Pursuit

Перевод
NC-17
Завершён
46
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
411 страниц, 140 262 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
46 Нравится 43 Отзывы 28 В сборник

Часть 30

Настройки
Луи поставил Netflix на паузу, должно быть, в четвёртый раз, так как его снова прервал другой навязчивый член семьи. Никто в его семье никогда не имел вежливости постучать, прежде чем ворваться в его спальню, решив, что вторжение в его частную жизнь — это нормально, потому что он мужчина. Если бы у него хватило смелости ворваться в комнату одной из его сестёр, он бы выслушал, как девушкам нужна их личная жизнь, бла-бла-бла. На этот раз это была его мама, держащая охапку его свежевыстиранной и сложенной одежды. Он слегка раздражённо взглянул на неё с того места, где он развалился на своей кровати, ноутбук лениво лежал у него на животе, чтобы его не пришлось сажать, но он не мог слишком злиться на неё, потому что она постирала его одежду… и привела его на землю вообще. — Почему здесь так темно? — пожаловалась она, кладя кучу одежды на стул Луи, прежде чем подойти к окну и отдёрнуть шторы. Свет хлынул внутрь, обжигая глаза Луи, которые привыкли к искусственному свету, излучаемому экраном его ноутбука. — Потому что я пытаюсь посмотреть фильм, — намекнул Луи, переводя взгляд с экрана на мать. — Но ничего страшного, честное слово. — Почему ты такой замкнутый? Разве ты обычно не встречаешься с друзьями по субботам? — спросила она, опираясь на одно бедро и скрестив руки. Луи не разрешалось ни одного дня лежать на кровати и расслабляться; он, по-видимому, был всего лишь ленивым неряхой, если бы попытался. Да, он обычно встречался с Лиамом и Найлом, но, получив букет цветов от Гарри только этим утром, он не был готов покинуть безопасный дом. Честно говоря, его это не должно волновать, и он предпочёл бы притвориться, что внешнего мира не существует. — Они заняты. Я просто хочу расслабиться сегодня, я едва успеваю.Мы с твоим отцом собирались отправиться в город, и мы думаем, что ты тоже должен поехать. О Боже, Луи действительно не хотел покидать свою спальню. Теперь, когда у него был Гарри, о котором нужно было беспокоиться, он знал, что, вероятно, ему больше никогда не понравится выходить на улицу. Но если бы он был со своими родителями, они были бы лучшими телохранителями. Гарри точно не осмелился бы беспокоить Луи, если бы он был с ними.Так значит мне нужно пойти? — спросил Луи. Он сжался внутри, когда увидел, как его мать рассматривает букет цветов на его столе, полностью игнорируя его вопрос. — Где ты взял это? — спросила она, немного улыбаясь самой себе. Было так неловко, что она, вероятно, подумала, что Луи пошёл и купил их для себя.Найл купил их для меня, он думает, что он такой забавный, — соврал он. — Но действительно ли мне нужно идти? — Да. Луи громко застонал, закрыв глаза и позволив своей голове удариться о спинку кровати позади него. — По крайней мере, дайте мне посмотреть ещё немного фильма. — Хорошо, но будь готов к двум. — И с этими словами она снова покинула его спальню. Было уже половина двенадцатого. Начался девяностоминутный обратный отсчёт, прежде чем ему снова пришлось появиться на публике. Он просто хотел остаться дома навсегда. Приняв душ и высушив волосы феном, Луи решил лениво одеться в спортивные штаны и простую футболку. Ему действительно было всё равно, как он выглядит сегодня, и он хотел показать своё отсутствие энтузиазма по поводу выхода в свет через то, что на нём надето. — Рад, что ты приложил усилия, — Марк саркастически поприветствовал Луи у подножия лестницы, похлопав его по спине. Луи снова закатил глаза, надевая пару вансов. Он был удивлён, что не получил обычного комментария: «Однажды твои глаза выкатятся из головы, Луи, если ты не потеряешь позицию». Было приятно хоть раз сесть на заднее сиденье машины, обычно находясь за рулём. Он подключил наушники и включил The Fray на полную громкость, заглушая неинтересный разговор родителей, и смотря в окно, пока машина ехала по проезжей части с двусторонним движением к торговому центру Frenchgate. Он всегда думал о том, как безумно, что лица, которые он видел в проезжающих машинах, принадлежали незнакомцам, которых он, вероятно, больше никогда в своей жизни не увидит. Земля была так плотно упакована, но некоторые лица (Гарри) были бы теми, кого он наверняка узнал бы и не хотел бы видеть в данный момент. Телефон, жужжащий в руке, отвлёк его от глубоких размышлений. Он инстинктивно подумал, что это будет Гарри, поскольку уже думал о нём (и хотел убедить себя удалить и вообще заблокировать номер телефона Гарри), но разблокировал телефон, чтобы увидеть имя Найла. Он не разговаривал с Найлом так часто, как раньше, потому что у них всегда возникали какие-то разногласия, когда они общались. Было грустно, что Луи мог видеть, как их дружба распадается на части, только недавно. Кому Луи — От Найла: Я только что получил запрос на добавление в друзья на Facebook. Это был запрос от Гарри. Луи уже знал ответ. Это становилось глупым. Кому Найлу — От Луи: Не принимай. Кому Луи — От Найла: Уже сделал! И получил странный набор сообщений… О, чёрт возьми. Луи просто хотел одну секунду без драмы, только одну. Это было невозможно с Гарри в его жизни, — и казалось, что он никогда не уйдёт. Он был настойчив. Кому Найлу — От Луи: О боже… что он говорит? Кому Луи — От Найла: Уффф Луи, ты сегодня идёшь во Френчгейт??? Луи нахмурил брови. Его целью был Френчгейт, и Луи действительно направлялся туда. Знал ли… Гарри это? Кому Найлу — От Луи: Да…? Кому Луи — От Найла: Он просто знал Луи. Клянусь, я не говорил ему. Он написал мне, что пойдёт туда сегодня, так что, пожалуйста, будь осторожен, Луи. Луи поставил музыку на паузу и снял наушники, слишком напряжённый, чтобы наслаждаться ею в тот момент, и чувствовал, что весь разгорячился от беспокойства. Как, чёрт возьми, Гарри узнал, куда он направляется? Кому Найлу — От Луи: Ты можешь как-нибудь спросить, куда он собирается в городе? Просто чтобы я мог избегать его, пожалуйста? Луи отчаянно пытался не столкнуться с Гарри. Это вызвало бы столько вопросов у его родителей. Он не мог справиться с этим прямо сейчас. Найлу потребовалось некоторое время, чтобы ответить, так что машина въехала на многоэтажную парковку города, и его родители понятия не имели, как он беспокоился по этому поводу. Луи не отрывал глаз от экрана, когда Найл начал печатать, а машина подъезжала к парковочному месту на втором уровне. Кому Луи — От Найла: Он сказал, что стоит на парковке, вероятно, ждёт твоего напарника по машине:/ — Дерьмо, — прошептал Луи непреднамеренно вслух, так что его родители в замешательстве посмотрели на него. — Нет, не волнуйтесь, ничего. — Я пойду и возьму билет, меня не будет секунду, — сказал Марк, вылезая из машины и захлопывая за собой дверцу, оставляя Луи и его маму наедине. Наступила тишина, позволившая Луи услышать биение его сердца в ушах, пока он быстро печатал новое сообщение для Найла. Кому Найлу — От Луи: Я сейчас на чёртовой парковке. Что мне делать? Найл быстро печатал. Кому Луи — От Найла: Только не паникуй, Лу. Ты сам по себе? Кому Найлу — От Луи: Нет, я с родителями. — Ты в порядке, Луи? О нет, его мама заметила, насколько он взволнован и запаниковал. Он быстро кивнул ей, прежде чем вернуться к своему телефону. Кому Луи — От Найла: Хорошо, просто держись за них. Он каким-то образом знает, что ты с ними тоже… он может подойти к тебе, просто предупредив тебя сейчас. Делаешь вид, что не знаешь его??? За ним наблюдали? Притвориться, что он никогда в жизни не видел Гарри, вероятно, было лучшим выходом для Луи. Его родители всегда очень настороженно относились к своим детям и к тому, как они ведут себя с незнакомцами. Они защитят его любой ценой. Луи физически подпрыгнул, когда Марк вернулся к машине и открыл дверцу, прикрепив парковочный талон к внутреннему лобовому стеклу. — Вы двое готовы? Луи не был, но всё равно кивнул. Он открыл дверцу машины, в конечном итоге явив себя внешнему миру, и, когда его вансы врезались в бетонный пол автостоянки, он бдительно наблюдал за местностью. На другой стороне парковки из «форда» вышла пара, но никого больше не было видно. Ни знака, ни чёрного BMW X5. Возможно, Гарри припарковался на другом уровне или говорил всё это Найлу, чтобы напугать Луи. — Луи, просто скажи мне. Что-то не так? — повторила Джей, взяв за руку сына. Обычно он жаловался и вытаскивал руку, но сегодня ему нужно было дополнительное утешение. — Нет. Всё в порядке, обещаю. — Он поцеловал её в щёку, надеясь, что это прибавит уверенности, и она улыбнулась ему, когда они направились к лестнице, ведущей к магазинам. Луи был в состоянии повышенной готовности, осматривая каждую новую область, в которую они входили. — Мне нужно заглянуть в H&M, — сообщила Джей им двоим, когда они полностью покинули автостоянку и вошли в крытую часть торгового центра, магазины выстроились вдоль дороги. К счастью, сегодня он был занят, как обычно в субботу. Отчасти это было удачей, потому что из-за этого Луи было труднее заметить среди толпы, но и Гарри было труднее заметить среди толпы. Луи надеялся, что заметит высокое телосложение Гарри до того, как к нему подойдут непрошено. Луи знал, что его мама будет часами ходить по магазинам, если зайдёт в какой-нибудь магазин одежды. Пока они не были в главном вестибюле центра, потому что он чувствовал, что там они были наиболее заметны, если Гарри действительно покинет автостоянку и отправится на охоту за Луи. Это было очень похоже на ситуацию хищник/жертва. Луи последовал за своими родителями: Марком и Джей, когда они вошли в H&M, и она сразу же заинтересовалась рубашками, висящими у двери. Это определённо будет долгий и утомительный день. Они пробыли там ровно 75 минут, прежде чем подошли к кассе. Желудок Луи урчал, в очередной раз пропустив еду перед выходом из дома, а было уже три часа. — Мы можем пойти и купить еды, пожалуйста? — Он просил милостыню, когда они выходили из магазина, и у него в руке была сумка, которую мама заставила его нести для неё, ещё одна у Марка. — Да, пошли пообедаем, — согласился Марк. — Я хочу KFC, — заявил Луи, когда они снова начали ходить среди толпы. Луи взглянул вверх, и его ноги тут же перестали двигать его вперёд. Он был близок к тому, чтобы уронить сумку от удивления, когда Гарри Стайлс стоял примерно в трёх метрах перед ним, глядя прямо на него с широкой улыбкой на лице. — Луи! Не ожидал увидеть тебя здесь! — воскликнул он возбуждённым тоном, и Луи так застыл на месте, что всё, что он мог сделать, это таращиться. Гарри подошёл к нему, хотя у него была компания. Джей и Марк понятия не имели, насколько зловещим на самом деле был этот мальчик, улыбающийся Луи, думая, что он только что наткнулся на друга, которого они никогда не встречали. — Я… — Луи склонил голову набок, немедленно притворяясь. — Я тебя знаю? Такого исхода Гарри не ожидал и уж точно не планировал. Он ожидал, что Луи занервничает, и у него не будет другого выбора, кроме как весело ответить или, может быть, даже отвести Гарри на несколько футов (как в обувном магазине), чтобы поговорить с ним наедине, но не об этом. Глаза Джей в недоумении метались между двумя мальчиками-подростками, ожидая каких-то объяснений от стоявшего перед ними незнакомца. — Не глупи, Луи. — Гарри сохранил улыбку и ровный голос. — Я скучал по тебе, понимаешь? Луи так, так застрял, и он обнаружил, что делает шаг назад, так что он оказался между Джей и Марком. Марк сделал шаг вперёд, встав перед Луи. — Дружище, что здесь происходит? — спросил он у Гарри, не вызывая конфронтации с самого начала. Он полагал, что дружелюбие даст достаточный ответ. — Будь я проклят, если бы знал, сэр, — широко усмехнулся Гарри, и в этих радужных глазах не было той темноты, которую он действительно скрывал. — Что происходит, Луи? Его глаза снова были прикованы к Луи. — Давай пошли, — пробормотал Луи своим родителям, начиная вести их вокруг мешающего парня. Он резко подпрыгнул и задохнулся, когда Гарри протянул руку, крепко сжимая его предплечье и глядя ему прямо в глаза. — Я тебе напишу, — заявил он голосом, в котором вдруг пропал оптимистичный, фальшивый тон. Взгляд, полученный Луи, заставил его вздрогнуть. Марк быстро вмешался, выдернув руку Гарри из руки Луи, прежде чем окинуть Гарри вызывающим взглядом. Они ушли от Гарри без дальнейших разговоров. Луи удалось уйти от всех вопросов, которые задавали ему его родители, сказав, что он и Гарри были просто бывшими друзьями, которые поссорились. Марк открыто упомянул, что Гарри ему не очень нравился. Луи не слишком удивился, учитывая, что Гарри схватил его за руку так сильно, что она пульсировала, когда вырвалась из его хватки, но ему удалось пока сохранить ситуацию в секрете. Однако он получил сообщение от Гарри, как тот и обещал…

***

Кому Луи — От Гарри: Ты серьёзно, блядь, Луи? Конечно, ты меня знаешь. Перестань пытаться вытеснить меня из своей жизни, чёрт возьми, ты мне так нужен. Мы преодолеем это разногласие .xx «Разногласие». Ха! Вот что это было для Гарри. Он даже не понимал, насколько ненормальными были его действия. На самом деле это очень волновало. Он решил не отвечать на сообщение Гарри. Он не хотел доставлять ему удовольствие. Вечером того же дня он разговаривал с Найлом по телефону, неизбежно о ситуации с Гарри, пока Луи сидел на своей кровати и, наконец, расслаблялся в своей комнате. — Он такой странный, Найл, — пожаловался он, — например, он даже не скрывал, что искал меня. Он просто стоял там на открытом месте, когда я шёл. — Это чертовски странно, Лу. Он подонок, которого определённо стоит остерегаться. Найл не знал и половины этого, к тому же ещё и двойные убийства. Вероятно, Найл испугался бы, если бы узнал этот малоизвестный факт о Гарри. — Я просто не могу не любить его, понимаешь? В глубине души я думаю, что меня всё ещё тянет к нему, но я не могу с этим поделать. И что-то просто останавливает меня от удаления его номера или блокировки. Он признал. Он знал, что Найл не станет рассказывать об этом Гарри, поэтому чувствовал себя в безопасности, сообщив ему об этом. Найл задумался. — Да, тут уж ничего не поделаешь, приятель, — заверил он. — Но это уляжется. Ты не будешь любить его слишком долго, если научишься забывать. Ты думаешь… ты думаешь, ты на самом деле влюблён в него? Вопрос сильно ударил Луи. Он не думал об этом так уж честно, но это казалось правдоподобным, учитывая всё, что он имел с Гарри, но оставался рядом с ним всё время (до недавнего времени). Он обнаружил, что довольно поспешно отвечает на вопрос. — Да… я думаю, что, возможно, я всё ещё влюблён в него. Ненавижу это говорить, но… это правда. — О, Луи, — вздохнул Найл. — Из-за этого тебе становится намного тяжелее. В любом случае, я должен идти, мама только что приготовила мне ужин, наконец. Я напишу тебе, если Гарри снова напишет мне. — Хорошо, Найл. Спасибо за всё сегодня, — Луи улыбнулся в трубку, прежде чем ответить на прощание. Он повесил трубку и вздохнул, бросив телефон на одеяло, прежде чем потереть лицо руками. Он услышал как телефон снова звонит, закатывая глаза, думая, что Найл забыл что-то упомянуть, но его желудок сжался, когда он увидел имя Гарри на экране. У него, по общему признанию, было хорошее время, чтобы позвонить. Странно. Луи решил, что ответит на звонок, но промолчит. Он подобрал его и нажал кнопку ответа, прижав аппарат к уху и просто прислушиваясь. Он мог слышать лёгкое дыхание Гарри, прежде чем он сказал что-то, от чего на голых руках Луи пошли мурашки:Ты всё ещё влюблён в меня? Луи потерял дар речи, глаза расширились, а телефон в шоке полностью потерял связь с телефоном, так что он снова упал на его одеяло, пока продолжался разговор. Его глаза метнулись прямо к букету цветов, стоявшему на его столе.
46 Нравится 43 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (3)