От искры до пепла

NC-17
Завершён
113
1
автор
Размер:
85 страниц, 28 572 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 36 Отзывы 33 В сборник

Глава 12

Настройки
      Астр быстр и ловок. Он использует укороченную спату — в опущенной руке клинок едва достает до щиколотки. Рукоять, закрытая круглым матовым навершием, легко лежит в руке. Гарды нет, и кажется, будто лезвие продолжает ладонь.       Ангел покрепче сжал меч и слегка наклонился вперед. Он хочет обмануть — нарочито готовится к атаке слева. Вики перенесла вес тела на левую ногу, встала тверже. Астру легче: вместе с рукоятью меч Вики на пару сантиметров выше самой девушки и весит 4 килограмма, не меньше. Правда, она научилась управляться с ним так, словно он был невесом.       Контргарда в виде крыльев ангела и демона поймала солнечный блик, и Астр прищурился, на губах появилась улыбка. Он до сих подшучивал над выбором Вики — двуручный эспадон поможет держать бессмертных на расстоянии, но на земле. Отбиваться от атак сверху каждую минуту тяжелым мечом — безумие. А взлететь и сражаться на равных она не сможет. Нападай.       Обманный маневр провалился. Все происходит очень быстро: металл то яростно звенит, то досадно скрежещет, оказавшись в сантиметре от чужой шеи. Ноги поднимают пыль, солнце танцует на блестящих доспехах. Тяжелая броня Вики замедляет движения — она может двигаться еще резче, еще молниеноснее, еще быстрее.       Но не быстрее Астра: скоро сильные крылья перенесли его за спину девушки, и, когда Вики повернулась, острие спаты уткнулось в горло. — Ты мертва, — Астр пытался отдышаться, — но сражалась достойно.       Вики молча отодвинула лезвие подальше от свежего шрама. Ей совсем не хотелось улыбаться похвале. Скоро бой. И она мертва: снова и снова. Что толку в хорошей драке, если в конце лежишь лицом в земле?       Противники сменились; Астр встал напротив совсем молоденького демона. Сердце Вики сжалось: едва ли этот ребенок доживет до середины битвы. Не выдержав веселого взгляда, Вики отвернулась. Ему бой — игра. В которой если кто и умирает, то точно не он. А доживу ли я? — Люцифер, — Вики кивком головы поприветствовала визави. Демон сражался двумя кинжалами — совсем как Мими. Он перехватил рукояти так, что клинки резво прокрутились, приглашая к бою.       Легкие доспехи Люцифера почти невесомы; мужчина движется, как ускоренная тень, появляясь то спереди, то сзади, то сверху. Вики же крутится на месте, как неповоротливая юла. Солнце ползет по золотым наплечникам, а не танцует, но полутораметровый клинок шириной с ладонь пока не дает кинжалам подобраться слишком близко.       Люцифер снова оказался позади, Вики развернулась почти на одной ноге, размашисто отбивая атаку. Она запыхалась — у Люцифера нет задачи ранить ее; он хочет измотать и добить, когда девушка уже сама не сможет подняться. Пот пропитал подлатник насквозь, капал со лба на глаза, закрывая обзор, мокрые волосы прилипли к затылку. Она и вправду скоро выдохнется. Нужно что-то решать.       Краем глаза Вики заметила, что Люцифер снова норовит напасть со спины. И в момент, когда острие кинжала едва задело доспех, Вики резко припала на колено и развернулась вслед за тяжелым рубящим ударом. Стальная пластина поножей Люцифера прогнулась под клинком, демон завалился на бок, подмяв под себя крыло и выронив ножи. Вики, не удержав равновесие, упала, не больно ударившись головой.       Лежать времени не было. На помощь Люциферу кинулись бессмертные: он повернулся на спину и прикусил губу, чтобы не заорать от боли. Нога была сломана. Вики поднялась, упираясь на эспадон, немного отставленный в сторону.       Несмотря на усталость, быстрым шагом достигла Люцифера и направила острие к его шее. Она держала двуручный меч одной рукой, и еще никогда он не казался таким легким. Люцифер посмотрел на девушку с ненавистью: — Ты уже убила меня. Сейчас могла бы и не стараться. — Ты мертв, — Вики убрала меч в сторону и протянула ему руку, — спасибо за бой.       Люцифер взглянул на ее ладонь так, словно хотел в нее плюнуть. — Хватит!       Голос Геральда прогремел, как гром. Бессмертные расступились, пропуская демона. Он был рассержен — это заметно сразу по недовольно сдвинутым бровям. — От вашей слаженности зависят не только Небеса и Ад, но и Земля — катаклизмы усиливается, и развязка уже скоро. А вы играетесь, как дети. Люцифер, прекрати страдать и возвращайся в строй. Отведите его в больничное крыло, — он недобро покосился на Вики, — нога срастется уже к вечеру.       Бессмертные принялись поднимать Люцифера — тот ругался, чтобы от него отстали со своей жалкой помощью. Вики отвернулась и побрела прочь, лениво срубая верхушки редких кустарников. Она так ждала, когда наконец уложит на крылья ангела или демона, но победного настроения не случилось.       Ее догнал Дино — словно почувствовал эмоции девушки. Он поравнялся с Вики и улыбнулся: ничего, Люцифер успокоится. Девушка покачала головой. — Я думала, что расставание его не заденет. К чужим он всегда такой…       Она помолчала, подбирая нужное слово: — Холодный. — Я знаю, что разрыв отношений его не задел, — Дино замешкался, думая, выдавать ли, что он в курсе чужих секретов, — хоть ты не встала на сторону Мальбонте, но ты выбрала Мальбонте. Тебе чужда его скорбь… наша скорбь по друзьям, которые погибли из-за Мальбонте. Ты будто предаешь нас — Люцифера, меня, Ади, Сэми, Энди. Мими… — Следи за словами, Дино. Дино лучше закрыть рот сейчас, иначе я надену его на клинок.       Вики было неинтересно, откуда ангел узнал обо всем. Люцифер или Мамон — сказать мог кто угодно. Эмоциональный спор, на чьей же она стороне, одна неосторожная фраза, и вот секрет уже знает половина Школы.       Дино шумно выдохнул. — Я знаю, что это не так. Ты здесь, а не там, — он извиняюще заулыбался, — хочешь, потренируемся вместе? Не на мечах, а в силе, например? — Ты правда снова хочешь этих унижений? — Вики попыталась отшутиться, — извини, Дино, мне нужно к Фыру — мы договорились, что он заберет меня отсюда после урока. — Тогда увидимся перед балом. Извини, Вики.       Ангел остался позади и еще с минуту смотрел ей вслед. Вики прокусила губу, сдерживая рыдания, сжала зубы так, что свело челюсть. Сердце стучало где-то у горла: предатель, предатель, предатель! Она откинула меч и тяжело шагала, с трудом переставляя ноги, на ходу сбрасывая броню. Расцепились пластины кирасы, брякнула, падая, латная юбка.       Фыр спустился с неба изящно и легко, как атласная лента на ветру. Ни говоря ни слова, Вики запрыгнула ему на спину и попросила: «Пожалуйста, дальше… как можно дальше отсюда!»…       Когда Вики возвращалась, уже стемнело. В честь бала двор украсили сотнями огоньков, они горели, как маяки, встречая девушку на драконе. Облака расступались, оставляя на лице дождевые капли, шелковое темно-синее небо заблистало звездами. Даже здесь, наверху, Вики слышала музыку — теплую, знакомую, похожую на красивый вальс. Наконец, стало легче.              Фыр сел там же, где и подобрал девушку. Вики наскоро простилась и пошла по своим следам, подбирая доспехи. Жаркая ночь липкими ладошками гладила тело под одеждой, округлившийся месяц целовал в самую макушку. Вики хотелось скинуть обувь, чтобы чувствовать, как высокая мягкая трава, такая темная во мраке, щекотала ноги, и она едва сдержалась. Пусть завтра будет завтра! Но сегодня я буду жить!       Вики ворвалась в свою комнату, свалила доспехи у кровати, распахнула двери гардероба. Стопка одежды, державшаяся одними молитвами, упала к ногам. Тьма у кровати Мими весело задрожала, испуганная светом и суетой. Замелькали быстрые руки, выбрасывая на пол платья, юбки, жилеты. Наконец нашлось подходящее — черное, как глаза Мальбонте.       Острые складки образовали пышные наплечники, заменяющие крылья. Они соединялись у шеи и вырастали в высокий воротник. При этом шея была открыта, позволяя показать украшение — бугристый зарастающий рубец где-то под гортанью. Вики не хотелось его скрывать. Жесткий корсет напоминал чешуйки дракона, он опускался до половины бедра, из-под него вырывалась свободная юбка в пол.       Вики быстро приняла душ, не позволяя горячей воде расслабить напряженные после тренировок мышцы, оделась и убрала еще влажные волосы назад. Выбрала рогатую маску, скрывающую лицо до носа. Девушка бросила короткий взгляд на свое отражение — проклятая дыра снова оказалась у сердца. Покачала головой, прогоняя наваждение.       Вики торопилась: наверняка скоро появится Дино, и ей нужно сбежать до его визита. Она ловко перескакивала через ступени, обеими руками приподняв полы платья. Поток учеников подхватил ее и почти понес во двор. Вики постоянно озиралась, пытаясь понять, кто есть кто. Перед глазами менялись маски чудовищ, ведьм, лисиц — узнать кого-то было возможно только по энергии.       Бессмертные танцевали, пили глифт, болтали, пытаясь сказать чуть громче музыки, бродили между столами с закусками. Завтра может уже и не быть — и каждый старался прожить эту ночь.       Вики выдохнула, успокаивая себя. Она подошла к столу с напитками, взяла воды и жадно выпила. — Вот и ты!       Вики едва не подавилась. Мятный ветер — такой же, как у Фенцио, с едва различимыми нотками соленого моря. Утренний разговор добавил их общению напряженности, поэтому Вики сделала вид, что не заметила ангела. Она помахала кому-то в толпе и сделала шаг вперед, но Дино остановил ее, потянув за запястье. — Послушай, мне искренне жаль, что я произнес это… Ты знаешь, о чем я. Тебе и так приходится тяжело. — Тяжело? Жить с клеймом предателя среди людей, которых ты не предавал? Да ладно?       Дино надел маску грустного мима: Вики видела только глаза ангела, но поняла, что он совсем расстроен. Он и правда сожалел о своих словах. — Забудь. — Вики взяла стакан с глифтом и протянула Дино, — я справлюсь. Нам не нужно ссориться, ведь мы на одной стороне.       Дино облегченно кивнул и принял напиток, приподнял маску и сделал глоток. Неловкую тишину нарушали звуки музыки. Осталось только поговорить о погоде. — Отличный бал, все-таки ты хорошо придумал. — Вики хотелось приободрить ангела, — каждый постарался и подобрал маску. — Для бессмертного скрытое лицо не имеет никакого смысла. Хотя, как я заметил, многие надели амулет, скрывающий энергию, — кивком головы он указал на танцующую пару, — но вот этих двоих узнать не трудно. — Геральд и Мисселина, — по хитрице во взгляде Вики поняла, что угадала. Дино взял Вики за руку и увлек в центр танцпола. Какое-то время неизящно топтались на месте, пытаясь приноровиться друг к другу: Дино боялся прижать девушку к себе сильнее, чтобы не это не показалось неприличным, Вики — наступить ангелу на ногу. Наконец, после пары неловких движений, оба рассмеялись, и это окончательно примирило.       Дино начал объяснять открытые позиции вальса: они держались на расстоянии друг от друга, но, наконец, не чувствовали его в общении. — Если прижмешь сильнее, Лилу приревнует? — Нет, она не ревнива, — они поменялись местами, — и знает, что мы друзья.       Вики услышала голос Люцифера позади: — Друзья, как же.       Он прохромал между ними, разбивая их руки, обернулся, продолжая идти, и раздраженно бросил: — Я теперь тоже друг. Может, этой ночью перепадет и мне? — Остынь, Люцифер, — произнес Дино тихим, успокаивающим голосом. Вики чувствовала тревожное напряжение в воздухе, адреналин заставлял сердце стучать с такой скоростью, будто она снова бежала по лесу от Велиала. Кровь прилила в голову и окрасила пунцовым щеки. — Тебе уже перепало сегодня, — Вики оттеснила Дино и зло смотрела на демона. Темная пелена упала на глаза, электричество приятно покалывало кончики пальцев изнутри. Она сильна настолько, что даже этого хватит, чтобы Люцифер замолчал навсегда. И он это знает. — Тебе, я вижу, тоже, — указательным и средними пальцами демон указал на шею, — так Мальбонте отмечает своих шлюх?       Дино мгновенно оказался перед Вики, защищая Люцифера. Он покачал головой. Вики коротко взглянула на него и снова посмотрела на противника. Злые глаза могли прожечь в нем дыру. — Ты не прав, Люцифер, — Дино не отводил взгляда от Вики. Он взял ее за плечи и не слышно попросил: «Посмотри на меня». Она закрыла глаза, тихо и серьезно произнесла: — Уведи Люцифера, иначе я покалечу его.       Она осталась стоять посреди танцпола, ничего не видя. Сила просила выплеска, шумела в ушах, как шторм, как волны, разбивающиеся о скалы, заглушала музыку, пыталась пробиться сквозь кожу. Вики казалось, что она очутилась в самом центре пчелиного роя, и на ее теле не осталось мест, куда бы не укусило жало. Мыслей стало так много, что они сталкивались, бились, рассыпались, их острые осколки заполнили череп и стали давить на кость…       И внезапно все кончилось. Всего мгновение — и снова заиграла музыка, задвигались, танцуя, фигуры бессмертных, засветили огоньки. Она почувствовала сильные руки на плечах, обернулась и увидела незнакомого бессмертного. Его черная маска, расписанная серебром, скрывала даже глаза. Он молчаливо раскрыл ладонь, приглашая на танец.       Вики нерешительно смотрела на руку. Незнакомец носил перчатки из тонкой кожи — подозрительно в такую погоду. Девушка прикоснулась к его пальцам; ладонь мгновенно закрылась, как ловушка. Вики будто угодила в капкан.       Мужчина закружил девушку, и Вики, как ни старалась, не могла его узнать. Видимо, он носил очень сильный амулет. Они стали медленно двигаться, его руки без стеснения легли на талию, он крепко прижал ее к себе и, кажется, выдохнул сквозь стиснутые зубы.       Шаги стали шире и резче. Маска приятно касалась шеи, плеч — мужчина слегка наклонился на Вики, придерживая ее за талию, заставляя отклониться и ее — настолько, что волосы коснулись темной травы.       Ее тело отзывалось нежной дрожью на прикосновения, его пальцы ласкали ключицы и шею, аккуратно очертили шрам, скользнули к животу.       Сердце Вики танцевало как дикое, ломая кости, вырываясь из груди навстречу рукам незнакомца.       Он выпрямился также резко. Музыка еще звучала, но их танец прекратился. Ладони мужчины коснулась лица Вики, заставляя поднять голову, Вики потянулась за поцелуем, ее губы прижались к холодной маске.       Она взяла Мальбонте за руку и потянула за собой, уводя со двора. Вечер продолжался, и никто не заметил, как пару спрятала темнота, и они остались одни. Огоньки вечеринки сменили яркие звезды, музыка стихла. Шумели деревья, потревоженные ветром. По глубокой синеве неба поплыли птицы — одна издала короткий тоскливый звук, похожий на вскрик. Вики застыла на месте. — Чайки… — Летят в Цитадель, — Мальбонте поравнялся с девушкой и, сняв перчатки, бросил их на землю. Его лицо все еще скрывала маска, и Вики не могла догадываться, что он чувствует.       Чайки — дурной знак конца. Всего лишь еще один знак. — Ты пришел. — Ты звала. Завтра может уже и не быть.       Вики привела его в свою комнату, заперла дверь. Мальбонте отрывистым движением снял маску и выбросил. Она гулко забрякала о дерево где-то у зеркала. В два быстрых шага он оказался перед Вики. Ладони коснулись ее лица, черные глаза долго изучали то, что таилось во взгляде. Он словно не мог насмотреться, не мог оторваться, не мог насытиться — не мог жить, не увидев ее глаза. Вики накрыла пальцы рукой и крепко сжала.       Погнутый корсет и порванная юбка остались у двери вместе с пиджаком и рубашкой Мальбонте. Поцелуй затянулся на долгую ночь. Нагретый частым возбужденным дыханием воздух трепетно дрожал, одна тень двух тел безумно и дико танцевала на стенах, свечи гасли и загорались вновь.       Кровь Вики непрерывно и сильно толкалась в вены в унисон с движениями Мальбонте, сердце билось и металось так часто и быстро, словно дикая птица, запертая в узкую клетку. Он, жадный до ее колен, до ее губ, до ее волос, до сильных плеч, до узких лодыжек, до тонких запястий, до нежной кожи под ключицей, — целовал и кусал; больно сталкивались, словно случайно, рты, зубы со стуком ударялись о зубы. Смазано, как небрежный мазок художника, руки касались кожи; пальцы сжимали, не желая отпускать, оставляли темные впалые следы, стирали снова появлявшийся пот.       Набравший полноты месяц без стыда, изредка прикрываясь серыми облаками, подсматривал, освещая темные мокрые простыни и оставляя узкую полоску света у кровати. Уставший Мальбонте сидел у ног Вики и обнимал худые икры, прижавшись головой к острым коленкам. Его тело — разгоряченное, липкое, задыхающееся — просило Вики, умоляло о Вики, желало еще и еще ощутить ее всю, до конца, выпить, осушить, съесть, не оставив ни косточки, ни ноготка.       Она сидела, возвышаясь над ним, как царица над рабом, гордая, вылюбленная и взлелеянная. Вики гладила его волосы, как гладят холку псу. Холодные глаза изучали зеркало напротив. Трещины — проклятые трещины! — сползались к дыре у сердца. Крупные слезы катились по щекам, падали с подбородка на ноги. Мальбонте повторял одни и те же слова снова и снова. — Умоляю тебя, — его сильный голос был непривычно тих, — присоединись ко мне. Забудь о друзьях — они сковывают тебя, но ты видишь, насколько Шепфа несправедлив.       Мальбонте знал, как мечется, как сомневается Вики — ему казалось несправедливым, что она остается здесь, в Школе, хотя ее маленькое сердечко уже давно билось в его ладонях. — Я люблю тебя, Мальбонте, — горько произнесла Вики. Ей хотелось, чтобы он немедленно ушел, оставил ее, не травил своей близостью. Чем дольше они оставались рядом, тем меньше становилась ее решимость. Его кубы коснулись колен. — Я видел тебя в цветах, озаренную луной, — бескрылые плечи в саже, полоска трусиков в дыре платья, ноги в синяках. Ты снишься каждую ночь, мучаешь меня. Я хочу коснуться: расцеловать раны, изнежить тело — и не могу. Я больше, чем люблю; больше, чем ненавижу.       Наступила тишина — тревожная, обреченная. Им придется сражаться, но не убить друг друга в бою; Вики увидит, как от руки Мальбонте умрут близкие — и она не сможет их защитить. Как кто-то из близких убьет Мальбонте — и она не сможет защитить его.       Мальбонте заглянул Вики в глаза заговорил: — Шепфа явился ко мне. Он рассказал, как вернуть силу. Твоя смерть от моей руки — и я пошел за тобой. Тогда, в пещере… Потому что только с твоей силой я смогу открыть врата от Сада Шепфа.       Это жестоко — Шепфа не может не знать о чувствах Мальбонте к Вики. Девушка, сложно сжалившись, ласково погладила любовника по лицу. Он прильнул к руке и поцеловал пальцы. — Почему тогда позволил ударить первой? — Мне никогда не вернуть силу. Я понял это, когда увидел тебя. Это мой секрет, и Шепфа знает о нем. А я знаю его тайну, — Мальбонте перешел на шепот, — есть второй создатель, Шепфамалум. Шепфа хочет любви своих детей, но не готов ее ни с кем делить. Шепфа запер брата, потому что не смог убить. Его голос вел меня…       Вики молчала, пытаясь осознать слова Мальбонте. Она в ужасе убрала руки от Мальбонте, будто впервые увидев его. Недостающая деталь дополнила мир, сделала его цельным и понятным. Мальбонте сел перед девушкой на колени, поймал ее руки и крепко сжал, умоляя довериться. — Я не собираюсь помогать Шепфамалуму. Дети выросли и должны стать самостоятельными. Чистое зло жестоко, но и чистое добро немилосердно. Помоги мне, Вики.       В черных глазах не было лжи — только безграничная преданность. — Мы оба что-то между добром и злом, Мальбонте, — Вики склонилась и поцеловала Мальбонте в макушку, — жестоки, но милосердны. Поэтому я не стану помогать тебе.       Мальбонте странно заулыбался, словно что-то решив для себя. В этой улыбке было что-то тревожное и печальное, трагичное до глотка воздуха перед смертью. Всего на секунду — и снова все изменилось. Он потянулся за поцелуем и, получив его, выдохнул: — Хорошо. Не помогай. Но я украду тебя и буду беречь, ведь без крыльев ты умрешь в первом же бою. — Меня не нужно беречь, Мальбонте. Ты забываешь, кто перед тобой — равная по силе. Я поглочу твою армию, даже если оставлю меч в ножнах. — Нужно было остаться на Земле с тобой. Состариться и умереть как смертный.       Вики придвинулась ближе, он мягко поцеловал ее лоб. Оба уснули, когда горизонт налился кровью и заалел. Во сне Вики видела, как горело ее собственное сердце.       Острая искорка превратилась в маленький огонек — он пожрал влажные мышцы, набрался сил и разросся, танцуя на ребрах, обуглив кости дочерна, плавя кожу… Она видела страдающее тело в отражении Зеркала Небытия, позади пылал лес, животные, опаленные жаром, бежали, трещали деревья. Нужно только войти в Зеркало, и боль прекратится, оно звало, обещяя облегчение. В гладкой поверхности открылась дверь… Дверь открылась с грохотом — Люцифер выбил засов. Вики мгновенно распахнула глаза и села на постели, не стесняясь своей наготы. Мальбонте уже не было, но мятые простыни, подушки на полу, красные из-за недосыпа глаза — Люцифер понял все сразу. Он подошел к ближе, отпинывая одежду Вики, и кинул ее эспадон на постель. — Штурм начался. Мальбонте атакует Школу.
Примечания:
113 Нравится 36 Отзывы 33 В сборник