Часть 28
26 февраля 2023 г., 21:55
«Тебе нужно перестать с ним встречаться, Луи».
Это была мгновенная реакция Лиама, когда он услышал рассказ Луи о том, что произошло в доме Гарри. В тот момент, когда Луи упомянул о том, что Гарри плакал из-за того, что видел кровь на всех, отношение Лиама к Гарри изменилось, и у него был такой почти профессиональный обеспокоенный вид, как будто он был психотерапевтом Луи.
— Это действительно не так просто. Я никогда не уйду от него, Ли, — признался Луи. Он собирался оставить Гарри навсегда, несмотря на то, что действительно любил его, но знал, что его будут преследовать почти сразу. У Гарри были преследующие намерения, как Луи изначально узнал о нём.
— Тогда подай на грёбаный запретительный судебный приказ, Луи, потому что этот мальчик чертовски неуравновешенный. У него буквально был нервный срыв! Вероятно, он тоже не первый, я прав?
Он был прав. У Гарри была привычка сдерживать все эти сильные эмоции, прежде чем выплеснуть их все в таком подавляющем припадке безумия, что Луи даже думать об этом было больно.
— Да.
— Представь, Луи, что нашёл хорошего, нормального парня, — улыбнулся Лиам. — Тот, о ком тебе никогда не придётся беспокоиться, никогда не придётся следить за тем, что вы говорите вокруг. Тот, кто не убил…
— Хорошо, Лиам. Хорошо. Мне не нужно постоянно напоминать, — Луи в стрессе потёр виски, громко выдыхая в тишину. — Как мне сказать ему? Что мне, чёрт возьми, делать?
— Просто напиши ему. Прямо сейчас, — вмешался Лиам, вытащив из кармана телефон Луи и сунув его в руки своему приятелю. Луи очень колебался, переписываясь с Гарри, кусая нижнюю губу и отчаянно глядя на Лиама. — Напечатай, Луи. «Я больше не хочу тебя видеть, Гарри». Это всё, что тебе нужно написать.
Это было легче сказать, чем сделать — Лиам понятия не имел, сколько адреналина перекачивает Луи при одной только мысли о попытке разорвать отношения с Гарри. Это была пугающая концепция.
Он напечатал сообщение, но не хотел нажимать «Отправить». Он отказывался нажимать отправить «Отправить». Лиам явно не переживал по этому поводу, так как он протянул руку и нажал на кнопку отправления, вызвав ужас в животе Луи.
Кому Гарри — От Луи: Я не хочу тебя больше видеть, Гарри.
— Лиам, нет! — воскликнул Луи, яростно шлёпая друга по руке. — Ты чёртов идиот! Я не был готов!
— Это нужно было сделать, Лу, прости. Ты бы никогда не сделал этого сам, — Лиам нахмурился с сожалением в глазах.
Луи шептал «дерьмо» снова и снова, задаваясь вопросом, почему Гарри так долго читает сообщение, хотя обычно он делал это в течение нескольких секунд. Возможно, он воспринял это как уведомление и был слишком зол, чтобы ответить. Или, возможно, в зрелом смысле, он даже не разговаривал по телефону. Он мог бы даже заниматься боксом.
— Мне нужно… мне нужно сказать, что я не серьёзно, — Луи заёрзал, снова доставая свой телефон. Лиам так же быстро выхватил его у него, сунув в собственный карман. — Лиам, я чертовски серьёзно! Дай мне этот телефон прямо сейчас!
— Как только ты начнёшь понимать, что это за хрень, Луи. Во что ты ввязываешься? Пожалуйста.
— Отдай мне телефон, — предупредил Луи; гнев нарастал внутри него. — Клянусь Богом, Лиам.
— Ты не получишь телефон, Луи.
Лиам знал, что Луи мог угрожать кому-то, но никогда не исполнял угрозы сам. Он был овцой в волчьей шкуре, когда дело доходило до таких вещей. Они разразились жаркими дебатами, перепалкой, которая медленно сливалась с их попытками перекричать друг друга, постепенно увеличивая громкость, чтобы подавить друг друга.
С телефона Луи раздался сигнал уведомления, который немедленно заставил спорящих мальчиков замолчать. Они смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, не решаясь произнести ни слова.
— Не смотри туда, — Луи не собирался шептать, но так прозвучал его голос. Его глаза метнулись туда, где в кармане Лиама лежал его телефон. — Лиам, мне страшно.
— Не бойся, Луи. Будь взрослым, давай. — Лиам вытащил телефон. Луи вздрогнул, когда Лиам прочитал, пока не показывая его, и отчаянно пытался прочитать выражение лица своего друга. Его лицо поникло, но больше в замешательстве, чем в чём-либо другом.
— Что он сказал? Это был Гарри? — Луи быстро закричал, отчаянно пытаясь узнать ответ.
— Это… да, это Гарри… — сообщил Лиам, нахмурив брови. — Он сказал, что всё в порядке.
Что?
— Приятель, он сказал, что всё в порядке! Почему ты так волновался? — лицо Лиама внезапно стало воплощением восторга. — Он воспринял это очень хорошо.
— Дай-ка я, блять, посмотрю, — Луи выхватил свой телефон, просматривая текст.
Кому Луи — От Гарри: Всё в порядке, Луи.
Нет. Всё было НЕ в порядке.
— Лиам… — пропищал Луи, не отрывая глаз от экрана.
— Что?
— Это не нормально. Он не это имеет в виду.
— Почему? Откуда ты знаешь?
— Потому что он просто не будет в порядке. Это не нормально. Я боюсь, Лиам.
— Напиши ещё раз. Спроси, почему всё в порядке. Я не понимаю, почему это не может быть так, если это то, что он сказал.
— Ты не знаешь его так, как знаю я, — обобщил Луи.
Кому Гарри — От Луи: Почему всё в порядке?
Он затаил дыхание, когда нажал «Отправить». Лиам вытягивал свою шею, чтобы взглянуть. Должно быть, он услышал, как у Луи перехватило дыхание, когда Гарри начал печатать.
— Я действительно ненавижу это, — прошептал Луи. — Жаль, что я никогда не встречал его, Лиам.
Луи закрыл глаза. Он не хотел видеть ответ, полагаясь на то, что Лиам прочитает его первым, поскольку звук уведомления снова заполнил пространство. Он хотел, чтобы его телефон исчез, чтобы он не столкнуться с этим, но он не мог просто убежать от своих проблем.
— Эмм… Лу? — медленно спросил Лиам, заставив Луи взглянуть одним глазом. Он прочитал сообщение, и мурашки побежали по его спине. Горячий румянец залил его тело, и он почувствовал, как кровь отхлынула от его тела.
Кому Луи — От Гарри: Всё в порядке… если ты хочешь, чтобы твоя жизнь превратилась в сущий ад:)
— Вот дерьмо.
Примечания:
От автора:
Дайте мне награду за самую короткую грёбаную главу. Это было так коротко, и мне очень жаль, это просто вводная глава для следующих этапов истории: О, Луи устал от нестабильной личности Гарри... он должен был внести изменения, но Гарри хочет противоположного ххх