Воровка и Дракон

NC-17
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 38 страниц, 16 769 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 2. Пробуждение в раю

Настройки
Будто неведомая, воздушная магия принесла Изабеллу к заснеженной пещере, которая судя по всему и являлась логовом дракона. Достигнув цели, молодая женщина привязала свою кобылу к одинокому, засохшему дереву, погладила свою любимицу по голове, прощаясь с ней и собрав волю в кулак приготовилась шагнуть в зияющую, черную пасть драконьей пещеры. Внезапно цепкий, воровской глаз Изабеллы выхватил следы от латных сапог, ведущие прямиком в пещеру. «По ходу дела меня опередили», пронеслось в голове у воровки. Осторожная Изабелла, ведомая своей благородной целью тем не менее не решилась лезть на рожон в открытую и накинув на себя плетения невидимости и тихих шагов, воровской теневой поступью ступила вглубь пещеры. Не спеша прокравшись и смотря себе под ноги, чтобы не выдать себя, благородная смертница нашла большую, разрушенную временем колонну из вулканического камня с синеватыми прожилками и спряталась за ней, наблюдая за весьма интересной и эмоциональной сценой, развернувшемся в драконьем логове. Перед большим чёрным драконом стоял рыцарь без шлема и грозно размахивая мечом, требовал отдать ему хрупкую, белокурую принцессу с длинными волосами в светло-голубом платье, спрятавшуюся за дракона. Дракон смотрел на рыцаря одновременно с недоумением и с презрением, явно сдерживая своё желание раздавить оборзевшего рыцаря. Невидимая нарушительница спокойствия узнала в безрассудном рыцаре сэра Кирана Рингальдта. Сэр Киран был известен на весь Сивир, как драконоборец из древнего рода, славный и доблестный рыцарь, находившийся на хорошем счету у правящей элиты Драганталма. Вот только таким он был только перед теми, кто ему выгоден. В кулуарах же о нём ходила совершенно другая слава. А именно как о жадном и черством человеке, который мог подставить ради выгоды, а также о грабителе и насильнике, которому ничего не стоило налететь на сёла и маленькие города, ограбить крестьян и ремесленников, а также насиловать их женщин и девушек, а затем убивать их или угонять в рабство. Добавляло масла в огонь безнаказанности то, что при рассмотрении жалоб на его поведение поверят ему, наследнику знатного рода-героя, а не простолюдинам. Но не в этот раз, когда виновник страданий Изабеллы и её семьи стоит перед драконом, одурманенный своим тщеславием! От накопившихся внутри переживаний из-за несправедливости, с которой столкнулась она и её семья, внутри Изабеллы взыграла такая испепеляющая ярость, которую она годами сдерживала, что она не стала сдерживаться и обнажила свой клинок, готовясь раз и навсегда совершить акт возмездия и восстановить справедливость. Подготовившись и выждав нужный момент, воровка сделала рывок, подлетела к рыцарской спине, занесла над оголившейся шеей клинок и со свистом отрубила голову рыцарю так, что его голова взлетела вверх и ударившись о высоченный потолок каменного зала, шмякнулась вниз, прямо под лапы дракону. Изумленная принцесса и дракон зачарованно смотрели на это жутковатое зрелище, а потом на убийцу, с головы которой спал капюшон и явил её лицо, на котором читалось едва скрываемое удовлетворение от совершенной мести. -Спасибо, что наконец-то заткнула этого пижона и прер-р-р-вала его патетичный б-р-р-р-ед, смелая незнакомка- раздался рычащий голос дракона над головой новоявленной убийцы рыцарей, склонившегося над ней. Вот от кого-никого, но от дракона Изабелла не ожидала одобрения своих действий! «Видимо я всё делаю правильно и пришла в нужное время и в нужное место» — подумала воровка. И поэтому в ответ она убрала меч в ножны, вытерла лицо от крови краем плаща и внимательно посмотрела в большие, жёлто-оранжевые глаза дракона и сказала: -Благодарю, Ваше Драконье превосходительство. Но я пришла не за этим. Дело в том, что я пришла сюда умереть благородной смертью вместо принцессы Иллинии, которую ты похитил и которая должна была перейти в лапы этому мерзавцу Кирану в качестве жены — приложения к короне. Я болею опасной болезнью, от которой нет лечения и от которой я умру в ближайшие 2-3 месяца.А так как я бывшая глава Гильдии Воров, то меня искать и ждать никто не будет. Воров не принято жалеть. А после убийства рыцаря из рода-героя мне пути, кроме как на плаху, нет. Моя жизнь по сравнению с жизнью сэра Рингальдта и принцессы Иллинии —ничто. Так что, испепели меня, дракон. Прими мою добровольную жертву. С этими словами воровка вытащила из кармана плаща желтую бумажку и протянула в лапы дракону для ознакомления. Дракон сначала был шокирован такими словами бывшей воровки. Ведь обычно к нему если и шли на верную смерть, то не с такими филантропическими целями, особенно такие влиятельные особы. Но развернув бумажку и прочитав, что там написано, дракон оправился от шока и ответил: -Я готов пр-р-р-инять твою жер-р-р-тву. Но для начала пр-р-р-едставься. Я хочу знать имя той, котор-р-р-ая готова так легко отдать свою жизнь за незнакомую ей девушку. — Меня зовут Изабелла. Изабелла Гримальди — сказала осипшим голосом воровка. — Очень п-р-р-иятно — прорычал дракон, выставив для лапопожатия свою когтистую лапу, покрытую чёрной чешуёй. Изабелла безо всякого страха перед драконом сняла свою кожаную перчатку с правой руки и пожала лапу дракону, которая, к слову, оказалась приятной на ощупь. Дракон глянул в янтарно-карие глаза воровки пристальным, прямым взглядом, дабы убедиться в чистоте её намерений и подлинности её отваги. Поймав ответный прямой и решительный взгляд воровки, который дракон встречал не у каждого человеческого героя, зверь убедился в том, что Изабелла пряма и искрення. — Твоя искр-р-енность и смелость весьма неожиданные качества для во-р-ровки. Не каждый человеческий ге-р-р-ой может ими похвастаться — одобрительно прорычал дракон. — Благодарю за признательность, милорд дракон. Но перед тем, как принять свою участь, мне нужно завершить кое-какие дела на земле. Не хочу, чтобы после моей смерти моё имущество досталось мародёрам и всяким проходимцам. С этими словами она подошла к Иллинии, сняла со связки на поясе 2 ключа, свиток с завещанием и вложила их в руки принцессы. — Ваше Величество, примите от меня это небольшое наследство. Один ключ от поместья, другой — от моей библиотеки. Там есть книги, которые вам пригодятся в будущем и помогут получить достойное образование и знания для того, чтобы стать полноправной королевой Драганталма в будущем. А возле входа в замок стоит моя лошадь, на которой вы сможете доехать до дома. — с этими словами Изабелла вытащила из кармана ещё один свиток и дала в другую руку принцессы: -А вот это передайте вашему отцу, Эрику Стальному. Я вам доверяю самое дорогое, что у меня есть и свою последнюю волю. А теперь бегите! -Но… — растеряно выпалила Иллиния, желая оспорить решение дарительницы, уставившись на неё удивленным взглядом голубых глаз. -ЖИВО ВОН ОТСЮДА! -рявкнула Изабелла с такой силой, что эхо от рыка прокатилось по всей пещере. Оторопевшая от окрика Иллиния подскочила, параллельно засовывая впопыхах полученные ценности в поясную сумку и затем побежала со скоростью урагана к выходу так, что стук каблуков отдавал эхом по всей пещере. Затем нашла одиноко стоящую чёрную лошадь с именным клеймом, отвязала её, взобралась в седло и тронув поводья, погнала лошадь галопом куда глаза глядят. Убедившись по доносившемуся до пещеры цоканью копыт, что принцесса покинула окрестности драконьей пещеры, воровка повернулась к дракону и сделала пару глотков своего любимого обсидианового рома из именной фляги для того, чтобы растворить в нём последние остатки страха перед неминуемой гибелью. Закончив с выпивкой, Изабелла убрала флягу на пояс, встала перед драконом на одно колено и смиренно склонив голову, сипло выпалила: -Милорд дракон, я готова. Приступайте. Услышав слова Изабеллы, могучий чёрный ящер плюнул рядом с жертвой синим огнём, который объял её в кольцо из пламени, медленно перетекавшую в пламенную полусферу, сомкнувшуюся куполом над воровкой. Затем дракон накрыл своими кожистыми, перепончатыми крыльями пламенный купол целиком, после чего в пещере раздался громкий хлопок, отозвавшийся эхом в сводах пещеры. Перед глазами Изабеллы начало всё настолько быстро кружиться и мельтешить, что она отрубилась, провалившись в неизвестность. Через некоторое время она очнулась в большом каменном зале, где лежала на бархатном, зелёном диване, накрытая шерстяным пледом в сине-белую клетку. Продрав глаза и потянувшись, Изабелла осмотрела каменный зал, где оказалась после своего «сожжения» драконом. Он был построен из уникального, вулканического туфа, а потолки в нём были настолько высокие, что если выставить целый драконий полк в высоту, то он обязательно поместится. Через стёкла куполообразного потолка можно было увидеть исчезающую перед рассветом луну и созвездия, рассыпавшиеся словно тысячи маленьких жемчужин на лазурно-синем небесном полотне утренних сумерек. На боковых стенах вытянутые в длину арочные окна с витражами, на которых были запечатлены сцены из драконьего эпоса пропускали едва пробивающиеся сквозь сумерки лучи утреннего солнца. На перемыкающих участках стен между окнами красовались титановые бра в виде драконьих морд с глазами, в которых были вставлены магические, оранжевые кристаллы, дающие освещение зала по всей его окружности. Вдоль стен стояли крепкие, дубовые стеллажи, которые доставали до самых краёв купола, отделенного от каменных стен лепниной в виде большой, чешуйчатой змеи, кусающей свой хвост прямо над входом в зал. Они были набиты под завязку книгами настолько, что таком количеству и разнообразию книг позавидовал бы сам Эльверниумский университет со всеми его отделениями по всему Сивиру! — Едрёный гоблин… Вроде я воровка и убийца, но, похоже, попала в рай. Интересно, каким образом? — пробормотала очнувшаяся после портального путешествия Изабелла, принимая сидячее положение на диване. Она до конца не верила в происходящее и то, что жива, потому что она всю жизнь только и слышала от старших и читала в книгах, что воры после смерти не попадают в рай, а чаще всего уходят в угодья Мавериет, если они профессионалы из Гильдии Воров. «Этого не может быть, это какая-то ошибка!» сначала тревожно подумала Изабелла, но вымуштрованное в Гильдии чувство постоянной осторожности взяло вверх над паникой и бывшая воровка решила сначала оценить обстановку трезвым разумом, как и полагается настоящей подданной Мавериет. Изабелла в полутьме попыталась нащупать хоть какой-то источник света, чтобы лучше разглядеть происходящее. Ловкая и чувствительная воровская рука нащупала серебряную, резную настольную лампу с абажуром в виде дракона, распластавшегося с раскрытыми крыльями на стеклянном куполе, увитом плетистыми розами, находящуюся на резном чайном столике из чёрного дерева. Кое-как нащупав выключатель в виде свесившейся с ребра купола в виде буквы «S» серебристой змейки, Изабелла интуитивно потянула за него и включила лампу, загоревшуюся в ответ масляно-желтым светом. — Вижу, тебе понравилась благородная смерть с приятным пробуждением у меня в библиотеке. Ну что ж, добро пожаловать в рай, прекрасная Изабелла. — раздался приятный бархатный голос над её ухом. Не ожидав увидеть кого-то в зале, кроме себя, Изабелла вздрогнула и чуть не огрела рефлекторно схваченной и зажатой в руке для обороны лампой возникшего рядом с ней высокого, поджарого мужчину. Но каким-то волшебным образом невидимая сила разжала руку приготовившейся отбиваться воровки и лампа плавно приплыла по воздуху обратно, на чайный столик. Когда лампа вернулась на место, то в её свете Изабелла смогла в деталях разглядеть лицо незнакомца. У него было треугольное вытянутое, скуластое лицо, миндалевидные тёмно-карие глаза, нос с горбатой спинкой, но не щербатый, как после драки, а изящный, будто выточенный умелым скульптором и пышные, гладкие чёрные волосы до плеч. Одет он был в кожаный камзол с серебряными пряжками, кожаные брюки и надраенные до блеска ботинки на шнуровке с высокими голенищами. Будь у него более острые ушки и серый цвет кожи, то его можно было бы принять за эльфийского некроманта из эротических книг, которые были популярны среди сокурсниц Изабеллы из Эльверниумского университета. Но этот мужчина был даже лучше и интереснее. — Мда, весёлая жизнь у тебя была до смерти, раз ты лампами дерёшься со всеми, кто приходит к тебе в гости. — протянул с ироничной улыбкой незнакомец. Поняв, что после драки кулаками не машут, Изабелла взяла себя в руки, сделала глубокий вдох и выдох и обратилась к незнакомцу более ровным и спокойным тоном, без испуга в голосе. — Может быть представитесь, прежде чем вламываться в покои к спящим дамам? — Ах да, забыл представиться. Реймонд, дракон из рода Спектрум и хозяин этого замка- представился брюнет. — Подожди… Ты — Дракон???!!! -оторопело посмотрев на Реймонда спросила Изабелла. В ответ на её реакцию мужчина щёлкнул пальцами и на их кончиках появилось голубое пламя. То самое, которая видела Изабелла перед своей «славной смертью». Вот оно что! Получается дракон её спас, несмотря на предупреждение о том, что она больна и скоро отдаст душу Мавериет. Но кто их знает, этих мудрых, магических существ. Может быть именно руководствуясь мудростью, а не шкурным, утилитарным интересом почтенный Реймонд Спектрум сохранил ей жизнь. Подавив в себе порывы разматюгаться от пережитого удивления, как портовый грузчик, Изабелла глянула в изучающие её с интересом глаза Реймонда и спокойно спросила: — Хорошо, ты меня убедил. Но тогда почему ты будучи таким влиятельным, незаурядным и …кхем…- на этом слове Изабелла откашлялась, подавляя накатившее на неё смущение — …привлекательным воруешь принцесс и ешь их? -спросила бывшая воровка, пытаясь согнать краску с лица. «Черти что, Гримальди! Вроде не в первый раз видишь симпатичных мужчин, а краснеешь, будто нецелованная монашка, которой в руки попала «Тавирианская Камасутра!» ругнулась про себя Изабелла. Дракон услышал весьма неоднозначный комплимент в свой адрес и глядя на безуспешные попытки Изабеллы бороться с собой и своим смущением, только лукаво улыбнулся и ответил своим бархатным голосом. — Видишь ли, Изабелла, дело в том, что лет тысячу назад, когда ни тебя, ни меня даже в проекте не было, мы и люди мирно существовали друг с другом. Но потом людям стало мало того, что они имеют и им захотелось заполучить наши богатства и земли. В итоге они начали убивать нас ни за что ни про что, отнимать наши земли, уничтожать наши родовые замки, грабить нас. В итоге мы не стали это терпеть и взяли в заложники их правителей. А уж правителей своих люди любили и были готовы на всё, чтобы сохранить им жизнь. Что не скажешь об их детях. В особенности девочках и девушках. Они могли спокойно кинуть связанными своих дочерей в воду, закопать их в землю, заморозить на холоде, кинуть в жерла вулканов или просто сжечь на каком-нибудь их празднике, как солому, чтобы их божки простили их мелочные душёнки. И если на них нападали вражеские времена, то в качестве выкупа за свои ничтожные шкуры они отдавали именно женщин, девочек и женщин, так как считали их бесполезными ртами в мире живых. В итоге пленённые короли отдали драконам своих дочерей в жертву легко и даже уговаривали взять именно их взамен на их мелкие душонки. А когда эти царьки освободились, обязали всех людей отдавать драконам по дочери. Притом именно невинных, так как именно у невинных было огромное количество энергии, нужной нам для восстановления. Мои предки черпали от них энергию, с помощью которой восстанавливали популяцию и силы. Но не ели! А так как правителям надо было как-то управлять людьми и манипулировать в своих гадких целях, они рассказывали всем, что дракон съел их дочек. Но потом, с развитием мировой алхимии и торговли мы научились восстанавливать энергию с помощью более, скажем так, экологичных способов и нужда в человеческих жертвах отпала. Но людские правители всё равно были недовольны. Ведь они считали, что дочки годятся только для того, чтобы выдать их замуж выгодно и принести потомство, которое сохранит их династию на троне. А желающих занять их место на троне своей задницей было много. И тогда было решено, что за золото и сокровища мы инсценировали похищение принцесс, потом приходил рыцарь, сражался и мы делали вид, что умирали. В итоге победитель таким образом доказывал свою доблесть и получал принцессу, корону и полцарства. А нам заносили кучу золота, на которую мы восстанавливали наши имения. К примеру библиотеку, в к, в которой мы сидим, оранжерею и ванную мне удалось восстановить на золото от такой подработки. — Я надеюсь, что силы вы хоть не на кротовухе восстанавливаете. А то я слышала, что вы делаете настойку на кроте и восстанавливаете силы. Тут дракон и Изабелла хором взорвались звонким, заливистым смехом, который эхом прошёл по всему залу библиотеки, вплоть до стёкол на купольной крыше. — Изабелла, дай слово, что ты перестанешь читать городские новостные пергаменты. А то люди порой такую дурь придумывают, что задаёшься вопросом, что употребляют они, раз такие слухи распространяют! Отдышавшись, дракон и воровка вернулись к разговору. — Договорились, Раймонд. И всё же, почему ты именно мне решил оставить жизнь? Я ведь для тебя никакой выгоды не несу и не невинна. Должности я лишилась и ещё меня месяца через 2-3 не станет. — задала вопрос Изабелла. Но видимо для Реймонда Спектрума аргументация Изабеллы оказалась недостаточной и он, наклонившись поближе к Изабелле, понимающим и успокаивающим тоном ответил: — Я понимаю, что ты добрую часть своей жизни ты провела в среде, где очень сильно ценятся материальные блага и на женщин смотрят относительно той материальной пользы, которую они приносят. Но поверь мне, твой багаж в виде интеллекта, смекалки, силы духа, профессионализм в бою, которые позволили тебе долгое время выдерживать конкуренцию с мужчинами там, где не каждый выживает, ценнее любого золота. А уважение и искренность, с которыми ты явилась ко мне, несмотря на то, что ты видела тогда перед собой могущественное и безжалостное чудовище из ваших, человеческих легенд не оставили меня равнодушным. А болезнь мы твою вылечим. Верь мне, Изабелла. Кстати, выпей это. Это придаст тебе сил, ведь впереди у нас много всего- С этими словами Раймонд протянул Изабелле большую кружку с вырезанным на ней драконом, свернувшимся в форме буквы «S» с ароматным, горячим напитком, похожим на какао с фиразианскими специями. Изабелла взяла, послушала аромат, дабы определить в напитке наличие посторонних примесей, типа сахарной настойки, любимой тавирианцами и который действовал на любого нетавирианца, как наркотик. Убедившись с помощью профессионального чутья, что какао, принесённое драконом, безопасно, Изабелла осторожно отпила из кружки. Тепло от горячего, вкусного, шоколадного напитка неспешно разлилось по телу воровки, а фиразианские специи оставили приятное, немного обжигающее послевкусие, которое помогло стряхнуть последние остатки дрёмы и взбодриться. Изабелла продолжила вкушать свой скромный завтрак, закусывая какао хрустящим тостом с малиновым джемом, на котором красовались слегка поджаренные зефирки. Закончив трапезу, Изабелла поблагодарила дракона и начала не спеша вставать с дивана. Но потом она вскрикнула, обнаружив на себе ночнушку вместо кожаной брони, в которой она прибыла в замок. «Это что, получается, этот чешуйчатый негодяй меня трогал и видел голой в отключке?» — Рааааймонд, гад ты летучий!!! Ты меня вздумал лапать, пока я была в отключке????? — разъяренно завопила Изабелла и швырнула в дракона пледом со всего размаху — Если я не девственница и не монашка, то это не означает, что надо творить с моим телом всякие непотребства без моего на то согласия!!!!!! . Раймонд не растерялся и остановил плед в 1 метре полёта от него и потом лёгким толчком запустил плед обратно в Изабеллу, который приземлился ей на голову, превратив её в шерстяное, клетчатое приведение из разряда тех, что любили пугать новых хозяев ранее заброшенных домов. В итоге разъяренной красавице пришлось умерить пыл, чтобы выбраться из-под усмирительного пледа. Убедившись, что его ночная гостья пришла в себя, Реймонд спросил её: — Всё? А теперь выслушай меня: если я видел тебя голой и раздевал тебя, то только для того, чтобы помыть тебя от крови и грязи и уложить спать чистой. Давай будем честными друг с другом: тебе бы самой вряд ли понравилось, если бы я пришёл после охоты и в драконьем обличии завалился к тебе на кровать, не смыв всю кровь и слизь с себя. ДобрО? — Добро — ответила Изабелла. — А теперь переоденься. Не то простудишься во время экскурсии по замку и сгоришь от пневмонии не за 2-3 месяца, а за 2-3 дня. Я буду ждать тебя возле выхода из библиотеки- с этими словами дракон кивнул на массивный сундук из черного дерева, тисненый серебром с замком в виде змейки из чернёного серебра, свернувшейся в виде буквы «S», который находился за диваном и пошёл по направлению к входной двери в библиотеку. Потянув за ручку в виде дракона, кусающего себя за хвост, Реймонд открыл входную дверь на себя и скрылся за ней, предварительно закрыв её. «Приятно иметь дело с такими джентльменами, как этот дракон» удовлетворенно подумала Изабелла. Убедившись, что дракон ушёл, а не затаился где-нибудь, чтобы подглядеть за процессом переодевания, Изабелла накинула на себя плед и одев стоявшие у дивана домашние тапочки из дубленой овечьей кожи подошла к сундуку. Отодвинув хвост змейки, цеплявшийся за выступающую личину замка одним ловким движением пальцев, Изабелла открыла сундук, подняла его тяжелую крышку и стала перебирать найденные вещи в надежде найти что-то подходящее для себя из того, что было в сундуке. Ведущая в какой-то степени кочевой образ жизни, Изабелла больше всего ценила в одежде сочетание удобства и качества и поэтому с лёгкостью и без внутренних пререканий могла надеть также и мужскую одежду. Но это не отменяло того, что Изабелле также был небезразличен покрой и внешний вид костюма, так как для заключения полезных для Гильдии контрактов ей периодически приходилось бывать на приемах, а на таких мероприятиях внешний вид был ой как нельзя важен, даже если ты представляешь такую полулегальную гильдию, как Гильдию Воров. Наконец Изабелла остановила свой выбор на прямых брюках из шерстяной ткани антрацитового цвета, льняной нижней рубахе цвета талого снега с кожаной шнуровкой на вороте и вышитыми на нём сумеречно-голубой нитью народными драганталмскими узорами, бархатном изумрудном кафтане до колен с серебряными пуговицами и вышивкой в виде лоз пустынного винограда по краям рукавов, ворота и подола, и высоких, иссиня-черных, хромированных сапогах из кожи сабриумских буйволов с застёжками в виде змеек из черненого серебра и стальными набойками. Одев сперва рубаху и штаны, а затем кафтан и сапоги, Изабелла осмотрелась, дабы убедиться, что одежда сидит на ней аккуратно, а края заправленных в сапоги штанов не торчат, как говорят в народе, «из под пятницы — среда». После этого Изабелла приступила к созданию незамысловатой прически: вытащив из ящика гребень, вырезанный из яшмы и кожаную ленту женщина принялась расчёсывать свою вьющуюся гриву цвета пряного рома и зачесав волосы назад, собрала их за спиной в тугой, высокий хвост и затянула лентой, предварительно выпустив две пряди у лица. Посмотревшись в карманное зеркальце и убедившись, что её причёска выглядит опрятно, новоиспеченная драконья компаньонка вышла из библиотеки к Реймонду, который ожидал её возле двери с задумчивым видом, сложив руки на груди. — У тебя хороший вкус, Гримальди. — одобрительно подметил дракон, с оценивающим интересом оглядывая с ног до головы Изабеллу. — Взаимно, милорд дракон. — скромно улыбнувшись уголками припухлых губ ответила Изабелла. — А знаешь что, Изабелла… К чёрту этот ваш пафосный, высокопарный официоз! Зови меня просто Рей — сказал дракон. — Мы слишком много вместе пережили за одну короткую ночь, чтобы продолжать общаться так, будто из разных сословий! — Отлично, Рей! Тогда и для тебя я тоже буду просто Белла. Добро? — Добро! — Тогда приступим к экскурсии по твоему замку? — Вперёд и с песней! — бодро сказал Реймонд и начал создавать уже знакомый Белле портал из синего пламени, который за считанные секунды перенёс новоявленных близких друзей к тому сокровенному месту в замке, который дракон считает своей гордостью.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник