ID работы: 13026871

Sword and Shield (Щит и меч) - 1 кн.

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
190
переводчик
Myrka1979 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
654 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 44 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 20. Плохие новости: одна за другой.

Настройки текста
Первое, что заметил Гарри, войдя утром в Большой зал, было слишком самодовольное выражение на лице Амбридж. Женщина выжидающе уставилась на… гриффиндорский стол. Это было странно. Дурное предчувствие тут же заставило Гарри насторожиться, и садясь за стол, он с тревогой огляделся по сторонам. Что-то было не так. Запах. От кружки с его чаем шел странный запах. - Перри, тебе не кажется, что запах какой-то не такой? – Гарри протянул к другу свою чашку. Персиваль взмахнул рукой над чашкой, подгоняя к себе исходящий из нее пар. - Прости, но я не чувствую ничего странного, - покачал он головой спустя пару секунд. - Дай-ка мне, - Невилл потянулся и забрал из рук парня злополучную емкость. – О. У тебя же аллергия на бузину? - Ага, - кивнул Гарри. - Ну, тогда не пей это. Здесь ее очень много. - Фу-у, - Гарри с опаской отодвинул от себя большой фарфоровый чайник. – Эй! Анджелина! – окликнул он сидящих чуть дальше коллег по команде. – У вас там нормальный чай? - Да, вроде бы, - протянула ничего не понимающая девушка. Гарри, вскочив с места, подбежал к ним, и с извиняющейся улыбкой, стащил один из чайников. Налив новую чашку, он протянул ее Невиллу, и только после того, как юное дарование в области гербалогии подтвердило, что это простой черный чай, сделал из нее большой глоток. - Аххр, вот теперь можно считать, что утро началось, - с удовлетворением произнес он, оглядываясь по сторонам. Хмурый взгляд Амбридж, которая заметила его манипуляции с чайниками, он благополучно пропустил (а вот Персиваль заметил, и оценивающе прищурился, размышляя о том, реально ли выяснить откуда, вдруг, на ИХ участке стола возник «отравленный», специально под Гарри чай), сосредоточившись на опустошенном выражении лица Хагрида. Судя по всему, Амбридж не стала ждать десяти дней, чтобы уведомить его о назначении испытательного срока. Более того, инспектор, дождавшись, когда зал более или менее наполнится студентами, встала со своего трона, и громко объявила эту новость, чем мгновенно взбудоражила всех детей. Возмущенный ропот прокатился по факультетским столам, подобно лесному пожару. Гарри сделал себе пометку, что обязательно в ближайшее время, надо навестить Хагрида, который выглядел очень расстроенным. Хлопанье крыльев над головой возвестило всех, что пришло время прибытия совиной почты. - Чертовы птицы! – воскликнул, сидящий чуть правее от него, Симус, салфеткой вытирая с мантии потек птичьего помета. Гарри же, мельком усмехнувшись на замечание знакомого, озадаченно разглядывал записку, которую ему только что доставила школьная сова. Директор высказывал желание видеть его. Спрашивается, что случилось сейчас, что он привлек внимание этого человека, когда он так явно игнорировал Гарри весь предыдущий год

Дорогой Гарри, Нам необходимо сегодня увидеться. Жду тебя в ближайшее свободное время между твоими уроками. В эти дни я постоянно ловлю себя на том, что мне ужасно хочется мармеладных крошек. Искренне твой, Альбус Дамблдор.

Гарри молча протянул записку Персивалю, тот прочитав нахмурился. - Не ходи один, Гарри. - Но в ближайший мой перерыв между уроками, выпадает на время, когда у тебя урок по рунам. Кто еще сможет пойти со мной? - Макгонагалл, как глава факультета или, если она откажется, мы попросим Флитвика. Если и тот и другой учитель будут заняты, тогда мы свяжемся с Сириусом и узнаем свободен ли он или тетя Фина. Если же и тут нам не повезет, то я пропущу свой урок и пойду с тобой под мантией-невидимкой. - Но он может видеть сквозь нее: он видел меня на первом курсе! – в отчаянье воскликнул Гарри. - Не думаю, - спокойно возразил ему Персиваль. – В тот раз на тебе была обычная мантия, а не настоящий артефакт Поттеров. В любом случае, риск того стоит! – твердо закончил он, ободряюще сжав ладонь Гарри под столом. Гарри на это лишь слабо, но благодарно улыбнулся. Оглядев учительский стол, он заметил сидящую за ним Макгонагалл и, кивнув на нее Персивалю, решительно поднялся с места. - Извините, профессор Макгонагалл, - отвлек он ее внимание от еды. – Директор попросил меня встретится с ним сегодня, в перерывах между уроками. Не могли ли вы сопровождать меня на эту встречу? - Не думаю, что в этом есть необходимость, Поттер, - она строго посмотрела на мальчика. Боже у нее так много бумажной работы, что она поесть то вырвалась всего на пять минут, а семикурсники в этом году, как с цепи сорвались, их ни на минутку нельзя было оставить одних: они тут же начинали творить лютую дичь. Да, она знала, что Альбус принял несколько неправильных решений в отношении мальчика, но, она была уверена, что сделал он это ненамеренно, поэтому, не видела необходимости в выполнении просьбы Поттера. Гарри, который и так сомневался в том, что она сможет оказать ему поддержку на встрече с директором, все же продолжил настаивать: - Но, профессор, у него нет причин вызывать меня к себе по поводу моей успеваемости. В этом году мои оценки значительно улучшились. Кроме того, в уставе школы записано, что ученик, которого вызывает директор, должен явиться на встречу в сопровождении взрослого преподавателя, в целях соблюдения приличий! - Очень хорошо, - в голосе главы факультета прозвучало недовольство его настойчивостью. – Когда он желает вас видеть? - В записке было сказано, что в первом перерыве между уроками, так что думаю, что это будет урок перед обедом. - Хм, в это время у меня занятия с семикурсниками. Единственное окно у меня сразу после обеда. - О, - Гарри расстроенно качнул головой, - тогда у меня урок Чар. Наверное, тогда мне придётся попросить другого преподавателя. В любом случае, спасибо что выслушали, - Гарри вздохнув, огляделся. Что ж, этот результат был ожидаемым. Макгонагалл будучи заместителем директора, деканом факультета Гриффиндор и преподавателем трансфигурации была занята на трех работах полный рабочий день, так что ничего удивительного, что у женщины не было ни минуты свободного времени. Да и что скрывать, за все пять курсов она ни разу не выслушала того, что он говорил ей. Окинув взглядом завтракающих учителей, он пошел к столу, за которым сидели Флитвик и Снейп. - Извините, профессора, я хотел поинтересоваться, не сможет ли кто-нибудь из вас стать сопровождающим для меня сегодня, на последнем уроке перед обедом. Меня вызывает к себе директор. К сожалению, профессор Макгонагалл в это время занята. Учителя переглянулись. - Хм, у меня в это время шестикурсники, но я могу дать им самостоятельное задание, - размышляя произнес Флитвик. – Они достаточно серьезные ребята, и не должны устроить ничего страшного без присмотра. - Я свободен, - сказал Снейп. – Вы знаете, почему он хочет вас видеть? - Нет, сэр. Я вовремя сдаю все работы и, насколько я знаю, ничего плохого за мной не числится, - Гарри пожал плечами. - Очень хорошо, - холодно кивнул ему Снейп. – Встретимся у подножья лестницы в директорский кабинет, перед последним, предобеденным уроком. - Спасибо, профессор, - просиял Гарри, и вприпрыжку умчался туда, где за столом его ждал Персиваль. Проводив его глазами Филиус Флитвик озвучил то, что обдумывал уже с начала этого года: - Ты, знаешь, я нахожу, что он все больше и больше становиться похожим на свою мать. - Хм, действительно, - кивнул Снейп. – В этом году его работы значительно улучшились – они просто плохие, а не ужасные, как было до этого. Если он сохранит темп прогресса, то у него есть шансы сравняться с ней по блеску. - О, Северус, - лукаво ухмыльнулся Флитвик. – В твоих устах, это звучит лучшим из комплементов. - Не говори об этом мальчишке, - сурово нахмурился профессор зелий, - его гордыня и так непомерно раздута.

***

- Что твоя бабушка написала в ответ, по поводу Хагрида? – спросил Рон у Невилла. - Ммм, она собирается поговорить по этому поводу с министром, - сообщил Невилл, накалывая на вилку кусок яичницы. - Поздно, эта корова уже отправила его на испытательный срок, - прокомментировал Дин. - Мы все равно не смогли бы ей помешать, - сказал Рон. проглатывая кусок тоста. – Во-первых, - он оттопырил палец на руке, – к тому времени, как она получила сообщение все было уже решено, а во-вторых, - он показал второй палец, – единственное, что она может предъявить министру, так это то, как Амбридж неподобающе обращалась с Невиллом. Все остальные жалобы будут им проигнорированы, как «детская предвзятость». К сожалению, лучшее, что мы сможем получить от этой ситуации, так это то, что она не будет назначать Невиллу свои отвратительные отработки. - Это нечестно, - проворчал Дин. – Я знаю, что уроки Хагрида не такие… как у других учителей, но это… Хагрид! Гарри правильно сказал, на втором курсе: это не Хогвартс без Хагрида. - Рон мыслит в правильном направлении, - поощрительно кивнул Персиваль рыжему. – Вот только нам надо не останавливаться на достигнутом, а развивать это дело дальше. Если, мы хотим избавить школу от Амбридж, то сделать это мы должны с помощью самого министерства. Амбридж винтик в машине, чтобы этот винтик сломался и застопорил ее, нужно предоставить в орган исполнительной власти доказательства халатного, непрофессионального или преступного поведения с ее стороны. Мы должны собрать, как можно больше жалоб, от студентов, на нее. И эти студенты должны быть из разных слоев общества. Чем больше жалоб, тем больше вероятность того, что Фадж сочтет, что от ее присутствия здесь больше хлопот, чем пользы, и это того не стоит. Не торопясь, осторожно тщательно документируя все ее выходки, мы достигнем цели. - То есть, ты предлагаешь привлечь к этому всех, кого только можно? – Гарри плюхнулся на скамью рядом с Персивалем. Он подошел как раз вовремя, чтобы услышать его последний монолог. - Да, - серьезно кивнул Персиваль. – Мне не нравятся ее отработки. С ними что-то очень не так. Предлагаю, поговорить со всеми нашими знакомыми на других факультетах, кто попадал к ней, и выяснить, что там происходит. Начнем со сбора информации. Парни за столом решительно закивали. Персиваль довольно усмехнулся про себя. Хорошо, время пришло. В начале года, мало кто поддержал бы его, если бы он предложил нечто подобное, то сейчас Амбридж уже достала всех! Очень жаль, что она не велась на его провокации и не назначила ему ни одной отработки, это значительно упростило бы дело. А еще, ему с каждым днем все меньше нравилось то, как эта женщина поглядывает на Гарри, что-то слишком много торжества мелькало в ее взгляде. Ее пора было убирать, и желательно законно, чтобы даже тень подозрения не упала на мальчика. - Как все прошло? – Персиваль повернулся к Гарри. - Хорошо. Снейп согласился пойти со мной, - кивнул тот и потянулся, чтобы взять кусок хлеба, но тот исчез буквально из его рук. Гарри аж заскулил от разочарования. Черт возьми, из-за директорской записки он прогулял весь завтрак! - Не Макгонагалл? Плечи Гарри дернулись вверх и руки Персиваля взлетели к ним, но мальчик ловко увернулся и показал ему язык. - Не-а. У нее, в нужное время, урок у седьмого курса. Как думаешь, я успею до урока сбегать на кухню? – он голодными глазами взглянул на любимого. - Вряд ли, - усмехнулся тот. – Пойдем, Гарри. Попробуем по дороге уговорить Добби принести тебе пару бутербродов.

***

Уроки пролетели быстро, и вскоре Гарри уже стоял перед горгульей, сторожащей вход в директорский кабинет. Удивительно, но он пришел раньше Снейпа. Прислонившись к стене, скрестив руки на груди и закрыв глаза, Гарри попытался нырнуть в то чувство бесконечной свободы, которое испытывал, летая на метле. - Вы закончили, мистер Поттер? – холодно поинтересовался низкий, знакомый голос. Даже не открывая глаз, Гарри прекрасно мог представить, как элегантно приподнялась черная бровь, образовав единственную морщинку между, мерцающими веселыми искорками черными глазами. - Да, сэр, - оттолкнувшись от стены, он оттряхнул школьную мантию и, повернувшись к горгулье, произнес. – Мармеладные крошки. Подъем не занял и пяти секунд. Перед дверью Снейп легко коснулся его плеча: - Позволь мне. Проскользнув мимо мальчика Северус толкнул дверь, и произнес с максимальным недовольством в голосе. - Я полагаю, что вы хотели видеть, мистера Поттера, директор? Дамблдор оторвал взгляд от пергамента, в котором что-то писал, и с недовольно поджатыми губами, оглядел пришедших: - Спасибо, Северус, ты можешь идти. Произнеся это, Дамблдор даже не счел нужным проследить за тем, как его распоряжение будет исполнено. Создавалось впечатление, что он даже мысли не допускал о неповиновении своего мастера зелий. Он перевел взгляд на пергамент, а потом аккуратно постучав пером по чернильнице, отложил его в сторону, чтобы капли, не дай Бог, не испортили его работу. Поэтому, следующие слова, произнесенные слегка робким, но с нотками твердости голосом, стали для него неожиданностью. - Я попросил профессора Снейпа присутствовать, директор. Дамблдор, с привычным добродушным выражением на лице, взглянул на мальчика. В чем же проблема на этот раз? Куда делся тот ребенок, который с благоговейной благодарностью, безоговорочно принимал все то, что он ему говорил? Плохо. Придётся более тщательно подбирать слова, если он хочет достигнуть нужного результата, а вот то, что Гарри привел Северуса, может сыграть и на руку… - Ну же, мой мальчик! У профессора есть намного более важные дела, чем посещать наши скучные встречи. - При всем моем уважении, сэр, - упрямо набычился подросток, и Альбус чуть не зарычал от услышанного, в этом заявлении не было ничего уважительного, - мне посоветовали не посещать ни одну встречу с вами без присутствия моего опекуна или главы факультета. А поскольку мой декан в настоящее время занята, то вместо нее я попросил прийти профессора Снейпа. - Гарри, ну хватит уже! – воскликнул Дамблдор, с трудом успев проконтролировать голос и не сорваться на крик. Он слишком долго откладывал решение этого вопроса! – Я твой опекун, и тебе это хорошо известно. Следовательно, все условия соблюдены. Северус ты можешь идти, - он выдавил из себя добродушную усмешку. - Сэр, мистер Макмиллан очень четко доказал, что вы не являетесь сейчас, и никогда не были до этого, моим опекуном, ни магическим, ни каким-либо иным, - Гарри не собирался сдаваться. Он очень хорошо помнил слова предостережения от Персиваля и Сириуса, и собирался стоять на своем до последнего – он не останется с Дамблдором наедине! - Ох, Гарри, Гарри, Гарри. Ты так молод, так наивен, тебя так легко обмануть. Мне так жаль, что этому человеку удалось воспользоваться твоим доверием, - Дамблдор вздохнул и разочарованно покачал головой. – Ну, же Гарри – подумай! Ты должен понять, что он использовал тебя. Он просто хотел получить больше известности для своего имени, раструбив всем, что защищал тебя в суде. – Здесь он понизил голос почти до шепота, и чуть поддался вперед, в жесте доверия и единения. – Мы же с тобой знаем, что ничего страшного в суде тебе не грозило – было ясно на сто процентов, что ты был невиновен. Этот человек использовал твое имя, чтобы расширить свой бизнес и все. Поэтому, хватит уже капризничать, а теперь, Северус оставь нас, - закончил он твердым громким голосом. Гарри устало прикрыл глаза, подавляя раздражение, поднимающееся из глубины его души. Интересно, он и вправду был таким идиотом, до появления в его жизни Перри, что Дамблдор, сейчас, всерьез рассчитывает, подобным спичем повлиять на его решение? Ужас какой! Чувствуя себя заезженной пластинкой, он упорно продолжил гнуть свою линию: - Сэр, независимо от всего выше сказанного, в Уставе Хогвартса говорится, что при встрече директора со студентом, должен присутствовать глава его факультета. Если глава недоступен, то должен присутствовать другой преподаватель или другой взрослый, например, родственник, опекун или крестный. - Мне неприятно указывать, сэр, но, по крайней мере, трое сотрудников, кроме меняв курсе сегодняшней вашей встречи. И, как кратко подытожил Поттер, при встрече от вас требуется присутствие свидетеля. Учитывая нынешний, - он сделал эффектную паузу, - политический климат, возможно, с моей стороны было бы разумно остаться в кабинете в качестве наблюдателя. Не стоит давать Министерству повода, обвинить вас еще и в неподобающем поведении. Дамблдор медленно кивнул: что ж, надо признать, это было ценное замечание. Долорес наверняка получила бы огромно удовольствие, выдвинув против него подобные обвинения. Ладно, придётся играть «на этом поле». - Очень хорошо, - притворно неодобрительно, нахмурился он, показывая всем своим видом, что сложившиеся обстоятельства — это не его выбор. – Новость, которую я хотел тебе рассказать, носит личный характер, поэтому я и настаивал на встрече наедине. Прошу тебя, мой мальчик, не сердись на меня теперь, если вдруг, ты поймешь, что хочешь обсудить что-то наедине. - Я понял, директор, - ответил Гарри, смотря не на Дамблдора, а на край учительского стола. - Хорошо, - Альбус сплел пальцы в замок и ссутулил плечи, всем видом показывая, как ему тяжело от того, что он собирается сказать. – Чуть больше недели назад я обратил внимание на то, что давно не видел Римуса. Я поспрашивал и выяснилось, что никто не знает где он, куда направлялся или зачем ушел. Слушая директора Гарри нахмурился: Сириус сказал ему, что Римус ушел на переговоры со стаями оборотней по заданию Ордена. Но со слов Дамблдора получалось, что Римус… просто ушел. Может он неправильно понял Сириуса? - Я даже поинтересовался у Сириуса, но он ничего не знал о судьбе своего бывшего друга. У меня не так много свободного времени, но я все-таки отправился на его поиски, и предлагал Сириусу присоединиться ко мне, зная, что тебе будет не хватать Римуса, если вдруг, с ним что-то случиться. – Дамблдор опустил взгляд в стол и печально качнул головой. – Боюсь… - его голос прервался, и он вынужден был прокашляться, - Боюсь, Гарри… Встревоженный подобным проявлением эмоций, Гарри посмотрел на директора и пораженно замер, увидев набухшие слезы в уголках лазурно-голубых глаз. - Мне очень жаль, что именно я сообщаю тебе эти трагические вести, но дело в том, что… Римус Люпин умер. Он… он путешествовал по сельской местности, и вечером набрел на ферму. Полагаю, что было уже слишком поздно, чтобы проситься на ночлег и он заночевал в сарае. А в той округе произошла серия ограблений, и фермер, видимо, принял Римуса за бандита и застрелил его. Только потом он разобрался, как сильно ошибся и убил невиновного. - Римус! – ахнул Гарри. Кровь отлила от лица парня, а тело пробила нервная дрожь. Боги! Они ведь только начали общаться. Он надеялся, что они смогут лучше узнать друг друга на Рождество, но Римус так и не вернулся… Северус с трудом подавил порыв обнять потрясенного новостью мальчика. Было хорошо видно, каким сильным ударом стала для него эта новость. Боги, сколько еще можно было «бить» несчастного ребенка? А он, сейчас, даже намека на поддержку ему оказать не сможет! - Директор, думаю, что мне следует проводить мистера Поттера в его спальню, - убедившись предварительно, что его лицо ничего не выражает, произнес Северус, хоть этим желая помочь Гарри. – Похоже, сегодня он будет не в состоянии посещать занятия. - Мне очень жаль, мой мальчик, - мягко, сочувствующе произнес старик, обращаясь к убитому горем ребенку. Сорванное, придушенное, рыдание сорвалось с губ Гарри, но он успел отвернуться от директора, не желая, чтобы этот человек видел его слезы. Нетвердым шагом он вышел из его кабинета. Дамблдор, выглядевший внешне очень опечаленным, внутренне ликовал, все получилось достаточно хорошо. Эта новость пошатнет выдержку Гарри, и заронит сомнения в том, стоит ли доверять Сириусу, который и пальцем не пошевелил, чтобы найти пропавшего друга. - Не позволяй, этим новостям, повлиять на свое отношение к мальчику, Северус, - строго предупредил он Снейпа, когда тот, развернувшись, последовал за Поттером. - С чего это я должен вдруг изменить свое отношение к нему? – протянул Снейп, презрительно скривив уголки губ. Коридор, ведущий от кабинета директора, был весь увешан портретами. Снейп даже руку на плечо парня положить не мог, чтобы хоть немного поддержать его. Через два поворота, Северус решил рискнуть и, наклонившись чуть ближе, прошептал: - В Тайную комнату. Гарри шел словно в тумане. Новость о смерти Римуса очень сильно поразила его. Казалось бы, он почти его не знал. Они мало общались, и большую часть прошлого и позапрошлого года он был обижен на него за то, что этот человек, назвавшись другом его родителей, не сделал ни малейшего шага для сближения с ним. Узнав причины такого поступка, Гарри умом простил его, а вот сердцем… Сердцу понадобилось гораздо больше времени, но и оно приняло оборотня. Ведь Гарри так мечтал о семье! И вот… только начав обретать ее, он уже теряет ее членов! Уловив шепот Снейпа, он, не говоря ни слова, зашагал в сторону одного из ближайших потайных туннелей – ему сейчас, очень сильно не хотелось никого видеть. В тоннеле, Гарри вытащил из сумки мантию-невидимку, а Снейп наколдовал на себя чары-развоплощения. - Портреты могут заметить, что мимо них кто-то прошел, но естественно, они подумают, что это студенты шалят, - пояснил он, хоть Гарри и не думал спрашивать. Несколько минут спустя они оказались уже в туалете Плаксы Миртл. Слава Богам, призрака не было дома. Гарри на автомате прошипел пароль, и они спустились по ступенькам в темноту. Снейп с возрастающей тревогой следил за мальчиком: единственный звук, показавший как он потрясен, вылетел из него в кабинете директора и с тех пор парень молчал. Он словно закаменел, ни слезинки, ни резкого вдоха, он даже глазом не моргнул, когда на стенах Комнаты зажглись бра. Гарри не останавливаясь прошел по главному залу, и войдя в рот статуи, дошел до кабинета. Выдвинул стул и сел, положив голову на скрещенные руки. Северус несколько секунд потоптавшись рядом, трансфигурировал себе стул, и сев рядом, нерешительно дотронулся до плеча мальчика. Этот простой, человеческий контакт, казалось, стал спусковым крючком к тому, чтобы сломать ледяную стену Гарри – его тело затряслось от рыданий. Мастер зелий... растерялся. И испугался. Он никогда, никого не успокаивал. Что же теперь делать?! - Добби! – позвал он, чувствуя себя очень неуютно перед лицом таких сильных эмоций. Маленький эльф тут же появился рядом с ним. Одного взгляда Добби хватило, чтобы понять, что его хозяину очень плохо. - Хозяин, Гарри! – в отчаянье пискнуло существо, тут же вцепившись руками в свои уши. – Ему нужен, мистер Персиваль! - Точно, - с облегчением выдохнул Снейп, как же он сам не додумался! – Если ты можешь… - эльф исчез, не дав ему закончить начатую фразу. Мгновение спустя, по среди комнаты появился удивленный американец с бутербродом в руке. Ему потребовался всего лишь один взгляд, чтобы оценить ситуацию. Он шагнул к Гарри, и присел перед ним на корточки, осторожно, но уверенно взяв его руки в свои ладони. - Что сделал этот… старый ублюдок? - Он мертв! – с отчаяньем прошептал Гарри, подняв заплаканные, припухшие глаза на любимого. - Кто? – тихо поинтересовался Персиваль, накрыв ладонью щеку мальчика. - Римус… Он мертв… Это многое объясняло, в том числе и состояние Гарри. Персиваль прекрасно знал, как, после стольких лет жизни с ненавидящими его Дурслями, мальчик жаждал иметь семью. Крепкую, любящую, верную. Сириус осуществил его мечту, а Римус Люпин был в шаге от этого. И вот, когда казалось, что счастье так близко, такой удар по мечте. - Я думал… когда мы разговаривали в последний раз, казалось, что он понял… и он хотел… Я хотел, чтобы он отвел меня в Гринготтс, чтобы мы могли вместе пересмотреть те вещи, которые он собрал на руинах дома моих родителей… чтобы он рассказал о них. Я думал, что он может и хочет стать тем дядей, которого видели в нем мама с папой! А теперь его нет! – с отчаяньем, сквозь всхлипы, выдавил Гарри. - Тш-ш-ш-ш, - Персиваль поднялся с колен и притянул к себе парня, который судорожно вцепился пальцами в его рубашку. Снейп с интересом смотрел на то, как, казалось бы пошедший в полный разнос Гарри, попав в объятья Персиваля, буквально за пару минут успокоился. Его перестала бить нервная дрожь, рыдания утихли, и только редкие прерывистые вздохи, свидетельствовали о недавно бушевавшей эмоциональной буре. Ладони Персиваля успокаивающе скользили по спине Гарри, и до Снейпа долетали звуки тихого, низкого голоса. Что нашептывал старший парень было не разобрать, но интонации были явно умиротворяющими. А еще, этот выкормыш нунду, с восхищением отметил Снейп, настороженно поглядывал по сторонам, словно… ожидал нападения в любую минуту. Ну вот скажите, откуда у шестнадцатилетнего пацана привычки, которым может позавидовать профессиональный телохранитель? Вот уж действительно – ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! - Расскажешь, мне? – попросил Персиваль уже громче, и вытянув из кармана носовой платок, протянул его, взявшему себя в руки, Гарри. - Дамблдор сказал, что Римус, когда бродил по сельской местности, набрел на ферму, но так как было уже поздно, вместо того, чтобы попроситься на ночлег, заночевал в сарае, - Гарри благодарно кивнул, и вытер глаза. - К сожалению, в том районе было много ограблений, и фермер, приняв его за вора, убил. Боги, я даже не спросил, где же его тело теперь! Персиваль нахмурился: - Но… разве ты не говорил, что по словам Сириуса, Римус выполняет поручение Ордена? - Да, - Гарри шмыгнул носом. - Тогда… что значит – «бродил по сельской местности»? – переспросил Персиваль о том, что первым резануло его слух во всей этой странной истории. - Директор сказал, что он не знает, что Римус там делал. Твой крестный не стал бы тебе лгать, Гарри, - уверенно произнес Северус. Успокоившийся Гарри, наконец, смог начать думать. Директор, когда сообщал ему о смерти Римуса выглядел таким искренним, таким расстроенным, что у него и мысли не возникло о том, что тот может его обманывать. Но теперь, имея возможность обдумать эту ситуацию, у него все сильнее росло чувство, что здесь что-то не так. - Но зачем, директору мне лгать? – озвучил он резонный вопрос. - Что-то слишком много противоречий в предыстории этой истории, - задумчиво произнес Персиваль. – Добби, принеси пожалуйста зеркало Гарри. С легким дребезжанием зеркало упало на стол возле Гарри. Парень, подхватив его, выкрикнул: - Сириус! Только с третьего раза крестный, наконец, ответил: - Гарри! – радостно воскликнул Блэк, но увидев все еще припухшие, покрасневшие глаза крестника, его настроение тут же развернулось на сто восемьдесят градусов. – Ого, что с твоим лицом? - Т-ты… неужели… ты… - голос подвел Гарри, так же, как и зрение, из-за застлавших глаза слез. Персиваль мягко отобрал у Гарри зеркало и снова прижал парня к себе. - Ты что ни будь слышал о Люпине? - Нет. Я поднял этот вопрос на собрании Ордена, на прошлой неделе. Дамблдор сделал вид, что понятия не имеет куда и зачем ушел Римус. Он также отказался искать его. Я планировал, что если он не появиться на этой неделе, то отправлюсь на его поиски. А где вы находитесь? – Сириус с тревогой всмотрелся в незнакомый интерьер комнаты. - Мы в Тайной комнате Слизерина, - пояснил Персиваль. - Одни? – ужаснулся Блэк. - Нет, я с ними, - Снейп подошел ближе, и встал так, чтобы его было видно. - Сев… Снейп, как вы там все оказался? - Сегодня Дамблдор вызвал Гарри к себе, и сообщил ему, что Римус погиб в результате несчастного случая, - лаконично сообщил он. - Нет! – с ужасом воскликнул Сириус. - Вся эта история и то, как Дамблдор ее подал, кажется слишком драматичной… искусственной, - высказал свое мнение Персиваль. - Я согласен – думаю он нам солгал, - поддержал его Снейп. - Это вполне вероятно, - кивнул Грейвс. – Мы уже знаем, что он соврал о том, что не знает почему и куда Римус ушел. Так почему, мы должны верить ему о смерти Люпина? - Но зачем ему это? – спросил Гарри, его интерес достиг такого уровня, что смог отодвинуть в сторону горе. - Я уже обдумывал это, после того, как Альбус соврал на собрании Ордена. И единственная причина, которую смог найти, это ты Гарри, - пояснил Сириус. – Он подбивал меня отправиться на поиски Римуса. Думаю, что он все еще верит, что стоит ему избавиться от нас двоих, как ты тут же вернешься под его крыло. Судя по его действиям, он не воспринимает всерьез Серафину и то, что по закону она все еще твой опекун. С другой стороны, он может вывернуть все так, будто я знал, и утаил от тебя то, что Римус пропал, а я, зная это, ничего не стал по этому поводу делать. Он считает, что это может оттолкнуть тебя от меня. - Он уже попытался, - тихо произнес Гарри. – Выходит, он никак не может успокоиться, что его маленькое оружие вышло из-под контроля? – с горечью добавил мальчик. – Что мы будем делать с Римусом? - Я подожду до завтра, и если не появятся новости, то отправлюсь на его поиски. Я приблизительно знаю место расположения двух стай, которые он хотел посетить. Пойду и поговорю с ними, может они выведут меня на его след. А тебе Гарри, нужно соответственно вести себя: выглядеть очень расстроенным, чтобы наши сомнения остались между нами. - Не думаю, что у меня возникнут проблемы с расстроенным видом, - криво ухмыльнулся парень. - Северус, пожалуйста присмотри за ними. Я не сомневаюсь, что у Дамблдора есть планы и на Персиваля. - Я сделаю все, что будет в моих силах… Блэк, - без особой уверенности ответил Снейп. - Все в порядке, сэр. Я уверен, что с нами все будет хорошо, - быстро заверил его Гарри, когда зеркальная поверхность стала вновь отражающей. - Это не сложно Гар… Поттер, - Снейп казался слегка озадаченным. – Что ж, если вас, мистер Поттер, освободили от занятий на сегодня, то у мистера Грейвса такой привилегии нет. И если он не поторопится, то опоздает на следующий урок. - Вы как всегда правы, сэр, - Персиваль вежливо наклонил голову, Снейп опять чертыхнулся, ну почему ему все время кажется, что над ним подтрунивают? – Надеюсь, Хогвартс пойдет нам на встречу и сделает выход где-нибудь не далеко от класса Чар?

***

Вернувшись в гостиную Гриффиндора, Гарри попытался скрыться в спальне, но на полпути его перехватила Джини. - Я скучала за обедом без тебя, Гарри, - томно протянула девочка и попыталась прижаться к нему всем телом. Гарри опешил. Да что сегодня за день такой? Сначала сногсшибающие новости о Люпине, а теперь, пытающаяся сделать это уже физически Джини! - Эм, у меня сегодня был трудный день, Джини, - отодвинувшись от девушки, произнес Гарри, - и мне хотелось бы побыть одному, - неловко попытался отмазаться он, с легкой паникой оглядываясь по сторонам, но, к сожалению, Перри, как и Рон все еще были на уроке. - Ты ведь знаешь, что можешь рассказать мне все что угодно, - сверкнув глазами, Джини подвинулась поближе, и схватила его за руку, которую тут же прижала к своей груди. Гарри нервно сглотнул. - А… О, смотри, близнецы! – с нескрываемым облегчением воскликнул Гарри, и нетерпеливо помахал парням рукой. - Хэллой, Гарик!... - … и наша дорогая, Джиневра. - Фред, Джордж, - Гарри кивнул каждому из братьев. - Оставьте нас! – Джини замахала руками на близнецов и тут же попыталась обнять Гарри за плечи, от чего он, вздрогнув, нервно вывернулся. - Эм, Джини? – нахмурился Фред, с непониманием рассматривая свою сестру. - Тебе не стоит хватать этого молодого человека, - подхватил Джордж. - Ты же видишь… - …что он не в восторге… - … от этого. - Кроме того… -…до нас дошли слухи… -…что его лучшая половина… -…привлекательна… -… и очень быстра с палочкой! - Нет! Гарри только мой! – Джини еще раз попыталась схватить/обнять Гарри, и на этот раз, ей это удалось. – Пусть все остальные отстанут от него! – Девушка, счастливо вздохнув, устроила свою голову у него на плече. - Джини, перестань, пожалуйста, - взмолился Гарри. – Ты же знаешь, что я вижу в тебе лишь сестру! – Он в отчаянье взглянул на близнецов, и тут в нем проснулись подозрения, уж больно веселые выражения лиц были у этих дьяволят. – Вы имеете какое-либо отношение к этому? – гневно прошипел он. - Только не мы! – Уизли вскинули руки, в знак своей невиновности. - Ну, тогда помогите мне! - А что мы получим взамен, Гарри? – с интересом взглянул на него Фред. - Это правило взаимности, - поддакнул Джордж. - Надо содрать с Билла шкуру, за то, что он подарил вам магловский словарь, - пожаловался в пространство Гарри, и взглянув на близнецов, вдруг злобно усмехнулся. – Хотите что-то взамен? Так вот, я не скажу Персивалю, что вы стояли рядом и безучастно наблюдали за тем, как это происходит! Джини, тем временем, перешла в наступление и стала осыпать его шею поцелуями, практически облизывая. Гарри поежился, от странного влажного ощущения. Фу, как это было не гигиенично! Близнецы, тем временем переглянулись: - Аргумент, - кивнул головой Фред. - Согласен, - поддержал его Джордж. – Перри обещал нам показать чары мини взрывов в воздушном пузыре… -… это важно! - Мы сог… В этот момент рука Джини скользнула по груди Гарри и начала неуклюже расстёгивать его рубашку. Гарри покраснел, как помидор, и в тот же момент пламя в камине неистово полыхнуло, а по оконным стеклам пробежали яркие блики. - Ой! – Джини, словно обжёгшись, отдернула руки от парня и замахала ими перед собой, а мальчик, развернувшись, взлетел по лестнице и скрылся в спальне, громко хлопнув дверью. - Что такое, Джини? – с любопытством спросил Фред, наблюдая, как сестра дует на «обожжённые» пальчики. Полная вожделения улыбка пробежала по губам девушки: - Гарри, такой горячий! Гермиона хихикнула, спрятавшись за книгу, которую делала вид, что читает. Ну, она и в правду читала, просто, на минуточку остановилась, чтобы понаблюдать за тем, как сработает одно новое, вычитанное в книге Дамблдора проклятье. «Проклятье Пакка» - заставляло человека влюбляться в первого, кого он видел, сразу после того, как на него накладывались чары. Проклятье, по мнению Гермионы, было полностью безобидным, оно просто побуждало человека вести себя так как он и был должен. Кроме того, у него был краткосрочный эффект – всего неделя, ну, или около того, все зависело от того, сколько силы она в него вложила. Надо подумать, а не наложить ли его на Парвати или Лаванду, когда они будут проходить мимо Креба с Гойлом? Эти две курицы начали ее раздражать своими ревнивыми взглядами и тем, как хихикали вместе с Роном, когда они все вместе делали домашнюю работу по Прорицанию. Пожалуй, это хорошая мысль. После такого, девочки вряд ли вспомнят о Роне. Гермиона удовлетворенно вздохнула. Она всегда знала, что именно так и должно быть: она и Рон, Джини и Гарри – все они живут большой дружной семьей. Рон обязательно сделает ей предложение на выпускном. Из него получиться хороший отец-домосед, который будет присматривать за их детьми, в то время, как она сможет заняться общественной жизнью и ходить на работу. Возможно, ей даже предложат занять место в команде министра, сразу после школы, и через пару лет, она станет Министром Магии. Гарри и Джини нужно было пожениться как можно быстрее и завести детей. Как сказал Дамблдор: кто знает, чем кончиться противостояние Гарри и Волан-де-Морта? В конце концов, род Поттеров не должен угаснуть. Если Гарри выживет, то станет аврором, как всегда и мечтал. Молли точно не будет против их ранней свадьбы. Она столько лет твердила этим двоим, что они будут прекрасной парой. Зря они упрямились, она лучше знает, что для них будет лучше. И это безвредное заклинание просто… поможет делу. Удовлетворенно хмыкнув, Гермиона погрузилась в прочтении книги. В ней наверняка есть еще много полезных заклинаний. На самом деле, ей нужно было приступать к написанию пары эссе, но они могут и подождать, в конце концов, она была самой умной ведьмой своего поколения, и вряд ли учителя забеспокоятся, если она не сдаст вовремя пару работ.

***

- Гарри? - позвал Персиваль, когда они с Роном вошли в спальню. - Я тут, - отозвался парень, выглядывая из-за штор своей кровати, заложив книгу закладкой, он встал на ноги. – Я прочитал главу, которую вы проходили на уроке, так что я не отстану. - Хорошо, - кивнул Персиваль. – Помнишь, ты хотел сходить вечером к Хагриду? - Да, - Гарри поспешно запихал в сумку мантию-невидимку. - Я с вами пойти не могу, - с сожалением скривился Рон, бросив свою сумку на пол и плюхаясь на кровать. – У меня, через пол часа, собрание префектов. Они встретили Хагрида в дверях вестибюля, он ожидал, когда группа райвенкловцев зайдет внутрь. На его лице все еще были заметны синяки, а прямо на переносице виднелся новы порез. - Как у вас двоих дела? – спросил лесничий, увидев парней и попытался выдавить улыбку, но у него вышла лишь болезненная гримаса. - Хагрид, ты в порядке? – вслед за большим мужчиной они вышли на улицу. - Все отлично, - преувеличенно беззаботно воскликнул Хагрид, для усиления эффекта он взмахнул рукой, и чуть не сшиб с ног припозднившегося студента. – Просто немного занят обычными делами: подготовка к урокам, у двух саламандр подгнила чешуя и я на испытательном сроке, - уже тише добавил он. - Да, мы слышали объявление за завтраком, - поморщился Гарри. – Она озвучила причины? - Пока нет. Очевидно, она расскажет об этом позже. Но, если быть честным, то ничего другого я и не ожидал от этой проверки… - он глубоко вздохнул. – Ладно, пойду насыплю еще немного порошка чили саламандрам, пока они совсем хвосты не отбросили. Увидимся. Он попытался ускорить шаг, но Гарри решительно схватил его за руку. И хоть его сил явно было недостаточно, чтобы остановить полувеликана, но внимание мужчины он привлек. - Мы идем с тобой. Я все еще хочу расспросить тебя, где ты был, - твердо заявил он. - Ладно, - качнул лохматой головой лесник, и вымученно улыбнулся, - давайте попьём сначала чай, но потом, вы двое, поможете мне с саламандрами. Чай, как и всегда был очень ароматным, и под похвалы и восхищенные отзывы им удалось разговорить Хагрида. История была ужасной! Они оба были потрясены тем, через что пришлось пройти этому доброму и наивному человеку, по приказу Дамблдора: путешествие по дикой местности, встреча и переговоры с гигантами, только для того, чтобы тот, с кем они вели переговоры был убит у них на глазах, погоня и тяжелое возвращение обратно. И даже после этого, Хагрил по-прежнему утверждал, что Дамблдор был великим человеком. Выслушав все это, Гарри понял, что должен попытаться донести до друга правду: - Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве Дамблдор не знал, что ты не убивал Миртл? - Да. Он Великий человек, но ничего не смог для меня сделать в той ситуации. Спасибо ему большое, что после он устроил меня на эту работу, - с благоговением произнес Хагрид. - Я знаю, что тогда он был простым учителем трансфигурации, но… ведь потом он стал Главным чародеем и… ну, занял еще значимые посты? – Гарри старался говорить осторожно, подбирая слова. Терять дружбу с Хагридом, из-за неосторожно сказанного, ему очень не хотелось. - Ты совершенно прав, парень, - согласился с ним Хагрид, делая большой глоток чая. - Но… разве на этом посту он не мог инициировать расследование прошлых преступлений, результат которых вызывал сомнение? - Что ты хочешь этим сказать, Гарри? – Хагрид со звоном поставил чашку на стол. - Интересно, почему он не начал расследование, как по твоему делу, так и по делу Сириуса? Видишь ли, как Главный чародей Визенгамота, он был в курсе всех событий последней воины. И все же зная, что Сириус был членом Ордена, и зная, насколько он был близок с моим отцом, он просто оставил все как есть. Ничего не сделав, чтобы прояснить множество темных и не ясных моментов в его деле, - Гарри с трудом сглотнул, эти воспоминания еще очень сильно волновали его. – А ты? Он ведь был здесь. Он знал, что Арогок никак не мог убить Миртл. На теле Миртл не было ни каких следов, пауки убивают по-другому, не так ли? Все доказательства твоей невиновности были на лицо. К тому же, Миртл до сих пор доступна как свидетель. Когда я расспросил ее, на втором курсе, она сказала, что последнее что видела при жизни – это два глаза. Два, Хагрид, а не восемь или сколько там глаз у акромантула. Так что, если бы это и не позволило бы поймать преступника, то тебя-то точно оправдало! А это могло бы дать тебе возможность получить новую палочку и продолжить учиться, вместо того, чтобы прятать обл… - Неееет, Гарри, - Хагрид резко встал, отворачиваясь от подростков. – Нет! Я уверен, что Дамблдор сделал то, что считал лучшим. - Возможно, но было ли это лучшим для тебя, Хагрид? – тихо спросил Гарри. Лесничий резко развернулся к Гарри, видно было, что он хочет возразить, но резкий стук в дверь прервал его. - Мистер Хагрид, - позвал его резкий, неприятный женский голос. – Я здесь, чтобы сообщить вам результаты проверки вашей профпригодности. Амбридж продолжала говорить громко и медленно, оскорбительным тоном, которым разговаривала с Хагридом на уроке. - Нам лучше выйти незамеченными, - приглушенно произнес Персиваль. – Ненужно усугублять ситуацию еще и нашим присутствием здесь. Хагрид кивнул, соглашаясь. Гарри ободряюще сжал предплечье полувеликана и скользнув под развернутую Перри мантию-невидимку, показал ему куда им нужно идти.

***

- Он не станет меня слушать, не так ли? – тоскливо взглянул на Перри Гарри, когда они брели по тропинке к замку. - Нет. Он слишком давно и сильно верит в доброту Дамблдора. Нужно что-то экстраординарное, чтобы заставить его разувериться в этом человеке. - Хагрид такой добрый и простой. Он этого не заслуживает. Все это время он мог легально пользоваться волшебной палочкой, - Гарри расстроенно пнул камушек. – Ты знал, что он был первым, кто подарил мне подарок… ну, из тех, которые я помню? А еще, именно он, впервые, привел меня в Косой переулок. - Да, ты рассказывал, - Персиваль взял ладонь парня в свою и крепко сжал, получив ответное пожатие. – Кстати, что это был за подарок? - Хедвиг, - светло улыбнулся воспоминаниям Гарри. - Это очень в его духе, - понимающе улыбнулся Персиваль - Хммм, как ты думаешь, мы можем помочь ему с уроками? Например, дать список животных, одобренных Министерством для изучения… - Думаешь, он бы стал его придерживаться? - Не знаю, - Гарри пожал плечами. - Учитывая то, как Амбридж относиться к существам, это может и не сработать. Но, ты всегда можешь отправить письмо с описанием ее поведения Макмиллану, и спросить совета, как лучше всего поступить в данной ситуации. - Точно! Перри, ты лучший! – просиял Гарри, и остановившись, от избытка чувств, чмокнул Персиваля в щеку. – Именно так я и сделаю! Даже если это займет какое-то время, толк все равно будет! - Лучший - ты, - Персиваль обнял Гарри за талию и прислонился своим лбом к его. – У тебя удивительная способность заботиться обо всех, кто тебя окружает, - он прикоснулся легким поцелуем к его губам. – Если бы я не знал о твоей склонности к рунам, то посоветовал бы, в будущем, тебе стать целителем. - Ты и в правду думаешь, что у меня получилось бы? – Гарри широко распахнув глаза, всмотрелся в лицо любимого. – Я слышал, что это очень сложное искусство. - Если тебя это заинтересует, то ты всегда можешь поговорить с мадам Памфри. Просто… не делай это из-за того, что это предложил я, а только, если это на самом деле тебе интересно. - Я никогда по-настоящему не задумывался о том, чем бы я хотел заниматься в будущем, - признался Гарри. - Большинство пятнадцатилетних подростков именно так и делают, - усмехнулся Персиваль и потянул Гарри вперед. Так они и шли – держась за руки и наслаждаясь невольной прогулкой в тишине, на свежем воздухе. - А ты… ты опять станешь аврором? – поинтересовался Гарри, у которого теперь мысли в голове крутились вокруг поднятой темы. Персиваль поднял голову и взглянул на проплывающие в синеве неба облака. Кем он хочет стать? Смерть и Магия дали ему второй шанс на определенных условиях. Первое было – присматривать за Гарри, а второе, помочь возродиться магическим традициям, тем самым, возрождая Магию. И если с первым он уже справлялся, то со вторым?... Что именно он должен был сделать для этого? Каким способом добиться поставленной цели? Конечно, в краткосрочной перспективе он уже начал действовать: побуждал Гарри и его друзей сосредотачиваться на более глубоком понимании магии и использовании ритуалов, помогал победить Тома Риддла. Но что делать дальше? - На самом деле, я не знаю, - признался он, нисколько Гарри, сколько самому себе. – Возможно, мне придётся заняться политикой, - он невольно поморщился от этой мысли. Политику он не любил, умел в нее играть, но всегда делал это с неохотой. Вот Серафина чувствовал себя в этих мутных водах, как акула в океане, поэтому, у них и сложился такой крепкий тандем – она знала, что он никогда не подсидит ее ради того, чтобы занять ее пост. - Эй, не надо грустить, ты ведь не обязан делать то, чего не хочешь, - Гарри мягко толкнул его плечом в плечо. – Может мы придумаем еще что-нибудь? Или, мы оставим возможность, менять этот мир другим. - Все может быть, - легко кивнул Персиваль. Ведь в действительности у него еще есть пара лет, чтобы во всем разобраться.

***

В Большом зале было тепло, светло и шумно. Они вошли в него вместе с последними припозднившимися студентами и направились к гриффиндорскому столу, единственные свободные места за которым были рядом с Джини и Роном. Гарри на мгновение нерешительно замер. - В чем дело? – прошипел Персиваль, который из-за резкой остановки парня, чуть не споткнулся об него. - Джини сегодня странно вела себя в гостиной, пока вас не было. - Тогда садись рядом с Роном, - кивнул на префекта Персиваль. Ни один из них не заметили, с каким пристальным вниманием за ними следили карие глаза с другого конца стола. - Рон, не мог бы ты одолжить мне конспект по… - Все в порядке, Гарри. У меня есть копии конспектов для тебя, - громко, с широкой улыбкой, произнесла Гермиона. - Спасибо, Гермиона, но мне больше нравятся конспекты Рона, их гораздо проще понять, чем твои, - Боги, он не хотел быть ей должен, даже за такую малость! - Возможно, но у него нет все той дополнительной информации, которая есть у меня, - она откинула прядь волос за плечо. - Найди меня позже в гостиной, и я с удовольствием одолжу тебе… - Нет, спасибо Гермиона. Меня устроят и записи Рона, - твердо произнес Гарри и отвернулся, игнорируя недовольное бормотание: «Я просто пытаюсь помочь!». Вскоре, на столе стали появляться блюда с едой и все занялись наполнением своих тарелок. - Так где ты был сегодня? – спросил Рон. – Я имею ввиду, вместо занятий. - Дамблдор сообщил мне плохие новости, и мне нужно было некоторое время, чтобы переварить их, - поделился Гарри. В этот момент Джини, потянувшись через стол, схватила его за руку, игнорируя тот факт, что он как раз наколол на вилку кусок картошки и теперь не мог донести ее до рта. - Он был так чудовищно расстроен, - сочувственно проговорила девушка, не спуская с Гарри томного взгляда. Гарри попытался вырвать руку и с беспокойством взглянул на Персиваля, который взирал на эту сцену с любопытством и веселыми, ироничными искорками в глазах. - Думаю, что ты можешь теперь отпустить его, Джини, - удивленно хмыкнул Рон. – Сейчас Гарри гораздо лучше. И не думаю, что он хочет обсуждать это за столом или, чтобы ему сломали пальцы. Девушка недовольно нахмурилась, но все-таки выпустила руку Гарри. - Знаете что, парни, - медленно, что-то прикидывая произнес Рон, - мне, после ужина, понадобиться ваша помощь. - Что нужно сделать? – с готовностью кивнул Гарри, переглянувшись с согласно улыбнувшимся Персивалем. - Вы ведь помните Айрис Миджен и Веронику Бербедж? - Второкурсницы? - Да, - Рон перегнулся через стол и тихо продолжил. – Сегодня днем у них была отработка у Амбридж, - он многозначительно взглянул в глаза Персивалю и тот кивнул, давая понять парню, что помнит утренний разговор и чем он закончился. – Она что-то сделал с ними. Я не знаю что, но у них руки были в крови. Я хотел отвести их в Больничное крыло, но девочки сказали, что сильно хотят кушать. Вот я и хочу, чтобы вы сделали это за меня. - А что мешает тебе? – ради чистого любопытства поинтересовался Персиваль, перед этим согласно кивнув в знак того, что выполнит просьбу. - Мне, похоже, нужно переговорить с близнецами, - его взгляд метнулся в сторону сестры, которая расстегнула верхнюю пуговицу на своей рубашке и скрестив руки под грудью, навалилась на столешницу. - Эти двое ранее отрицали свою вину в ее поведении, - сообщил Гарри. – Может лучше, сразу в Больничное крыло? - Ты уверен в том, что они сказали правду? – нахмурился Рон. - Мне они показались вполне искренними. - Я тебя услышал, но все-таки думаю, мне все равно нужно с ними переговорить. Спасибо, что не отказали с девочками. - Да не проблема, - пожал плечами Гарри. – Единственное… это не будет нарушением, если мы приведем их, а не кто-то из префектов? - Нет, на этот счет не беспокойся. Тут еще и то, что они не знают ребят с шестого или седьмого курса, а вам они точно доверяют. - Я могла бы помочь тебе, Гарри, - с придыханием, предложила Джини. - О, нет, спасибо, Джини. Мы с Перри прекрасно справимся, ведь так? – он умоляюще взглянул на веселившегося друга. - Конечно, - дружелюбно согласился тот. Расстроенная тем, что Гарри не хочет видеть то, что лежит прямо перед ним, Гермиона кипела от злости. Упрямый мальчишка все еще сопротивлялся своему влечению к Джини. А тут еще и эти малолетки со своими ничтожными проблемами отвлекают его от томно вздыхающей девочки. - Все, я наелся, - произнес Гарри, настороженно поглядывая в сторону надувшей губы и хлопающей ресницами Джини. – Давай уже займемся девочками? Он просительно посмотрел на Персиваля, и тот не стал больше трепать ему нервы и согласно встал из-за стола. Они подошли к тому месту, где пострадавшие второкурсницы уже доедали свой десерт. - Добрый вечер, леди, - улыбаясь, обратился к ним Персиваль. – Мы слышали у вас был трудный день? Девочки робко улыбнулись ему, и оглядев стоящих перед ними старшеклассников, согласно кивнули. - Расскажите нам в чем дело? – Гарри сочувственно кивнул на их замотанные носовыми платками кисти. - Хорошо… - согласились девочки переглянувшись. - Тогда давайте поговорим во внутреннем дворике? – дружелюбно предложил Персиваль. – Там нам никто не помещает. До внутреннего двора, от Большого зала, было идти не больше пяти минут. Усадив девочек на скамейку, Гарри присел перед ними на корточки. - Так что произошло с вашими руками? – мягко спросил он. - Она… она заставила нас писать… - тихо произнесла Айрис, шмыгнув носом. - На первый взгляд, звучит неплохо, - озадаченно изогнул бровь Гарри. - … но не дала нам чернил, - продолжила Вероника. – Перо использовало нашу кровь. - Что?!! – в ужасе ахнул Гарри, и растерянно перевел взгляд на Персиваля. Лицо друга застыло, лишившись всякого выражения, верный признак чего-то очень серьезного и неприятного. - Позвольте осмотреть ваши руки? – Перри присел рядом с Гарри, мягко успокаивающе улыбнулся девочкам, и протянул свои руки к ним ладонями вверх. Айрис несмело ответила на улыбку, и робко вложила свою руку, в руку старшего парня. Длинные пальцы с аккуратной ловкостью размотали ткань. Гарри с шипением втянул воздух сквозь стиснутые зубы: на тыльной стороне тонкой девичьей кисти, выпуклыми, воспаленными, красными буквами было написано: «Дети должны молчать». - Кровавое перо, - произнес Персиваль, посмотрев на Гарри. – Этот предмет сделан с помощью темной магии. Обычно его используют для подписания договоров и фиксирования крупных значимых сделок. Его чрезмерное использование приведет к образованию не убираемых рубцов, и при этом, запрограммирует девочек на выполнение того, что они писали. Вы почистили перо после того, как закончили? – его взгляд внимательно пробежал по лицам малышек, которые потерянно покачали головами. – Теперь у нее есть их кровь. Кровавое перо – предмет с ограниченным кругом использования. Его разрешено применять только в Гринготтсе и в юридических фирмах, по специальной лицензии, и то, только для деловых или юридических операций. На минуту повисла тяжелая пауза, каждый думал о том, что ему сейчас следует сделать в первую очередь. - Я видел, как профессор Макгонагалл вставала из-за стола, - произнес Гарри, и невольно поморщился, - а значит, она в ближайшие часы будет у себя в кабинете работать с бумагами. Мы должны пойти и рассказать ей о том, что происходит, а потом отвести девочек в Больничное крыло… Он замолчал, не уверенный, что им делать потом, потому как, почти на сто процентов был уверен, что декан им не поможет (впрочем, как и всегда). - Обязательно, - медленно произнес Персиваль, кивнув, он явно что-то обдумывал. – Но перед этим… Гарри, ты не мог бы сейчас найти Колина Криви и привести его к нам, вместе с его камерой? - Могу… Но зачем? – Гарри вопросительно взглянул на что-то задумавшего друга. - Думаю, нам пора начинать собирать доказательную базу. Девочки, вы пострадали от незаконных действий представителя министерства, - заговорил Персиваль, внимательно глядя в глаза растерянным второкурсницам. – Чтобы предотвратить ее дальнейший произвол, мы должны предоставить в аврорат доказательства ее преступления. К сожалению нам, как несовершеннолетним, не поверят на слово. И если будут лишь единичные жалобы, могут все списать на предвзятые отношения «учитель-ученик». Для того, чтобы министр убрал из школы Амбридж, необходимо собрать четкие, конкретные и многочисленные свидетельства. Вы поможете нам в этом? Девочки переглянулись, в их глазах мелькнул страх, но после секундного колебания Айрис медленно кивнула, а Вероника довольно твердо поинтересовалась: - Что мы должны делать? По губам Персиваля скользнула довольная, хищная улыбка, а в глазах вспыхнули азартные огоньки охотника, напавшего на след дичи. - Ничего необычного или страшного – всего лишь сказать правду. Заинтригованный Колин без всяких возражений пошел за Гарри, а потом, с ужасом и сочувствием на лице, сделал несколько снимков, поклявшись, что от него никто не узнает об их содержимом, а сами снимки уже завтра будут переданы Гарри. - Теперь, давайте побеседуем с профессором Макгонагалл, и если она не… сможет остановить эту женщину, то вечером вы сядете и напишите то, как проходили отработку у профессора Амбридж, - спокойно и уверенно проинструктировал детей Персиваль. - Кто-нибудь из вас уже посещал кабинет декана? – весело, желая разрушить атмосферу серьезности, воскликнул Гарри. – Нет? Тогда пойдемте, я проведу вам небольшую экскурсию! А после еще и покажу, как пройти в Больничное крыло. Дойдя до нужных дверей, и пару раз удачно пошутив по дороге, чем вызвал на лицах девочек пусть и слабые, но улыбки, Гарри постучал. - Войдите! Толкнув дверь они вошли в небольшой кабинет, за столом которого сидела Минерва Макгонагалл, работая над бумагами, которые большими стопками высились на ее столе. Лицо пожилой женщины носило следы усталости, но она строго взглянула на вошедших. - Я очень надеялась, что этот год пройдет спокойно, мистер Поттер. После тех новостей, которые вы сегодня получили, я думала, что вы проведете вечер в кругу друзей. Пожалуйста, объясните мне, почему же я вижу вас в моем кабинете, да еще и не одного? - Я… Мы обнаружили кое-что, профессор, и хотели бы, чтобы вы были поставлены в известность, - торжественно произнёс Гарри. – Это касается Амбридж. - Профессора Амбридж, мистер Поттер, - с упреком поправила его Макгонагалл. - Да, именно ее, - согласился Гарри, не желая, из какого-то детского упрямства, произносить это, - сегодня вечером у Айрис и Вероники была назначена отработка у нее, по причине того… что они слишком громко дышали! – он ободряюще улыбнулся девочкам. – Во время отработки, она заставила их писать фразу… - Она их учительница, - поджав губы, недовольно перебила его Макгонагалл, - и имеет полное право назначать им ту форму отработки, которую считает наиболее целесообразной… - … Кровавым пером! – Гарри почти выкрикнул это, перебивая менторский тон декана. - Что?! – глаза Макгонагалл стали едва ли не больше ее очком. - Она заставила их писать строки Кровавым пером, - повторил Гарри. - Покажите мне ваши руки, - Макгонагалл вышла из-за стола и подошла к переминающимся с ноги на ногу второкурсницам. Девочки послушно размотали свои импровизированные повязки. Оглядев их раны, профессор покачала головой и произнесла неожиданно хриплым голосом: - Я очень мало что могу сделать, учитывая то, как обстоят сейчас дела в Министерстве. К сожалению, у нее есть почти неограниченные права на назначение наказаний. Помните, ее речь в начале семестра? - Министерство вмешивается в дела Хогвартса, - кивнул Гарри. - О, хорошо, что вы хоть иногда слушаете мисс Грейнджер… - Это сказала не она, а Персиваль, - поправил ее Гарри. – Но хоть что-то, мы можем сделать? - Я полагаю, что она использует девочек, - после минутного обдумывания, медленно произнесла Макгонагалл, взвешивая при этом каждое слово, - чтобы спровоцировать вас, мистер Поттер. Единственное, что вы можете сейчас сделать, это сидеть тихо и не высовываться… - Но это неправильно, - вспыхнул Гарри, пораженный услышанным. – Они ведь страдают из-за этого! Я ненавижу, когда кому-нибудь из-за меня причиняют боль! Я что-то должен сделать, чтобы прекратить это! Гарри сжал кулаки, чувствуя, как в нем клокочет гнев. Тяжелая рука опустилась на плечо, стиснув его – отрезвляя, успокаивая, останавливая. - Профессор Макгонагалл, разве вы не обязаны, согласно уставу школы, доложить о выявленном нарушении директору? – вкрадчиво поинтересовался, молчавший все это время, Персиваль. - Да, - слегка опешила женщина, - но вряд ли он… - Что сделает директор — это будет уже другой вопрос, не так ли? А вы просто выполните свой долг и напишите ему докладную, о неподобающих методах мадам Амбридж, - тихо, почти шепотом продолжил Грейвс. Его давно уже бесило страусиное поведение декана его факультета. И сейчас, он не собирался отступать. Нужно было додавить женщину и заставить написать о том, что она узнала. В канцелярии Хогвартса должен был появиться нужного содержания документ. Подписанный, зарегистрированный в книге входящих документов, и переданный на рассмотрение Дамблдору. - Но, что это даст? – не сдавалась упрямая шотландка. - Это поможет в случае проверки доказать, что администрация школы реагировала на незаконные методы, применяемые работником Министерства, - подкинул ей очень неплохую причину Персиваль. - Хорошо, я сегодня же напишу директору докладную с описанием того, что увидела и узнала, - наконец, подумав, кивнула Макгонагалл. – А вы, джентльмены, отведите девочек к мадам Памфри. Пусть она осмотрит их раны, и возможно, у нее есть что-нибудь, что поможет смягчить последствия и снять боль. Сколько вам еще предстоит отработок? - Одна, - тихо произнесла Вероника, но тут же пояснила. – Но она сказал, что если не получит желаемого результата, то будут еще. Девочка вздрогнула от одной только мысли об этом. Они вышли из кабинета и Гарри повел их в Больничное крыло. - Вы уже бывали в лазарете? – поинтересовался он у поникших детей. Те отрицательно мотнули головами. - Что ж, видимо вы более везучие, чем я, - ухмыльнулся он, подмигнув им. – К своему второму курсу, я бывал там так часто, что мадам Памфри пообещала предоставить мне персональную кровать, - пошутил он. - Я знаю, что ты задумал, - прошептал ему на ухо Персиваль, когда они приотстали на шаг от девочек, поднимаясь по лестнице на нужный этаж. – Не вздумай нарываться на отработку у нее! Через некоторое время мы соберём достаточно доказательств, чтобы убрать эту жабу из школы! - Доказательства – какой ценой? – яростно зашипел Гарри в ответ. – Ценой издевательств над другими невинными детьми? Ты ведь понимаешь, что она не остановиться, пока не привлечет меня! - Это не повод подставляться! – Персиваль рассержено взглянул на Гарри, только одна мысль о том, что кто-нибудь посмеет причинить ему вред приводила его в бешенство. – Я не смогу стоять в стороне, когда над тобой будут издеваться! - А я не могу стоять в стороне, когда из-за меня страдают другие! – Гарри со злостью сжал кулаки. – И, чтобы ты не нарушил пункты своего договора, я освобождаю тебя от твоей клятвы! Взбудораженный Гарри резко развернулся и широким шагом пошел догонять девочек, вот только… Его сознание успело зафиксировать, как после его слов закаменело лицо Персиваля, как из карих глаз ушли все чувства, оставив их полностью непроницаемыми. Гарри прошел несколько шагов, когда до него дошло, что именно он сказал! Сердце дало сбой, а дыхание перехватило. О, нет! Какой же он идиот! Он же сейчас, только что… додумать он не успел. Сильный, жесткий толчок в спину сбил его с ног, и вскрикнув от неожиданности, он рухнул вперед на девочек, сбивая их с ног.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.