13. О будущем.
12 марта 2023 г., 12:00
— И тебя это не раздражает? – фыркнул Чайльд, прищурившись.
С деревьев от легкого порыва ветерка слетали причудливые золотистые листья, колыхалась светлая трава, и рябью шла лазурная вода. Высоко в безоблачном небе сияло теплое солнце. От ярких лучей на воде появлялись блики, что иной раз слепили глаза. Множество старых террас было залито кристальной водой, и в той, как маленькие кораблики, золотистые листья держались у поверхности.
— А должно? – с улыбкой спросил Моракс, мягко посмотрев на Предвестника.
Тарталья уселся на камень у самой воды, подошвой сапог коснулся зеркальной глади озера Лухуа. Раз за разом он перематывал в голове разговор с Пульчинеллой и только больше хмурился. Не нравилось ему, к чему все шло. Чжун Ли опустился рядом, прикрыл ладонью глаза от солнца.
— Тебя совсем не волнует, что тебя хотят использовать в своих целях? – продолжил Чайльд. – Даже не спросив. Пытаясь обмануть.
— Пф… — утробно засмеялся Моракс. Тарталья перевел на него удивленный взгляд, да так и застыл. В тени от ладони глаза архонта переливались ярким янтарем, ресницы в уголках глаз сомкнулись от прищура, и меж мягких губ в усмешке сверкнули острые клыки. – Мало ли, что там хотят Царица и Фатуи… Пока меня не удалось обмануть никому.
Чайльд покраснел скулами, но взгляд отвести не смог. Даже с учетом того, что Моракса пытались обвести вокруг пальца все Фатуи и другой архонт, тот выглядел слишком уверенно. Как бы Чжун Ли ни пытался походить больше на обычного спокойного человека – особенно, в толпе других людей, — иной раз в его взгляде проскакивало что-то… Что-то властное. Что заставляло внутри все трепетать и вести себя более осторожно.
— Ты с самого начала знал, что так будет? – спросил Тарталья.
— Да, — расслабленно ответил Чжун Ли. – Аякс, золото мое… — Моракс заглянул в его глаза, но прищур никуда не пропал. Его ресницы будто стали темнее, а зрачки наоборот ярче. – Тебе не стоит ни о чем беспокоиться. Не принимай без меня никаких сложных решений. Рассказывай все мне – я подумаю за тебя и посмотрю с высоты своего опыта. Какая бы проблема у тебя ни возникла, я решу ее.
— Кхм… — Чайльд покраснел только сильнее, отвел глаза. – Я все же хотел бы, чтобы проблемы мы решали вместе.
— Хорошо, — кивнул Моракс. – Ну что, теперь тебе стало спокойнее?
— Немного. Я просто переживаю за тебя. Через меня тебе могут навредить. Я… Я потерялся… Я привык полагаться на действия Царицы и не оспаривать ее решения, привык доверять Фатуи, но… Я не знаю.
Чжун Ли мягко обнял Чайльда, легким движением уложил его голову себе на плечо и смазанно поцеловал в макушку. Предвестник тут же почувствовал, как тяжесть покинула его тело и заменилась легкой слабостью.
— Нам не смогут навредить, Аякс. И в жизни уж так бывает, что самые близкие люди оказываются не теми, кем бы ты хотел их видеть. Ты вполне можешь сомневаться в действиях Царицы, потому что ты не овца из стада, слепо следующая за пастухом.
— Спасибо тебе, — шепнул Тарталья, и ладонь на его талии будто потеплела. – Ты помогаешь мне отыскать правильный путь в этом всем.
Чжун Ли улыбнулся, прикрыл глаза. Чайльд некоторое время легкими движениями поглаживал темную кожу на запястье архонта, прослеживал касаниями светлые узоры. Дыхание его становилось все спокойнее, пока вовсе не замедлилось. Моракс приподнял одну бровь, посмотрел на Предвестника с удивлением. Тот… Уснул. Тихо Чжун Ли засмеялся, но не сдвинулся с места. Впервые он видел, чтобы Чайльд засыпал сидя. Да еще и опираясь только на него самого. Судя по всему, слишком его вымотали разного рода тяжелые мысли.
Солнце потихоньку клонилось к закату, и блики в озере Лухуа становились розовее. На горизонте появлялись густые лиловые облака. Колыхались от легкого ветерка стебли осоки и цветки горькой полыни. Зяблики понемногу затихали, и на смену им заводили свои песни ночные совы. Совсем рядом с Чайльдом на теплом, прогретом солнцем камне, разместилась упитанная длинная ящерица, что не хотела мерзнуть в траве. Моракс встретился с ней взглядом, и рептилия от него отвернулась, развалившись на камне.
Температура опускалась все ниже, небо становилось темнее. Чжун Ли осторожно потормошил Тарталью, и тот с тихим мычанием зарылся носом в его шею.
— Аякс… — шепнул архонт, снова потормошив Чайльда. – Аякс, просыпайся. Пойдем домой.
Предвестник с неохотой открыл глаза, осмотрелся по сторонам. Глубоко вздохнув, он чуть отстранился от объятий, потянулся, разминая мышцы. Приятная слабость никуда не девалась. Только вот кожа уже была прохладной – холодный воздух так повлиял.
Они потратили пару минут на то, чтобы собраться и направиться домой. Вода и теплый камень осветились искрами от волшебного прохода, ящерица недовольно сползла ниже.
Дома было темно и тепло. Чайльд сразу же направился в ванную, чтобы умыться и согнать остатки сонливости, когда Моракс решил заняться ужином – Тарталья ведь должен был проголодаться за это время. Такая рутина вызывала в сердце приятный трепет. Будто они женаты уже лет пятнадцать, и это обычный день из их семейной жизни. Чайльд позднее занял место за столом, чуть ли не лег на него грудью – мышцы все еще не хотели слушаться после сна. Размеренные движения архонта будто вгоняли в своеобразный транс.
— А как ты собираешься объяснять людям свою пропажу из Ли Юэ? – решил спросить Чайльд, даже не особо задумываясь над вопросом. – Жители ведь заметят, что тебя нет.
— Хм… Мне придется умереть для них, — пожал плечами Моракс. Всю расслабленность Тартальи как рукой сняло. Он выпрямился, на лице его отчетливо появилось удивление.
— …Что?
— Умереть, Аякс, — легко повторил Чжун Ли, так и не отрываясь от готовки. – Я инсценирую свою смерть, чтобы люди смогли взять управление Ли Юэ в свои руки. В мое отсутствие, как ты знаешь, всем заправляют Цисин. Я и без того давно не вмешиваюсь в дела граждан. Просто смотрю сверху. После этого я смогу спокойно заниматься своими делами.
— Хорошо. А если из моря снова выползет какая-то мощная тварь? А тебя рядом не будет? Всех же сожрут, — фыркнул Тарталья.
— Аякс… — засмеялся Моракс, глянув на него через плечо. – Ты меня считаешь беззаботным идиотом?
— Что? Нет! – громко ответил Чайльд, уперевшись обеими руками в стол. – Не говори так.
— Конечно, я сначала проверю Цисин и обычных людей. Вытащу кого-нибудь достаточно опасного со дна океана, приведу в Ли Юэ и посмотрю, как люди справятся. Только вот… — Чжун Ли тяжело вздохнул, переложил лапшу в глубокую сковороду к мясу с соусом. – Мне еще нужно проследить, чтобы меня правильно похоронили. Некоторые люди не знают, как правильно проводить обряды. И, возможно, меня случайно проклянут.
— Великие Семеро, ну и планы у тебя, — прищурился Предвестник. – Почему ты не можешь просто сказать жителям: «Извините, я хочу в отпуск, за главных оставляю вот этих ребят, вернусь через некоторое время»? Это даже логичнее.
— Потому что нам тогда покоя не дадут, — фыркнул Моракс. – Люди не будут действовать самостоятельно. Они будут ждать, пока я не вернусь. Отложат кучу всего на потом, а мне с этим разбираться. А так… Царица возьмет Ли Юэ под свою защиту, а это дополнительные силы. Сами Цисин будут управлять гаванью. Чем не хороший вариант?
— А если люди не справятся с проверкой? Что делать будешь? – приподнял бровь Чайльд, и Чжун Ли поджал губы. Явно ему не нравился такой вариант.
— В таком случае, мне придется остаться. Либо же за Ли Юэ закрепят одного или даже двоих Предвестников, перекинут сюда часть войск, а я смогу уйти на некоторое время.
— Двоих… О, Архонты, — засмеялся Тарталья. – Никто друг с другом не ладит. Если сюда и закинут кого-то в паре, то будут это Панталоне и Дотторе. Поверь, ты не хочешь, чтобы эта парочка осела тут.
— Да? – удивился Моракс. – Почему же?
Еда оказалась разложенной по тарелкам, стол быстро уставился различными закусками и уже привычным вкусным чаем в чашках. Чайльд скрестил руки на груди, весело закатил глаза, вспоминая своих коллег.
— Они оба больные. Ну, в плане, Дотторе на голову больной. И если он здесь появится, то будет ставить эксперименты на твоих подданных, а Панталоне будет его покрывать и делать вид, будто деньги потрачены на полезные дела, а не на прихоти его мужа. А еще Панталоне тебе порушит весь экономический строй и притащит сюда производства из Снежной.
Лицо архонта стало таким мрачным, что Чайльд невольно рассмеялся. Было видно, как Моракс задумывался все глубже, и у него в голове точно вырисовывалась картинка краха экономики Ли Юэ из-за двух Предвестников.
— Всей душой надеюсь, что Цисин с проверкой справятся, — проворчал Чжун Ли. – Какова вероятность, что Царица отправит их сюда?
— Даже если не отправит, они сами припрутся. Панталоне только руки развяжи – он их сразу запустит туда, куда не следует. Сейчас вот он… Над Мондштадтом работает. И Дотторе тоже там, хоть и не высовывается.
— Значит, нужно сделать так, чтобы Цисин точно прошли проверку. Мы в этом им поможем.