– – –
На следующее утро Рицуко обнаружила в кабинете маленький листок бумаги, подсунутый под дверь. На нём был нарисован веселый кот, окруженный звездочками, а в одной лапе - кружка с дымящимся кофе. Он говорил: «Спасибо!» Рицуко прикрепила его рядом с первой запиской и решила запланировать свой обеденный перерыв на то же время, что и у команды мостика. Во вторник днем Мисато по-хозяйски оккупировала кресло напротив. Она догнала Рицуко сразу после синхро-тестов и тащилась следом по всем коридорам до самого кабинета, несмотря на неоднократные попытки блондинки избавиться от нее. И вот сейчас она сидела в кресле, откинув голову назад, и разглагольствовала о чём-то или о ком-то. Кажется, там мелькали имена Синдзи и Аски, но Рицуко не слушала, ей было все равно. Уже близился вечер, и она намеревалась сегодня уйти домой пораньше (если считать по ее стандартам, конечно, а не по обычному расписанию для персонала), предварительно успев закончить еще несколько важных дел. – Хей, – вдруг воскликнула Мисато, громко шлепнув рукой по столу совсем рядом с отчетом по дневным тестам пилотов. Рицуко вздрогнула от неожиданности, и вместо восьмерки на листе Аски получилась какая-то ерунда. Она обвела цифру ручкой еще несколько раз, чтобы сделать ее хоть немного разборчивой. – Мы должны пойти куда-нибудь сегодня вечером. Рицуко прищурилась и посмотрела на нее поверх очков: – Разве у тебя нет… детей, за которыми нужно присматривать? Ты вроде как несешь за них ответственность. – Они подростки и могут сами о себе позаботиться, - Мисато лениво махнула на осуждающий взгляд, – Кроме того, сегодня ужин готовит Синдзи. С ними все будет в порядке. – Он определенно готовит лучше, чем ты, - хмыкнула Рицуко, перебирая файлы, чтобы найти нужный, – Или, если быть точнее, он в принципе готовит. Не представляю, как ты выживала до его переезда, - после краткой паузы она поморщилась, – И не думаю, что хочу знать. – Эй, доширак не так уж плох. Быстро, просто и удобно! – Но это не значит, что он должен составлять весь твой рацион. – Иногда я заказывала еду на вынос. Так что доширак был не каждый день, - пробурчала Мисато и, подперев щеку рукой, стала блуждать взглядом вокруг. Рицуко решила просто игнорировать ее. Она уже закончила обновлять файл Синдзи и открыла более толстый файл Рей. Взглянув на календарь, она отметила, что следующий медицинский осмотр Рей состоится в пятницу, и добавила в папку новые формы и записи. Тень упала на бумаги, когда Мисато наклонилась над столом вперед. – Оооу, от кого это? Я не знала, что у тебя тоже есть поклонники. Рицуко подняла глаза и, увидев, как та тянется к ярким стикерам, отклонила ее руку. – Это от Майи. – Да, кстати об этом! - оживилась Мисато, садясь обратно и опираясь локтями на стол, на этот раз устроив подбородок на обеих руках, как школьница, ожидающая сплетен, – Кадзи говорил, что между вами что-то есть… – О, так вы с Кадзи снова разговариваете? – То, что у меня с этим придурком, не твое дело. – И все же ты здесь, сидишь и спрашиваешь о моих делах, – заметила Рицуко, не отрывая взгляда от заполняемых бумаг, – Звучит весьма подозрительно. – Она тебе нравится? Рицуко спокойно отложила ручку в сторону, приложив к этому простому жесту все самообладание, какое только у нее было. – Послушай, – сказала она, – Я не знаю, что там тебе наговорил Кадзи, но между нами ничего нет. – Это, – Мисато указала на стикеры, – Не похоже на «ничего». Рицуко недоуменно посмотрела на нее: – Это записки от друга. – О, так вы друзья? Не просто коллеги? – вопрос Мисато прозвучал так, будто она загнала Рицуко в угол, и той ничего не оставалось, кроме как во всем признаться. Она с трудом подавила раздражение, глядя в это самодовольное лицо. – Как будто никто вокруг не знает, что вы с Хьюгой в последнее время неплохо дружите, - парировала она, захлопнув папку Рей громче, чем следовало, – Тебе действительно что-то нужно, или ты здесь просто, чтобы докучать мне? – Я всего лишь пытаюсь наверстать упущенное. Теперь мы не так часто общаемся друг с другом, – Мисато поникла, уткнувшись щекой в руку, и Рицуко на миг стало стыдно за свою отстраненность, – Я не хотела тебе докучать. – Вся наша дружба строилась на том, что ты мне докучала, – улыбнулась Рицуко и Мисато повеселела тоже, – Еще в колледже не замолкала никогда. Ты доставала меня с самого начала. – Для этого и нужны друзья! – уверенно заключила Мисато, – А еще для того, чтобы давать советы по отношениям. – Я не собираюсь слушать советы по отношениям от того, кто «встречается», - Рицуко изобразила кавычки в воздухе, – с Рёдзи Кадзи уже… сколько лет? И кроме того, нет никаких отношений, чтобы давать советы. Мне жаль, о великий майор Кацураги, но ваши услуги здесь не потребуются. Мисато закатила глаза, да так, что казалось, вся голова последует за ними. – Дааа, конечно… Но ты хочешь, чтобы у вас были отношения? Рицуко вздохнула: – Помнишь ту часть, где было что-то о том, чтобы не лезть не в свое дело? Или ты освобождена от необходимости соблюдать собственные правила? – Мы дружим уже много лет, Ритси... – Сколько раз я должна повторять вам с Кадзи, чтобы не называли меня так… – И я никогда не оставляла тебе таких милых записок. Рицуко откинулась в кресле и скрестила руки, окинув Мисато равнодушным взглядом: – Ты же знакома с Майей. Просто она такая. – О да, она определенно милая, – кивнула подруга, – И Хъюга упоминал, что она иногда говорит о тебе. – Я ее босс. – Риицукооо, - Мисато от нетерпения начала канючить, – Почему ты не можешь просто попробовать и посмотреть, что произойдет? В худшем случае ты ей не понравишься. Это же не конец света. Ты когда в последний раз встречалась с кем-нибудь? – Ты ведь шутишь, да? В худшем случае это полностью разрушит нашу способность функционировать на рабочем месте, – с нажимом произнесла Рицуко, – Которое, не уверена, заметила ли ты, необходимо поддерживать, чтобы защищать все человечество. Мисато разочарованно оттолкнулась и встала из-за стола. – Ладно, делай, что хочешь. А мне пора идти. Синдзи и Аска, наверное, уже заждались. Рицуко согласно хмыкнула, но ничего не сказала, сделав вид, что не заметила никаких противоречии с тем, что говорилось ранее о самостоятельных подростках. Она не хотела раздражать подругу – это могло привести в очередному спору, и та осталась бы еще дольше. Поэтому она просто молча смотрела, как Мисато уходит. Когда дверь за ней закрылась (не с грохотом, но и не нежно), Рицуко выдохнула и опустилась в кресло, уставившись в потолок. Она не любила ссориться с Мисато. Правда. Она знала, что у нее доброе сердце, но Рицуко просто не могла перестать думать о том, что Мисато, убегая от собственных чувств, постоянно ищет проблемы у других людей. Своеобразная тактика уклонения, и Рицуко не сомневалась, что если бы удалось пересмотреть их студенческие годы, то эта история обнаружилась бы и там. Мисато всегда было интереснее распаковывать чужие вещи, сидя на своих коробках. Но Рицуко не считала себя лучше в этом плане. У нее тоже было прошлое и воспоминания, запертые на ключ. Разница заключалась в том, что она старалась избегать общения с другими людьми, дабы уберечь их от разочарования. Мисато, возможно, хотела бы сделать то же самое, но какая-то необъяснимая сила тянула ее к каждому брошенному щенку, которого она встречала на пути. Она до сих пор помнила тот день, когда Мисато гордо объявила о своей новой блестящей идее - опеке над Синдзи. Все дело в том, что они по-разному пережили опыт одиночества и теперь по-разному к нему относятся. Придя к этому решению, она начала собирать вещи, чтобы пойти домой. Записки Майи невинно висели на доске, наряду с различными напоминаниями, встречами и номерами телефонов, но Рицуко могла поклясться, что чувствовала, как они прожектором светили в ее спину, пока она снимала свой лабораторный халат и вешала его на крючок. Погасив свет, она заперла за собой дверь и вышла.– – –
Рицуко полагала, что ей удалось изолировать тот разговор с Мисато и не позволить ему проникать в ее мысли, однако она прекрасно знала, что это не совсем так. Впрочем, никто в NERV не замечал перемены в ее поведении, а если и замечал, то не говорил об этом. И сама Мисато больше не поднимала эту тему, даже после того, как однажды, зайдя в кафетерий, обнаружила там Майю и Рицуко, болтавших за одним столом. (И все же тогда она метнула Рицуко свой пристальный взгляд). В штабе все шло довольно гладко. Нападений Ангелов не было уже пару недель, и, хотя никто не предавался ложному чувству безопасности, это позволило сосредоточиться на повышении защитных мер и обучении пилотов. Очередное затишье перед бурей, но было бы чертовски глупо не воспользоваться хотя бы временным покоем. Однако, проблемы начинались там, где заканчивался NERV. В рабочее время Рицуко могла собой гордиться - всегда собрана и сосредоточена, даже если отсутствовали чрезмерное давление и стресс. Но за пределами штатного расписания даже ее начинало пугать количество пачек сигарет, которые она уже выкурила, и продолжающая расти гора окурков, переполнявших пепельницу на кухонном столе. Вспомнив полупьяное новогоднее обещание самой себе меньше курить, она усмехнулась, затягиваясь очередной сигаретой, зажатой между пальцами. Черт. Вот тебе и меньше. Уже было глубоко за полночь, она сидела в остывающей ванне и мысленно прокручивала прошедший день, глядя в потолок на застарелые пятна дыма, оставленные похожими ночами. А ведь это был даже не плохой день. В том-то и дело. Это был прекрасный день. Все утро Рицуко наблюдала за командой мостика, проводившей проверку систем MAGI, и хотя она была сосредоточена на руководстве процессом, было невозможно игнорировать то, как Майя оглядывалась на нее через плечо каждый раз, когда она что-то говорила. Можно было списать это на простое уважение – смотреть на того, кто говорит с тобой, или что-то в этом роде – но когда Рицуко один раз поймала Майю на этом, та покраснела и быстро развернулась на своем стуле обратно. Это было странно, но в остальном проверка систем прошла гладко. По-настоящему волнительный момент случился позже, во время обеда. Когда Рицуко зашла в кафетерий, чтобы разогреть в микроволновке остатки еды, Майя сидела за столом с другими членами команды, что было вполне обычным делом. Все они, казалось, хорошо ладили, да и Майя неоднократно упоминала о своей дружбе с коллегами. Также вполне обычными были улыбка и приветствие Майи, когда она заметила Рицуко в другом конце комнаты. Обычным было и то, что Майя в конце концов переместилась за столик к Рицуко, чтобы посидеть с ней последние минуты своего перерыва. Однако, ставшие привычными вещи на этом заканчивались. В этот раз, когда Майя села напротив, она выглядела чем-то взволнованной. Рицуко могла бы даже сказать, что она нервно теребит подол своей униформы под столом. Но прежде, чем Рицуко успела открыть рот, Майя на одном выдохе пригласила ее пообедать вместе на следующей неделе во время длинных праздничных выходных. Она так нервничала, что проговорила все это очень быстро и почти неслышно. Рицуко подняла руку и сделала очередную затяжку, наблюдая, как выдыхаемый дым поднимается к потолку ванной комнаты. Конечно, она согласилась. Но вся проблема была в том, что, когда она согласилась, Майя так изменилась в лице, что у Рицуко сбилось дыхание, словно ей кирпич в живот бросили. Майя выглядела такой взволнованной и счастливой, и эта картина застряла в мозгу Рицуко на весь оставшийся день. Она не позволяла себе даже попытаться думать о том, что стало причиной этих эмоций, пока не вернулась домой и не закрыла за собой дверь. Но теперь, когда она провела целый час за препарированием собственного мозга и сердца, беспокойство начало затягивать узел в ее животе. Докурив сигарету, она дрожащей рукой затушила ее в совсем недавно опустошенной пепельнице, которую принесла с собой в ванную. Рицуко не была дурой. Она понимала, что вероятно, игнорировала свои чувства, по крайней мере, какое-то время. Раз отношения не являлись главным в ее жизни, то и не о чем было беспокоиться, верно? Однако, она не ожидала, какой силы будет эмоциональный удар, когда она не сможет больше это отрицать. Закрыв глаза, Рицуко вздохнула и опрокинула голову назад. Не будь столкновение с кафелем таким болезненным, она, наверное бы пожелала, чтобы это привело, наконец, в порядок ее мысли. И самым страшным во всей этой ситуации было поведение Майи. Сколько бы Рицуко не осуждала себя за неуместное развитие чувств к одному из своих сотрудников, выходящих за рамки рабочих отношений, было похоже, что Майя испытывает то же самое. Она не была готова к этому. Да, бывало, что с ней флиртовали однокурсники еще во времена колледжа, или незнакомые мужчины в барах, когда у нее было время ходить в бары, но это никогда ее особо не интересовало. С ней не случалось ничего такого, что захотелось бы затем продолжить, и уж точно никогда ничего такого, что оказалось бы взаимным. Достав пробку из ванной, она вышла из нее, даже не удосужившись дождаться полного слива воды, осторожно перешагнула через пепельницу и взяла полотенце. Внезапно накатило ощущение клаустрофобии и удушающей влажности, несмотря на холод из-за долгого сидения в остывшей воде. Она уже выходила, но остановилась у зеркала. Сквозь мутный слой конденсата на нее смотрела нелегальная копия матери. Рицуко тряхнула головой, чтобы эта мысль исчезла так же быстро, как и появилась. Она не такая. И ситуация тоже совсем другая. Она не позволит этому помешать ее работе, не позволит этому поглотить ее.