знаю?! – раздраженно воскликнула девушка. – Думаешь, я не заметила бы, если бы была больна? - А… неважно! В любом случае, это законный повод уйти с урока, - схватив Гермиону за рукав кофты, Парвати потащила протестующую девушку по коридорам в сторону Больничного крыла, бормоча себе под нос: - Не думаю, что это мое дело объяснять ей причину… Но, теперь, это безусловно, объясняет некоторые вещи! - Парвати, прекрати! Отпусти меня, я хочу вернуться на урок! - Гермиона, профессор приказал мне отвести тебя в лазарет, и я это сделаю! И как можно быстрее. Очевидно, ты ничего не знаешь обо мне, если приняла мой прошлый комментарий за правду. Может быть, я и не люблю учиться так же сильно, как моя сестра, но я далеко не тупица и с нетерпением ждала сегодняшний урок! Так что, шевели булками, или клянусь Богами, я заколдую тебя! – яростно сверкнув глазами, грозно пообещала Парвати. Гермиона аж опешила услышав такую отповедь, от обычно беззаботной и легкомысленной девочки. Сглотнув, она послушно кивнула: - Хорошо, - и даже перестала сопротивляться своей транспортировке в Больничное крыло. Когда они вошли в двери Больничного крыла, Парвати сразу же заметила единственного пациента, лежащего на кровати: - О! А я-то удивлялась, почему Гарри сегодня после обеда не пришел на занятия. Знаешь, в прошлом году, после Святочного бала я думала, что он немного придурок, но теперь, поразмыслив, я склоняюсь к мысли, что он просто стеснялся и был смущен тем, что не умеет танцевать, надеюсь он несерьезно болен. Ладно. Я доставила тебя сюда, думаю дальше мадам Памфри справиться и без меня, - кивнув сама себе, девушка развернулась и выскочила за дверь. - Гарри! – уже позабыв про то, что ее почему-то доставили в лазарет без ее согласия, Гермиона быстрым шагом приблизилась к кровати мальчика. – Что с тобой случилось? Она с нарастающей тревогой смотрела на опухшее, бледное лицо друга. По всем признакам Гарри или спал, или был без сознания. - Я надеялась, что вы или мистер Уизли сможете пояснить мне это, – произнес голос мадам Памфри за ее спиной. - Я!? – Гермиона обернулась, широко распахнув глаза в притворной невинности. – Вы же знаете меня, мадам Памфри, я бы никогда не сделала Гарри плохого! Что с ним произошло? - Кто-то украл из моего шкафа зелье, мисс Грейнджер, - мрачно произнесла целительница, пытливо вглядываясь в лицо девушки. – Этот отвратительный человек обманом заставил Гарри выпить его. А у мальчика оказалась сильная аллергическая реакция на один из компонентов. В настоящее время, он находиться в состоянии анафилактического шока. И я даже не могу гарантировать того, что мне не придётся отправить его на лечение в больницу Святого-Мунго, чтобы удалить у него поврежденные органы и вырастить новые! Поскольку поврежденные вот-вот откажут! - Но… но ведь с ним все будет в порядке? Вы ведь выпишите его завтра, как обычно? – с испугом и затаенной надеждой, прошептала Гермиона. - Вы меня совсем не слушаете, мисс Грейнджер?! – сердито взглянула на нее мадам Памфри. – Я вообще не уверена, что смогу его выписать! Странно, она ожидала от девушки большего сочувствия к страданиям друга, а тут… - Итак, мисс Грейнджер, что вы тут делаете? - О, Гарри, пропустил урок, и я решила навестить его. Проверить, все ли с ним в порядке, - не задумываясь, соврала Гермиона. Это был хороший шанс увильнуть от рассказа о том, что ее послал сюда профессор, в конце концов, чувствовала она себя совершенно здоровой. - Мисс Грейнджер, вы действительно думаете, что я поверю, что вы, девочка, которую директор называет самой умной ведьмой своего возраста, - на этих словах Гермиона приосанилась от гордости, - прогуливаете уроки, чтобы навестить своего друга? Гермиона автоматически кивнула, и чуть не отшатнулась от злобного выражения, которое промелькнуло, пусть и на мгновение, на лице всегда по матерински доброй женщины. - Значит, ты пришла сюда не затем, чтобы я убрала с твоего лба, то позорное слово, которое его «украшает»?! Хорошо. Потому что я сомневаюсь, что смогу сделать это. А теперь иди обратно в класс! Когда до Гермионы дошли слова целительницы, она рванулась в угол, где была раковина и небольшое зеркало над ней. С полезшими на лоб от ужаса глазами, она, на мгновение потеряв от шока дар речи, смотрела на свое отражение. А там… на ее лбу крупными, неоново-зелеными буквами светилось слово «ВОР»! - Что?! – взвизгнула она тонким, задыхающимся фальцетом. – Вы должны убрать это! Я не могу… Как я буду ходить на уроки в таком виде?!!!!! - Хм, значит, ты все-таки хочешь, чтобы я взглянула на твой лоб? – сардонически усмехнулась женщина. – Садись сюда, - мадам Памфри выдвинула стул, - я посмотрю, но обещать ничего не могу… Она достала палочку и взмахнула над шокированной Гермионой, пробормотав несколько слов. Затем она вздохнула, и с некоторой жалостью взглянула на бледную, притихшую девочку. - Что ж, как я и думала – это заклинание класса авроров. Я видела что-то подобное давным-давно, когда еще проходила практику. Авроры используют подобное заклинание для защиты шкафчиков с вещественными доказательствами. Плохая новость в том, что снять его я не могу, авроры знаете ли, не любят делиться своими специфическими секретами. Хорошая же новость в том, что это все временно. В тот, давний случай, чары развеялись сами, если память мне не изменяет, примерно за две недели, и никаких необратимых последствий у пострадавшего не осталось. - Но я не могу пропускать уроки в течении двух недель! – ужаснулась Гермиона, размазывая по лицу слезы. - А кто сказал, что вам придётся? Вы плохо себя чувствуете, мисс Грейнджер? – девушка отрицательно мотнула головой. – Именно! Никакой объективной причины освобождать вас от занятий, я не вижу! - Но я не могу ходить с ВОТ ЭТИМ на лице! – пискнула Гермиона, теперь придя в ужас от другой перспективы. - Что ж, возможно это будет вам уроком, что чужое брать нельзя! – мадам Памфри отошла от девушки к своему столу, а потом повернулась и воткнула в нее холодный взгляд. – Не думайте, что я не понимаю, у кого единственного, был доступ к шкафу с зельями, в последнее время! На будущее я, пожалуй, попрошу начальника аврората, навесить на мой шкафчик такое же заклятье! Возможно, на этот раз директор и смог отмазать вас от наказания, однако, если это повторится, я гарантирую, что последствия вам очень не понравятся!

***

Вечером, после ужина, Персиваль вернулся в Больничное крыло. Мадам Памфри сначала не хотела его пускать к Гарри, мотивируя это тем, что мальчик все равно находиться без сознания под действием исцеляющих зелий, но ему удалось убедить добрую женщину пропустить его, пообещав, что он будет вести себя очень тихо. Сев на кровать, рядом с бессознательно лежащим телом Гарри, Персиваль взял безвольную кисть в свои руки. В голове было пугающе пусто, в отличие от сердца. Вот там бушевала целое цунами из непривычных чувств. Страх потери, ярость к отравителю, растерянность и беспомощность от осознания, что в данной конкретной ситуации он мало чем может помочь, и пронзительная боль, ввинчивающаяся в сердце, от одной только тени мысли, что он может навсегда потерять Гарри. Боги, он никогда ни к кому не испытывал такого! Даже, в свои девятнадцать, прошлой жизни, когда он думал, что безумно влюбился (в первый и последний раз), его так не трясло от бури чувств. Стоп. Персиваль прикрыл глаза, переживая потрясение от осознания и понимания – он влюбился! Да, он и раньше осознавал, что Гарри с каждым днем становится ему все дороже и дороже, но, чтобы настолько сильно?! Очень печально, что он понял это, только подойдя на столько близко к черте, за которой мог окончательно потерять его. Боги, пожалуйста не допустите этого! Если на то пошло, он готов был отдать свой второй шанс на жизнь, лишь бы этот мальчик, прошедший в свои неполные шестнадцать лет через настоящий ад – жил! Вы слышите? Боги?! Удивительно, но обычно болтливый шутник Смерть, сейчас даже не подумал объявиться. Что ж, будем надеяться, что это к лучшему. Персиваль потянулся, и с неожиданной от себя самого нежностью, убрал с потного лба мальчика непослушную прядь волос. Влюбился значит старый идиот, хмыкнул он. Что ж… Пусть будет так, но навязывать Гарри свои чувства он не будет. Пусть парень сам определится со своими предпочтениями и чувствами. И даже, если его выбор не будет в пользу Персиваля, он останется доволен и просто ролью друга. В конце концов, он сможет обуздать свои чувства, а сейчас, главное, чтобы Гарри, как можно быстрее, поправился.

***

Четверо целителей из больницы Святого-Мунго прибыли в Больничное крыло утром, и вот уже целый час спорили о том, что им делать. Более скрупулёзное обследование показало, что почки и печень Гарри были серьезно повреждены аллергеном, но двое из приглашенных целителей предполагали, что если оставить органы в покое и лишь прибегнуть к восстанавливающей терапии, то они сами восстановят свои функции. Другие двое, считали, что следует удалить поврежденные органы и вырастить новые, иначе пациент может умереть от токсинов, которые расходятся в крови, выделяемые умирающими частями организма. Единственное, в чем сходились все приглашенные специалисты, так это в том, что Гарри лучше всего было бы перевезти в больницу. Мадам Памфри была с ними полностью согласна, но вот Альбус Дамблдор оказался категорически против, и убедил всех присутствующих, что для безопасности Гарри нет лучшего места, чем Хогвартс. Более того, он взял со всех клятву, запрещающую рассказывать кому бы то ни было, что случилось с мальчиком, и никому не разрешалось навещать его. Время приближалось к обеду, когда Персиваль смог вырваться в Больничное крыло. Распахнув двери, он вошел внутрь и замер, окинув быстрым все подмечающим взглядом окружающую обстановку. И она ему категорически не понравилась. Вчера вечером, перед тем как уйти в гостиную Гриффиндора, перед самым началом комендантского часа, он поучил от мадам Памфри заверения о том, что состояние Гарри вполне терпимо, и что она уже отправила сообщение Эдисону, и завтра утром ждет прибытие его и целителей из Мунго. Поэтому он и не пошел утром перед завтраком, навестить Гарри, полагая, что может помещать работе целителей. Сейчас же, смотря на раскрасневшиеся от спора лица эскулапов, и на Гарри, все еще лежавшего без сознания, он пришел в ярость. Какого черта здесь происходит?! И почему он не видит среди присутствующих Эдисона? И почему Памфри выглядит такой… потерянной? - Замолкли все! – рыкнул он, автоматически мгновенно переходя в режим директора ДМП. – Что за балаган вы тут устроили? И как ваши споры помогут Гарри?! - Они пытаются решить, как лучше всего лечить его, - пролепетала мадам Памфри, пораженная аурой силы и власти, шибанувшей во все стороны от шестнадцатилетнего подростка. - Что ты делаешь, Поппи? – запротестовал старший из целителей. – Ты не можешь сообщать мальчику такую информацию, ты же дала клятву? Взмахом руки, мадам Памфри отмела возражения коллеги: - Именно Персиваль доставил Гарри в лазарет. Он уже практически знает столько же, сколько и мы. - Почему здесь нет Эдисона? – не обращая внимания на возмущённых его поведением целителей, обратился к мадам Памфри Персиваль. - Эдисон?! – женщина непонимающе захлопала глазами. - Да, целитель Гарри, - Персивалю абсолютно не понравилось выражение лица целительницы Хогвартса – оно было дезориентированное. Словно женщина что-то пыталась вспомнить, но у нее не получалось. - Я целительница, мистера Поттера, - как-то неуверенно пробормотала она. Персиваль почти зарычал от захлестнувшего его гнева, причем несколько на женщину, явно подвергнувшуюся действию заклинания забвения, сколько на себя – он должен был проследить, за всем сам, а не полагаться на других. Кретин! Но, он честно не думал, что старый мудак, так безалаберно отнесется к угрозе жизни Гарри, ведь у него на мальчика явно свои планы, и пока он ему нужен живой. Похоже, Персиваль недооценил желание старого манипулятора все держать под контролем. Сука! Так, спокойно, значит будем исправлять ситуацию, и поставим зарубку в памяти на будущее. - Пока он в школе, да, - покладисто согласился Персиваль, и уже громче, так, чтобы его слышали остальные специалисты, добавил. – Однако, в течении лета он интенсивно лечился у целителя Эдисона Хеджерроу, от нескольких затянувшихся недугов. Как он и ожидал старший целитель тут же заглотил брошенную наживку: - Эдисон?! О, это хорошо, мы можем привлечь его, я уверен, что если ему все объяснить, и взять полагающиеся случаю клятвы… - обрадовано начал он, но Персиваль тут же перебил его. - Целитель Эдисон уже принес Гарри Поттеру все клятвы, которые полагаются в таких случаях, и если, какие бы то ни было клятвы мешают ВАМ его вызвать, то это сделаю я. Меня ничто не связывает в этом! – жестко добавил он. Старший целитель слегка вздрогнул, этот странный подросток его немного пугал своей невозмутимой уверенностью и властностью, казалось, что он точно знает, что имеет право отдавать приказы всем здесь присутствующим и более того, присутствующие обязаны выполнять их! И прежде чем осознать, что именно он делает, старший целитель уже взмахнул палочкой и произнеся «Custos Expecto Loquentes» , надиктовал: - Старина Эдисон, необходимо твое присутствие в Хогвартсе. У нас проблемы с одним из твоих пациентов! Пароль от камина – Поппи! - серебряная змея, зашипев, исчезла в стене. Не прошло и пяти минут, как в комнату влетел патронус-ястреб: - Я буду у вас через десять минут. Надеюсь, это действительно важно, Реджинальд. Мне пришлось прервать встречу с датской королевской семьей! Некоторое время спустя, камин, вспыхнув зеленым пламенем, впустил внутрь хорошо знакомого Персивалю мужчину. Кивком поздоровавшись со всеми разом, его взгляд уперся в Грейвса: - Проблемы у тебя, Персиваль? Мрачно покачав головой, Персиваль отступил в сторону, открывая взору целителя кровать с лежащим на ней Гарри: - Кто-то подсыпал ему в чай очищающее зелья, украденное из лазарета. У него оказалась аллергия… - На бузину, - закончил за него Эдисон. – О, Боги, дайте мне взглянуть на него! – Эдисон быстрым шагом проследовал до кровати Гарри, и с ловкостью фокусника достав палочку, начал с профессиональной быстротой накладывать заклинания, периодически сверяя результаты со своими записями. Сделав выводы, он направился к группе целителей, столпившихся возле стола Памфри: - Как долго он подвергался воздействию прежде, чем получил необходимое лечение? – требовательно спросил он. Персиваль, проследив за ним взглядом, позволил себе слегка расслабиться, теперь он был уверен, что Гарри находится в надежных руках. Но то, что произошло с Гарри за последние сутки, и то, как руководство школы (в лице директора Дамблдора) препятствовало организации лечения мальчика, который, на минуточку, национальный герой Волшебной Британии, должно быть зафиксировано и отправлено мадам Боунс, для приобщения к делу, против этого самого директора. Но это все потом, а сейчас… Персиваль, присел на кровать рядом с Гарри и взял бледную, холодную руку. - Привет, Гарри, как ты? Все передают тебе привет, но пока они не смогут тебя навещать. Я подозреваю, что Дамблдор не хочет, чтобы новости об инциденте с тобой стали известны прессе, которая могла бы поднять настоящую истерику по этому поводу. А учитывая его сложные отношения с Министерством, и назначение Амбридж верховным инспектором, он не сможет заткнуть им рот… В этот момент двери Больничного крыла распахнулись и в них, розовым колобком, вкатилась упомянутая мадам. - Где мистер Поттер? – чуть ли не с порога визгливо потребовала она. – Сегодня его не было на моем занятии. Я не из тех, кто будет делать ему поблажки! Если у него нет очень веской причины прибывать здесь, то он будет отбывать наказания у меня до конца года! Ну, так что с ним?! – от нетерпения она постукивала ногой по полу, ожидая объяснений от целителей. - К сожалению, - выступил в перед целитель Реджинальд. – Директор взял с нас клятву о неразглашении причины болезни мистера Поттера. Однако, я могу уверить вас, что на данный момент его состояние достаточно тяжелое, чтобы мы могли бы дать точный прогноз на то, сколько времени ему понадобиться на выздоровление. - В ближайшее время, он точно не сможет посещать занятия, не говоря уж об отработках. И это продлится, по крайней мере, еще в течении нескольких дней, а то и недель. Все будет зависеть от того, насколько он хорошо отреагирует на лечение… - поддержал его второй целитель. - Вы уверены, что он не симулирует? – презрительно усмехнулась она. – Он большой специалист по лжи. Думаю, что Министерство захочет получить на этот счет мнение стороннего эксперта… - Мадам, я целитель Эддисон Болдрик Хеджерроу, мои коллеги вызвали меня сюда для консультации по этому случаю, и я могу подтвердить, что мальчик действительно без сознания и вряд ли очнётся в ближайшее время. Можете не сомневаться на этот счет, - холодно отрезал Эдисон, которого начала раздражать эта надменная женщина. – Более того, если его показатели ухудшатся, я планирую перевезти его в специализированную клинику, где введу в медикаментозную кому. - Оу! Ну, если все так серьезно, то не смею вам мешать, - Амбридж развернулась, и величественно поплыла в сторону дверей. Никто не видел, как на ее лице расплылась широкая, довольная усмешка – пусть это и было не совсем то, что она планировала сделать с поганцем, но тоже открывало некоторые интересные возможности. Выйдя из Больничного крыла, она поспешила в свой кабинет, чтобы сообщить Корнелиусу хорошие новости.

***

Было уже достаточно поздно, но Гермиона все еще сидела в гостиной обложившись со всех сторон книгами и пергаментами. Сегодня был очень плохой день: от нее все шарахались, как от чумной, и что отпугивало детей от нее больше - ее угрюмое выражение лица, или позорное слово на лбу, было трудно сказать. После ужасной встречи с мадам Памфри, она вернулась в башню Гриффиндора и попытал скрыть клеймо, еще раз позаимствовав косметику у Лаванды. И что вы думаете? Не помогло! Хваленая косметика на этот раз спасовала, отвратительная надпись на ее лице так и осталась светиться лучами позора! Она должна пожаловаться на их компанию за ложную рекламу! В конце концов, схватив шапку, она натянула ее до бровей и побежал на урок. И, конечно, профессор Снейп, мерзавец эдакий, тут же заставил ее снять головной убор, как только она вошла в класс. Хорошо, хоть в отличии от всех остальных слизеринцев, он не смеялся над ней в голос. Да что там говорить, даже гриффиндорцы и те насмешливо хмыкали, поглядывая на ее лоб! Предатели! Девушка невидяще смотрела в книгу, вспоминая бессознательного Гарри на больничной койке, что-то внутри нее ворочалось от этой картины. Было ли это чувство вины? Да, возможно. Хоть она и не раскаивалась в том, что сделала, она ведь действовала ради его же блага! Эта чертова аллергия, стало совершенной неожиданностью, а значит, просто была непредвиденной случайностью! В конце концов, от куда она могла о ней знать?! Ладно, все наладится! Мадам Памфри вылечит Гарри. Несомненным плюсом было еще и то, что в Больничном крыле мадам Памфри будет следить за Гарри, и не даст Персивалю снова накачать его зельями. Значит, Гермионе надо всего лишь выждать удобный момент и навестить мальчика, открыв ему глаза на мерзкую натуру его, так называемого «друга». И тут, надпись на ее лбу может даже сыграть ей на руку – она ведь то же стала жертвой коварства Персиваля Грейвса! Повеселев от составленного плана, Гермиона собрала свои вещи и пошла спать. Настроение в спальне девочек было какое-то напряженное, но Гермиона предположила, что Фэй и Лаванда опять поссорились. Ну и плевать, на этих пустых балаболок! Ей надо сходить в душ, вода несомненно поможет ей смыть с себя негатив прошедшего дня. Готовясь ко сну, она даже не обратила внимание на неприязненные взгляды, которые на нее бросали ее соседки.

***

Гарри спал, точнее прибывал в полном неведении относительно тех страстей, который бушевали вокруг него. Он парил, сначала в уютной теплой темноте, а потом наслаждался полетом в мягких, как пух облаках, и не слышал споров в гостиной, не знал, как за закрытыми шторами своих кроватей в минуты отчаянья срывались Рон, Невилл и даже Персиваль. Чем дольше он не приходил в себя, тем сильнее переживали его друзья. Но он этого не знал, и продолжал наслаждаться умиротворенным уютом своего мира, пока… Черное пятно не испачкало белизну окружающих его облаков. Чувство опасности захлестнуло его. И если тьма нашла его и здесь, то значит, от нее никому и ни где не спрятаться. Перед его глазами, вдруг, возник мужчина, который из полубезумного обтянутого кожей скелета, превратился в энергичного красавца со звездными глазами, и мальчик с рыжими волосами и лазурными глазами, полными задора и смеха. А еще, в памяти всплыло красивое лицо темноволосого парня, с теплыми карими глазами и чувство чего-то очень родного и близкого связанного с ним. И если тьма найдет, этих дорогих ему людей, то он должен быть рядом, чтобы защитить их. Но тут стал другой вопрос, а как вернуться обратно? Гарри беспокойно заметался, но вдруг замер, с одной из сторон тянуло знакомым теплом. Родным. Он рванулся туда, чувствуя, как тепло охватывает его ладонь, спускается по руке к локтю, а потом растекается по груди, концентрируясь в счастливо забившимся сердце. Вздохнув, он, наконец, открыл глаза, уставившись в белый потолок. - Рад снова видеть вас, мистер Поттер, - произнес рядом с ним знакомый голос, а правую кисть крепко сжали, сильные пальцы. - …ч …ч… - попытался выдавить он из себя. - Одну минуту, - ему между губ всунули трубочку, и он автоматически втянул в себя живительную влагу. – Не торопитесь. Попробуйте заговорить чуть позже. - Что с-со мной произош?... – уже яснее получилось у него. - Кто-то подлил вам в чай очищающее зелье. У вас была сильная аллергическая реакция на его компонент – бузину. Нам понадобилось двое суток, чтобы восстановить вашу печень и почки, и еще два дня вы были без сознания. Персиваль уже начал серьезно беспокоиться о вас. - Перссс, - выдавил Гарри. - Я здесь, Гарри, - мягкий, низкий голос друга, вдруг дрогнул, а пальцы Гарри оказались стиснуты чуть сильнее. – Засыпай. Теперь все будет хорошо. Тепло от кисти, теперь и в реальности, поднималось к локтю и окутывало сердце. На этот раз, проваливаясь в мягкий комфорт темноты, он счастливо улыбался.

***

Часы пробили полночь, когда она пробралась в Больничное крыло – это было унизительно, но Корнелиус настоял, чтобы она разобралась с мальчишкой, пока он был настолько уязвим. Проклятье! На соседней койке с паршивцем кто-то лежал. Это срывало все ее планы – хуже, чем не выполнение приказа Корнелиуса, было-бы, если бы ее поймали на горячем! Бесшумно ступая, она отошла к рабочему столу целительницы, заваленному бумагами. Подавив радостный смешок, увидела, что на самом верху лежит папка со столь ненавидимым ею именем: «Гарри Дж. Поттер». Глупая ведьма-целительница даже не потрудилась защитить досье! Маленький, тусклый люмос осветил страницы исписанные мелким забористым почерком. Она обязательно найдет здесь что-нибудь полезное!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.