ID работы: 13037868

The Great Andrew Minyard

Слэш
R
Завершён
473
автор
Dasha Davis бета
Размер:
166 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
473 Нравится 216 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 8.

Настройки текста
Примечания:

***

Между шумными вечеринками и постоянным пьянством в доме Миньярда, люди раздумывали над тем, где же тот взял столько денег. Это хотел знать весь Пальметто. Но, как сказал Жану мистер Миньярд, хоть некоторые и делали весьма правдивые догадки, никто ничего не мог доказать. Тогда, после смерти Ваймака, он нашел его сына — Кевина. Рассказал о его покойном отце, про этого глупого доброго старика миллионера и о его огромном наследстве, которое Дэй обязательно должен по праву забрать себе, а не отдавать в грязные руки страны. Но, как оказалось, сам Кевин давно промышлял не самым чистым бизнесом, хоть и не особо большим. После смерти матери-актрисы его отдали на попечение ее семьи, которая тоже была не из бедняков, однако они не спешили хоть чем-то помогать родственнику, быстро выкинув на улицу после восемнадцатилетия. Тогда он каким-то образом сдружился с неким Джереми Ноксом, который руководил подпольными алкогольными складами, что, пусть и не сразу, но соблазнило Кевина войти в круг его приближенных, а после — стать двойным вкладчиком в якобы провальные акции, на которых он и поднимал деньги, не желая оставаться на улице с грошом в кармане. Кевину Дэю не удалось вернуть наследство отца, вместо этого он странным образом стал другом Эндрю, от чего-то привязавшись, и как это случилось, Миньярд Жану поведать не считал нужным. Будучи сообразительным, а теперь еще и образованным, похожим на образцового джентльмена, благодаря Ваймаку, мистер Миньярд быстро втянулся в тот водоворот больших грязных денег, которые предложил ему Кевин в обмен на сотрудничество и те знания, которые Эндрю получил от покойного отца Дэя и свой нелегкий опыт жизни. Он уже не пытался действовать честно, наконец признал, что благодетель до добра не доведет, поэтому с головой ушел в новое дело и заимел немалые успехи. С его умом и памятью, а также огромным давлением в виде последних слов Аарона об упущенной возможности, он работал как проклятый. И результаты не заставили себя ждать. Мистер Миньярд поднялся по социальной лестнице с абсолютного нуля на высшую ступень в сроки, на которые и не смел рассчитывать. Он перешагнул через голову Дэя, становясь лучшим, в то время как деньги росли, будто сорняки, и он не останавливался. О, как это было просто, когда ты работаешь грязно. И теперь, ну конечно же, теперь о нем знал каждый человек, который купил очередную газету, где на первой же странице красовалось его имя, а потом, если еще и заглянет в раздел экономики, то прочтет статью о прекрасном молодом человеке, который неожиданно стал так невероятно богат благодаря порядочному и честному аптечному бизнесу и вкладам в фармакологию. Просто смешно. Все эти месяцы до встречи с Нилом Эндрю устраивал вечеринки, обставлял дом и продолжал свое дело, но газеты и журналисты не прекращали кричать, что в какой-то степени должно было помочь ему в желании известности, чтобы Нил смог его заметить, но не помогало в том, как люди все еще задавали вопросы, откуда еще у него берутся такие огромные деньги, не веря в рассказы самого мистера Миньярда о приличном наследстве. Этим же вопросом задавался и Рико, когда однажды вместе с Нилом явился к Миньярду на одну из зажигательных вечеринок примерно через неделю после оглушительной исповеди, которую Эндрю поведал Жану. Рико навязался к Нилу и Жану, узнав, что последний собирается провести время с кузеном в доме своего соседа — успешного предпринимателя. Проводив их в главный зал, Эндрю махнул рукой в сторону шоу кабаре: —Наслаждайтесь, господа, я сейчас вернусь. — Большинство новоиспеченных богачей — обычные бутлегеры, — сморщив нос, выплюнул Рико, как бы намекая на Миньярда, когда они зашли в шикарное танцевальное помещение. Нил бросил на него косой презрительный взгляд: — Тебе ли рассуждать о честности чужого заработка? — пронзительный взгляд, которым он одарил мужчину, мог разрезать людей пополам. — Миньярд — бизнесмен. У него крупная сеть аптек, — соврал он Рико прямо в лицо. — Бизнесмен, — фыркнул Морияма. — Ну конечно, видел я его. Однажды я виделся с Жаном, и он… — Познакомьтесь, — прервал его речь вновь подошедший Эндрю, — это сенатор Бетси Добсон. — Миньярд указал на Жана: — Мистер Жан Моро. Жан пожал руку темноволосой пышной женщине с доброй улыбкой: — Сенатор, — кивнул он. Эндрю посмотрел на Нила: — Я рассказывал Вам о нем, Би. — Рико резко бросил на парня нетерпеливый взгляд. — Это мистер Нил Джостен, племянник мистера Хэтфорда. Вы его знаете? — Да, я слышала о Стюарте Хэтфорде, мой дорогой. Очень приятно, — мисс Бетси Добсон подала Нилу руку, и тот тут же ее поцеловал. — Мне тоже. — И, — Эндрю осмотрел Рико с ног до головы снисходительным взглядом, предназначенным только, разве что, букашкам, — мистер Рико Морияма. Друг семьи Хэтфорд-Джостен. — Поцеловав женщине руку и услышав последнюю фразу Миньярда, рот Рико раскрылся в противоречии, и Миньярд насмешливо добавил: — Вы слышали, сенатор? Он блестящий игрок в поло. — Кх-м, — откашлялся Рико. — Я бы не сказал, что блестящий. На самом деле у меня своя фирма… И вообще-то, я не друг мистера Джостена, я его… — О, правда? — Эндрю притворно расширил глаза. Сенатор Добсон накрыла руку Миньярда своей и мягко улыбнулась: — Я всегда рада новым знакомствам, — сказала она в знак примирения. — Не сомневаюсь, — фыркнул Рико, незаметно закатив глаза. — Эндрю, мне нужно поговорить с Уилсонами, — снова заговорила Бетси, — ты не против? — Я найду Вас позже, — он кивнул ей, и женщина удалилась. Морияма отвернулся от них, тихо ругаясь: — И я не игрок в поло, это просто хобби, — выплюнул он. — Я профессионал в… — О, Рико, — напевал Нил, повернувшись в нему, — ну что ты. Разве это не единственное, на что ты способен лучше всего? — резкая улыбка коснулась губ Джостена, когда он спрятал ее в бокале шампанского. Парень резко схватил Нила за руку, собираясь рыкнуть прямо в лицо, когда Эндрю подскочил к ним: — Желаете осмотреться, мистер Морияма? — и дерзко вскинул брови, украшая лицо лживой улыбкой. Нил посмотрел на Рико со злой усмешкой: — Охотно, — процедил он, отцепляя от Джостена руку. Спускаясь по лестнице, Жан прислушивался к бессмысленной болтовне и обратился к Рико: — Многие лица здесь должны быть Вам знакомы. — Наверняка, — неохотно ответил Морияма, когда Нил прислонился к Эндрю плечом. — Мы нечасто выезжаем из дома, верно, Нил? — Джостен закатил глаза. — Боюсь, я тут вообще никого не знаю. Кто это? Наркодилеры? — Думаете? — напевал мистер Миньярд. — Я без понятия, мистер Морияма, Вы лучше знаете своих коллег, — улыбка растянулась на лице. — О, это же Марна Мур, — Жан вышел вперед, тыкая пальцем в изысканную женщину в тонком шелковом платье. — Это она? — глаза Нила округлились. — Мне нравятся ее фильмы. — Хотите, я Вас познакомлю? — Эндрю махнул рукой Нилу, и тот, бросив на взгляд на Рико, своего неугодного спутника, отвернулся и пошел следом за Миньярдом. Жан остался с Рико наедине и провел так полвечера, всячески отвлекая от Нила, чтобы не устроить драку между ними прямо на публике. Конечно, у него не особо получалось, Морияма следил за его кузеном, каждый раз вылавливая его яркую каштановую макушку в толпе. Весь вечер Нил и мистер Миньярд практически не отлипали друг от друга, разговаривая и едва заметно касаясь плечами. Когда они наконец уселись за столиком, Жан присоединился к кузену, пока тот смотрел на очередное шоу. Эндрю сел рядом с Рико, и Моро незаметно навострил уши как старый сплетник. — Как красиво, — Нил сложил руки и уронил на них подбородок, улыбаясь. — Забавный танец, — поддакнул Жан. Кузен ткнул ему в грудь и рассмеялся, когда Моро услышал голос мистера Миньярда, обращенный к Рико: — А мы с Вами уже встречались. — Месяц назад, я помню, — недоверчиво пробубнил мужчина. — Вы были тогда с Жаном в парикмахерской. Моро хотелось фыркнуть, неужели этот подлый человек решил назвать это место так, боясь, что Нил услышит и сложит о нем якобы неверное мнение. Конечно. Как будто его кузен уже не знал, какой Рико крысиный ублюдок. — О, так это была парикмахерская? — мистер Миньярд насмешливо расширил глаза. — Ну и ну. Из горла Рико вырвался звук: — Да. —Хм-м, — промычал Эндрю, — а Вы знаете, мы ведь с мистером Джостеном давно знакомы. Жан напрягся от этих слов. — Что? — мужчина повернулся всем телом. — Да, мистер Морияма, — Эндрю понизил голос, — мы с ним давние товарищи. Ах, эти школьные годы. Голос Миньярда звучал остро и грубо, почти похоже на предупреждение. Моро обернулся, не зная, что и думать. Неужели Эндрю решил угрожать Рико прямо сейчас? Неужели он решил действительно начать действовать против этого человека? Жан хотел было вмешаться, дабы не навлечь беду на них обоих, когда сзади к Эндрю подошел дворецкий: — Мистер Миньярд, сэр… Мистер Снайдер здесь. — Не сейчас, — прошипел сквозь зубы Эндрю. Мужчина кивнул и удалился, а когда Жан посмотрел на Рико, тот внимательно разглядывал Миньярда. Не успев ничего придумать, чтобы исправить ситуацию, Моро услышал громкий звук трубы и виолончели. Эндрю нашел взглядом Нила, и тот, словно почувствовав, повернулся. — Мистер Морияма, я украду Вашего друга ненадолго? Рико сжал челюсти и, посмотрев на Джостена, тяжело процедил: — Разумеется, — Эндрю ухмыльнулся. — Думаю, я найду, чем себя развлечь. Напоследок Нил остановился возле Рико, вытащил свой карандаш и засунул мужчине в нагрудный карман: — Вдруг понадобится записать адресок, — он насмешливо вскинул бровь и похлопал Рико по груди, обходя стороной. Горячий ревностный взгляд, которым Морияма одарил его, заставил Жана скривиться. Они снова уселись, принимаясь смотреть на толпу танцующих пар. Нил тянул Эндрю в центр, острая, но добрая улыбка озаряла лицо, когда он покрутился и врезался в мистера Миньярда, почти смеясь ему в лицо. Их ноги двигались, а пальцы щелкали в ритм музыки. Моро видел, как лицо Рико меняется — Нил никогда не смотрел так на него самого. — Интересно, откуда этот хлыщ знает Нила, — задумчиво бормотал Рико, — говорит, что товарищи со школы, но у Нила и в помине там друзей не было. Точно знаю, он же абсолютно асоциален, — Жан перевел на него взгляд, но мужчина лишь сжал губы, а затем принялся рассматривать танцовщицу, которая подмигнула ему из толпы. — Я на минуту, — Морияма поправил пиджак и встал. — Конечно, — он посмотрел вслед удаляющемуся мужчине и уже заранее знал, кто расстегнет штаны Рико этим вечером. Прикрыв глаза от усталости, Жан хмыкнул, а когда вновь открыл, начал искать взглядом кузена и мистера Миньярда, но они оба словно растворились в толпе бесконечных лиц, а может и вовсе исчезли, желая остаться наедине.

***

Эндрю щелкнул пальцами двум охранникам, и они встали перед калиткой в сад, закрывая путь всем нежеланным гостям. Он топал сквозь лабиринты, пытаясь успеть за Нилом, который скрывался от него за новыми поворотами. Деревья и кусты окружали всю площадь, а листья ивы скрывали весь вид дома Миньярда из того места, куда он направлялся, пряча и их заодно от посторонних глаз. Эндрю прошел сквозь ширму из ярких листьев, которая тут же закрылась за ним, и увидел Нила, прислонившегося к стволу дерева. Его руки были убраны за спину, медленно поглаживали кору, а голова склонилась к плечу, разглядывая осторожно, заинтересованно. Миньярд аккуратно подошел к нему: — Ты здесь будто на своем месте, — глаза жадно прыгали по щекам, губам и челюсти. — Ты меня знаешь, — крошечная улыбка коснулась уголка губ, — я тот еще лесной эльф. — Ты шут, — Эндрю сделал еще один шаг, оставляя между ними жалкие пару дюймов. Нил ударился головой о кору дерева, нервно усмехаясь: — Неверно. Ты король, а я ненастье. — Кажется, там было не так. — Эндрю выставил руку в сторону от головы Нила и, чуть погодя: — Там было «ведь ты — король, а я твое ненастье». Нил быстро прикрыл его рот ладонью: — Но ведь король не льет слезу по дураку, — прошептал он, — король бежит в покои, закрывает двери. Эндрю качнул головой, убирая руку парня: — А если я их вновь открою? — Дурак на то он и дурак, он забывает горе и обиды… — Нил, — пальцы невесомо касались волос, все таких же мягких, что и прежде, — чего ты хочешь? Я рассказал тебе все, но и не жду, будто все вернется к тому, что было, и… — Эндрю. — …И я уйду, если ты скажешь, просто скажи, чего ты хочешь? Нил посмотрел на него, его глаза медленно опустились на губы Эндрю, и он сглотнул: — Чтобы на этот раз все было по-моему. Я хочу, чтобы ты забыл все, что тебе говорили. Хочу, чтобы ты перестал все делать в одиночку. Перестал думать, что ты…никто. Миньярд закрыл глаза: — Я собираюсь поцеловать тебя, — он сжал его скулу, и Джостен обхватил пальцами его щеки. — Скажи это, — Нил посмотрел на него, — скажи, что больше никогда так не сделаешь. Никогда не уйдешь. Скажи, что будешь со мной. Пообещай мне. — Обещаю, — Эндрю приблизился к чужим мягким губам, — я обещаю, обещаю… — Это сделка, — шептал Нил, — ты никогда не нарушаешь сделок. Скажи это. Эндрю яростно прижался к губам Нила, припечатывая к дереву: — Это сделка, — еще один поцелуй, — я обещаю, — и еще один. — Все будет по-твоему. — Скажи еще раз, — поцелуй, и новый вздох в губы. — Я не нарушаю сделок. Я обещаю, что больше не уйду. Нил с силой сжал воротник его рубашки, заставляя тела удариться друг о друга. Борьба губ, скользящих друг по другу в попытке выиграть, завладеть, отдавалась громким дыханием. Руки Эндрю сжались на тазобедренных костях, надавливая и заставляя язык проникнуть в рот, кружить и расцеловывать. Нил прижимался к нему, его яростный рот кусал, облизывал и дразнил. Руки скользили по щекам, челюсти и подбородку, пока он не отстранился и не провел большим пальцем по нижней губе Эндрю, который продолжал следить за чужим ртом, и снова грубо впился, сильно сжимая волосы, шею и плечи…

***

— Скучаешь по Ваймаку? — Нил провел пальцем по татуировке Эндрю, который в ответ прижался к его волосам носом. Эндрю не вдавался в подробности и не рассказывал много о смерти Дэвида. Он рассказал Нилу все, если не больше, за это лето вместе, но те некоторые вещи, что касались его чувств, например эта, иногда оставались нерассказанными. Эндрю не знал, сколько времени они уже торчали в этом саду, но музыка из дома будто становилась все тише и тише. — И не ври. — Временами, — пробормотал Миньярд. — Иногда Ники начинает перебирать его вещи… И мне не по себе, потому что он начинает тосковать, и он… Ну, ты знаешь Ники. — Если бы старина Ваймак знал, что все, чему он тебя учил, все это благородство чести, — Нил тихо усмехнулся, — приведет к бутлегерству, продаже провальных акций с последующим отмыванием денег, он бы точно скинул тебя с яхты. — Он бы никогда так не сделал, — ворчал Миньярд. — Дай мне помечтать, — Нил поцеловал его шею, — ты плаваешь как собака. — Я вожу корабли, — Миньярд отстранился, тупо на него посмотрев, — на профессиональной основе. Нил рассмеялся: — Я знаю, и? — Эндрю не успел ответить, потому что улыбка Нила тут же сползла. — Я наконец сказал Стюарту, что ты вернулся. — Ты сказал ему о… — Он сам понял, — сглотнул Джостен, — стать одним из самых молодых миллионеров не бывает так просто. — И что он сказал? — Что…гордится тобой, — Нил скривился, — точнее, он сказал: «я знал, что Джозеф никогда не подведет», а потом я его уже не слушал. Он этого и добивался. — Ты знаешь? — Эндрю сделал шаг назад. — Что он тебя провоцировал? Нетрудно было догадаться, когда ты пропал после службы, написав свое глупое письмо. Поэтому я… Поэтому я и ждал. Злился, да, но я пробовал сбежать снова, потом… Конечно, ничего не получилось, и я подумал, что попытаюсь довериться тебе, — Миньярд опустил глаза. — Просто это было невыносимо. Тяжесть осела у него в груди, когда он посмотрел в голубые глаза Нила. Им еще предстояло так много наверстать, так много отстроить назад, но дело не было завершено до конца. Как бы сейчас они ни были близки к цели, это еще не значит, что все кончено, и им не от чего спасаться. — Форд выкинет Рико? Нил печально покачал головой, его грустные-грустные глаза смотрели в самую душу: — Я думал, что теперь, когда ты здесь, да еще и со всем этим, — он махнул рукой в сторону дома, — все будет иначе, но… — Я не понимаю, — Эндрю нахмурился, — в смысле, он этого не сделает? Он же… Он же сказал тебе, что я… Что я не… — Кажется, Морияма давно положили на меня глаз, — губы сжались в линию, — еще на нашем предпоследнем году академии, они следили за моей успеваемостью. То, где я работаю, напрямую связано с их фондами. Они не хотят отпускать меня сейчас, когда биржевые индексы бьют все рекорды. Если ты не заметил, Уолл-Стрит охватила золотая лихорадка, твои связные не сообщали о скачке акций? — Причем здесь выродок Рико? — у Эндрю сжались кулаки. — Какое он вообще имеет отношение к твоей работе? — Он — их золотой ребенок, который хочет лучшую игрушку, — Нил сделал шаг навстречу к Эндрю и запустил руку в волосы у основания шеи, пальцами другой руки пробегаясь по щекам и скулам. — Из-за Мориямы и Стюарта мое лицо и имя уже целый год прыгает от одной статьи в другую. Эндрю выгнул бровь: — Они что, сделали тебя новой звездой? Что, ты теперь красивый, богатый аристократический холостяк? — Что-то вроде того, — парень выдохнул, — я не только из-за Рико редко выходил из дома. Сейчас все немного поутихло, но ты же знаешь… — М-да, точно, тебя не забыть, — это был кривой, саркастичный комплимент, но все же комплимент, однако Нил лишь устало прикрыл глаза. — И что? Стюарт даже не пошевелит своей тупой старой задницей? Я этого так не оставлю. Нил неодобрительно прогудел: — Эндрю, в этом нет смысла. — Есть, — он обхватил руками его лицо, — я, блять, больше не пойду по второму кругу. Форд хотел — Форд получил. Теперь наша очередь ставить условия. Нил зажмурился и схватил себя за волосы на макушке: — Я хочу уехать, — резко выдал он. Когда он раскрыл глаза, взгляд Эндрю бегал по всему его лицу: — Уехать? — Я знаю, что ты не ради этого все это время работал как прокаженный. Что сбежать трудно, и что у нас не получалось, у меня не получалось… Но теперь ты…ты сказал, что можешь все, — Миньярд все так же непонимающе смотрел на него. — Ты сказал, что этот Кевин, как его, Дэй знаком с Троянцами. Ты знал, что у них есть закрытая группировка? Они перевозят людей за границу. — Мы не можем сбежать, — Нил вперил в него взгляд. — Ты обещал, — рот Миньярда захлопнулся. — Я знаю, что это опрометчиво. Знаю, что люди отца еще живы, и, пока тебя не было, случилось второе нападение, — Эндрю снова открыл рот, но Нил его перебил, — но я готов снова рискнуть. Я все еще имею связи мамы, у нас вместе теперь достаточно денег. Все получится. В этот раз все точно получится. Эндрю набрал воздуха в легкие и сжал челюсти. Очень крепко. У них раньше не было сделок, но теперь она есть, и она весомая. Он ему обещал, Миньярд не может отпустить это так. Не тогда, когда они прошли такой путь длиной в пять лет. — Хорошо. Мы уйдем. Нил секунду смотрел на него, моргнул, а затем маленькая, неловкая и нежная улыбка начала расти на его лице. Его глаза засверкали: — В точку.

***

Жан стоял на открытой площадке, вглядываясь в глубь сада мистера Миньярда, в надежде увидеть их, узнать, что все в порядке, но ни через пять, ни через десять минут их все не было видно. Он начал оглядываться: музыка стихала, играя мелодии медленных танцев, а люди, пьяные и разгоряченные, продолжали ходить туда-сюда. Кто-то лежал в бассейне на резиновом матрасе, кто-то на танцполе, кушетках и диванах, а кто-то просто на полу. Они все еще продолжали смеяться и напиваться в своих нарядных костюмах и платьях, выпивая спиртные напитки прямо из бутылок, а свет огромного особняка понемногу переходил на тусклые желтые лампы и свечи, создавая атмосферу интимности. Послышался звук разбивающихся бутылок и бокалов: — Уведите его! — официанты схватили пьяного нарушителя под руки, выводя из открытого холла прямо к двери. — Просто цирк, — послышался за спиной Жана голос Рико. Он повернулся и увидел, как тот с презрительным выражением лица хватает бокал шампанского. — Ты не видел Нила? — Нет, — покачал головой Моро, — уже полчаса как. У Рико сжалась челюсть, казалось, тот сейчас и вовсе раскрошит ее себе в щепки. Он подозрительно осмотрел Жана: — Ты же живешь здесь неподалеку? — М-м, да, — неохотно ответил он, — в соседнем доме. Мускул на лице Рико дернулся: — Да что ты говоришь? Нил ведь часто гостит у тебя. — Верно… Бывает иногда… Моро сглотнул и попытался не менять выражение лица от тона этого жалкого человека, но тот очень странно на него смотрел. Морияма медленно кивнул, а потом улыбнулся. — Верно, верно, — они стояли вот так, пялясь друг на друга, когда Рико резко выдал: — Ну ладно. Увидишь Нила, скажи, что я его искал. Скажешь? Он развернулся, не дождавшись ответа, и отбросил бокал в сторону, нарочно заставляя разбиться и совершенно ни о чем не заботясь. — Вот же мудак, — шикнул Жан и вновь обернулся к саду. Он решил, что стоило бы найти кузена и мистера Миньярда. Здесь было что-то не чисто, учитывая то, как просто Рико решил оставить Нила одного, только с Жаном. Ему нужно было пройтись и успокоиться, а заодно и рассказать об этом Джостену.

***

— Ку-ку, — позвал он, отодвигая ветки ивы и встречая мистера Миньярда и Нила, стоящих непозволительно близко. Они быстро отстранились, и Нил поправил челку: — Жан, — он кивнул, быстро улыбнувшись уголком губ, стирая с лица следы прошлых эмоций. — А мы тут спорим, представляешь? — Да? — Жан оглядел их обоих, пытаясь вернуть кузену улыбку в ответ, но у него плохо получалось, волнение его не щадило. — О чем же? — О разных вещах, — Нил неторопливо прошелся по протоптанной дорожке, словно бы играючи подпрыгивая. — О будущем, — он оглянулся на Эндрю, а затем добавил немного уклончиво: — о будущем для цветных империй. Моро снова улыбнулся ему, кивая, и, быстро взглянув на мистера Миньярда, все же сказал: — Там Рико… Ходит и повсюду тебя ищет. — Неужели? Он снова бросил взгляд на Эндрю: — Я думаю, э-э-э, не знаю, он странно себя вел. Нил резко остановился, улыбка сползла с лица: — Что он сказал? — Спрашивал, где я живу, а потом… Знаешь, он ничего такого не сказал, но…было ясно, что что-то не так. Его кузен нервно улыбнулся, облизав губу: — Все в порядке, брат, — и заглянул в глаза, — ничего страшного. — Нил, — Жан подвинулся ближе, говоря шепотом, — а что, если он знает? — Нет, — его кузен покачал головой, но сомнение в его глазах точно кралось в сердце. — Он точно не мог узнать. Откуда? Он не настолько умный. Рико только знает, что мы вместе учились в школе, давным-давно, вот и все. Моро посмотрел на Эндрю, но тот уже хмурился, его лицо задумчиво смотрело вперед, а глаза будто бы сосредоточенно что-то просчитывали. — Сэр, — вдруг из ниоткуда послышался голос, а из-за кромки кустов показалась голова Аллана, дворецкого Эндрю. — Мистер Миньярд, сэр, там мистер Снайдер довольно эмоционально себя ведет, — он сделал акцент на словах, от чего Эндрю сощурился. — Прошу прощения, — Миньярд пошел в сторону мужчины, остановился и, недолго подумав, повернулся к Моро: — Жан, могу я просить об одолжении? — Конечно, — незамедлительно откликнулся тот. — Прошу, проводите Нила и останьтесь ненадолго после. Я бы хотел выкурить сигару вместе с Вами, старина. Жан нахмурился, но кивнул, оставшись с Нилом наедине, когда мистер Миньярд удалился, чтобы урегулировать недоразумение. Как оказалось позже, мистер Снайдер был одним из инвесторов Эндрю, и когда тот пропал с Нилом в саду, чтобы решить свои любовные терзания, он должен был обсуждать с мужчиной новую поставку. — Ты должен был сразу переговорить с ним, — причитал Кевин, — а ты куда-то пропал! Он устроил скандал. Что с тобой творится в последнее время, Эндрю? Ты стал рассеянным. Сейчас ты не можешь резко опускать планку. Приди в себя, в этом крутятся все наши деньги.

***

Жан проводил Нила к машине, где их уже ждал Рико. Он глубоко затянулся сигарой, прежде чем сузить глаза на парня: — Где ты был? — спросил он странно, словно бы с подлянкой. — Мистер Миньярд показывал Жану и мне свои угодья, — соврал Джостен, подходя к машине. Шофер подал ему пиджак, в который тот незамедлительно укутался, а затем быстро накинул шляпу на голову. — М-да, — наигранно прогудел Морияма, — пришлось же ему попрыгать, чтобы собрать всех этих диких животных вместе. Сразу видно, что он не из наших, — Нил отвернулся от высказывания, но Моро продолжал слушать. — Хотел бы я знать, что он за фрукт и чем занимается, — Рико ехидно заглянул Джостену в лицо, беря за подбородок, но тот ударил его по руке. — Но думаю, я это скоро выясню. Они уселись в машину, громко хлопая дверьми. Нил выглянул из окна, смотря прямо на него, и прислонил ладонь к стеклу. Жан махнул ему рукой, пытаясь улыбнуться, подбодрить, но Нил вернул ему лишь печально поднятые уголки губ. Транспорт тронулся, и Моро смотрел, как он удаляется, заставляя лицо кузена исчезнуть во тьме. Как только машина пропала из виду, ворота с огромным серебряным узором в форме буквы «М» закрылись прямо перед его лицом, а в особняке позади него ждал у себя мистер Миньярд.

***

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.