ID работы: 13026871

Sword and Shield (Щит и меч) - 1 кн.

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
189
переводчик
Myrka1979 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
654 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 44 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 26 И снова в школу.

Настройки текста
      Экспресс грохотал по рельсам, мчась в сторону шотландского нагорья. На обратном пути гриффиндорцы рассредоточились по разным купе: Гарри и Персиваль присоединились к Дину и Симусу, а Невилл и кое-кто из девушек, ехали в другом вагоне с друзьями из Хаффлпаффа. - Как прошли каникулы? – поинтересовался Гарри, как только Симус закончил заталкивать свой сундук на верхнюю, багажную полку. - Великолепно, - ирландец довольно улыбнулся и начал рассказывать о том, как они с Дином ходили на футбольный матч местной лиги. На полпути до Хогвартса, сразу после того, как прошла дама с тележкой сладостей, дверь их купе опять распахнулась. Глядя на посетителя Гарри начал задумываться над тем, что им стоит взять в привычку запирать ее и, возможно, накладывать чары отвода глаз от людей с нехорошими намереньями. Возможно, стоит подумать над тем, чтобы вырезать подходящие рунные цепочки на паре камней и просто оставлять их у дверей на время поездки? - Привет, Малфой, - устало вздохнув, поздоровался Гарри. – Ты к нам с традиционным визитом? Вот честное слово, если бы я не знал, что ты встречаешься с Паркинсон, то я бы подумал, что ты влюблен в одного из нас. - Я не встречаюсь с Панси! – мгновенно порозовев, рявкнул Малфой, но выглядел при этом слегка испуганным. - В самом деле?! Странно, готов поклясться, что слышал историю о том, как префекты на обходе нашли вас обоих целующимися в чулане для метел, как раз перед этими каникулами. Или ты хочешь сказать, что просто используешь девушку для удовлетворения своей похоти? Хм, как это низко, Малфой! Что на это скажет твой папа? - Что?!... – теперь Драко цветом мало чем отличался от помидора. – Заткнись, Поттер! Ты мелкий, грязный выродок! Когда Темны Лорд придет к власти, я посмотрю, как ты будешь ползать на коленях пред ним! Ты пожалеешь о каждом разе, когда оскорблял меня! Я лично сдеру с тебя шкуру и … – Драко уже почти не соображал, что он несет, от переполнившего его бешенства. Слова Поттера совершенно вывели его из равновесия. Зато Персиваль полностью контролировал себя и терпеть подобные нападки в сторону любимого человека был совершенно не намерен. Он медленно встал на ноги, с холодным прищуром разглядывая этого зарвавшегося, от собственной значимости и чувства безнаказанности, щенка. Малфой, скривившись, оглядел американца с ног до головы. - Чего вылупился?! Ты вообще кто такой? Телохранитель Поттера?! Или… - тут он мерзко ухмыльнулся. – Держу пари ты педик, а Поттер подставляет тебе свою задницу в обмен на защиту! - Я смотрю, вы не в состоянии запомнить полученную ранее информацию, мистер Малфой? - тихо и обманчиво спокойно произнес Персиваль. Если бы сейчас, здесь, присутствовали его подчиненные, то услышав этот тон они поспешили бы разбежаться по самым дальним углам и постарались бы сделать все возможное и не возможное, чтобы их работа была выполнена как можно быстрее, лучше и… тише. Да, Персиваль был в ярости. Его всегда порядком бесили вот такие вот высокородные ублюдки, творящие всякие мерзости прикрываясь именами своих родителей и богатством рода. Единственное, что спасало Малфоя сейчас от проклятья, так это его возраст – начинать в драку с глупым ребенком, пока тот не схватился за палочку, Персиваль считал ниже своего достоинства. Он и словесно мог «вытереть пол» этим сопляком. – А знакомы ли вам слова: самоконтроль, достойное поведение, вежливость? - Какую информацию? – злобно, презрительно вскинул голову Малфой. – Мой отец все выяснил в банке. Поттер не может быть Наследником Блэков! Семейный кодекс не позволит грязнокровке стать Лордом! Услышав это Гарри открыл рот, чтобы ответить, но одного короткого, жесткого взгляда Персиваля хватило, чтобы он захлопнул его обратно. - Мистер Малфой, во избежание вами неприятностей, предлагаю вам покинуть наше купе и не возвращаться сюда, а еще лучше, вообще оставить Гарри в покое, хотя бы до того момента, пока вы не обретете хоть какое-то понятие о манерах поведения принятых в приличном обществе, - холодно произнес Персиваль разглядывая блондина с легкой брезгливостью. - А то что?! Что ты мне сделаешь?! - Малфой был взбешен. Мало того, что ненавистный Поттер посмел пройтись по его сложным и неопределенным отношениям с девушкой, так еще и этот… этот выскочка угрожает ему?! И смотрит без должного страха и почтения! - Ну, вам лично – только надрать задницу. И не обольщайтесь – это будет не акт любви, - с тонкой, вежливой издевкой усмехнулся Персиваль, за его спиной раздался кроткий хохоток кого-то из парней. – А вот вашему отцу… Вы же любите меряться родителями, мистер Малфой? Давайте помереямся. Итак, я любимый, крестный сын нынешнего американского посла на Британских островах, которая, к тому же, состоит членом в Центральном Комитете МКФ. Как вы думаете, будет ли большой проблемой для столь влиятельной леди обратить внимание этой международной организации на незаконную сторону бизнеса вашего отца? На сколько уменьшится доход вашего Рода в этом случае? На половину? А что будет, если при этом вдруг станут известны кое-какие скелеты, так заботливо припрятанные Лордом Малфоем? И ваш отец точно будет знать, что обязан всем этим ВАМ, и отсутствию у ВАС самоконтроля и воспитания. - ТЫ НЕ ПОСМЕЕШЬ! – по мере того, как Персиваль говорил, Драко то бледнел, то краснел. Ярость, страх, ненависть, жгучее желание уничтожить стоящего перед ним человека, который так хладнокровно и спокойно рассказывал ему, как будет растаптывать честь его Рода… его отца, скручивали внутренности парня в тугую спираль, магия бурлила в нем и требовала выхода. - Хотите проверить? – Персиваль в холодной насмешке высокомерно приподнял бровь. И Драко не выдержал: - «Densaugeo!» - вскинув руку, с зажатой в ней палочкой, выкрикнул он. Персиваль небрежно, взмахом руки отбил проклятье, и оно с глухим стуком ударилось о стену купе. Но взбешенный блондин и не думал останавливаться: - «Expellunt Exta! – взвизгнул Малфой. Лицо Персиваля закаменело. Еще один взмах рукой и многострадальные стены купе приняли на себя еще один удар. В следующее мгновение, молча, он вскинул руку в сторону зарвавшегося мерзавца и тот оказался парализованным и связанным магическими путами. - Проклятье извлекающее внутренности, на борту поезда полного детей! – яростно прошипел Персиваль, с презрением гладя на рухнувшего на пол ублюдка. – Вы определено соответствуете дурной славе своего Рода, мистер Малфой! Отвернувшись от поверженного противника (хотя какой там противник, так - мелкий поганец!), Персиваль вызвал патронуса и отправил сообщение Серафине, а потом послал уведомление о происшедшем старшему префекту Хогвартса – Тимоти Макмахону. - Вот я даже не удивлен, Поттер! – вздохнул Тим, когда добрался до их купе и увидел лежащего на полу парализованного и связанного Малфоя. – Ты можешь хоть какое-то время не влипать в неприятности? - Эй! – обиженно запротестовал Гарри. – На этот раз я вообще ничего не делал! - То есть, ты хочешь сказать, что Малфой здесь оказался не для того, чтобы доставать тебя? – саркастически фыркнул префект. - Ну… я ведь не сам позвал его сюда, - смущенный правдой в словах Макмахона, пробурчал Гарри. В этот момент сквозь стену купе прошёл призрачный гепард Серафины: - Авроры будут на месте к моменту прибытия поезда в Хогсмид. Будь готов к тому, что они изымут твои воспоминания о произошедшем в качестве вещественного доказательства. Возможно, из-за природы примененного проклятья, состоится судебное разбирательство. - Ого! Персиваль, все настолько серьезно? – мгновенно подобравшийся Тим, вопросительно взглянул на американца. - Более чем, - кивнул тот. - Что ж, это будет настоящая головная боль для всех нас. Я надеюсь, - он перевел взгляд на Дина и Симуса, - вы готовы дать показания? – оба мальчика согласно закивали, их обоих распирало от любопытства и предвкушения. Какое приключение, однако! – Тогда, до встречи в Хогсмиде, господа. А эту жертву своей несдержанности, я, пожалуй, отлеветирую в вагон старост. Взмахнув палочкой и пробормотав необходимое заклинание Тим вышел из купе. Малфой выплыл вслед за ним, словно воздушный шарик на веревочке.

***

Когда поезд остановился на станции Хогсмита, то студенты, высыпавшие на платформу и двинувшиеся нестройной толпой в сторону карет, с тревожным перешёптыванием оглядывались на группу авроров, невозмутимо стоящих у края платформы. Гарри поежился, было несколько некомфортно идти к ним под множеством любопытных взглядов. - Гарри, ты опять влип в неприятности? – весело поприветствовал их Кингсли Шеклболт. - На этот раз не я, - отрицательно мотнул головой Гарри, улыбнувшись в ответ. - Итак, парни, - Шеклболт повысил голос и оглядел четырех подростков. – Сейчас мы аппарируем в местное отделение аврората, где с вас снимут показания, а потом, в целости и сохранности вернут в школу. Ясно? Мальчики дружно кивнули. - Тогда… Гарри со мной, Персиваль с Тонкс. Симус с Доулишем, а Дин с Роббардсом. Когда они прибыли в небольшое здание, стоящие на одной из улочек Хогсмида, авроры развели их по разным комнатам и попросили рассказать в подробностях все, что они помнили о происшествии. Персиваль же еще и сдал свои воспоминания. Когда они закончили и вышли на улицу, то заметили, как в здание вводили Креба и Гойла, видимо их так же хотели допросить в связи с произошедшим. Шеклболт проводил их до калитки у которой стояла карета. - Садитесь, ребята. Спасибо за сотрудничество. На данный момент мы с вами закончили. Карета отвезет вас в школу. Если не будите тянуть, то еще успеете на ужин.

***

Они опоздали, но не на столько, чтобы остаться голодными. Правильнее было бы даже сказать, что они пришли в самый разгар ужин. Не успели они усесться, как на Гарри, с противоположенного конца стола, зашипела Гермиона: - Где ты был? Я слышала слухи о драке! Что ты наделал, Гарри?! - С чего ты взяла, что я замешан? – возмутился Гарри, которого за сегодня уже достало, что все сразу почему-то считают его априори виновным. - Пффф, ты всегда в чем-то замешан, Гарри. Я слышала, что Малфой был ранен. Его прямо с поезда отвезли в Больничное крыло. Я знаю, Гарри, что вы двое не ладите, но ты не можешь просто так ходить и швыряться проклятьями в людей, которые тебе не нравятся! Люди могут подумать, что ты стал темным! - Темный Гарри Поттер?! – рядом захохотали близнецы. – Не говори глупостей, Грейнджер. Кроме того, мы знаем, кто виновник всего этого переполоха, - рыжие многозначительно взглянули на Персиваля. Персиваль ответил им нечитаемым взглядом и потянулся к тарелке с печеным картофелем. - Почему они просто не сняли с него проклятья? – тихо прошептал Гарри, наклонившись к Персивалю. - Понятия не имею, - рассеянно пробормотал он и осторожно поставил тарелку с картошкой обратно на стол. Все дело было в том, что запечённый овощ начал шевелиться. На глазах изумленных детей одна за другой верхушки картофелин раскололись и оттуда начали выскакивать маленькие золотистые существа. - Чип, чип, чип… - разнёсся звонкий писк над столом. - Эм… думаю, сегодня я картошку не буду, - с легким смешком прокомментировал это Гарри. Оглянувшись, парни заметили, что маленькие цыплята появились не только у них на столе, но и на столах других факультетов. Птички беспорядочно бродили посреди тарелок с едой, а иногда и залезая в них. Через несколько минут стало ясно, что они еще и растут. Они начали линять, желтый пушок сменился жесткими разноцветными перьями. Резкие крики птиц смешались с детским восторженным смехом и умиленным воркованием. Вдруг, на весь зал разнесся полный ужаса и восторга вопль: - Смотрите, она сейчас какнет прямо на стол! - Бааарк! – завопила птица и из нее выпало… яйцо. - Боги, что это такое?! - Это пасхальные яйца! – взвизгнула маглоражденая первогодка и, подхватив яйцо, быстро развернула фольгу. Без колебания, под полным ужасом и отвращения взглядом чистокровных волшебников, она засунула коричневое яйцо прямо в рот и стала его жевать, зажмурившись от удовольствия. Гарри хихикнул, глядя на выражения, сменяющиеся на лицах чистокровных. Сидящие недалеко от них Вероника и Айрис также с удовольствием поедали яйца, которых с каждой минутой на столах становилось все больше и больше. Теплое дыхание обожгло раковину его уха: - Ты очарователен, когда хихикаешь, - низкий голос Персиваля вызвал приятное покалывание в позвоночнике Гарри, которое стекло куда-то в область поясницы. Он вздрогнул, но нашел в себе силы обернуться и сделать оскорбленное лицо. - Я не хихикал. - Извини, Гарри, но именно это ты и сделал, - согласился Невилл с Персивалем, который удовлетворенно улыбнулся. - А теперь расскажи нам, что все это значит? – попросил Персиваль. - Ну, это все традиции магловской Пасхи. Яйца из шоколада завернутые в фольгу. Они символизируют рост и возрождение. Я не буду вдаваться в религиозные подробности, но даже до принятия христианства, по-моему, были праздники смены времен года, когда весна символизировала рождение и обновление. - Ну, а кроме того – это вкусно! – провозгласил Дин, разламывая одно из яиц и передовая вторую половинку Симусу, а первую отправляя себе в рот. -Да, да! Попробуйте, это так же вкусно, как и шоколад из «Медового королевства»! – подтвердил Симус с полным ртом. Гарри кивнув, развернул одно из яиц и протянул Персивалю, который повертев его в руках откусил кусочек. - Ну, как? - Неплохо, - согласился он, с удовольствием откусывая еще кусочек. Просияв, Гарри сгрёб себе в сумку еще несколько штук прежде, чем развернуть очередное яйцо для себя.

***

Из-за всего этого яичного переполоха многие ученики не обратили внимание на то, что за учительским столом отсутствует некоторое количество учителей. Все они сейчас собрались в Больничном крыле. - Это выглядит как стандартное парализующее проклятье и магические путы, но я не могу отменить их, - пожаловалась мадам Памфри. - Кто их наложил? – поинтересовался Альбус Дамблдор, разглядывая лежащего на кровати неподвижного отпрыска Малфоев. - Персиваль Грейвс, - просветил его Снейп. Дамблдор так резко повернулся к нему, что Поппи показалось, будто она слышала, как возмущенно скрипнули его кости. - Будь осторожен, Альбус, ты можешь навредить себе, если и дальше будешь двигаться так резко, - упрекнула она его. – Может ты попробуешь отменить заклинания? - Конечно, - согласно кивнул Дамблдор и подняв палочку, направил ее на пострадавшего. В этот момент двери Больничного зала распахнулись и на пороге появился очень злой Лорд Малфой. - Кто напал на моего сын?! – грозно проревел он, стремительно подойдя к кровати. – Я надеюсь, что они были взяты под стражу? Имейте ввиду, Дамблдор, я буду требовать исключения виновных из школы! - В самом дела, - усмехнулась Амелия Боунс, с насмешкой смотря на разозленного мужчину, который под ее изучающим взглядом, вдруг почувствовал себя несколько не комфортно. – О, я могу вам это устроить, и исключение, и даже срок в Азкабане. Вот только получит его не тот, на кого вы думаете. - Мне не понятны ваши намеки, - возмущенно вскликнул Люциус Малфой. – Но тот, кто причинил вред моему сыну заплатит! - Не говорите глупостей, - оборвала его мадам Памфри, она тоже не испытывала никакого трепета перед этим напыщенным павлином. – С вашим сыном все в порядке. - Что я слышу?! – язвительно повернулся к ней Люциус. – То есть по-вашему то, что он лежит обездвиженный и связанный, как… как… - он раздраженно фыркнул и взмахнул рукой. – Это в порядке?! Так вот, это совсем не так! - Ну, тогда может вы отойдете в сторону и позволите нам отменить заклинания? – не менее язвительно, но предельно вежливо ответила ему мадам Памфри. Высокомерно взглянув на целительницу, Малфой отошел в сторону, но стоило только Дамблдору поднять руку с палочкой, как он кинулся к нему, отбив ее в сторону. - Что вы делаете? – возмущенно воскликнул мужчина, загораживая собой кровать с сыном. - Заклинания слишком сильны, чтобы я могла их снять, поэтому я попросила сделать это директора… - Ты настолько слаба, что не можешь отменить проклятье школьника? – презрительно скривился Лорд Малфой. - Что ж, можешь попробовать сделать это сам, - беспечно махнула рукой мадам Памфри. – Диагностика показала, что это обыкновенные, стандартные «Incarcerous» и «Petrificus Totalus», так что простое «Finite Incantatum» должно сработать. Не говоря больше не слова, Люциус повернулся к кровати с Драко и вскинул палочку: - «Finite Incantatum!» - произнес он. Результата не последовало. - «FINITE INCATATUM!» - взревел взбешённый мужчина, но результат был тот же – нулевой. - Теперь, если вы удовлетворены проверкой, то может мы позволим директору попробовать? – спокойно, тщательно скрыв насмешку предложила мадам Памфри. – Если это не сработает, то тогда мы с Северусом попробуем провести кастинг в тандеме. На этот раз, гордый Лорд Малфой отошел в сторону, не сказав ни слова, лишь высокомерно задрав нос. - «Finite Incantatum!» - нараспев произнес Дамблдор направив свою палочку на мальчика. Ничего. - Альбус, думаю даже тебе придётся приложить больше усилий, для получения результата, - строго указала директору мадам Памфри. Дамблдор озадачено нахмурился и вновь вскинул палочку: - «FINITE INCANTATUM»! – его голос громыхнул под сводами Больничного крыла. Медленно, почти неохотно, верёвки опутавшие младшего Малфоя сползли с его тела и упав на пол, растворились. Драко шевельнул пальцами рук, кистями, а затем в движение пришло и все тело. - Вот и замечательно, - видя, как Драко садится на кровати, к нему с деловым видом подошла Амелия Боунс. – Драко Малфой, вы арестованы за кастинг темного заклинания «Entrail Expelling» на другого студента. Имейте ввиду, все что вы скажите на данный момент может и будет использовано против вас в суде. У Малфоя старшего отвисла челюсть: - Нет! Вы должны арестовать того, кто сделал это с Драко! На Амелию вопль его души не произвел никакого впечатления: - Кто-бы не сделал это, он действовал в целях самообороны. И предотвратил предъявление вашему сыну обвинения в убийстве. Однако, обвинение - покушение на убийстве, все еще остается в силе. - Но он… - возмущенно начал Лорд Малфой. - Ваш сын не пострадал, - четко отрезала мадам Боунс. Он конечно был связан, как цыпленок, но находился в полном здравии. Защищавшийся даже не дал ему удариться головой об пол, - с нотками восхищения произнесла женщина. – Теперь, я доставлю мистера Малфоя… - тут она сделал многозначительную паузу, и лишь потом добавила, - … младшего, в офис Аврората для дальнейшего разбирательства. С этими словами женщина твердой рукой подхватила растерянно, ничего не понимающе хлопающего глазами Малфоя под локоть, и вздернув с кровати на ноги, повлекла в сторону камина. - Драко, ничего не говори, пока я не приду! - успел крикнуть им в спину Лорд Малфой, смотря, как авроры и его сын исчезают в зеленом пламени. Но вот, когда он сам попытался пройти к нему, ему дорогу перегородила мадам Памфри: - Мне очень жаль, мистер Малфой, но этим камином могут пользоваться только целители или авроры. Боюсь, вам придётся вернуться в Хогсмит и пройти через камин «Трех метел». Не теряя времени на препирательство и не удостоив никого из присутствующих больше ни одним взглядом, Люциус Малфой развернулся на каблуках, и с гордо поднятой головой и прямой спиной, практически втыкая свою трость в пол с каждым шагом, удалился прочь. - На мгновение я подумала, что и ты не сможешь отменить заклинание, Альбус, - призналась мадам Памфри, провожая взглядом удаляющегося блондина. - Ну что ты Поппи, хотя не буду скрывать, сила проклятья поражает, - неодобрительно качнул головой Альбус. Самое странное, что ему самому показалось будто его собственная палочка не сильно хотела помогать ему на этот раз. - Известно, что же, в конце концов, произошло? – полюбопытствовала целительница. - Авроры удивительно скрытны на это раз касательно идентификации вовлеченных лиц. Однако я точно знаю, что между мистером Малфоем и мистером Поттером произошла стычка. Я полагаю, что мистер Грейвс оказался каким-то образом вовлечен в этот конфликт. Результат которого мы все видели. Нужно учитывать, что возможно мальчик совершил какой-то темный ритуал, чтобы обрести такую силу, - озабоченно добавил он. - Что?! Темный ритуал?! Альбус, не сгущай тучи! – рассмеялась мадам Памфри. – Это крайне нелепое предположение. Не забывай, что он провел здесь значительное время в прошлом семестре, и я бы непременно заметила у него что-либо подобное. Амелия упоминала, что мальчик действовал в целях самообороны, и я скорее склонна списать силу этого заклинания на эмоциональное состояние и выброс адреналина, а если на его глазах еще и напали на его друга, то это могло придать дополнительную силу его магии. Это не уникальный случай, были примеры подобного и раньше. Ну, а кроме этого, не забывай из какой он семьи. Выслушав ее, Альбус многозначительно хмыкнул, и больше ничего не сказал.

***

В тот вечер Альбус так и не смог настроиться на работу с бумагами. Его разум был полностью поглощён мыслями о проклятом американском мальчишке. Было крайне неожиданно, и чего уж там, пугающе, получить столь неопровержимое подтверждение того, какой огромной силой теперь обладает Персиваль. То, что он с трудом смог отменить его заклинание и то, что Старшая палочка сделал это крайне неохотно вызывало глубочайшее беспокойство в разуме старика, и придавало правдоподобие теории о том, что мальчик стал Мастером Смерти. Ему сегодня же нужно осмотреть Мантию, просто, чтобы убедиться, что она ТА САМАЯ. Боги, Альбус был уверен, что его палочка является Старшей, а это означает, что можно быть Мастером, не собрав всех Даров?! Но как?! Или это указывало на то, что палочка может перестать быть верной ему? Хотя нет. Это был лишь единичный случай, когда он что-то такое почувствовал. А так, все произносимые им заклинания, были такими же мощными, как и раньше. Окончательно убедившись, что раздираемый такими мыслями он не сможет сосредоточиться на работе, Дамблдор отложил в сторону проект расширения теплиц, присланный ему Помоной Спраут. Нужно успокоиться. Приняв решение, Альбус отодвинул стул и поднялся на ноги. Торопливо пройдя через кабинет, он зашел в свои личные покои. Оказавшись в спальне, он отливитировал кровать в сторону. Взмах палочки, заклинание, и вот в стене открылся проход. Кто из директоров и с какой целью создал эту тайную комнату Альбус не знал, но с удовольствием ею воспользовался. Поднявшись по лестнице, он оказался в пыльной, захламлённой комнате. В этом и была вся прелесть задуманного. Если кто-нибудь, все-таки заметит странные цветные блоки над головой, и даже, вдруг, подберет заклинания, открывающие вход, то попав в это помещение решит, что здесь просто кладовка, в которой директор хранит свои старые малонужные вещи. Однако в самом дальнем углу одного их нескольких одинаковых шкафов была спрятана потайная дверь и открывалась она совершенно не магическим способом, а вход в нее был загорожен коробками. Именно в этой комнате Альбус и хранил все свои ценные вещи. Окинув довольным собственническим взглядом лежащие на полках сокровища, он отметил, что, наверное, пора бы расширить это пространство. Но, это было отложено на другой день. Сегодня он здесь с конкретной целью. На полке у самой дальней стены лежала аккуратно сложенная мантия. Получить ее оказалось довольно просто. Он дождался, когда сработает оповещение, установленное им на коттедже Поттеров и отправился к ним под сильнейшими чарами невидимости и завернувшись, для надежности, в хорошую мантию-невидимку. Глупый Джеймс даже не потрудился спрятать столь бесценную вещ как следует. Она просто лежала в сундуке, стоящем под кроватью в хозяйской спальне. Словно ожидая, когда кто-нибудь придет и заберет ее. Боги, какими же они все были глупцами и невежами! Он понял, что перед ним в тот момент, когда впервые увидел, а Флимонт пользовался этим Даром, чтобы болтаться ночами по школе. То, что Джеймс пользовался той же самой мантией, лишь укрепило Альбуса во мнении, что он не ошибся – заклинания на обычной мантии-невидимке спустя столько лет начали бы рассеиваться. Это было так нелепо и несправедливо, что такая чудесная вещ находится в руках непонимающих всю ее важность людей. Они не уважали мантию за то, чем она была на самом деле, не понимали какое значение она имеет, это было ясно по факту того, что ее давали детям для развлечения в школе. Они были безответственны. Забрав ее у них, он оказал им услугу – он то уж хорошо позаботится о великолепном Даре Смерти. Погладив мягкую ткань, Альтбус поднес ее к лицу и вдохнул запах. И вдруг, отпрянув, нахмурился. Что-то было не так. Быстро подняв палочку, он наложил на нее заклинание. Не может быть! На мантии не было соблазнительной метки Смерти! Уставившись на мантию так, будто она была виновата в этом, Альбус попытался вспомнить накладывал ли он на нее заклинание опознания после того, как спас от небрежного отношения Поттеров. Не помнил. Поспешно выскочив из тайной комнаты в спальню и вернув кровать на место, он поспешил в кабинет. Замерев над думосбросом, приставил кончик палочки к своему виску, и вынув воспоминание, опустил его внутрь артефакта. - Аа-а-а! – с криком полным разочарования и гнева он вынырнул из артефакта. Палочка выпала из его скрюченных яростью пальцев, а стул стоящий в нескольких метрах перед ним разлетелся мелкой щепкой, от полной ненависти движения рукой. Резко наклонившись, и подхватив палочку, он взмахнул ею, подняв все вещи, лежащие на столе в воздух. Последним колющим движением он заставил окно за своим столом разлететься дождем разноцветных осколков. ЭТА Мантия была вовсе не той МАНТИЕЙ! Эта была простая мантия-невидимка. Да, очень хорошего качества, чтобы служить нескольким поколениям, даже сейчас заклинания только-только начала выветриваться на ней. Подарив мальчику на первом курсе новую-мантию невидимку, он практически заменил вещь, на которой начали умирать заклинания, на новую! Постепенно успокаиваясь Альбус навел порядок в кабинете и плюхнулся в кресло. Вместо того, чтобы владеть двумя Дарами, как он думал, он являлся обладателем всего лишь одного! Боги! Но ведь все сходилось! Он был так уверен в том, что Поттеры будут владельцами Мантии Смерти, учитывая их связь с Певереллами. Что же теперь делать? Он понятия не имел, где искать истинную Мантию. Альбус глубоко вздохнул, пытаясь обрести спокойствие и вернуть баланс своему ядру. Это всегда было немного сложно – балансировать на грани Тьмы и Света, но он добился своего. Он лишь позволял Тьме кружиться рядом, не пуская ее в саму свою суть, как он думал. И так… У Певеррелов были еще наследники. Гонты. Но они все на данный момент мертвы. Могли ли они владеть Мантией, так же, как и Камнем? Он провел изыскания, и они указывали, что камень вставленный в кольцо Главы Рода, мог быть ТЕМ САМЫМ. Кто мог бы теперь знать, где это кольцо сейчас? Марволо был убит Морфином. А тот, с его слабым магическим потенциалом, не протянул долго в Азкабане. Конечно Альбус знал о том, какое отношение к этому Роду имеет Том Риддл и знал, что тот встречался с ними (еще бы не знать, если он сам организовал эту встречу!). Вот только тогда, он не знал еще про камень! А учитывая их нищенское существование, которое он видел, когда проводил расследование родословной будущего Темного Лорда, он не мог и предположить, что у них может быть что-нибудь столь ценное как Воскрешающий Камень. Он даже не думал, что у них сохранилось кольцо Лорда! Нужно еще раз обыскать их прогнившую лачугу. Учитывая ненависть Марволо к гоблинам, вряд ли он спрятал свое единственное сокровище у них, скорее всего оно находится где-то в доме. Возможно, все-таки еще один Дар мог находиться в пределах его досягаемости. Теперь, когда он все обдумал, Альбус успокоился и решил, что может отложить выполнение этой задачи на летние школьные каникулы. Если повезет, то он станет обладателем двух Даров, а затем вырвет титул у недостойного его сопляка, которой может обладать им в настоящее время.

***

Минерва Макгонагалл пришла на собрание учителей первой, что дало ей возможность понаблюдать за постепенно собирающимися коллегами. Все казались хорошо отдохнувшими и… расслабленными что ли, даже Северус Снейп, что действительно было почти удивительным явлением. Обычно профессор Зелий смотрел на всех тяжелым хмурым взглядом, а вот сегодня Минерва заметила, как уголки его губ пару раз дернулись в верх в подобии улыбки. Интересно, что же произошло, что привело этого сдержанного человека в такое удовлетворенное состояние? Минерва сделала мысленную пометку поговорить с ним, когда в кабинет влетел Дамблдор. - Итак, коллеги, произошло ли что-то такое за время каникул, что требует немедленного решения? – бодрым голосом вечного живчика пропел он. - У Дизи Сотербери умерла мама. Девочка присутствовала на похоронах, и ее семья решила, что будет лучше для нее если она в этом году больше не вернётся в школу. Мисс Сотербери уже подала запрос о сдаче экзаменов в августе, в Министерстве, - сказал Филиус Флитвик и быстро добавил, прежде чем Дамблдор успел открыть рот. – Она интересовалась, смогут ли профессора прислать ей списки заданий, которые нужно выполнить до конца года? Она обязуется предоставить выполненные работы точно в указанные вами сроки. Учителя закивали, давая понять, что готовы к содействию. - Я проверила работы студентов, которые занимались самостоятельно и пожелали пройти тестирование по учебным материалам прошлых лет, - убедившись, что Флитвик закончил, произнесла профессор Вектор. - Оба показали очень хорошие результаты. Я буду рекомендовать их к сдаче СОВ в этом году. - Я согласна с этим, - взволновано кивнула профессор Бабблинг. – И мистер Поттер и мистер Лонгбботом предоставили хорошо разработанные проекты, которые позволят им без труда сдать экзамены по СОВам. Я также посетила мистера Уизли, в Норе, на каникулах. Его тесты так же удовлетворительные. Судя по их результатам, он сможет наверстать материал пятого курса в начале следующего года. Он пока не приступал к разработке проекта, но у него есть несколько хороших идей. В этом же году он хочет сосредоточиться на сдаче СОВ. По моему мнению, это очень разумная позиция и я его в этом полностью поддержала. - А вот я не разделяю вашего позитивного настроя, - печально нахмурился Дамблдор. – в свете всего произошедшего я должен высказать свои возражения против того, чтобы мистер Поттер брал на себя эту дополнительную нагрузку. Я считаю, что события в Хогвартс-экспрессе наглядно демонстрируют, что он недостаточно зрел, чтобы брать на себя дополнительную ответственность, и я глубоко обеспокоен компанией, с которой он общается в последнее время. - Но насколько известно, мистер Поттер, не причастен к сегодняшнему инциденту, - сухо произнес Северус. - Разве? – Дамблдор с доброй укоризной взглянул на Снейпа. – Мистер Малфой вошел в купе, в котором ехал Гарри и завязалась ссора. В какой-то момент все вышло из-под контроля и полетели заклинания. В результате этого мистер Малфой оказался без сознания в Больничном крыле. Излишне говорить, что Люциус Малфой был в ярости, - Дамблдор обвел учителей разочарованно-многозначительным взглядом. - Теперь скажите мне, хотим ли мы все видеть рядом с Гарри, человека, который так легко может причинить вред другому студенты? Пока Гарри не научится делать правильный выбор в отношении того, с кем ему проводить время, я не думаю, что мы должны потворствовать его желанию… - Альбус, ты импровизируешь, - с легким раздражением оборвала его Минерва. – Ты же сам сказал, что Амелия не посвящала тебя в подробности. И мистер Малфой не был без сознания или ранен, он был парализован и связан. Единственная причина, по которой он вообще оказался в лазарете заключалась в том, что никому не удавалось отменить действие заклинаний. Пред самым собранием Амелия связалась со мной через камин и сказала, что они уже рассмотрели заявления всех сторон и воспоминания, предоставленные мистером Грейвсом и мистером Малфоем, и пришли к выводу, что мистер Грейвс действовал в рамках самозащиты, и защиты всех находящихся в купе детей. Его действия признаны правильными, а реакция полностью адекватной. Мадам Памфри подтвердила, что сила заклинания может быть вызвана стрессовой ситуацией, - сообщила Макгонагалл всем в учительской. Альбус недовольно поджал губы, черт возьми, это информация поломала ему план дискредитации Грейвса в глазах учителей. Что ж подождем другого удобного случая. - Я думаю, что вы проделали замечательную работу, - Флитвик не стал ждать какой-либо реакции от директора и повернулся к Бабблинг и Вектор. – Как вы считаете стоит ли внедрять систему тестирования для тех, кто изучал предметы самостоятельно? - О, да! – закивала Бабблинг. – Теперь я с гораздо большей уверенностью могу отпускать мальчиков на экзамены. И если подобные случаи возникнуть вновь, я несомненно повторю этот опыт. - Еще что-нибудь? – раздраженно спросил Альбус. Минерва перевернула несколько листов в блокноте перед собой: - Тимоти Макмахон написал рекомендацию для Рональда Уизли на должность Старшего префекта. Он отметил, что мистер Уизли всегда вовремя приходит на собрания, добросовестно относиться к обходам, и делает все, и даже сверх того, что он него требуют обязанности префекта. Вы все знаете, что мои львы не всегда самые лучшие организаторы, однако, мистер Уизли по собственной инициативе обсудил с префектами других факультетов все системы интеграции младшекурсников в жизнь школы, которые у них существуют, а затем внедрил систему наставничества. Мистер Макмахон и мистер Уизли подробно разработали и обсудили ее. Резюмируя результаты этой беседы мистер Макмахон отметил, что мистер Уизли внес несколько очень веских предложений, в том числе о создании межфакультетной группы наставников, что может помочь уменьшить враждебность и соперничество, а также о том, что учителя тоже не должны оставаться в стороне. Он также предложил, что наставники должны помогать первокурсникам сориентироваться в волшебном мире. Похоже, что они не знают элементарного, а литературы, которая могла бы им помочь часто нет в списках, которые им доставляют совы. В голове Альбуса Дамблдора взвыла сирена тревоги. Сначала из-под контроля начал выходить Гарри, а теперь еще и Рональд – этот рыжеволосый имбецил! Ему придётся поговорить с Молли! Мальчика необходимо вернуть под контроль, а эту опасную идею с наставничеством нужно рубить на корню. Нет! И еще раз нет! Единственная причина, по которой он обладал такой властью, заключалась в том, что большинство его марионеток были недостаточно осведомлены. - Нет, - категорично заявил он, прерывая разгоревшуюся дискуссию. – Я считаю, что это монументально плохая идея! - Но, Альбус, почему? – удивленно захлопала глазами, от резкости его тона, Макгонагалл. – Разве это не уменьшит разногласия между факультетами и не поможет маглорожденным студентам приспособиться? - О, нет, - Альбус печально покачал головой и посмотрел на учителей так, как смотрел бы на своих молодых, любимых, но недостаточно опытных учеников мудрый учитель. – Именно так и был создан Волан-де-Морт. Вначале он был маленьким грустным мальчиком, который никому не хотел причинить вреда, пока не узнал все тонкости волшебного мира и сила не ударила ему в голову. После этого он начал убивать всех несогласных. Да, вам сейчас кажется, что это отличная идея, но у нас есть пример того, что это не так! Минерва посмотрела на Помону, которая склонила голову в сторону Флитвика, который слегка кивнул Северусу, а тот нахмурился еще сильнее, хоть это и казалось невозможным. Все они согласны были в том, что продолжат это обсуждение позже. - Это все или есть что-то еще? – Дамблдор оглядел всех учителей, но никто ничего не добавил и он, кивнув им, вышел из помещения. - Не пройти ли нам в мой кабинет? – спросила Минерва других глав факультетов. Вскоре четверо деканов расположились за журнальным столиком у камина в ее апартаментах. Коротко переговорив они пришли к выводу, что без поддержки Дамблдора перед Попечительским советом, нет никаких шансов на официальное внедрение программы наставничества. Однако, каждый из них мог поощрять подобные действия между учениками своих факультетов, и время от времени, проводить самим некоторое время в общих комнатах, для поддержки префектов и добровольных наставников. Единственная, кто с сожалением отказалась от последнего пункта была Минерва. Учитывая ее занятость как заместителя директора, а еще, она призналась, что брала на себя часть обязанностей самого директора, а также преподавательскую деятельность и обязанности декана факультета, ей вообще было трудно выкроить время на посещение общей комнаты и в обычное время. - Возможно тебе стоило бы попросить, например, Батшеду или Септиму взять на себя эту роль? – предложил ей Помона. - Я уже предлагала это Альбусу, - тяжело вздохнула Минерва, устало сжав пальцами переносицу, - но он на отрез отказывает мне. Говорит, что как единственный гриффиндорец в штате, я обязана присматривать за ними. - Ну, ты уже больше не единственный гриффиндорец в штате, - вдруг расплылся в острозубой лукавой улыбке Флитвик. - Что?! О, Филиус! – всплеснула руками женщина. – Я не верю, что Хагрид будет лучшим вариантом. Ради Богов, ты видел этих Сполохвостов? Если это не было нарушением закона о скрещивании, то я не знаю, что это такое! - Возможно мы все сможем помочь, - предложил Снейп, удивив остальных. – В конце концов, если речь идет о том, чтобы улучшить отношения между факультетами… - Вообще-то я говорил о Роланде, - хихикнул Флитвик. – Я знаю, что она сейчас работает на пол ставки, но не думаю, что тут возникнут проблемы. Она вполне способна взять на себя обязанности главы факультета, и может подменить любого из нас если мы заболеем. Насколько я помню она хорошо успевала по всем предметам. - Хм, - Минерва задумавшись, подняла взгляд на маленького учителя. – Ты действительно считаешь, что ей это может быть интересно? – Флитвик кивнул. – Я переговорю с ней об этом, прежде чем идти к Альбусу. Должна признать, что если она согласится, то снимет огромный груз с моих плеч. Я прекрасно понимаю, что не очень хорошо выполняю свои обязанности. – Минерва вздохнула. – Думаю, что мне не помешало бы выпить. - У тебя все еще есть та бутылка огненного виски? – оживилась от этого предложения Помона. В течении следующих минут в комнате слышны были только звуки позвякивания хрустальной посуды и льющейся жидкости. Наконец, они расслабились настолько, что Минерва почувствовал себя достаточно комфортно, чтобы задать с некоторых пор мучающий ее вопрос: - Как вы думаете Альбус может быть… сумасшедшим? – нерешительно произнесла она. Трое ее коллег замерли. - Нет, - после минутного размышления ответил Снейп. – Он последователен, он знает время и то, что происходит в мире. Его идиосинкразии ничуть не изменились, оставшись все теми же, что были и в прошлом. Ни одна из его привычек не изменилась. И он все еще хорошо двигается. - Просто некоторые из его недавних решений кажутся… немного странными. - Некоторые из его «странных» решений были приняты уже давно, - произнес Северус, напомнив ей о том, что именно Дамблдор помести Гарри к маглам. - Полностью согласен, - кивнул Флитвик. – Его зацикленность на Гарри Поттере, а теперь еще и на мисс Грейнджер начинает вызывать серьезную тревогу. И я бы сказал, что ситуация становиться все хуже, поскольку теперь в поле его «зацикленности» попал еще и мистер Грейвс. - Действительно, - кивнула Помона, - я подумала о том же самом. Я предлагаю, нам следить за ситуацией и вмешаться в случае необходимости. - На данный момент мы ничего другого сделать не в силах, - согласилась Минерва. – Филиус, если у тебя будет время летом, не мог бы ты составить небольшую брошюру о тех вещах, которые не рассказывают маглорожденным, но которые им будет полезно узнать? Например, где находиться вход в госпиталь Святого Мунго, как попасть в Министерство…. Может быть список книг о том, как устроен волшебный мир? - Конечно, - с готовностью кивнул полугоблин. А теперь, можно мне еще? – он с надеждой протянул ей свой бокал.

***

Боги, все маленькие захолустные городки похожи друг на друга как близнецы, - думал Римус устало передвигая ноги. За сегодня он отмахал столько километров, пытаясь найти нужный ему населенный пункт, что начал в серьез подумывать о покупке машины, ну, или по крайней мере об обучении вождению. Этот городок был как две капли воды похож на сотню других, которые он посетил за те ужасные годы, между окончанием Первой части войны и третьим курсом Гарри. Местные жители могут сплетничать о новичке, буду следить за каждым его шагом, но при этом делать вид, что никому в деревне нет до него дела. И все же ему нужно найти кого-нибудь с кем можно было бы поговорить. - Оу! Мне так жаль, - извинился Римус, когда, поворачивая за угол одной из оград столкнулся с темноволосой женщиной. - Эй! Смотри куда идешь! – рассержено сверкнула на него та карими глазами. Римус замер, изучая ее лицо, женщина недоуменно приподняла бровь в немом вопросе. - Мы знакомы? – спросила она. - А здесь есть место, где я мог бы угостить вас чаем, в качестве извинения за свою грубость? – не отвечая на вопрос спросил Римус. - Кафе за углом, - указала она после короткого раздумья. - Пожалуйста, позвольте, мне угостить вас, чтобы компенсировать… - Римус улыбнулся и неопределенно махнул рукой, но она кажется поняла его. - Хорошо. Она шла впереди него указывая ему дорогу, а Римус смотрел ей вслед и то, как она двигалась, послужило катализатором для его памяти. Он узнал ее. Но обсуждать это здесь он не стал и дождался момента, когда они сели за один из столиков на веранде кафе. - Марлен?... Что с тобой произошло? – спросил он с дрожью в голосе. - Как ты меня назвал? – женщина в замешательстве уставилась на него. - Марлен. Марлен Маккинон, - уверенно произнес Римус. - Что… что случилось с той женщиной, за которую ты меня принимаешь? – на ее лице была странная смесь выражений: растерянность, замешательство и надежда. - Мы думали, что она умерла, на ее дом напали… - Боги, как ей все это объяснить? Похоже, что у его давней подруги амнезия, возможно из-за травмы головы вовремя нападения? – На твой дом напали… бандиты. Вся твоя семья была убита, а сам дом сожжен дотла. Предполагалось, что ты находилась там в это время и твое тело сгорело вместе со всеми остальными. - Как давно это было? – затаив дыхание спросила она. - Пятнадцать лет назад. Что с тобой случилось? – мягко поинтересовался Римус. - Думаю вы ошиблись, - качнула головой женщина. – Несколько лет назад я попала в автокатастрофу. Единственное воспоминание о ней – это звук бьющегося стекла. В результате аварии я потеряла память. Я очнулась в больнице в 1983 году. - Я… я уверен, что не ошибся. Ты что-нибудь помнишь о своей прошлой жизни? - Я помню, что у меня был брат и довольно большая черная собака, - бледно улыбнулась она. Римус полез в свой бумажник и вытащил одну из фотографий, которые носил с собой: - Собака… была такой? – он показал ей фото Бродяги. - НЕТ! – отрезала она и вскочила на ноги. – Я не позволю вам обманывать себя. Я не знаю, кто вы такой, но вам не стоило насмехаться надо мной! Развернувшись женщина быстрым шагом пошла прочь. - Подожди, я не… - Римус в отчаянье опустился на стул, провожая глазами скрывшуюся за углом ближайшего дома женщину. - Я не знаю, что вы сделали с нашей молодой Дженни, но… - раздался у него над ухом скрипучий голос. - Я думаю, что знал ее раньше, - Римус поднял глаза на старую каргу, которая содержала это деревенское кафе. – Я клянусь в этом! - Клянешься? – старуха присела на соседний стул, разглядывая его своими выцветшими глазами. – Джейн оказалась здесь после того, как ее выписали из больницы, из багажа на ней было только платье. За эти годы уже несколько раз появлялись люди, которые пытались ей доказать, что они знали ее в прошлом. Тебе понадобятся веские доказательства, если ты хочешь, чтобы она поверила тебе. - У меня дома есть фотографии, надеюсь, что-нибудь из них освежит ее память, - задумчиво пробормотал Римус. - Держу пари, ты появился в нашем захолустье не для встречи с очаровательной Дженни, - проницательно усмехнулась старуха. - Нет, я провожу кое-какие исследования по тайнам Гонтов. - Ну, я слышала о Гонтах только из-за их истории с Риддлами, - протянула старуха и многозначительно посмотрела на чашку, оставленную Марлен. - Пожалуйста, не стесняйтесь, - Римус галантно подвинул собеседнице еще и вазочку с печеньем. Старуха наполнила чашку чаем, и шумно подула на него, а потом рассказала Римусу все слухи о богатой семье, когда-то жившей на холме. Рассказала о их таинственной гибели, и что на их телах не было обнаружено никаких следов. И о том, как садовника забрали на допрос, и как этот же самый садовник таинственно исчез двенадцать месяцев назад, и теперь некому было присматривать за домом. О том, что в доме на холме таинственным образом вспыхивают и гаснут огни. Раньше они появлялись только время от времени, а теперь почти каждую ночь. Она утверждала, что это были призраки умерших. После этого она резко замолчала. - Как мне найти этот дом? – с любопытством спросил Римус. Вместо ответа старуха молча повернула голову. Римус проследил за ее взглядом. Там, где кончалась вспаханные поля, на невысоком холме, возвышающимся над окрестностями, за зелеными кронами деревьев виднелась крыша строения, явно знавшая и лучшие времена. - Спасибо, - произнес Римус оборачиваясь к женщине, но та уже у шаркала обратно в сове кафе. Сириус забронировал ему номер в местном крошечном мотеле. Поэтому, он направился первым делом туда. Зарегистрировавшись и оставив в комнате сумку с вещами, Римус решил осмотреть особняк. Час путешествия по пасторальному пейзажу и вот он, наконец, вышел на подъездную дорожку поместья. Однако, стоило ему лишь сделать пару шагов к дому, как он замер. Его кожу начало покалывать от защитных оберегов, которыми оказался окружен старый дом. Римус решил не пересекать линию защиты. Попятившись, он скрылся в зеленых насаждения. Возвращался он в деревню сильно озадаченным. Кому могло понадобиться ТАК сильно охранять старую магловскую резиденцию? Странно. Его волк внутри него настороженно порыкивал – ему очень не понравилась атмосфера этого места. Она несла опасность. Наверное, именно благодаря это насторожённости он и смог уловить неправильность в зеленой изгороди тянувшейся вдоль дороги. Остановившись Римус огляделся. На первый взгляд ничего необычного не было, но… Что-то царапало глаз. Убедившись, что он на дороге один, оборотень вынул палочку, и взмахнув ею, бросил на встревожившее его место заклинание обнаружения. Точно. Изгородь в одном из мест была не сплошной – проем в ней закрывала иллюзия. Несколько минут у него ушло на определение того, что кроме иллюзии это место ничем не охранялось, и недолго думая, с палочкой на перевес, он нырнул в проход. Узкая, почти полностью заросшая тропинка привела его через несколько минут к ветхому дому. Примерно в таких домах ему приходилось ночевать, когда жизнь был к нему наименее благосклонна. А еще он чувствовал, что это был не дом маглов. Здесь явственно пахло магией. Настороженно, с каждым шагом ожидая, что наткнется на защитные обереги он начал приближаться к развалюхе. Но ничего не происходило, вплоть до того момента, пока он не подошел к двери. Замерев Римус разглядел безвольное тело змеи, приколоченное к ней гвоздями. Сделав шаг вперед, он невольно вздрогнул, когда мертвая змея повернула к нему свою голову и зашипела на него. Шаг назад и змея опять впала в оцепенение. Поразмыслив несколько секунд Римус развернулся и пошел прочь. На этом участке были обереги, но они были – странными и пугающими. Прежде чем соваться внутрь ему нужно обсудить все с Сириусом. А еще стоило рассказать Амелии о доме на холме, и доме под холмом. Оба строения несли в себе загадку и угрозу. Что ж, по крайней мере он нашел их, и теперь мог аппарировать сюда в любое время – это уже радовало.

***

- Итак, - Макгонагалл сурово посмотрела на группу из шести учеников, сидевших перед ней за партами. – Возьмите пергаменты и начинайте. Тест, который она им дала был разработан для того, чтобы понять насколько глубоко они понимают процессы, которые помогут им стать анимагами. Ладно пять тестов по анимагии и один по продвинутой трансфигурации. Дети писали, а она внимательно следила за ними. Кто-то может сказать, что это слишком амбициозный проект, но она знала многих учеников которые к концу обучения в школе научились трансформироваться. И она не видела причин, почему сидящие перед ней не смогут достигнуть этой цели. Вернувшись за стол, она начала проверять работы других курсов, но вынуждена была признать, что гордится этими шестерыми. Редко, когда она видела такую целеустремленность, как у них, особенно сейчас, когда их объединяла общая цель. Час прошел в молчании, а затем один за другим они стали подниматься, стараясь не потревожить тех, кто еще работал и молча положив сои работы ей на стол выходили из класса. Гарри Поттер был последним, кто остался сидеть в классе. Она заметила, что он сначала написал свои ответы на одном листе, а затем переписал их заново. Когда он отложил перо и подошел к ней, чтобы сдать работу, она поинтересовалась: - Почему вы написали ответы дважды? - Я не писал дважды, – смутился мальчик. - Но я видела. Ты написал ответы на листе пергамента, а потом переписал их, а тот первый сунул в сумку. - О, - Гарри залез в сумку, и достав лист, развернул его, чтобы она смогла увидеть, что там написано. – Я просто сначала составил список того, что было наиболее важными моментами, по моему мнению, и как только я остался им доволен, я начал описывать их более подробно. Я нашел, что такое способ помогает мне более полно и правильно отвечать на поставленные вопросы. - Что ж, раз это работает, то я не возражаю. Просто имейте ввиду, мистер Поттер, что время на СОВах будет у вас ограниченно. - Я учту это профессор, - Гарри благодарно кивнул, и сунув пергамент обратно в сумку, направился к выходу. - Мистер Поттер, - вдруг окликнула его Макгонагалл. - Да, профессор? - Я была очень довольна вашими усилиями в этом году. Не сомневаюсь, что Лили и Джеймс гордились бы вами. - Спасибо, профессор, - просиял Гарри. – А… могли бы вы как-нибудь рассказать мне хоть немного о них? – с надеждой спросил он. - К сожалению, я ограничена в том, что могу обсуждать со своими учениками, - нахмурилась Минерва. – Однако я верю, что можно придумать другой способ поговорить на эту тему. Я постараюсь решить этот вопрос, мистер Поттер, хоть и не могу обещать, что это будет скоро. - Спасибо, что не отказали, профессор, - благодарно кивнул Гарри.

***

- По словам профессора Макгонагалл, вы все хорошо прошли ее тест по теории анимагической трансформации, - начал свою вступительную речь профессор Снейп. – Поэтому сегодня мы начнем работу над зельем необходимым для того, чтобы вызвать видение той формы, которую вы примите. Очень часто анимагическая форма совпадает с формой телесного патронуса, но это все-таки не обязательно. Хоть я и не довел эту работу до конца, но могу с уверенностью утверждать, что формы моего патронуса и возможная анимагическая форма отличаются друг от друга. Снейп обвел внимательным взглядом всех учеников: - Имейте ввиду, это зелье очень неустойчивое, поэтому я не потерплю на занятиях легкомысленного и несерьезного поведения. Если я замечу это, то вы будете тут же удалены из класса с дальнейшим исключением из группы. Если у вас возникают вопросы или трудности с исполнением какого-либо пункта в инструкции по варке, вы не экспериментируете, а задаете эти вопросы мне. Это понятно? – он пристально всмотрелся в лица подростков, пока не получил от каждого согласного наклона головы. – Для зелья потребуется несколько ингредиентов, которых не может быть в ваших личных запасах, вы найдете их в шкафу для ингредиентов. Приступайте. Мистер Грейвс, для вас будет другое задание, - Снейп с непроницаемым лицом взглянул на замершего у своего стола американца, тот внимательно его слушал. – Вот учебник по продвинутым зельям, откройте восьмую страницу. Вы когда-нибудь слышали о «Il fondamento della vita»? - Слышал, - чуть нахмурившись, вспоминая, кивнул Персиваль. – Это зелье используется как основа для приготовления многих противоядий. - Хорошо, - довольно кивнул Снейп. – Вы варили его? - Один или два раза, хм… несколько лет назад, - точнее 92 года назад, но Снейпу это знать не обязательно. - Вот как? – бровь профессора изумленно приподнялась. – Неужели учебные программы Ильверморни и Хогвартса так сильно отличаются? - Я варил его не в школе, - Персиваль слегка замялся, - а дома. Под руководством мамы, она была дипломированным зельеваром. - Извините, - Снейп вдруг вспомнил печальную историю парня. Он очень хорошо понимал, что значит потерять родителей в столь юном возрасте. Да еще и так трагично. - Не стоит. - Хм… каковы были ваши успехи? - Средние, - поморщился Персиваль и тут же улыбнулся – Мама все вылила в раковину. - Тогда давайте, исправим ваши недочеты, - дернул уголком губ Снейп. – Перед вами подробная схема этого зелья. Приступайте. Будут вопросы – задавайте. Снейп оглядел работающий класс и понял, что, наверное, чуть ли не впервые за всю свою учительскую карьеру получает удовольствие от преподавания. В отличие от уроков, сейчас в классе царила атмосфера сосредоточенной работы. Здесь не было разговоров и смешков, не было панических пробежек к шкафу с ингредиентами и толкотни. Каждый подросток тщательно разложил на своем рабочем месте ингредиенты, расставил обереги и прочитал инструкцию. И только после этого они по очереди начали подходить к шкафу с подносами за недостающими у них ингредиентами. Северус чувствовал настоящее удовлетворение прохаживаясь между столами, давая советы и объясняя инструкцию. Этот вечер был очень спокойным. К концу занятия, все шесть котлов были помещены в специальный стазисный шкаф, чтобы дождаться следующего шага в процессе варки. - Вы все хорошо поработали. Зелью нужно настояться неделю. Мы продолжим по истечению этого срока, - произнес он, слегка поощрительно улыбнувшись студентам. – Можете идти.

***

- Дополнительный факультатив по лечебным зельям?! Поттер, я всегда знал, что ты недалекий, но даже я не знал, что ты настолько туп! – фыркнул блондин, глядя на группу только что вышедшую из дверей класса. – Даже Лонгбботом лучше тебя разбирается в зельях! - Когда ты вернулся?! – раздраженно воскликнул Гарри, он настолько сильно не ожидал увидеть здесь Малфоя, что полностью потерял контроль над собой. - У вас какие-то проблемы, джентльмены? – раздался за их спинами бархатный голос Мастера зелий. - Нет, профессор, - чуть ли не хором подтвердили мальчики. Северус стоял у дверей до тех пор, пока сборная группа разных факультетов не скрылась за углом. - Мистер Малфой, - он повернулся к слизеринцу. - Профессор, - ухмыльнулся Малфой. - Приятно видеть, что вы так хорошо выглядите после… экскурсии. - Спасибо, профессор. - В будущем будьте осторожней, - предупредил Снейп. – Этот последний инцидент едва не нанес ущерб планам Темного Лорда. Не стоит действовать так грубо. - Я не нуждаюсь в ваших советах, - огрызнулся мальчик. - Это правда, - признался Снейп, - однако, быть более благоразумным вам не помешает. Сейчас я предлагаю вам пройти в гостиную факультета, - Драко молча склонил голову демонстрируя согласие, вот только уважения в этом движении совершенно не было. Сириус смотрел вслед уходящему подростку и думал: кто интересно поспособствовал тому, что его не исключили из школы – отец или директор?

***

Тот факт, что на приготовление нужного зелья у нее уйдет целый месяц вызывал у нее зуд нетерпения на коже. Как жаль, что ничего подобного нельзя было заказать в аптеке, не получив вместе с заказом еще и ордер на арест от Аврората. От ее котла поднимался пар, жидкость лениво булькала. Это был первый шаг в ее плане и было очень жаль, что она не может попросить этого нелепого Мастера зелий сварить это зелье для нее. Несомненно же, что у этого человека должны быть запасы чего-то подобного для нужд своего Господина. Вытерев пот со лба Долорес Амбридж улыбнулась. Все это время, пока она тут жила, она держала свои глаза и уши открытыми. О, здесь было столько всего интересного! Столько под ковёрных игр и интриг и все это только для того, чтобы завоевать благосклонность своего Повелителя. Одна Беллатриса Блэк-Лэйстрейндж чего стоила! Сколько в ней было великолепной порочности! Как впечатляюще она разбрасывалась «Crucio»! А еще, эта черноволосая ведьма совершенно не доверяла Северусу Снейпу, что было очень интригующим. Долорес сняла котел с огня и осторожно поместила его в специальный шкаф, который будет предохранять зелье от загрязнений. На настойку перед следующим этапом, нужна целая неделя. За это время Долорес нужно будет позаботиться о том, как раздобыть следующий нужный ингредиент. К сожалению, она плохо представляла себе, как это сделать. Возможно, у Люциуса Малфоя найдётся мантия-невидимка которую она сможет одолжить? Раздался звонок, заставивший ее поднять голову. Это был сигнал к сбору на собрание. Вот только не для нее. Она еще не была принята в ряды Пожирателей Смерти, поэтому ее никто не ждал, хоть это и не мешало ей подслушивать, когда она могла это сделать. Хотелось надеяться, что после того, как она выполнит свою задачу ее все же, примут в общество. Она был рада, когда узнала, что они переезжают из этого пыльного старого здания. Она подслушала услышала, что первоначально существовали несколько вариантов, куда они переедут: поместье Лейстрейнджей, поместье Руквудов или Гойлов. Но выяснилось, что за всеми ими ведётся наблюдение Аврората. Поэтому, на последней встрече прозвучало название – Малфой-Манора. Это было бы лучше всего, по мнению Долорес. Ее нынешняя комната была едва пригодна для жизни, но конечно лучше, чем камера в подвале Министерства или, тьфу-тьфу, в Азкабане! Здесь, по крайней мере, ее кормили эльфы Малфоев, которые также убирались и ремонтировали дом, что сделало его более приемлемым местом, с того момента как она в нем появилась. Долорес позвала эльфа и приказала убрать беспорядок, который остался после ее работы и потребовала от другого эльфа принести ей ужин. С полукровкой отцом и матерью маглой, у нее никогда не было своего домашнего эльфа. Эти твари всегда отказывались добровольно подчиняться ей! Так что теперь она наслаждалась представленной возможностью.

***

- Движение палочкой состоит из трех рубящих движений. Резко. Вот так! – старческая рука продемонстрировала то, что произнес голос. – Раз, два, три, а потом плавно… - Да, сэр, - Гермиона подняла палочку и попробовала повторить. Рука, лежащая на ее запястье, направляла ее движения. - И снова я должен напомнить тебе о серьезности использования этих заклинаний. Мы, те немногие, кому выпадает доля стать пастырями волшебного населения, на протяжении многих лет берем на себя тяжелую ответственность. Только благодаря усердной учебе мы приобретаем навыки необходимые для того, чтобы заботиться о них всех. - Да, профессор, - покорно кивнула Гермиона Грейнджер. Гордость переполняла ее сердце и заставляла биться его быстрее. Из множества достойных была выбрана именно она. Выбрали ее - Гермиону Грейнджер, а не Гарри Поттера или Рональда Уизли. Это был ее шанс блистать над остальными. Она всегда чувствовала, что она особенная, и учитель подтвердил это, а вскоре и весь Волшебный мир узнает о ней. Осталось всего лишь два года учебы, а потом, Дамблдор сказал, что возьмет ее в свои личные ученики точно так же, как это сделал для него Николас Фламель. И тогда уже точно Гарри и Рон будут равняться на нее. Они извиняться за то, что бросили ее в этом году, и будут делать то, что она им говорит, и наконец, все вернётся на круги своя. - Теперь попробуйте еще раз сами, мисс Грейнджер, - приказал Дамблдор, и понаблюдав за ее стараниями, одобрительно кивнул. – Да, так выглядит намного лучше. - Мистер Фламель научил вас этим заклинаниям, профессор? – поинтересовалась Гермиона. На лице Дамблдора мелькнула странное выражение, которое она не смогла идентифицировать. - Нет, - сдавлено произнес он. – Я не верю, что Николас вообще знает такие заклинания. По своей сути он алхимик. Эти заклинания мне пришлось изучать самостоятельно. И мисс Грейнджер, я не думаю, что ваши друзья отнесутся с пониманием если узнают, что вы их знаете. - Вы правы, профессор, - серьезно кивнула Гермиона. – Но разве я должна им что-то объяснять? - Совершенно верно, мисс Грейнджер, - поощрительно улыбнулся ей Альбус. – Вы не обязаны вообще никому объяснять, чем занимаетесь в свободное время. А теперь у меня есть для вас задание. Я хочу, чтобы вы тщательно следила за Персивалем Грейвсом. - Персиваль?... – она вопросительно, напряженно взглянула на учителя. - Да. Все указывает на то, что мы были правы, когда предположили, что он не просто мальчик. Он нечто большее, чем кажется. Хоть Персиваль и не накладывал на Гарри заклинание подчинения, отчетливо видно, что он влияет на поведение Гарри. Он узурпировал твое место рядом с ним, - Дамблдор практически видел, как после его слов, нервная дрожь ревности пробежала по телу девушки. Теперь у нее будет больше стимулов для выполнения его поручения. – Мне нужно, чтобы ты принесла мне его палочку, - его голос понизился на октаву, приобретя многозначительные, таинственные нотки. - Его палочку? – Гермиона захлопала глазами. – Но зачем? - За тем, Гермиона, что волшебная палочка может многое рассказать о своем волшебнике. Сердцевина и дерево могут дать представление о его индивидуальности и из них можно извлечь список последних сотворенных заклинаний. Если я не ошибаюсь, и мистер Грейвс использует много темных заклинаний, то мы сможем обнародовать этот факт и выставить его двуличную натуру на всеобщее обозрение, - Дамблдор проигнорировал свое очевидное лицемерие. - Гарри никогда бы не стал молчать… - Гарри довольно рассеянный мальчик. К тому же он ослеплен свое новой дружбой и чувствами, которые раньше не испытывал. Боюсь, он просто не замечает этого. В конце концов, он довольно слабо осведомлен о многих аспектах Волшебного мира. - Возможно, мне стоит его просветить? – Гермиона вопросительно взглянула на Дамблдора. - Нет, - тот отрицательно мотнул головой, - боюсь сейчас не время. У юного Гарри очень много других обязанностей перед Волшебным миром, и очень скоро он должен будет их исполнить. Лучше пока не обременять его лишним. А вот позже, когда придет время, я уверен, что ты прекрасно выполнишь эту работу! Гермиона согласно закивала, конечно выполнит и, как и все остальное, наилучшим из способов. - Теперь обратимся к шестой главе вашей книги. Я считаю, что нам пора поработать над чем-то другим.

***

Сумка со стуком упала на пол, когда ее владелец со стоном растянулся на кровати. - Длинный день Гарри? – со смешком поинтересовался Симус. - Да, к сожалению, точно так же, как и все остальные, - пробубнил Гарри уткнувшись носом в подушку. - Не думай, что мы не заметили, что ты и Перри, на большинстве занятий выполняете дополнительные работы. А по вечерам ты сверх домашки сидишь еще за рунами и арифмантикой, - поддержал своего друга Дин. - Я… - Гарри встревожено вскинул голову. - Не волнуйся, - Дин успокаивающе улыбнулся, сделав свои выводы на основе его тревоги. – Мы не скажем Грейнджер. - Спасибо. Просто это… - О, мы знаем, - произнес Симус, так же пойдя по логическому выводу, сделанному Дином. – Она всегда была немного занозой в заднице, но в этом году… - он осуждающе качнул головой. - Мы знаем, что она была твоим другом приятель, но… - Дин обменялся с Симусом взглядом, - … поверь, нам всем стало немного легче с тех пор, как ты, наконец, разглядел ее настоящую натуру. - Что вы имеете ввиду? – уже заинтересовался Гарри. Он, если честно, в начале разговора хотел уже начать оправдываться, но парни сами свернули на другую дорогу. И его заинтересовал их взгляд на Гермиону со стороны. - Ну, ты знаешь, что она толкнула на днях Фей с лестницы, когда та мешала ей подобраться к тебе поближе? – Гарри кивнул, он видел этот инцидент. – Ну так вот, подобно этому она вела себя всегда. За едой она буквально протискивалась на свободное место возле тебя или Рона, независимо от того, кто там сидел еще. Я действительно один раз видел, как она садилась на колени Кэтти! - Если вы шли впереди нее по коридору, то она пробивалась к вам, расталкивая всех на своем пути. Не стесняясь щипать или пускать в ход кулаки! - И это, не считая ее поведения на уроках, которое, как мы полагаем, ты заметил. - А еще, она так часто запирает других девочек в ванне по утрам, что у них есть постоянная договорённость с шестикурсницами на этот счет. - Она совершенно не понимает, что значит личное пространство, чужие вещи и приличия. Вспомни только, как она залезла в сундук Персиваля, - тут парни переглянулись и довольно захихикали, вспомнив последствия этого поступка мисс Грейнджер, позором которого она сверкала аж целых две недели на радость многим. – Девочки устали жаловаться на нее! - Оу, - Гарри обеспокоенно нахмурился. – Девочки до сих пор не могут от нее оградить свои вещи? - Шестикурсницы научили их кое-каким хитростям, но они думают, что она уже научилась их обходить, - поделился Дин. Дверь спальни открылась и в нее вошел Персиваль. Гарри завистливо вздохнул. Ну, вот как можно выглядеть так собранно, аккуратно и… привлекательно, после целого дня изматывающих уроков? Где справедливость! - Эй, Перри, - окликнул любимого Гарри. – Ты мог бы научить девочек, как лучше всего защитить свои сундуки от чужого любопытства? - Конечно, мне не жалко, - кивнул Персиваль ставя сумку у на кровать. – Вы сможете уговорить их прийти сюда? - И нас тоже! – хором воскликнули Дин, Симус и Невилл. - Да не вопрос, - дружелюбно усмехнулся Персиваль - О, я видел, как ты на днях наколдовал заклинанием паука, - нетерпеливо добавил Рон. – Научи меня ему, пожалуйста? - Хорошо, - Персиваль улыбнулся тому, как все остальные странно посмотрели на рыжего. Ни для кого не было секретом чего он боится больше всего. – Составе список, и мы пройдемся по каждому пункту.

***

В комнате было темно и тихо… Ну, настолько тихо, насколько может быть в комнате полной спящих мальчиков-подростков: слышалось странно сопение и храп, но не было ничего необычного, что могло бы встревожить Гермиону. Она презрительно скривилась – самонадеянные, самодовольные глупцы, думают, что они в безопасности и спокойно, мирно спят в своих постельках. Ни о чем не заботятся в этом мире. Понятия не имеют, что реальный мир полон страшных угроз. Все, как и говорил профессор Дамблдор – им не выжить без пастыря! Именно поэтому она и должна выучить все те заклинания, которым ее учит учитель. Когда они неизбежно столкнутся с ужасами за стенами старого замка, она будет рядом, чтобы указать им путь. Но это будет потом, а сейчас у нее есть задание, которое она должна выполнить. Она бочком прошла к первой кровати и с любопытством проверила как там ее обитатель. Невилл что-то пробормотал во сне, заставив ее на мгновение замереть, но он быстро успокоился. Крадучись она двинулась к своей цели. Где интересно этот чертов мальчишка мог оставить на ночь свою палочку? Гермиона внимательно огляделась. В свете луны, светившей в окно, она заметила палочки Симуса и Дина лежащие на прикроватных тумбочках, но кровати Гарри и Персиваля находились в самой темной части комнаты, де еще и были отгорожены шторами. Проскользнув мимо кровати Гарри она на цыпочках подошла ближе к совей цели. Встав так, чтобы случайно не загородить собой слабый лунный свет, который мог бы падать на лицо Грейвса, она раздосадовано поморщилась – тумбочка Персиваля стояла в самом темном углу и на ее поверхности ничего не было видно. Гермиона протянула руку и для верности легонько провела по ее поверхности. Пусто. Вообще ничего нет. Где же он мог ее оставить? Убрал в сундук? Это все усложняло. Профессор Дамблдор научил ее нескольким интересным заклинаниям, предназначенным для прорыва сквозь запирающие чары, но они не были бесшумными. Конечно она могла бы повесить заглушающие чары. Вот только слишком рискованно. Директор не простит, если ее обнаружат, а Персиваль наверняка в этом случае догадается что она ищет и будет настороже. Лучше всего будет отложить выполнение задания на потом. Возможно, есть сонное заклинание, которое поможет ей крепко, с гарантией усыпить мальчиков, тогда можно было бы провести обыск не сильно рискуя обнаружением. А еще ей необходимо алиби, на тот момент, когда палочка мерзавца потеряется. Поворачиваясь чтобы уйти взгляд Гермионы случайно упал вниз и, она замерла в шоке. С это стороны кровать не была отгорожена шторой. Гарри лежал в кровати Персиваля, обхватив более высокого мальчика словно какая-нибудь нарколептическая коала. Его голова покоилась под подбородком Персиваля, а нога была перекинута через его бедро. Персиваль же, крепко прижимал Гарри одной рукой к себе. Это были настоящие объятья влюбленных! Она подозревала, что они были близки, и даже подозревала, что они начали встречаться, учитывая отсутствие со стороны Гарри реакции на заколдованную Джини, но она не думала, что их отношения зашли так далеко! Ха, теперь она точно знала, как Персиваль контролировал Гарри! Он заманил бедного изголодавшегося по любви Гарри сексом! Гарри не смог бы противостоять этому. Боги только знают, как сильно этот мальчик хотел, чтобы его любили. Что ж, пусть она и не добилась своей цели, но полученная информация стоила сегодняшней прогулки. Развернувшись девушка бесшумно пошла на выход. Карие глаза внимательно проводили ее удаляющуюся фигуру. И зачем вы приходили, мисс Грейнджер? Что вы искали? Персиваль отметил как закрылась входная дверь и цепочка рун опять замкнулась, перестав раздражать легким зудом браслет на его руке. Это был старый трюк, который он узнал, будучи еще совсем молодым аврором. Так контрабандисты иногда охраняли свои лаборатории от внезапного, тайного проникновения. Несколько рун на дверь и косяк, несколько рун на простой кожаный браслет, и когда дверь открывается, браслет начинает вибрировать. Все просто и надежно. Уговорить Хогвартс на нанесение рун было нетрудно, и вот он уже владелец сигнализации, которая себя прекрасно оправдала. У него на груди обеспокоенно зашевелился Гарри. Персиваль безотчетно покрепче прижал его к себе и поцеловал в лоб. Сегодняшний совместный сон не был запланированным. Ложились они спать в разных кроватях, вот только через пару часов Персиваль проснулся от сдавленных стонов и тихого плача своего соседа. Раздвинув шторы, он присел рядом. Гарри вновь снился кошмар. - Не надо… - жалобно прохныкал мальчик. – Я буду хорошим… Дядя Вернон, не надо! Твою ж мать! В Персивале вспыхнул гнев. Жирный ублюдок! Как же ему повезло, что в дни их знакомства Грейвс не знал о том, как этот неприятный тип обращался с ребенком. Протянув руку, Персиваль ласково накрыл ладонью щеку мальчика. Мокрую щеку! - Гарри, проснись, - тихо позвал он. – Гарри, это всего лишь сон. - Что? – голова под его ладонью дернулась. – Я не виноват… - пролепетал Гарри. Выругавшись про себя за недогадливость, Персиваль щелчком пальцев зажег маленький люмос. В его свете перед ним предстала душещипательная картина. Гарри испугано сжался на краю кровати, смотря на него заплаканными, большущими глазами. Потребовалось несколько мгновений, чтобы остатки кошмара слетели с мальчика, и он понял где находится. - Перри, - плечи Гарри расслабленно опустились, и он на автомате вытер мокрые щеки. – Я… я опять тебя разбудил? Прости, я не хотел… - Прекрати, - Персиваль мягко улыбнулся ему. – Все нормально. Ты как? - Я… я не знаю, - Гарри поймал себя на том, что неосознанно прижимает к груди кисти рук, а еще похоже у него появились фантомные боли – руки болели, словно дядя Вернон только что исполосовал их ремнем. Персиваль тоже заметил это и мгновенно принял решение. - Знаешь, что… Мне тоже плохо спится, как ты смотришь на то, чтобы перебраться ко мне, - чуть просительно произнес он. – Не хотелось бы завтра зевать на уроках. - Не нужно жалеть мое самолюбие, - хмыкнул Гарри, раскусив тактический маневр любимого. – И я с удовольствием приму твое предложение. Вот так они и оказались в одной кровати. То, что их утром застанут вместе Персиваль не боялся, парни в их комнате давно даже шутить перестали на этот счет, а вот то, что их спящими вместе видела Грейнджер было не столь хорошо. Ведь что знает она, будет знать и Дамблдор. Насколько это плохо, Персиваль пока не мог просчитать. И все-таки… Зачем к ним ночью приходила Грейнджер?

***

Утро наступило быстро. Проснувшись, они не торопились покидать постель. Сегодня был выходной, и они могли себе позволить немного поваляться. - Чем бы ты хотел заняться сегодня? – поинтересовался Персиваль, зарывшись носом в лохматую шевелюру, пахнувшую яблочным шампунем. - Не знаю, - вздохнул удовлетворенно щурясь Гарри. – Я хочу выходной. Я знаю, что мне следует пересмотреть заклинания, которые мы изучали с Флитвиком, но… - он неопределенно пожал плечами. - Хм. – раздумывая протянул Парсеваль, запечатлев поцелуй на макушке Гарри. – Как насчет того, чтобы быстренько сходить в Хогсмид, а потом, когда вернемся, просмотреть то, что еще мы не просмотрели в сундуках твоих родителей? После обеда я планировал показать ребятам охранные чары для сундуков, а потом мы повторим все заклинания Флитвика. Если не успеем сегодня, то оставим заклинания на завтра. Как тебе такой план? - Звучит не плохо, - Гарри попытался прижаться к теплому надежному телу еще сильнее. - Если ты не сползешь с меня, то мы не сможем начать притворять его в жизнь, - насмешливо поддразнил его Персиваль. - Ты такой уютный, - пробормотал Гарри куда-то ему в грудь. - Гарри Джеймс Поттер! – разбил их сонную утренею негу неприятный голос из-за закрытой шторами части комнаты. Гермиона не смогла уснуть весь остаток ночи. Стоило ей только закрыть глаза, как перед ней вставала картинка того, что она увидела. А ее воображение распалилось представив, как это мерзкий Грейвс, ставит Гарри на колени и… или поворачивает его лицом вниз и… Какая гадость! Она должна что-то с этим сделать! Как-то прекратить! С трудом дотерпев до рассвета, Гермиона вскочила с постели, и как только часы в гостиной показали восемь утра она ворвалась в спальню мальчиков, совершенно не обращая внимание на возмущенные крики полуголых, взъерошенных парней. Услышав ее голос Гарри со стоном попытался зарыться еще глубже Персивалю в грудную клетку. Не помогло. Противный голос бывшей подруги не замолкал. Наконец, сдавшись, он поднял голову и взглянул на Перри. Тот был невозмутим, лишь в темных глазах плясали ироничные искорки. - Как думаешь, если мы будем достаточно долго ее игнорировать, может она уйдет? – прошептал Гарри. - Гарри, я знаю, что ты меня слышишь! Немедленно вылезай из этой… кровати! – возмущенно взвизгнула Грейнджер. - Не уйдет, - хмыкнул Персиваль. Вот вроде бы Грейнджер умная, а палится на таких мелочах. Ну как скажите, не посещая их комнату ночью, она может знать, что Гарри спит именно в его кровати? Тяжело вздохнув, Гарри переполз через Персиваля, попутно чмокнув его в губы. Не удостоив Гермиону даже взглядом, он прошлепал босыми ногами к своему сундуку и, взяв свежую одежду, направился в ванную. К его изумлению Гермиона последовала за ним, бросив перед этим полный ненависти взгляд, на поднявшегося следом за Гарри, Персиваля. Гарри открыв дверь шагнул внутрь ванны, и развернувшись попытался закрыть ее, но к его удивлению девушка шагнула вслед за ним. - Гермиона! – возмутился парень. По комнате разнесся пронзительный звук. Он становился все более громким с каждым мгновением. Гермиону казалось парализовало от него. Снаружи раздались быстрые торопливые шаги. - Это переходит все границы! – удивленно воскликнула Макгонагалл, ворвавшись в комнату. – Что вы тут делает, мисс Грейнджер?! - Я просто пытаюсь поговорить с Гарри о его поведении, но… - Гермиона, пылающая праведным гневом, повернулась к декану факультета. - Если вы хотите поговорить с мистером Поттером, то вам следовала подождать его в общей комнате, а не врываться в чужую спальню. И это, не говоря про то, что вы стоите на пороге ванной для мальчиков! Боюсь, что мне придется лишить вас должности префекта! - Но, профессор! - возмущенно взвыла Гермиона. – Я должна поговорить с Гарри, а он просто взял и ушел! - Он явно направился в туалет, мисс Грейнджер, и вам совершенно неуместно следовать за ним! – строго указала ей профессор. - Но, профессор… - Достаточно, мисс Грейнджер. Отработка. Я сообщу вам о времени. А теперь вон! Рассерженная профессор Макгонагалл вытолкала девушку из спальни, оставив притихших и удивленно хлопающих на весь этот фарс глазами парней. - По крайней мере, теперь я могу спокойно пописать, - с облегчением пробурчал Гарри, закрывая за собой дверь ванной.

***

После инцидента с Гермионой остаток утра прошел мирно. После завтрака пятикурсники Гриффиндора дружной толпой отправились в Хогсмид. По дороге девочки все пытались угадать кого Макгонагалл может назначить новым префектом. Все сошлись во мнении что кто бы это ни был, ему придётся постоянно прикрывать свою спину, поскольку Гермиона наверняка будет пакостить. - Я сомневаюсь, что Макгонагалл добьётся своего, - с сомнением произнес Невилл. - Это право главы факультета, - указала ему Парвати. - Да, но Дамблдор отменит ее решение или убедит ее… - поддержал крестного брата в его сомнениях Гарри. – И вместо этого ей назначат испытательный срок или что-нибудь в этом роде. - И все же это лучше, чем ничего, - вздохнула Лаванда. – Может это заставит ее вести себя прилично? В Хогсмиде они все вместе потратили непомерную сумму на сладости, провели час попивая сливочное пиво в «Трех метлах», а потом разделились. Девочки решили пойти в «Глэдрагс», Симус, Дин и Рон в «Зонко», а Гарри, Персиваль и Невилл вернуться в Хогвартс. - Давайте ваши сумки, мы донесем их до Замка, - предложил девушкам галантный Персиваль, за что получил полные благодарности взгляды и легкие поцелуи в щеку, а Гарри достались лишь лукавый взгляды. Парни распределили пакеты с покупками между собой и не спеша пошли обратно. - Я и не знал, что конфеты могут быть такими тяжелыми, - пожаловался по возвращению Невилл, ставя все что нес на свою тумбочку. Порывшись в принесенном, он вынул свои покупки и закинул их в сундук. – Парни, я пошел. Профессор Спраут ждет меня в теплицах. Увидимся за обедом, - махнув им рукой Лонгбботом скрылся за дверью. - Увидимся, Нев, -махнул ему в след Гарри. Разобрав свои покупки, Гарри достал из сундука уменьшенные сундуки родителей. Персиваль отложив в сторону свои пакеты присел в изножье кровати Гарри, наблюдая как друг взмахом палочки их увеличивает и ставит на пол. Открыв сундук мамы, Гарри не стал глубоко копаться в первом отделении: оно, как и в сундуке отца было заполнено оборудованием для зелий, ингредиентами и книгами. Окинув все это одним долгим взглядом, он сразу открыл второе отделение и удивлённо замер. Все пространство было занято прозрачными хрустальными шариками, самый маленький из которых был размером всего с ноготь большого пальца, а самый большой с апельсин. - Что это такое? – он в замешательстве посмотрел на Персиваля. Тот достал палочку и бросил на шарики несколько опознавательных заклинаний. - Понятия не имею, - признался он через некоторое время. – Ни одно заклинание не опознает их, хотя, отклик похож на «напоминалки». Потянувшись, Гарри достал из-под подушки зеркало. - Сириус! - Да, Гарри, - через несколько секунд ответил крестный отец. – Что случилось? - Ты помнишь, как я рассказывал, что Добби нашел школьные сундуки мамы и папы? - Сириус кивнул. – Мы тут с Перри решили обследовать их, и кое-что нашли. Посмотри пожалуйста, - он развернул зеркало так, чтобы Сириус видел содержимое. – Есть идеи, что это? - Боюсь, что нет, - нахмурился Сириус. – Но твоя мама хотела более плотно изучать чары до того, как они стали скрываться. Возможно это что-то над чем она работал. - Может мне стоит показать их Флитвику? – нерешительно спросил Гарри. - Это хорошая идея, я знаю, что она хотела стать его личной ученицей, - закивал Сириус. – О, и еще, Гарри. Гоблины упомянули, что ты не проверяешь свой почтовый ящик. И если ты не собираешься им пользоваться, то можешь вернуть его обратно. - Извини, я все время про него забываю, - смутился Гарри. – Я просто не люблю открывать его, когда Хедвиг рядом, она от этого очень раздражается, - признался он. - Хм, возможно тебе нужно напомнить этой птице, кто в доме хозяин? - Ш-ш-ш-ш, - Гарри слегка испуганно огляделся, - она может тебя услышать. - Именно про это я и говорил, - согласился ухмыляющийся Блэк. – Тогда… есть еще вопросы, с которыми я могу вам помочь? - От тебя вообще не было никакой помощи! – возмутился Гарри. - Я буду считать, что это означает «нет», - хмыкнул Сириус. – До свидания, парни. Зеркало погасло и стало отражать только физиономию самого Гарри. - Тогда пойдем к Флитвику? – спросил Гарри, намереваясь обратно уменьшить сундук. - А проверить почтовый ящик ты не хочешь? – Персиваль приподнял бровь. – Не стоит раздражать гоблинов. - Хорошо, - вздохнул Гарри доставая из своего стола почтовый ящик. Руна горела багровым цветом, четко давая понять, что ему пришло письмо. – Как ты думаешь, может мне его оставить на тумбочке? Возможно, тогда я не буду забывать проверять его? Я просто боялся, что его кто-нибудь может забрать или влезть внутрь. - Гоблины заколдовывают почтовые ящики таким образом, что они практически не разрушимы. Открыть его может только хозяин и он вернется к тебе если его украдут, - пояснил Персиваль. - Ладно тогда оставлю на виду, - Гарри положил ящик на тумбочку и отвернулся к сундуку матери, но наткнулся на иронично изогнутую бровь Персиваля. - И… - О, хорошо, - закатив глаза всплеснул руками парень. Повернувшись обратно он нажал руну и открыл коробку. – Оу! Внутри оказалось около двадцати писем. - Гоблины ведь проверяют все эти письма, прежде, чем класть их сюда? – вдруг остановился он уже потянувшись к стопке Гарри. В его голове вдруг всплыло воспоминание о том, как Гермиона получила на четвертом курсе письмо с гноем барбонтюбера. - Обязательно. И они были бы очень оскорблены, если бы узнали, что ты спросил об этом. - Хорошо, - Гарри вытащил письма и стал быстро просматривать адресатов. Чем дольше он смотрел, тем сильнее росло его изумление и только дойдя до последнего он получил хоть какое-то разъяснение своей небывалой популярности среди совершенно незнакомых людей.

Уважаемый, мистер Поттер! Некоторое время назад нас допрашивала глава ДМП. У нее возникли вопросы по поводу жилищных условий в которых вы проживали до нынешнего года, и она собирала информацию, чтобы провести расследование от вашего имени. В ходе расследования был поднят другой вопрос, о том, что вы никогда не получали писем из Банка, несмотря на то, что вам отправлялись в обязательном порядке отчеты о состоянии вашего счета в соответствии с утвержденными законодательными актами. Недавно Амелия Боунс вновь встретилась с нами, и кое-что разъяснила по этому вопросу. Как оказалось, кто-то наложил на ваше имя чары, которые перенаправляли всю почту, адресованную лично вам, на другой адрес. Теперь заклинание снято, в пользу другого, которое перенаправляет вашу почту в Банк, в рамках услуги по предоставлению почтового ящика, Гринготтс будет отслеживать вашу почту и перенаправлять ее вам (за эту услугу будет взыматься дополнительная ежемесячная плата в размере одного канта). Пожалуйста, сообщите нам устраивают ли вас такие условия. Страйкнот.

- Идея кажется вполне разумной, - выслушав, зачитанное в слух письмо, кивнул Персиваль. - Ага, - согласился с ним Гарри, и достав перо и пергамент, быстро написал ответ в Банк, с извинениями за задержку и согласием. – Пролагаю, что мне сейчас придётся просмотреть всю эту почту? – тяжело вздохнув, он жалобно взглянул на Персиваля. - Лучше делать это сразу, а не то она погребет тебя под завалом, - Персиваль, твердокожий чурбан, проигнорировал все его жалобные потуги. Вместо этого он, перевернув конверт, посмотрел на дату письма Страйкнота. – Это твоя почта за неделю. Когда Добби найдет все остальное у тебя будет почты за четырнадцать лет, - взглянув на побледневшего Гарри Персиваль не выдержал и рассмеялся. – Спокойно. Я уверен, что Серафина будет рад тебе помочь составить официальное письмо, которым ты сможешь ответить на большинство из полученных писем. - Вух! – с облегчением выдохнул Гарри и принялся сортировать полученную корреспонденцию. Много времени это не заняло. В одну стопку легли письма тех, кто злился на Гарри, за то, что он утверждает, что Риддл вернулся, в которых его называли сумасшедшим и жаждущим внимания сопляком. Эти письма были упакованы и отправлены Макмиллану для получения официального предупреждения авторами о недопустимости подобного поведения. Следующими были три деловых предложения, два из которых были совершенно бредовыми, а вот третье, от недавно закончившего школу маглорожденного, желающего открыть свой бизнес, показалось Гарри многообещающим. Его он отправил Страйкнотту с просьбой проверить на жизнеспособность инвестиций. Последняя группа писем несколько сбивал с толку. Там были восемь писем от ведьм, и три от волшебников, которые предлагали… хм, некоторые он даже дочитывать не стал, заполыхав ушами как помидор. Достаточно сказать, что три ведьмы и один волшебник предлагали сочетаться с ними узами брака. - На… на… это тоже можно отвечать официальным письмом? – он испуганными глазами взглянул на веселящегося Персиваля. Усмехнувшись, Персиваль быстро набросал записку Серафине и отправил ее через почтовый ящик. - Ну, теперь то мы можем уже идти?! – раздраженно всплеснул руками Гарри, его снедало нетерпение, а тут эта ску-у-у-учная почта! - Теперь можем, - хмыкнул Персиваль, - уменьшай сундук.

***

Карта Мародёров подсказала им, что Филиус Флитвик находится в данный момент не в учительской, а в своем кабинете. - Профессор, можно? – спросил Гарри, тактично постучав в дверь. - Да, да, конечно, Гарри. Заходите, - полугоблин радушно замахал им рукой из-за своего учительского стола. – Как ваши дела, мальчики? Как ваш патронус, Гарри? - Все хорошо, профессор. Я могу вызывать его молча, но не знаю, получиться ли это у меня в стрессовой ситуации. - Ничего страшного, - успокоил его довольный Флитвик. – В этом вам поможет только практика. А как у вас дела, Персиваль? - Все хорошо, сэр. На следующем занятии я бы хотел перейти к атакующим беспалочковым проклятьям, - слегка улыбнулся учителю Персиваль (легализоваться, так по полной программе). - Замечательно! – Флитвик был очень доволен. – У вас ко мне вопросы? Чем могу помочь? - Сэр, недавно мне удалось найти школьные сундуки моих родителей. И в сундуке мамы обнаружилось кое-что интересное. Сириус предложил показать это вам, сказав, что мама намеривалась пойти к вам в ученики… - Ах, да. Присаживайтесь, джентльмены, не стоит вести этот разговор на ногах, - Флитвик указал в сторону камина где стояли два кресла и небольшой диван, а потом развернувшись к висевшему на стене портрету, взмахнул рукой, и тот застыл. - Продолжайте, - улыбнулся полугоблин когда они расселись. Гарри молча достал из кармана сундук, и взмахнув палочкой, увеличил его, после чего открыл второе отделение, где лежали прозрачные шарики. - О, Боги! – только взглянув на них, Флитвик прижал руки г груди. – Я не верю свои глазам! О, моя умная девочка, она сделала это! - Вы знаете что это? – взволновано спросил очевидное Гарри. - Твоя мама была одной из моих лучших… Нет. Она была лучшей моей ученицей. И пусть нам, учителям, не положено так говорить, но она была моей любимицей! Сириус правильно сказал тебе, Гарри, она должна была стать моей личной ученицей. Я даже дал ей документы на подпись, как раз перед тем, как они были вынуждены начать скрываться. - Это они? – Гарри вынул из сундука несколько листов пергамента. - Да, - Флитвик взял в руки пергамент и с грустной улыбкой провел пальцами по подписи внизу страницы. – Мы с ней обсуждали возможность модификации заклинания, используемого для «напоминалок». Хотели изменить его, чтобы использовать для сохранения воспоминаний. Не хочу вас слишком обнадеживать, но я верю, что ей все удалось. Здесь, Гарри, - волшебник указал на ряды шариков, - воспоминания твоей мамы. - Как… как ими… как мне их… просмотреть? – от вмиг переполнивших его чувств Гарри почти потерял дар речи. В зеленых глазах было столько жадного желания узнать, что у профессора невольно навернулись слезы, он хорошо помнил точно такой же взгляд у Лили. - Когда… когда мы разговаривали в последний раз она не была уверена, какой способ активации будет наиболее удобным, - сглотнув припомнил Флитвик. – Я бы посоветовал, для начала, попробовать сжать его в руке, как обыкновенную «напоминалку». Гарри вынул один из шаров, размером с мяч для гольфа, и сжал его в кулаке. Подождав несколько секунд, он разочарованно качнул головой. - Хм, - Флитвик в задумчивости потер подбородок, - а может активация такая же, как и у «Сфер пророчеств»? - Вы же не собираетесь разбивать их? – с легким ужасом поддался вперед Персиваль. - Только в крайнем случае, если не найдем другого способа или не сможем найти записи Лили, - успокоил его Флитвик. - А это может быть похоже на хрустальный шар для гадания? – спросил Гарри. - Твоя идея имеет смысл так же, как и все высказанные ранее, - подбадривающе кивнул ему профессор. Гарри обхватив шар обоими ладонями попытался вглядеться в него и на секунду ему даже показалось, что он видит фигуру в глубине, но через мгновение он понял, что это просто отражение Флитвика. Разочарование больно ударило по нему. - Я так надеялся… - тихо проговорил он с трудом сдерживая слезы. – Это ведь было бы так… настолько личное… прямиком от нее… - он в отчаянье прислонился лбом к холодному хрусталю шара. – Я… В тот же миг пред ним развернулась картинка. И ОНА предстала перед ним. Потрясающе красивая, улыбающаяся, живая. Она стояла посреди помещения, должно быть гостиной своего дома. Мягкий, полный силы и тепла голос обволок его: «Пробный шар номер четырнадцать. Вроде бы у меня все получается, Филиус. Разработка заклинания на основе заклинания «напоминалки» работает. Я разобралась с основными чарами и осталось доработать только чары переноса воспоминания. В этом тесте шар работает только как записывающее устройство – память записывается непосредственно в шар. Я действительно уверена, что нахожусь в шаге от создания заклинания которое поможет переносить в шар, ранее извлеченные воспоминания. Я буду очень признательна тебе за любые отзывы или советы. Конец теста.» Фигура мамы замерла, а затем… «Пробный шар номер четырнадцать. Вроде бы…» - и все началось сначала. Слезы без остановки катились по щекам Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.