ID работы: 13036837

The End Is Up To Us

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
492
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
90 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 26 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 1: Пролог

Настройки текста
Примечания:
Это первая ночь осени, когда воздух разрежен, прохладен и достаточно сух, чтобы приятно царапать горло Эндрю при каждом вдохе. Несмотря на это, его пальцы все еще дергаются — он жаждет более терпкой струйки сигаретного дыма. К сожалению, Эндрю не может вытащить свой рюкзак и засветиться на школьной территории. Он прислоняется к кирпичной стене рядом с задней дверью, засунув руки в карманы, и наблюдает, как два последних члена команды экси скачут на асфальте, ожидая, когда их подберут родители. Кажется, прошли часы с тех пор, как он отпустил ребят с их послематчевого репортажа, но это было не более двадцати минут назад — автобус гостевой команды все еще молча припаркован на другом конце парковки. — Ой! — кричит Лукас, кладя конец воображаемой сцене, которую они разыгрывали. — Тренер, скажите Опал, чтобы она не пиналась! Эндрю — тренер, потому что он настолько ненавидит себя, что посвящает дополнительное время этому месту, где он даже не может выкурить сигарету. Да еще и в пятницу. Он мазохист, знаток некоторых ужасов жизни: болезней легких, школьников и командных видов спорта. — Не начинай драку, которую не сможешь закончить, — говорит ему Эндрю. Лукас хмурится, и Эндрю делает мысленную пометку подготовиться к телефонному звонку родителей в ближайшие дни. Эндрю указывает пальцем на Опал, чья злая ухмылка не подходит к ее ангельскому двенадцатилетнему лицу. — Без пинков. — Как насчет фальшивого удара ногой? — предлагает Опал. — На что это похоже? — спрашивает Эндрю. — Ну, я пинала, но останавливала себя до того, как действительно ударила бы Лукаса, — объясняет она. — Что произойдет, если он двинется, и ты его пнешь по-настоящему? Опал усмехается. Она пинает воздух один раз, по-видимому, просто ради острых ощущений. — Ну, не моя вина, — говорит она. — Всякое случается. Вовлечение в логику почти подросткового возраста делает работу, может быть, лучше, может быть, хуже. Эндрю закатывает глаза, засовывая руки в карман командной худи. (Она темно-синяя, что вполне приемлемо в глазах Эндрю. Он имел дело с ярко-оранжевым в течение пяти лет во время учебы. Приглушенно-синие и золотые цвета выдр средней школы Риверсайд — это благословение.) — Никаких фальшивых ударов ногой, — решает Эндрю. Лукас вскрикивает, сжимая кулак. — Тогда что мне делать? — говорит Опал, скрестив руки. — Скажи маме, чтобы забирала тебя вовремя, — говорит Эндрю. — Я имею в виду, пока она не приедет сюда! — Мы могли бы имитировать бой на мечах, — предлагает Лукас. — О, с нашими ракетками! — Нет, — возражает Эндрю. — Только воображаемые мечи. Телефон Эндрю звонит, когда фальшивая битва на мечах превращается в словарный запас, который он не в состоянии усвоить. (Лукас заявляет, что его меч сделан из «незерита», и постоянно меняет правила, говоря, что он «зачарован» разными штуками. Меч Опал, кажется, был выкован в аду — он сделан из фиолетового и черного пламени с ядовитой змеей на рукояти. Они определенно используют слова. Эндрю несомненно слышал их, даже если слушал вполуха без контекста.) — Привет, приятель, — говорит Мэтт, когда Эндрю берет трубку. Его голос приглушен через железный автомобильный Bluetooth-микрофон. — Извини, что опаздываю… но на это есть веская причина. Я почти на месте. Опал почти притворно бьет Лукаса кулаком, затем поворачивается, чтобы убедиться, что Эндрю не смотрит. — Только мечи, — шепчет он, поражая ее своим самым профессиональным смертельным взглядом. Это не возымело никакого эффекта. — У меня все равно есть ученики, — говорит Эндрю. — Родители опаздывают. — О, мило, — говорит Мэтт. — Не совсем. — Если ты понимаешь, о чем я. Я сейчас подъезжаю к школе. Ты на передней? — На задней парковке, — говорит Эндрю. — Супер. Скоро увидимся! Эндрю вешает трубку до того, как Мэтт обо что-то ударится, пытаясь найти кнопку «Завершить звонок» на руле. — Машина, — говорит Эндрю, засовывая телефон в карман. Дети спешат обратно к дверному проему, подняв фальшивые мечи в воздухе, а гладкий черный «лексус» Эндрю выезжает из-за угла здания и паркуется у тротуара. За ним следует мини-фургон — тетя Лукаса — и Лукас скрещивает фальшивым мечом с мечом Опал, прежде чем схватить свой рюкзак и побежать к нему. — Увидимся в понедельник, тренер! — кричит Лукас, рывком открывая раздвижную дверь фургона. Эндрю кивает ему в ответ, и лицо парня расплывается в яркой ухмылке. Затем Мэтт выходит из машины со своей обычной широкой, дружелюбной, идиотско-гигантской улыбкой. — Привет, тренер, — говорит он, потому что цель жизни Мэтта — добиться того, чтобы Эндрю посадили в тюрьму (снова) за его убийство. Эндрю выжидающе протягивает руку, и Мэтт бросает ему ключи. Обычно он не любит делиться, но несколько дней назад дерьмовый грузовик Мэтта снова сломался. Богатая мамочка Мэтта или неприятный папочка купят ему рабочую машину, как только он попросит, но он слишком горд, чтобы звонить по телефону. Вместо этого он всю неделю клянчит у Эндрю и Элисон, пока не найдет нужный ему магазин. — Кто ты? — спрашивает Опал, косясь на Мэтта и машет рукой исчезающему минивэну Лукаса. Мэтт живет ради этого момента — Эндрю никогда не подпускает ни его, ни Элисон к школе. Он всегда думает о балансе между работой и личной жизнью: ничто из школы не касается дома, ничто из работы не касается школы. Это единственный способ выжить, работая в государственном образовании. — Я сосед по комнате твоего учителя, — говорит Мэтт, протягивая руку Опал. — Меня зовут Мэтт, а тебя? Опал игнорирует Мэтта, вместо этого повернувшись к Эндрю с недоверчивым взглядом. — Ты не говорил мне, что у тебя есть парень, — обвиняет она. — Он, типа, в два раза выше тебя! Эндрю поднимает бровь. — Я ничего тебе не говорю. Ты грязная сплетница. — Я приняла душ всего лишь пятнадцать минут назад, — говорит Опал, высовывая язык. — Друзья, — предлагает Мэтт. Опал не выглядит убежденной. — Соседи по комнате и друзья. — Как скажешь, — говорит Эндрю. — Да, — отвечает Мэтт. — К слову: Эндрю, ты помнишь, как я сказал, что у меня была веская причина для опоздания? Эндрю мычит в ответ. — Ну, я подружился в беговом клубе! — говорит Мэтт. Пытаясь подготовиться к марафону — худшей цели в мире, по мнению Эндрю, — на прошлой неделе Мэтт присоединился к местной беговой группе. Теперь, когда он привлекает к себе внимание, Эндрю опасается, что Мэтт, вероятно, не выдержит. Может быть, это к лучшему. Если его проклятый грузовик снова сломается, то Мэтт может начать бегать по городу вместо того, чтобы одалживать машину Эндрю. — Они забавные, — продолжает Мэтт. — Я потерял счет времени, болтая с ними после того, как мы закончили. Я действительно думаю, что тебе могут понравиться некоторые из них. — Мистер Миньярд никого не любит, — говорит Опал Мэтту. Эндрю протягивает ей кулак, чтобы она ударилась своим. — Окей, правда, но ты можешь их терпеть, — говорит Мэтт. — В любом случае, они делают это по субботам… Мэтт прерывается, когда школьные двери с грохотом распахиваются, и к автобусу средней школы Симкинса мчится стайка недостаточно уставших детей. Позади, выкрикивая нерешительные команды идти и остерегаться машин, стоит их тренер — Дэн Уайлдс. Дэн делает паузу, заметив Эндрю и Опал, машет своей помощнице тренера, чтобы та посадила детей в автобус. Дэн — одна из местных тренеров, которая меньше всего раздражает Эндрю, хотя ее оптимизм может нервировать. — Опоздала, — комментирует Эндрю. — Да, у нас кое-кого вырвало, — говорит Дэн, морщась. — Мне кажется, что он просто был обезвожен, но, думаю, это могло быть и расстройством желудка. — Замечательно, — говорит Эндрю. — Издержки профессии, — пожимает плечами Дэн. — Сегодня вечером была отличная игра, кстати. Мы обыграем вас в следующий раз. Просто нужно придумать, как помешать им забить так много. Она игриво стучит локтем по плечу Опал, заставляя ее смеяться. — Мы создали Опал в лаборатории, — говорит Эндрю. — Она непобедима. Дэн смеется, щурясь. Мэтт откашливается рядом с Эндрю. Эндрю игнорирует его; Мэтт большой мальчик, и если он хочет, чтобы его представили симпатичному тренеру по экси, ему придется набраться смелости, чтобы сделать это самому. — Привет, я Мэтт, друг Эндрю, — говорит Мэтт, протягивая руку. — Дэн. — Она берет его за руку, дружелюбно и твердо, как всегда. — Я… Все четверо замирают, глядя на разъединяющиеся руки Дэн и Мэтта. Эндрю никогда не видел вблизи кольца души. Это тонкие, четкие линии темных чернил, кружащиеся вокруг их безымянных пальцев, как будто в воздухе парит невидимый маркер. ( — Я думаю, что это похоже на химическую реакцию, — размышляла однажды Рене. Как-то утром, перед приходом студентов, они бездельничали в ее классе, Эндрю лежал на спине на одном из длинных лабораторных столов. — Никто и никогда не был в состоянии искоренить родственные души в науке. Но когда два вещества сталкиваются и создают что-то новое — это химия.) Физических ощущений при формировании колец души нет, но Мэтт и Дэн тянутся к отметинам другой рукой. Ты должен быть внимателен, чтобы заметить его формирование, потому что это может вызвать не только рукопожатие. Может даже не быть прямого контакта кожа к коже. Подойдет любое соприкосновение: случайное наступление кому-то на пальцы ног, сжатие коленей в переполненном автобусе, столкновение плеч в толпе. Люди всю жизнь стараются не отрывать глаз от своих безымянных пальцев, боясь, что пропустят это, когда наконец найдут человека, который отметит их кожу. Но глупо думать, что ты сможешь сохранить такую осведомленность. Это похоже на вождение автомобиля: на каком-то уровне ты осознаешь, что управляешь металлической машиной смерти, и что шансы причинить вред себе или другим статистически довольно высоки. Но когда летишь по шоссе больше двадцати минут, трудно сохранять бдительность. Ты не попал в аварию вчера, или позавчера, или поза позавчера — как ты должен помнить об опасности, даже если она имеет возможность навсегда изменить жизнь? Эндрю попадал в аварию. Он также потерял свою родственную душу в толпе. Некоторые люди вытягивают короткую соломинку по жизни — не тот дом, не та спальня, не тот близнец. Это просто вероятность. Рукопожатие на тихой парковке. В нужном месте, в нужное время. Из-за угла выезжает седан, звук двигателя нарушает шокирующую тишину момента. — Святое дерьмо, — говорит Опал. — Моя мама здесь. Но, черт возьми, Тренер, твой парень только что нашел свою вторую половинку. Вот это поворот. Дэн, в ужасе, смотрит на Эндрю. — Следи за языком, — говорит Эндрю Опал. — Я не его парень — запинается Мэтт, смотря Дэн в лицо. — Мы друзья. — Соседи по комнате, — поправляет Эндрю. Опал выкрикивает прощания. Эндрю лениво салютует ей, а затем использует отвлекающий маневр, чтобы медленно пойти к своей машине. Дэн издает дрожащий смех, снова протягивая руку. Мэтт берет ее в свою, и она проводит указательным пальцем по кольцу Мэтта. — Хорошо, — говорит Дэн, снова смеясь. Мэтт улыбается, глаза немного слезятся. — Ты… — начинает Мэтт. — Я должна… — Они оба замолкают, хихикая, как в романтической комедии. Эндрю обхватывает пальцами пачку сигарет в кармане и смотрит в небо. Теперь оно молочно-черное, звезды не видны сквозь дымку уличных фонарей. — Я должна вернуть команду домой, — говорит Дэн. — Но я могла бы дать тебе свой номер, и, может быть, мы встретимся после? — Да, да, это прекрасно, — говорит Мэтт. Он роняет телефон, вытаскивая его из кармана, проверяет экран на наличие трещин, перед тем как передать его Дэн. Она быстро вводит свои контактные данные, затем неохотно делает шаг назад к автобусу. — Лучше бы ты позвонил мне, Мэтт, — говорит Дэн, но она все еще ухмыляется. — Я знаю где ты живешь. Или хотя бы с кем ты живешь. В любом случае, я выслежу тебя. — Я позвоню, — обещает Мэтт. Эндрю не может видеть его лица из-за того, что он прислонился к дверце машины, но он уверен, что Мэтт находится в полном режиме эмодзи «Лицо с умоляющими глазами». — До скорого. Дэн подмигивает и бежит к автобусу. Мэтт наблюдает за ней в течение минуты, затем оглядывается на Эндрю, потрясенный. Эндрю никогда не был хорош в поддержке. Или утешении. Или все, что требует нежного прикосновения. Но Мэтт это знает, поэтому Эндрю не чувствует себя плохим, когда отворачивается, чтобы сесть в машину. Мэтт присоединяется к Эндрю после того, как он заводит двигатель. Он нехарактерно тих, когда Эндрю выезжает с парковки. — Ты собираешься впасть в кататонию? — спрашивает Эндрю. Мэтт удивленно смеется. — Нет. Я в порядке. Правда. Эндрю мычит. Он не спрашивает дальше, и Мэтт больше ничего не рассказывает. Это единственная причина, по которой они сработались. Несмотря на то, что они противоположны во многих отношениях, они оба уважают неприкосновенность границ. И они были в жизни друг друга достаточно долго, чтобы привыкнуть к ролям, которые они играют. В гараже под их многоквартирным домом Эндрю бросает ключи от машины Мэтту. Он ловит их, рот и глаза превращаются в удивленное «О». (Эмодзи с удивленным лицом и открытым ртом.) — Школа Дэн находится здесь, в Колумбии, — говорит ему Эндрю. — Она должна быть уже там. Мэтт моргает, глядя на ключи, затем снова смотрит на Эндрю. — Спасибо. Эндрю пожимает плечами и направляется к лифтовому отсеку. Когда он открывает дверь, свет в главной комнате открытой планировки квартиры горит, но Элисон не видно. Эндрю думает о том, чтобы выключить свет по пути в свою спальню, но отказывается от этого. Он не тот, кто платит за электричество. У Эндрю комната с балконом, с условием, что он не будет курить в доме. Сейчас он устраивается там, сидя в одном из двух стульев в патио в маленьком пространстве и закидывая ноги на другой. Телефон Эндрю жужжит от экстренной вибрации, которую Элисон поставила в телефоне для ее номера. Он игнорирует это, зажигая сигарету и закрывая глаза, пока дым сворачивается в его легких и притупляет нервы. Элисон звонит снова, но сегодня Эндрю не хочет разговаривать. Он достает свой телефон и игнорирует звонок, но его глубокая потребность следить за своими вещами заставляет его потянуть за текстовую цепочку. Эндрю Миньярд [20:16]: ты умираешь Элисон Рейнольдс [20:16]: неееееет глупышка. в сумерках ты должен прийти! роланд передает привет xoxoxoxo Элисон Рейнольдс [20:16]: xoxoxo от меня но роланд вероятно даст тебе xoxoxo если ты затащишь свою задницу сюда Эндрю Миньярд [20:17]: нет. позвони если начнешь умирать Элисон Рейнольдс [20:18]: лааааадно ок моя маленькая любовь позаботься о себе <3 звони если тоже начнешь умирать Эндрю закатывает глаза и кладет телефон экраном вниз на колени. Он не в настроении находиться в толпе, толкаясь плечами с незнакомцем за незнакомцем. Родственные души раньше казались Эндрю чертовски волшебными. Ты можешь себе представить, насколько эта идея понравилась ребенку, который никогда не задерживался где-то больше года: тебе суждено принадлежать где-то, кому-то. Просто сначала их нужно найти. Все пошло не так, когда Эндрю узнал больше о том, что значит не иметь выбора. И идея сказочного дома не имеет значения сейчас, когда он провел последнее десятилетие, строя настоящий. У него есть брат, двоюродный брат, соседи по комнате, работа. Неважно, что он нашел свою родственную душу и потерял их, потому что его родственная душа не сделала ничего, чтобы заслужить место в жизни, которую Эндрю построил для себя. Мэтт был тем, кто заметил кольцо души Эндрю. Они только что заняли свои места на трибунах стадиона государственного университета Пальметто, прижатые, как сардины в банке, вместе с остальной толпой со встречи выпускников. Эндрю не из тех, кто любит университетский дух, крупные мероприятия или даже экси, хотя кажется, что это всегда возвращает его к жизни. Однако речь идет о балансе: но Элисон относится уважительно, когда Эндрю говорит ей «нет». Мэтт не обижается, когда Эндрю не дает ему возможности устно обдумать событие, изменившее его жизнь. Эндрю отдали спальню с балконом. И каждый год Эндрю ходит на домашнюю игру своей старой команды. Это было как в любой толпе — сотни ненужных тел прижимались к нему и протискивались мимо него. Эндрю справлялся. Все было хорошо. Но это просто уместно, не так ли? Конечно, Эндрю найдет свою родственную душу через прикосновение, которого он изначально не хотел. Эндрю не в настроении для разговоров, и он не в настроении для размышлений. Он закуривает еще одну сигарету и смотрит в беззвездное небо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.