My bunny.
8 января 2023 г., 19:00
Примечания:
Комментарий от автора:
— эта работа — чистый вымысел, она никак не связана с кем-то/чем-то в реальной жизни.
— приятного чтения 🙈
Лес был прекрасен в это время, золотые лучи солнца мягко пробивались сквозь верхушки высоких деревьев, на листьях блестели капли дождя, оставшиеся после ночной грозы. Птицы щебетали и прыгали туда-сюда по земле, клевали ее в поисках пищи. Джисон пробирался через зеленые кусты, листья трещали, а его коричневые пушистые уши подергивались, когда ему на голову падала капля воды. Он погладил свою шерсть, посмотрел на ветви деревьев над собой и продолжил идти к кустам, изобилующим ягодами.
Он протянул руку, схватил несколько ягод и положил их в корзину. Он набрал еще ягод и пошел к другому кусту, но вдруг оказался в воздухе. Он уронил корзину и посмотрел вверх, на свои ноги — он попал в ловушку. Кто, черт возьми, расставляет здесь ловушки?! Юбка мягко заструилась вниз к его животу, выставляя трусики на всеобщее обозрение, отчего Джисон густо покраснел. Он схватил юбку и задрал ее, чтобы скрыть трусы, оглядываясь по сторонам.
Он попытался выскользнуть из веревки и развязать ее, но ничего не получилось. Он сдался, задыхаясь от поражения. Его уши дернулись, когда он услышал шаги, приближающиеся к нему. Он осмотрел перевернутый мир и увидел, как в поле зрения появился другой гибрид, на его лице была небольшая улыбка. Джисон вздохнул: он попал в ловушку, и теперь лис кружил вокруг него, кротко ухмыляясь.
— Так-так… — заговорил он так близко к его ушам, что Джисон затаил дыхание. — Что у нас тут? — он нервно рассмеялся: — Почему ты здесь бродишь, а? Ты ведь знаешь, что это незаконное проникновение?
Джисон покачал головой:
— Нет! Простите, я просто… искал ягоды! — нервно объяснил он, сжимая пальцами ткань юбки.
— О, так ты еще и воровал у меня? — спросил он, покачивая хвостом, обходя Джисона, не сводя глаз с его лица. Джисон не мог нормально мыслить, перед ним был небесный человек.
— Нет, я имею в виду… Если это так, то мне очень жаль! Просто отпустите меня. Пожалуйста?
Он услышал насмешку: лис прекратил кружить вокруг него, теперь стоя прямо перед его лицом. Его острые глаза уставились в глаза Джисона, кроличье сердце бешено колотилось то ли от страха, то ли от того, насколько красив был этот лис.
— Мило. Думаю, я могу тебя отпустить, — ответил он.
Глаза Джисона загорелись надеждой, когда лис подошел к месту, где веревка была привязана к дереву, достал нож и перерезал ее; Джисон кувырком полетел вниз, приземлившись на задницу. Он медленно встал, стряхивая пыль с одежды, почти забыв, что напротив него стоит лис. Он поднял голову и застенчиво улыбнулся:
— Спасибо, что отпустили меня…
Дыхание сбилось, когда лис медленно приблизился к нему, и Джисон попытался отступить. Он споткнулся и снова упал, глядя на лиса, который теперь встал на корточки перед ним.
— Скажи, крольчонок, как тебя зовут? — спросил он, его мягкий голос противоречил почти злой ухмылке, которая была на его лице. У Джисона пересохло во рту, когда он посмотрел на лиса. Он не был уверен, что сможет ответить, не показавшись влюбленным болваном.
— Э-э… я Джисон… Хан Джисон, — он смиренно произнес, сведя колени вместе и сложив руки за спиной, чтобы удержаться на ногах.
Рука мужчины легла на его колено:
— Хм, милое имя для милого мальчика, — подбадривал он, а другой рукой наклонился вперед, чтобы коснуться правого уха Джисона. Прежде чем прикоснуться к нему, он посмотрел на Джисона: — Можно?
Джисон кивнул, он ни за что на свете не отказал бы ему. В данный момент ему это было необходимо. Его ухо слегка наклонилось, когда лисья рука коснулась пушистых ушей, а правый глаз закрылся, когда кролик прикусил нижнюю губу.
— Что… что ты хочешь? — тихо спросил Джисон мягким голосом, готовым сорваться, когда большой палец ткнулся в ухо, а по-оленьи большие глазки смотрели на него с блеском.
Лис усмехнулся:
— А что, если я скажу, что хочу тебя? — он слегка наклонил голову, наблюдая, как на лице Джисона появляется страх.
— Вы… пожалуйста, просто отпустите меня, я не вкусный, правду говорю! — он сложил руки вместе, сцепив пальцы в мольбе.
Лис зашипел:
— О нет, крольчонок, я не хочу тебя есть. Я бы уже сделал это, если бы хотел, — он улыбнулся ему. Сердце Джисона успокоилось, и он наконец выдохнул, хотя даже не подозревал, что задержал дыхание. И все же в его голове засела мысль: для чего еще он ему нужен? Джисон мог вообразить несколько… вещей. Но он отогнал их.
— Но… Разве не так поступают лисы? Почему вы так добры ко мне? — он с любопытством посмотрел на лиса.
Лицо Джисона окрасилось в темно-красный цвет, когда он получил ответ:
— Потому что ты милый. Тебе повезло, что я неравнодушен к таким милым кроликам, как ты, Сон-и, — он говорил так бесстрастно, что сердце Джисона заколотилось от слов этого незнакомца. Он услышал, как тот хихикнул, скорее всего, над его ярко-красным лицом. Он считал его милым. Возможно, те мысли, что были раньше, могли бы задержаться здесь еще немного.
— О… вы думаете, что я симпатичный? — никто никогда не называл его так, никогда.
Лис кивнул:
— Я Ли Минхо, — Джисон с улыбкой посмотрел на пушистые ушки на его голове, — приятно познакомиться.
Джисон тоже кивнул:
— Мне тоже приятно познакомиться с тобой, Минхо, — он взял руку Минхо, протянутую ему.
— Не все лисы здесь такие добрые, как я, тебе лучше уйти, пока не появился кто-то еще, — Джисон кивнул, нахмурившись. — А, что случилось? — он наклонил голову, глядя на кролика. Джисон посмотрел на лежащую на земле корзину, придумывая предлог, чтобы остаться подольше. Минхо проследил за его взглядом и снова посмотрел на него.
— Мне еще нужно набрать ягод, только потом я уйду, — он подошел к корзине и, присев, вытер с нее пыль, после чего встал.
— Я провожу тебя, просто чтобы убедиться, что ты в безопасности, — лис заговорил, стоя позади него.
Джисон кивнул и начал идти. По дороге они разговаривали: Джисон узнал, что он моложе лиса и что у Минхо есть три кота.
Солнце показалось на другой стороне неба, теперь уже близилось к закату. Он опустился на колени возле куста, Минхо сидел рядом с ним. Джисон наклонился, чтобы взять очередную ягодку, но с воплем отпрыгнул назад, так как что-то задело его левое ухо. Он прижался к лису и заскулил:
— За что-о? — он нахмурился, его глаза блестели.
— Прости, больно было? Там был жук, — Минхо извинился, его реакция была в целом искренней. Он придвинулся чуть ближе, одарив его небольшой улыбкой, которая не скрывала озорного блеска в его глазах: — Боль пройдет, если я поцелую ушко? — спросил он, и лицо Джисона покраснело от этого вопроса. У него снова пересохло во рту, как он мог отказаться от его поцелуя? Этот лис просто божественен!
— Я… — не успел он договорить, как мужчина придвинулся ближе и, наклонив голову, слегка ухмыльнулся. — Да… — пробормотал он, когда палец нежно погладил его мягкие уши, и его губы сжались вместе, когда он попытался подавить любые нежелательные эмоции, вызванные лаской.
— Что такое? Я не понимаю тебя, крольчонок, — он заговорил. Его голос был таким приятным, таким ровным и пьянящим, что у Джисона ослабли колени. Слава богу, он сидел, иначе они бы его подвели.
— Я… Ты можешь поцеловать мое ухо… — пробормотал он, опустив взгляд на свою нежно-розовую юбку.
Минхо улыбнулся и засмеялся, наклонившись к нему, чтобы поцеловать его в уши. Его губы обжигали, заставляя сердце Джисона биться, а глаза закрыться; Джисоновы руки вцепились в одежду, и он заскулил, не понимая, что творит, пока не услышал, как Минхо задержал дыхание, громко набрав воздух в легкие. Джисон понял, и его глаза широко распахнулись и уставились на лиса в полном смущении.
— Я… Я не знаю, почему… Ах-а… — он встал, медленно начал уходить, так как хотел провалиться под землю. — Я н-не знаю, что… — Минхо был уже ближе к нему, — что случилось… — его дыхание сбилось, когда его схватили за руку и прижали спиной к дереву.
— Крольчонок, — его голос был тихим, расстояние, которое он оставил между ними, заставило тело Джисона нагреться, его лицо вызывающе покраснело. — Ты собирался убежать?
Джисон кивнул, но комок в горле не давал ему говорить. Минхо усмехнулся, его глаза остановились на кролике. Его взгляд опустился к губам, и Джисон сглотнул, увидев, как его взгляд снова поднялся к глазам:
— Джисон, можно-
— Хен, — прервал он его, и мужчина поднял бровь, но кивнул, позволяя ему продолжить: — Пожалуйста, поцелуй меня.
Как только слова покинули его рот, лис прижался к нему, его губы прильнули к губам юноши. Джисон закрыл глаза, отвечая на поцелуй, его рука все еще была прижата к дереву. Рука Минхо скользнула по его бедру, притягивая ближе, и он облизал нижнюю губу. Джисон покраснел и открыл рот, застонав от ощущения, что его ухо сжали.
— М-Мин-хо-ах! — он хотел поцеловать его подольше, но отстранился, делая глубокий вдох, когда Минхо захихикал.
— Ты такой чувствительный, Сон-и, — поддразнил он, ухмыляясь. — Ты ч… — не успел он договорить, как чужое колено потерлось о его промежность. — О боже… Крольчонок стал увереннее, — он ухмыльнулся и посмотрел на Джисонову шею, а затем набросился на нее, прижимаясь губами к мягкой бледной коже.
— Я просто… Хотел показать тебе, что я… Хочу тебя, — хныкал он, когда Минхо начал посасывать его кожу.
Его руки потянулись к плечам, пальцы вцепились в ткань лисьей рубашки. Джисон снова сдвинул колено, продолжая тереться им о мужчину, заставляя его прикусывать кожу. Кролик застонал пуще прежнего, когда острые клыки пронзили его кожу.
Минхо поднял на него глаза:
— Прости… Я не-
Джисон прижался к нему губами, заставляя замолчать, а затем отодвинулся:
— Все в порядке, мне… понравилось… — он тихо пробормотал, отведя глаза от Минхо.
— А? Сон-и, я немного не расслышал, — он солгал, глядя на него с ухмылкой.
— А мне понравилось, — повторив слова, он надулся, прежде чем его лицо начали покрывать поцелуями. Джисон хотел большего — больше, чем то, что происходило, — он так далеко зашел, что же терять? Он продолжал тереться ногой о промежность лиса, пытаясь говорить в поцелуй: — Хен-ах, еще… дай мне еще, пожалуйста, — начал хныкать он, потираясь о бедро Минхо, его юбка поднялась вверх по бедрам.
— Боже мой, ты так жаждешь… — его тон был медовым, когда он говорил мягко. — Почему бы тебе не сказать мне, чего ты хочешь, крольчонок?
Он наклонил голову, ожидая ответа. Джисон поднес свою руку к ушам, его глаза смотрели на лиса с небольшим блеском. Минхо подошел как можно ближе, схватил руку Джисона и отнял ее от уха. Его собственная рука начала ласкать его уши, заставляя его снова хныкать.
— Хен… Это несправедливо! — он хныкал, глядя на лиса с недовольством. Тот лишь усмехнулся, наклонившись, чтобы мягко прижаться губами к его шее.
— Ну а чего ты ждешь от меня, если не говоришь мне, чего хочешь, крольчонок? — он говорил так мягко, что Джисону захотелось полностью пропасть в его чарующем голосе. Его тело было похоже на кучу слизи — настолько он таял от действий лиса, — когда губы Минхо начали осыпать его кожу поцелуями, и, когда он присосался к коже, с его губ сорвался напряженный стон.
— М-м… Пожалуйста… Не мог бы ты укусить меня снова? — он говорил чуть громче шепота, его лицо было ярко-розовым, когда он произносил эти слова. У него не было достаточно времени, чтобы задуматься о своем смущении, до того как он обнаружил, что вцепился когтями в одежду последнего, его колени превратились в желе, когда заостренные лисьи клыки впились в кожу.
Звук, который он издал, был совершенно жалким, но он почувствовал, как губы мужчины растягиваются в ухмылке на его коже. Он поднес руку ко рту и прикусил палец, чувствуя, как губы Минхо впиваются в кожу, а затем лис вытащил зубы из кожи. Джисон смотрел, как он слизывает небольшое количество крови со своих зубов, они были такими острыми, что сердцебиение учащалось. Он смотрел, как Минхо хихикает.
— Ты вкусный, крольчонок, — сказал он, и Джисон не знал, стоит ли ему пугаться этих слов. Он покраснел еще сильнее, чем раньше, и с его губ сорвалось хныканье всего лишь от нескольких слов. Он слегка наклонил голову с хитрой ухмылкой и снова рассмеялся. — Сон-и такой миленький, — проговорил он, снова сближая их губы.
Джисон только и смог, что снова заскулить, растворившись в поцелуе и еще больше обмякнув в руках, обхвативших его талию. Он почувствовал бедро лиса между своими и не смог удержаться, чтобы не потереться о него — они были так идеальны. Он задыхался в поцелуе, язык Минхо скользнул в поцелуй, когда он прижался своим телом к телу Джисона.
— М-ха… М-м-больше, — пробормотал он в поцелуе, его шепот растворялся в чужом рту, и Минхо ухмыльнулся ему в губы, прежде чем отстраниться.
— Ты знаешь: все, что тебе нужно сделать, это сказать мне, чего ты хочешь. «Больше» не очень похоже на просьбу, крольчонок, — он все еще ухмылялся, когда говорил.
— Хен-н… Я не могу… Я просто… — Джисон выпустил длинный вздох, когда губы прижались к другой стороне его шеи. — Д-даже не дал мне закончи-ить, — его слова сошли на нет, когда Минхо снова укусил его, его колени подкосились, и он откинулся на дерево, прикусив нижнюю губу.
— Хен… — он ненавидел себя за то, что хотел попросить, и за то, что вообще хотел попросить об этом. Это было так унизительно, но почему ему нравилось это чувство?
Минхо присосался к его коже в самом нежном и чувствительном месте, отчего он зашипел, а его слова стали путаться, когда он начал говорить:
— Хен… М-м, пожалуйста, трахни меня… м-м, хочу почувствовать себя хорошо-о, — тихонько скулил он, и его слова заставили лиса перестать целовать его шею, но лишь на секунду, после чего он захихикал и снова принялся осыпать его нежными поцелуями. Джисон снова заскулил, собираясь заговорить, но тут ему в рот просунули два пальца.
Его дыхание сбилось, когда он закрыл глаза, облизывая пальцы и полностью пропуская их в рот, и застонал в руку, начав сосать пальцы, проводя языком по коже. Минхо отстранился от его шеи, и Джисон почувствовал его пристальный взгляд. Он слегка приоткрыл глаз, его щеки горели красным, когда он увидел небольшую улыбку на лице мужчины.
— Хе-хе, у Сон-и все так хорошо получается, — от этой похвалы в его адрес и от того, как соблазнительно она прозвучала, у Джисона свело живот и хныканье вырвалось из его занятого рта.
Другой рукой Минхо обхватил кролика за талию, притягивая ближе. Он осыпал поцелуями теплую кожу, его рука скользнула вниз на нижнюю часть бедра, нежно обхватила ее и приподняла ногу. Его рука скользнула по юбке, поднимаясь к талии. Он заострил внимание на ощущении кружева под рукой, прежде чем достиг бедра. Он вынул пальцы изо рта, приблизив лицо к уху:
— Скажи мне еще раз, чего ты хочешь, крольчонок, — Минхо услышал, как юноша хнычет, прежде чем заговорить.
— Я хочу почувствовать хена внутри себя, пожалуйста, — произнес он, не замечая, как рука отодвигает его трусики.
Минхо придвинулся и прижал их губы друг к другу для очередного поцелуя. Поцелуй был нежным, когда он опустил вторую руку вниз и провел пальцами по его дырочке. Он медленно ввел средний палец, и все хныканья кролика вырвались в рот Минхо. Он усмехнулся, присосавшись к нижней губе, а затем провел языком. Руки Джисона скользнули вверх по его рубашке, обхватили его шею и легли на плечи. Он снова заскулил в его губы, когда средний палец лиса вошел в него глубже. Минхо поднял его, Джисон помог ему быстрым прыжком, мягко обхватив его ногами за талию, и прижался спиной к дереву чуть жестче, чем раньше. Джисон задыхался, когда палец начал медленно двигаться внутрь и наружу, пытаясь расширить его дырочку.
Они отпряли друг от друга, оба задыхались от нехватки кислорода. Воздух, который набрал Джисон, вновь пропал, когда Минхо начал медленно вводить уже безымянный палец. Кролик застонал так тихо, как только мог, его уши пригнулись, подергиваясь, когда он почувствовал, как палец проникает внутрь. Он издал еще один небольшой стон, лисьи пальцы были тонкими и такими идеальными, и Минхо начал растягивать его.
Он услышал еще один почти издевательский смех мужчины:
— Ты такой милый, что я мог бы тебя съесть, — сказал он, усмехаясь, глядя на потрясенное и шокированное лицо Джисона. Он издал небольшой смешок, а Джисон прикусил губу, когда он начал буквально трахать его своими пальцами. — Сон-и, посмотри на меня, — попросил он, и Джисон медленно открыл глаза, чтобы посмотреть на него, сжав губы вместе, отчаянно пытаясь остановить шум, что щекотал кончик языка.
Глаза Минхо потемнели и заострились, когда он заглянул в глаза Джисона. Было забавно, насколько более «лисьими», хищными становились его глаза, когда он так смотрел на него. Джисон сглотнул, гадая, о чем он думает. Он зарычал, как ни в чем не бывало вставляя третий палец.
— Сон-и, — прошипел он, а Джисон смотрел на него, стараясь не шуметь и не закрывать глаза, — ты бы позволил кому-нибудь сделать это с тобой?
Он наклонил голову, на его лице появилась почти дразнящая улыбка. Джисон покачал головой — никому и никогда! Он просто… Не мог устоять перед этим лисом, которого встретил только сегодня. Но кто может его винить?
— М-м… — его голос был низким, — хорошо.
Джисон наклонил голову в любопытстве, его левое ухо дернулось, когда он хныкал, пальцы загибались внутри него.
— Мин-и… Еще… Я хочу еще… — тихо бормотал он, наполовину прикрыв глаза.
Минхо хмыкнул:
— Только если ты мне кое-что скажешь, крольчонок, — Джисон с готовностью кивнул. Что угодно. Он готов на все. — Ты мой, хорошо? Скажи мне, что ты мой, — его голос стал ниже, а глаза были такими красивыми. Джисон хныкал от его слов, его руки обвились вокруг плеч лиса, почти сцепляясь пальцами на спине.
— Я твой, пожалуйста. Я весь твой, — проговорил он, настолько погрузившись в свои мысли, что не заметил, как пальцы выскользнули из его задницы.
Он был прижат к дереву, левая рука Минхо обхватила его талию, и он начал расстегивать штаны. Джисон почувствовал, как его лицо снова нагревается. Он опустил глаза, наблюдая, как лисья рука расстегивает ремень. Они были такими красивыми, с красивыми пальцами, длинными и тонкими, с венами по всему предплечью.
О боже. Он сглотнул, его глаза пробежались по венам, видневшимся из-за закатанных рукавов рубашки. Его взгляд снова упал на руку, расстегнутый ремень, расстегнутые пуговицы брюк.
— Мои глаза здесь, детка, — он посмотрел ему в глаза и сглотнул, надеясь, что это смягчит его пересохшее горло. Джисон несколько раз моргнул, услышав, как его назвал мужчина, его сердце заколотилось в груди. — Хм, у нас нет смазки. Что же нам делать… — он наклонил голову, и взгляд кролика снова переместился на его брюки, а во рту внезапно стало гораздо менее сухо.
— Я-я могу помочь с этим… — пробормотал он, не подумав, и снова посмотрел на него.
Лис посмотрел на него и кивнул:
— Дерзай, крольчонок.
Джисон тут же выпрямился и опустился на траву. Его руки двинулись вперед, ухватились за эластичный пояс и спустили его вниз, сглатывая слюну во рту, когда пальцы провели по члену Минхо через ткань, вынимая его из трусов.
Он услышал, как лис резко вдохнул, почувствовав, как кончики кроличьих пальцев коснулись его кожи. Джисон подался вперед, ощущая, как глаза мужчины смотрят на него, и провел языком по кончику, слегка облизывая его, чтобы подразнить. Минхо сделал еще один резкий вдох, его рука опустилась на чужую голову, и Джисон поднес губы к головке, нежно посасывая ее. Как бы ему ни хотелось дразнить его, он хотел, чтобы его уже трахнули. Он просунул член в рот, издавая приглушенный стон, пока привыкал к нему во рту. Он взглянул на Минхо, его сердце растаяло от его порозовевшего лица, нижняя половина которого была прикрыта другой рукой. Джисон начал двигать ртом, его губы скользили вверх и вниз по обхвату его члена. Он провел языком под головкой, по уздечке, что вызвало напряженный вздох лиса. Джисон стонал на его члене, когда его ухо пощипывали и теребили, а Минхо издавал все больше собственных звуков, хныча и скуля благодаря его рту.
Он смотрел вниз на Джисона, восхищаясь открывшимся перед ним зрелищем. Его ушки подергивались, когда Минхо прикасался к ним, его маленький ротик был занят, когда он сидел на полу, засунув руки между бедер, юбка задралась вверх и демонстрировала его пухлую попку, его милый маленький кроличий хвостик торчал из специального отверстия в юбке. Он закрыл глаза и застонал, когда почувствовал, как кролик давится на его члене.
— Хорошо… Сон-и… Встань, — заговорил он, и юноша посмотрел на него, как грустный щенок. Значит, ему нравилось это делать? Он мысленно сделал заметку.
Джисон встал, как ему было велено, и снова прижался к дереву спиной. Минхо вновь сблизил их губы, сладостно и страстно касаясь его бедра ладонью. Джисон припрыгнул, обхватил его руками за плечи, а ногами обвил его талию. Лисьи руки обхватили Джисоновы бедра, поддерживая его, и он толкнулся в его дырочку, прижимаясь к нему.
Джисон стонал ему в рот, а лис давал ему привыкнуть, отвлекая поцелуями. Джисон начал бормотать бессвязные слова в поцелуе, и Минхо воспринял это как сигнал к продолжению. Когда он начал рывками двигаться вперед и назад, Джисон застонал в поцелуй громче прежнего, его руки крепко вцепились в лисью рубашку на спине, грозясь ее разорвать. Руки Минхо обхватили одежду на его талии, сам он застонал от того, как приятно чувствовать себя внутри него. Он снова начал двигаться в нем, войдя до упора, но затем ускорил темп. Их губы разъединились, и Джисон откинул голову на дерево позади него, его рот слегка приоткрылся, и из него вырвался самый красивый звук.
— Минхо-хен… — прохрипел он, прикусив нижнюю губу, когда его втрахивали в кору дерева.
Минхо посмотрел на его вытянувшуюся шею и не удержался — наклонился вперед, чтобы впиться зубами в кожу. Он смотрел на нее, посасывая, и Джисон начал хныкать. Его зубы скользили по коже, прежде чем впиться в нее, его глаза закрывались от звуков, которые издавал Джисон, это было так жалко и горячо. Ему это нравилось.
— Ах, пожалуйста… посильнее, Мин-и, — умолял он, впиваясь ногтями в кожу Минхо через рубашку. Лис подчинился, сам уже желая трахнуть его еще быстрее. Он впился в него сильнее, его темп ускорился, когда он вытащил зубы из его кожи. Минхо посмотрел на него, облизал языком кровь, оставшуюся на зубах, и улыбнулся. Он выглядел так мило.
— Сон-и, ты не можешь просто попросить о чем-то и даже не посмотреть на меня, — подначивал он. Джисон медленно открыл глаза и посмотрел на него затуманенным взглядом. Минхо хихикнул, что выглядело издевательски, но на самом деле он думал, что кролик выглядит мило.
— Айщ… Такой миленький, — поддразнил он, жестче засаживая член в Джисонову задницу, когда тот собирался ответить, однако из его рта вырвался только громкий стон.
— Хватит меня дразни-ить, — надулся он, а Минхо лишь усмехнулся в ответ. Джисон закатил глаза и заскулил, забыв о своих мыслях, наслаждаясь тем, как член лиса трется о его простату. — О, черт… — прохрипел он вслух, снова откидывая голову назад, благодарный за то, что его курточка оказалась на удивление удобной. Минхо, очевидно, заметил, как жалостливо он звучит, и немного сдвинулся, убеждаясь, что при каждом толчке он натирает простату. Уши Джисона пригнулись, а спина выгнулась дугой, его разум помутился от этих ощущений. Он взглянул на Минхо, заметив его уши, прижатые к голове, и покрасневшее лицо; Джисон стал думать, чем он вызвал такую реакцию. Он услышал стон мужчины, и его сердце совершало круговые движения, пока он смотрел на лиса. Как ему удалось привлечь его внимание? Джисон застонал, когда его шею снова укусили, бедра Минхо двигались в таком темпе, что у него потекли слюнки.
— Мин-и… Ах-х… Пожалуйста… Укуси меня еще… Еще… — его прерывистые хныканья переросли в стоны, когда Минхо присосался к его коже, прикусывая каждый след от укуса. Джисон был уверен, что теперь на его шее было по меньшей мере пять кровоподтеков. Лису нравилось это, нравилось кусать его, оставляя следы на его коже. Это показывало всем, что он теперь его. Никто больше не сможет его заполучить, Джисон сказал, что он уже его. Он даже не осознавал, что издал низкий рык при мысли о том, что кто-то другой может сделать это с ним, пока не почувствовал руку на своей голове, медленно поглаживающую его уши. Он заскулил, а Джисон захихикал, после чего ухмылка стерлась с его лица, глаза закрылись, когда Минхо решил замедлить темп и вошел в него резче, чем раньше. Лис провел губами по плечам, вгрызаясь в прозрачную бледную кожу кролика. Джисон вцепился в его спину сильнее, его стоны напряглись, грозясь стать еще громче.
— Мне так хорошо, Мин-и… Я не… Я не смогу долго продержаться… — он хныкал, его голова запрокинулась набок, Минхо тут же переместил свои губы вверх, чтобы осыпать поцелуями и укусами место под челюстью.
— Все в порядке, крольчонок, — мягко произнес он, — ты можешь кончить, когда захочешь, — его голос был таким мягким, когда он говорил. Джисон хныкал вслух, продолжая скулить, когда Минхо сделал несколько более резких толчков и его зубы снова вонзились в его кожу.
— Ах… Мин-и! — его стон оборвался, когда он кончил, излившись на чужую рубашку и свою собственную юбку. Его грудь вздымалась и опускалась, голова уткнулась в ложбинку между ключицами лиса, он тихонько поскуливал, чувствуя, как оргазм захлестывает Минхо.
— Вот и все, крольчонок. Ты хорошо поработал, — проговорил он, его слова словно дрожали, прежде чем он снова вгрызся в шею Джисона.
Прикусив кожу, он поднес свои губы к губам Джисона и медленно поцеловал его, а затем отстранился, облокотившись на дерево позади него. Они задыхались в поцелуе, одна из лисьих рук скользнула вниз, чтобы застегнуть штаны. Он разорвал поцелуй, опустил юношу на ноги и натянул на него трусы. Он посмотрел на его лицо, умиляясь тому, как устало он выглядит.
— Иди сюда, — сказал он, и Джисон вскрикнул, когда его слегка подбросили в воздух, перехватывая ноги под коленями. Его лицо покраснело, когда он понял, что его держат как невесту.
— Что… Что ты делаешь? — спросил он, борясь с желанием заснуть в его объятиях.
— Я не собирался просто трахнуть тебя, а потом бросить здесь, — проворчал он, пробираясь сквозь деревья. Джисон уткнулся лицом в его плечо и выругался про себя, чувствуя, как тяжелеют глаза. Его глаза то открывались, то закрывались, пока не закрылись в последний раз, и он почувствовал, что проваливается в полудрему.
Было удобно: под ним было что-то мягкое и теплое, а поверх него лежало одеяло. Его глаза открылись, Джисон потер их и медленно сел на кровати. В доме было тускло, лунный свет проникал в окна, и несколько лампочек в других комнатах были включены. Он не чувствовал беспокойства несмотря на то, что проснулся в незнакомом месте. Может быть, это из-за мурлыканья, которое он слышал? Подождите, мурлыканье? Он посмотрел рядом с собой: три кота уютно прижались друг к другу рядом с ним, все они тихонько мурчали и медленно дышали. Он ворковал с ними и чуть не подпрыгнул, когда открылась входная дверь. Он огляделся и почувствовал, как потеплело его лицо, увидев, как лис закрывает дверь и что-то кладет на стол. Он повернулся и посмотрел на него, улыбаясь. Джисон не смог сдержать улыбку, которая появилась на его лице, когда Минхо подошел к нему. Он сел на край кровати:
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, слегка наклонив голову. Ухо Джисона дернулось, когда он почувствовал его руку на своей.
— Отлично! То есть… Хорошо. Я чувствую себя хорошо, — сказал он, сердясь на маленькую глупость, вылетевшую из его рта.
Он услышал его смех:
— Окей. Ты спал около восьми часов. Ты вообще спишь дома? — спросил он, дразнящий тон не скрывал беспокойства на его лице.
— А-а, мы познакомились девять часов назад, а ты уже беспокоишься обо мне, — он поддразнил, и тот начал краснеть, отворачиваясь от него.
— Я просто спросил, — он насупился, скрестив руки на груди.
Джисон подполз к нему и обхватил его за плечи:
— Ах, котенок так раздражен, — он задорно нахмурился, усмехаясь над его ворчанием.
— Я не кот! — он оскалился, глядя на него с поникшими ушами.
— Ладно, ты не кот. Маленький лисенок, — сказал он, посмеиваясь над его закатившимися глазами.
— Ладно, — пробормотал он.
Он посмотрел на окно:
— Ох блин. Моя мама, наверное, сильно волнуется, — он говорил тихо, пожевывая нижнюю губу. — Я должен идти, она, наверное, думает, что я умер! — нервно воскликнул он.
— Тщ-щ, успокойся, — тихо сказал Минхо, повернувшись, чтобы взглянуть на него. Джисон посмотрел на него блестящими глазами. — Я провожу тебя домой, если ты этого хочешь.
Джисон покачал головой:
— Я не могу просить тебя об этом.
Он нахмурился, и Минхо вздохнул:
— Это не ты просишь, это я предлагаю. Я не хочу, чтобы ты гулял один. Кто-то может забрать тебя себе, — при этой мысли он издал низкий рык, бурлящий в горле. Увидев, как покраснело Джисоново лицо, Минхо подумал, не вспоминает ли он то, что сказал несколько часов назад.
— Хорошо. Я позволю тебе проводить меня до дома, но только потому, что не хочу, чтобы я достался кому-то другому, — он говорил дразнящим тоном, и его слова ввели Минхо в ступор. Кто-то еще может владеть им? — Ты выглядишь растерянным, — он снова заговорил, и Минхо посмотрел на него: — Помнишь? Я ведь твой, не так ли? Если только ты не хочешь поделиться? — он наклонил голову в сторону, ухмыляясь раздраженному выражению, появившемуся на лисьем лице.
— Я рад, что ты вспомнил. Я не делюсь, — резко сказал он, соскальзывая с кровати и помогая Джисону встать с постели. Он поправил свою одежду, и Минхо передал ему корзину, в которой оказалось больше ягод, чем он предполагал. Он посмотрел на него с блеском в глазах и ухмылкой на лице. — Ты так и не получил ягоды, так что вот.
Джисон взял корзину и поблагодарил его несколько раз, прежде чем Минхо попрощался со своими котами. Джисон проворковал над этим, и они вышли из дома, пробираясь через лес. Фонари висели на деревьях, чтобы светить тем, кто гуляет по ночам, и свет по счастливой случайности привел их к дому Джисона. Они шли вместе, сцепив локти, и тихо разговаривали. Джисон никогда не боялся ночного леса, наоборот, он его обожал. Он остановился перед самым домом, оглядел все огни в доме: его мама и сестра осматривали двор, а отец сидел у высаженных в линию деревьев. Он вздохнул:
— Я же говорил тебе, что они будут сильно волноваться, — тихо сказал он.
Тот слегка рассмеялся:
— Не могу поверить, что ты все еще живешь со своей семьей, — он говорил дразняще.
— Кролики должны держаться вместе, чтобы оставаться в безопасности, чтобы такие лисы, как ты, не нарушали наш покой, — ответил Джисон, высунув язык.
Минхо закатил глаза:
— Я все еще могу съесть тебя прямо сейчас, — он заговорил, и юноша пискнул, когда лисья рука схватила его запястье. — Но ты слишком милый! — промурлыкал он, погладив его по голове.
Джисон прижался к нему, глядя вверх:
— Спасибо, что позволил мне немного поспать, — Минхо кивнул в ответ. — Надеюсь, мы еще встретимся, хен, — Джисон усмехнулся и поцеловал его в щеку, наблюдая, как краснеет его лицо.
— Я… — он моргнул несколько раз, ухмыляясь, как идиот, — я тоже, крольчонок, — он успел помахать ему рукой, и Джисон ступил во двор дома, громко поприветствовав свою семью. Минхо наблюдал, как все они почти набросились на него, вероятно, спрашивая, где он был и чем занимался так долго.
Джисон вошел в дом: его сестра собиралась готовиться ко сну, а отец начал запирать дом.
— Где же ты был, Джисон-а? — спросила его мама серьезным тоном, сидя у обеденного стола.
Он хихикнул:
— Не стоит беспокоиться, мама. Я просто попал в ловушку, — он говорил тихо, аккуратно поставив корзину на стол.
Она подняла бровь:
— Ловушка? О боже! Ты в порядке? Это был один из тех проклятых лисиц, не так ли? — она встала и обняла его, уткнувшись лицом в его шею. Она принюхалась: — Ты весь пропах лисой! Что случилось? — обратилась она к Джисону, схватив его за плечи и тряся его с неподдельным страхом на лице.
Он снова рассмеялся:
— Ничего! Перестань волноваться, я действительно встретил лиса, — он заговорил, выскользнув из ее хватки. — Он был очень добрым, — сказал он и увидел, как на него уставилась мать. Он поднялся по лестнице в свою комнату, с усмешкой вспоминая лиса, который все еще занимал все его мысли.
— Ему промыли мозги, я тебе говорю! — он услышал преувеличенную теорию своей матери снизу, когда начал переодеваться в пижаму — душ он примет утром. Он хотел спать с его запахом, который все еще витал вокруг него.
— Успокойся, любимая. Он уже взрослый, дай ему пообщаться с новыми знакомыми, — сказал отец, мягко выпроводив ее из кухни, когда послышался звук выключаемого света.
— Но это же лис! — сказала она, прежде чем дверь в ее спальню закрылась. Джисон вздохнул, свернулся калачиком в своем одеяле, пожевал нижнюю губу и, на удивление, сразу же заснул.
Примечания:
Комментарий от автора:
ииииииииииииииии встретятся ли они еще? да! ;)
Комментарий от переводчика:
Ребзя, если вам понравилась работа, не поленитесь поставить лайк (кудос) автору на ао3 — его можно ставить даже незарегистрированным пользователям :) https://archiveofourown.org/works/42797979