ID работы: 13033706

Они живы?

Гет
NC-17
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник Скачать

14. История. Бал. Начало великой любви

Настройки текста
Примечания:
Блэк рассказала все. Как ее держали взаперти, будто собаку, как Малфой объявил о ее помолвке с Ноттом, как поднял на нее руку. Рассказала и о противных мыслях, что держали ее в невыносимом страхе последние месяцы. Она не знала почему, но ему действительно хотелось рассказать все. Этот разговор сильно повлиял на юную Блэк. Ее маска хладнокровия упала, обнародовала настоящую Кэсс — юную, запуганную волшебницу. Девушка знала и чувствовала, что рядом есть люди, которые могут ей помочь. Они спасут ее. Первым делом она написала отцу, на что незамедлительно получила ответ. » Моя милая дочь, прошу у тебя прощения. Я не смог быть рядом с тобой в эти минуты, но я обещаю, что больше никто тебя не обидит. Не возвращайся на каникулы к Малфоям, не пересекайся с их сыном. Летом я перехвачу тебя на вокзале. Ты больше не будешь с ними жить. Береги себя, мое маленькое созвездие Твой отец, Бродяга» Каждый раз, перечитывая письмо Блэк не верила. Она действительно будет жить с ним? Ее жизнь наладится. Она верила в это. Время шло предательски медленно. Скоро Рождество. Весь Хогвартс гудит о предстоящем балу. Кассиопея не любила такие мероприятия, в особенности из-за Люциуса, но девушка решила, если ее пригласят она обязательно пойдет. Если он ее пригласит. Она не понимала. Почему ее так тянет к нему? Что такого в этом несносном мальчишке, который на каждом шагу находит себе приключения. Блэк не знала, но рядом с ним она чувствовала себя собой. Гарри тоже не понимал. Его тянуло к ней, больше чем к кому-либо. Каждый раз он предпочитал ее общество, нежели общество Рона или Гермионы. Поттер старался чаще оставаться с ней наедине. Иногда они даже не разговаривали. Просто молча сидели друг напротив друга. И этого достаточно. Он делал домашнее задание, а она рисовала его. Полная идиллия. Но в один из таких вечеров он подал голос: — Кассиопея…— Поттер замялся, — Я хотел спросить. Не против ли ты пойти со мной… Ну. На бал? Она не ответила. Лишь молча кивнула, но он видел как она улыбнулась. Рождество. Святочный бал. Снег все падал и падал, и скоро замок и окрестности оделись толстым белым пуховиком. Голубая карета Шарм-батона сидела в снегу, как огромная обледенелая тыква; домик Хагрида смахивал на имбирный пряник; иллюми­наторы дурмстрангского корабля заиндевели, а с мачт и снастей свисали тяжелые витые сосульки. Эльфы в кух­не трудились не покладая рук, и обеденные столы ломи­лись от изысканного жаркого и соблазнительных десер­тов. Все радовались жизни, только Флер Делакур все вре­мя на что-нибудь жаловалась. Вся гостиная буквально стояла на ушах. Девочки носились как ошпаренные, чтобы выглядеть сегодня на все сто. Мальчики спокойно собирались в своих спальнях, но они тоже нервничали. Нужно же поразить своих спутниц. Гарри нервно одернул свою мантию и с громким вздохом поплелся вниз, где его уже ждала Кассиопея. Боже, как она была прекрасна. Синее шелковое платье с квадратным вырезом, которое на свету отдавало изумрудными бликами идеально подчеркивало ее фигуру. Казалось будто она подбирала его специально под цвет их глаз. На шее у нее висело небольшое колье, а волосы были распущены, спадая аккуратными волнами на ее плечи. Гарри испугался, что она рассме­ется, увидев его праздничную мантию, но Блэк увидев его мило улыбнулась. — Ты… Здорово выглядишь. — несмело отозвался Поттер. — Ты тоже! Идем? — Конечно. — вздохнул Гарри и подставил ей свой локоть. Стены зала серебрились инеем, с темного, усыпанно­го звездами потолка свисали гирлянды из омелы и плю­ща. Длинные обеденные столы исчезли, вместо них — сотня столиков, каждый человек на десять. На столиках уютно горят фонарики. Чемпионы вместе со своими спутниками вышли вперед, чтобы открыть бал своим первым танцем. Гарри и Кэсс танцевали так, будто никого рядом нет. Они полностью были поглощены этим вальсом, а может и друг другом. Они даже не заметили Гермиону, которая танцевала вместе с Крамом и злого Рона, стоящего где-то в углу. Все это было неважно. После ужина и вальса Дамблдор встал и пригласил всех по­следовать его примеру. Взмахнул волшебной палочкой, столы отъехали к стенам, образовав пустое простран­ство. Еще один взмах, и вдоль правой стены выросла сце­на— с барабанами, гитарами, лютней, виолончелью и во­лынкой. На сцену вышел ансамбль «Ведуньи», встреченный восторженными рукоплесканиями. У ведуний были длинные растрепанные волосы, черные мантии нарочи­то порваны и потерты. Гарри с нетерпением ждал, чтобы они заиграли. Он слушал эту группу, не то чтобы его интересовала их музыка, но она была довольно необычной. Какого же было его удивление, когда солист группы Мирон Вогтейл посмотрел прямо на Касс и, улыбнувшись, хитро ей подмигнул. Кажется это заметил не только Поттер, чуть ли не половина учеников обернулась на юную Блэк, а она лишь смущенно отвела взгляд вниз, после лишь одними губами прошептала, надеясь что ее не услышит никто, кроме Вогтейла — Найди меня после. Но не услышала какая-то девочка, стоящая рядом. Естественно об этом знал уже весь Хогвартс, даже некоторые преподаватели. Ученики кидали на нее взгляды, полные зависти или неодобрения, а может и всего вместе. — О Боже, я так не могу! — сказала она Гарри, — Давай уйдем отсюда? И поскорее Он не успел ничего ответить, как она схватила его за рукав и потянула за собой на астрономическую башню. — Что это было? — спросил Поттер. — Я люблю приходить сюда ночью, звезды красиво переливаются на небесном полотне. — она будто специально игнорировала его вопрос, а Гарри уже буквально закипал от неизвестного ему чувства. Что это? Неужели ревность? Нет! Чтобы ревновать, нужны чувства, а их же нет… Или есть?.. — Успокойся, — она заметила его состояние и повернулась к нему лицом, чтобы заглянуть прямо в глаза. — Он немного староват для меня, не находишь? Блэк усмехнулась, а Гарри не понимал что с ней происходит. Она никогда себя так не вела. Обычно Касс была тихой, незаметной, словно мышка, а тут она шутила и смеялась ему в лицо. — Он дружил с моей матерью, — начала объясняться Касс, поворачиваясь обратно к звездам. — После ее смерти он долго пытался найти меня. И пару лет назад он нашел. Естественно, Малфои не позволили бы ему меня навещать, поэтому он тайно пробирался к нам в поместье. Мирон рассказывал мне о маме, о том как она жила. Иногда просил послушать его новые стихи или музыку. — Ясно…— тихо процедил Поттер, выдохнув с неким облегчением. — Что такое? Ты сам не свой. — Ты сегодня другая… — Да? И какая же? — Настоящая. Он сел рядом с ней, заглянув ей прямо в глаза. Он наконец понял что за чувства охватывали его с самого чемпионата. Но как сделать первый шаг? Вдруг она его оттолкнет? Вдруг вновь закроется? Гарри поднял глаза вверх. — Омела? Откуда она здесь? — Видимо у нас не остаётся выбора…— тихо шепнула Касс и потянулась к Поттеру. Их губы сомкнулись в легком поцелуе, в который они вложили все свои чувства и эмоции. Первая любовь самая сильная, ее нельзя упускать. И Поттер никогда не узнает, что тогда Блэк незаметно взмахнула палочкой, чтобы над их головами появилась омела. 21 декабря 2003 год Молли томно вздохнула, про омелу ей когда-то рассказала Касс, прося оставить это в тайне. Тогда она удивлялась находчивости юной Блэк, а сейчас она не узнавала эту девушку. — Ты хочешь сказать… Они были вместе? — тихо спросила Миссис Поттер. — Да. — ответила Уизли. — Ребята были достаточно долго вместе, но война разделила их. Хотя после ее окончания они вновь сошлись. А сейчас. История повторяется. Даже не представляю что произошло тогда между ними, но они вновь порознь. Я честно не узнаю девушку на фото. Это не она! — казалось, будто миссис Уизли сейчас начнёт биться в истерике. — Бедные дети….— тихо вздохнула она, а позже продолжила рассказ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.