ID работы: 13027499

The Seven Passengers

Титаник, Bangtan Boys (BTS) (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
100
переводчик
sunvelly бета
vi.espoir бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
141 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 16 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 6. Тэхён

Настройки текста
                    Чимини выглядит невероятно!       Я вижу лишь половину его лица через угловое окно, но уверен, что другая его половина выглядит так же хорошо. И я немного завидую тем людям, которые сидят за столами, покрытыми зелёным бархатом, и едят красных омаров, пока смотрят выступление. Но зато у меня здесь прохладный морской бриз.       Гости лишь кратко перешёптываются между собой, наверняка комментируя выступление, а потом возвращают взгляд на Чимина. Я широко улыбаюсь. Он так много работал ради этого, а уже скоро будет петь в Нью-Йорке для людей со всего мира. Хотел бы я быть таким же целеустремлённым. Мама говорит, что я слишком верю в судьбу, но у меня есть мечта, и я приложил к ней максимум усилий (даже если моё резюме всё равно выглядит скудно).       Я всё-таки отхожу от окна. Около двери кто-то курит — я чувствую запах сигарет. И уже хочу достать свою, как слышу голоса, эхом отдающиеся у меня над головой. Я чуть перегибаюсь через перила и смотрю вверх; напрягаюсь, чтобы прислушаться, и слышу детский голосок.       — Мама не хочет… Ну, пожалуйста… Хоби, прогуляйся со мной.       Слышу тяжёлый вздох, а затем какое-то шарканье. Говорит какой-то мужчина.       — Джи-у, мне нужно работать. Потерпи, пока закончится вторая смена ужина. Хорошо?       Я вдруг думаю о доме, что для меня редкость. Дом — это место, где возник серый цвет. В моём маленьком городке не было ничего особенного. Не было важных людей, не было чего-то грандиозного. Постоянно шёл дождь, из-за чего почва испортилась, а посевы прекратились. Голод мучил как взрослых, так и детей.       Стучу по перилам, издавая звук «дзынь-дзынь-дзынь». Мужчина и девочка наклоняются. Длинные волосы девчушки спадают ей прямо на лицо. А вот мужчина одет в униформу, которую носят юнги. Он поднимает бровь и смотрит прямо на меня.       — Оставайтесь здесь, я скоро вернусь, — говорю я и ухожу, не дожидаясь их ответов.       Двери закрыты, но не заперты. Хотя будь они совсем открыты, мне было бы легче осуществить задуманное, не привлекая внимания, и стащить что-нибудь вкусненькое. Я хватаюсь за медную дверную ручку — так непривычно прикасаться к роскоши — и медленно тяну на себя. Сейчас абсолютно все смотрят на Чимина, из-за чего я остаюсь незамеченным.       Я пригибаю голову и проскальзываю мимо официантов на кухню, где только что испекли рогалики — они уже стоят на подносах. Неужели вселенная наконец-то на моей стороне? Пихаю три штучки в карманы пальто и беру одну себе в качестве награды за работу.       Как только я поворачиваю голову налево, один из официантов замечает меня и переходит на бег, раскинув руки и не обращая внимания на салфетки в них. Я выбегаю из кухню, случайно опрокидывая декоративную ледяную скульптуру, а лёд рассыпается по всему ковру.       Все оборачиваются на шум, а музыка резко обрывается. Джентльмены поднимаются и спрашивают, в чём дело, а дамы ахают, глядя на лёд, который уже превращается в лужу. Я проталкиваюсь мимо группы мужчин, запрыгиваю на стол, за которым мужчина и двое его сыновей отклоняются назад. Заметив официанта, открывающего дверь в другой части зала, я понял, что это мой шанс. Я прыгаю от стола к столу, как в детстве прыгал по камням под рекой. Только сейчас река — это сердитые гости.       Я выбегаю за дверь и отбегаю ещё на несколько метров, просто чтобы быть наверняка в безопасности. Шум будто преследовал меня до самой палубы. К счастью, пассажирам из зала было любопытно, что вообще произошло, и они начали толпиться около дверей, прикрыв меня идеальным плащом-невидимкой.       — Так это ты натворил? — тот самый юнга уже стоит передо мной. Девчушка с длинными чёрными волосами стоит рядом с ним. — И что это было? Тебя могли выгнать из-за того, что ты там устроил!       Мне смешно.       — Это же не пиратский корабль, болван. Это огромный лайнер, на котором достаточно места, чтобы спрятаться такому беглецу, как я, — я роюсь в карманах и выкладываю рогалики в его сложенные чашечкой ладони.       Мужчина смотрит на меня пристально, можно даже сказать, что как-то цинично. С недоверием и лёгким страхом.       — Ты это для нас сделал?       — Они немного помялись, но я и не говорил, что принесу идеально ровные.       — Неважно. Большое Вам спасибо, мистер?..       — Я не скажу, а то ещё сдашь меня.              Мужчина поднимает руки вверх.       — Не сдам, клянусь. Моя семья повесила бы меня за ноздри, если бы узнала, что я стукач. Я скажу тебе своё имя, чтобы было честно, и, поверь мне, я отплачу за это, — он протягивает булочки девочке, которая с радостью принимает их, и отряхивает руки, словно это какое-то официальное знакомство. — Я Чон Хосок.       — Вы наверняка узнаете меня по плакатам, которые будут вывешены с надписью «Разыскивается: Похититель рогаликов», но меня зовут Ким Тэхён, — я подмигиваю. — Ты один из немногих, кто узнал меня до того, как слава пришла ко мне, — Хосок неловко улыбается.       — Ещё раз спасибо Вам. Мне пора возвращаться к работе. Постарайтесь держаться подальше от неприятностей, Тэхён, — он протягивает руку для рукопожатия, а затем притягивает меня для объятий. После уходит вниз, к каютам.       Я решаю держаться подальше от пассажиров и наслаждаюсь задней частью лайнера у перил. Не хотелось мне опрокидывать дорогую на вид ледяную скульптуру. И, конечно, я уж точно не планировал прерывать выступление Чимина.       Надеюсь, он меня простит.              
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.