Pursuit

Перевод
NC-17
Завершён
46
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
411 страниц, 140 262 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
46 Нравится 43 Отзывы 27 В сборник

Часть 33

Настройки
Глаза Лиама явно остекленели от страха, когда он понял, чей голос дополнил сцену: узнаваемый голос, от которого по его спине пробежали мурашки. Луи никогда в жизни не видел, чтобы его друг выглядел таким взволнованным и вообще напуганным, что было вызвано угрозой, которую он получил от Гарри по телефону только прошлой ночью — угрозой, о которой он не упомянул Луи: «Лиам Пейн, если ты, блять, будешь вмешиваться в это, я выслежу тебя и лично вскрою твой живот, пока твои внутренности не окажутся на полу. Ты меня понял?» Луи был первым из трёх парней, который повернулся на голос, полагая, что это была его битва, и поэтому двое его товарищей не заслуживали того, чтобы слишком сильно ввязываться в неё. Руки Гарри были небрежно скрещены на животе, самодовольная ухмылка запечатлелась на его лице, когда он перенёс вес тела на одно бедро, поддерживая одной ногой. Он был одет во всё чёрное, как и всего двадцать или около того минут назад, когда Луи заметил его из окна класса, и наслаждался испуганной реакцией Луи и его друзей. — Чёрт возьми, уходи. Губы Луи шевельнулись ещё до того, как его мозг обработал то, что он хотел сказать, и прорычал два слова с полным акцентом скрытого гнева. Гарри поднял руки, защищаясь, настолько раскованно, что Луи не мог поверить в его неформальность, так сильно пытаясь замаскировать собственную бдительность, сжимая кулаки и приближаясь к Гарри. — Уйти? — брови Гарри весело поднялись, а улыбка осталась заметной. — Я только что приехал, Луи, тебе не кажется, что ты немного неразумен? Луи так сильно хотелось рвануться вперёд и выбить из этого человека всё живое, однако делать что-либо подобное было очень рискованно из-за постоянного неуравновешенного характера Гарри. Он мог нокаутировать Луи одним чистым ударом и определённо оставить след; это просто не стоило риска. — Ты порезал ему шины, — вмешался Найл, вставая вперёд, так что он был рядом с Луи, обороняясь рядом с ним. — И, чёрт возьми, позвонил в школу и наговорил им о нём неправду. И теперь ты думаешь, что имеешь право приходить сюда и называть Луи неразумным? Луи хотел похлопать Найла по спине в знак благодарности, но время было неподходящее. Гарри самодовольно смотрел на Найла, его эго было настолько раздуто, что он мог чувствовать, насколько на самом деле напуган Найл за этими сильными словами. Найл непреднамеренно сдвинулся под его взглядом и сделал маленький шаг назад. — Так вас, ребята, нужно подвезти? — Гарри делал это нарочно; он проигнорировал упрёк Найла и повторил свой первоначальный вопрос устрашающе радостным тоном, явно пытаясь напомнить Луи об их первой встрече. — Потому что машина никуда не годится, если её шины сдуты. Луи смотрел на Гарри. Он потерял дар речи, не в силах понять, как Гарри мог вести себя так легко, не видя в этом ненормальности. Гарри смотрел в ответ, его взгляд превосходил взгляд Луи, словно кинжалы вонзались в Луи, но последний не сдавался. Гарри заговорил первым, после того как его взгляд переместился на Лиама и Найла, равномерно распределяя страх. — Я знаю, ты думаешь, что я сексуален, Луи, но это не должно мешать тебе говорить. — Таков был его ответ. — Я имею в виду, ты же сам говорил, что всё ещё влюблён в меня. — Луи снова ощутил, как кровь налилась кровью, он сжал кулаки и склонил голову набок в гневном недоумении. — Что ты не понимаешь? — прошипел Луи, с отвращением оглядывая Гарри сверху вниз. — Что бы ни было у нас с тобой, этого больше нет. Всё прошло. Так что какое бы заблуждение ты ни создал, тебе нужно… — Я сделаю больно Лиаму, — проговорил Гарри так быстро, так нелогично, что глаза Луи расширились, и он услышал, как дыхание Лиама слегка заколебалось позади него, так же, если не больше, как и у Луи, потрясённое внезапным заявлением Гарри. Никто не произнёс ни слова, Гарри сжал губы, чтобы скрыть ухмылку, предполагая, что он победил. — Ты бы не посмел, — вздохнул Луи так слабо, но Гарри услышал. Это только спровоцировало его улыбку, и он быстро сделал два больших шага вперёд, сокращая расстояние между собой и Луи. Близость заставила Луи слегка вздрогнуть, повернув голову в сторону, когда рот Гарри опустился, чтобы коснуться его уха. — Луи, — промурлыкал он, горячее дыхание заставило Луи сильно содрогнуться. — Если ты не пойдёшь со мной прямо сейчас, в мой дом, я причиню Лиаму боль. Сильную. Челюсть Луи была непреклонно сжата, глаза метнулись, чтобы зацепиться за Лиама, чьи глаза были широко раскрыты, как блюдца, когда его мозг лихорадочно пытался понять, что шепчет Гарри. Он умолял Луи глазами, »пожалуйста, не позволяй ему причинить мне боль». На данный момент у Луи не было особого выбора. — Хорошо, — резко кивнул он, хотя его внутренности скрутило от испуга, и это было последнее, что он хотел сделать. — Только не в твой дом. Где-нибудь ещё, где-нибудь в публичном месте. — Сказал он стиснув зубы. Гарри отступил на шаг, давая Луи некоторое пространство, слегка кивнув, обдумывая сделку. Затем он обошёл Луи, мягко взмахнув рукой, так что он оказался прямо перед Лиамом, который изо всех сил старался выглядеть крутым, но на самом деле был не более чем комком нервов. Луи знал, что это угроза: Гарри ещё не добился своего и хотел напугать Луи. Гарри широко ухмыльнулся Лиаму, обнажив белые зубы, так что это было почти страшно. Лицо Лиама не изменилось. — Эй, Лиам, — он быстро кивнул, — Луи спасает твою задницу сейчас. — Может, ты мог бы отблагодарить его, трахнув в школьном туалете, а? — Он быстро подмигнул, его лицо было полно юмора, но это так быстро превратилось в собственничество, как шли секунды. — Но… конечно, ты бы не стал трахать его, не так ли? Ты же знаешь, что он занят. Луи до сих пор не мог переварить грубую схему мыслей Гарри; в его глазах Луи принадлежал ему только потому, что он так сказал. Его слова были тем, что напрягало людей и он пугал людей, заставляя их подчиняться. — Он никуда с тобой не пойдёт, — оправдался Лиам, несмотря на угрозу, которую он сам себе представлял. — Он остаётся здесь. Ты опасен. — А вы уже вызвали полицию, если я такой опасный? — Гарри склонил голову набок, лениво покусывая нижнюю губу. Всё это было для него игрой. — Гарри, сейчас тебе пора уходить, — Найл сурово вмешался сбоку, жестом показывая Гарри, чтобы тот ушёл. — Луи не пойдёт с тобой, ты не причинишь вреда Лиаму, ты уходишь прямо сейчас. — Видишь ли, Найл, здесь ты ошибаешься, — Гарри улыбнулся почти по-детски, что на время переместило его тёмную личность в другое место. — Луи только что согласился пойти со мной, разве ты не слышал его? — Я вызову полицию, если ты попытаешься заставить его пойти с тобой, — Лиам вытащил свой мобильный телефон, анимируя угрозу, размахивая им, и глаза Гарри отвлеклись, чтобы сфокусироваться на устройстве. — И тебя прямо сейчас на допрос возьмут. — Плохая идея, Лиам, — практически пропел Гарри, снова склонив голову набок. — Ты бы не посмел, не так ли? Лиам держал экран телефона перед глазами Гарри, и Луи затаил дыхание, когда Лиам набрал первую 9. Гарри сжал губы, начиная раздражаться, и скрестил руки на груди, как будто бросая вызов Лиаму. — Продолжай, ты почти у цели, — насмехался Гарри. Лиам повторил действие, так что теперь на панели набора номера отображались две девятки, и Гарри громко рассмеялся. — Лиам, тебе действительно нужно подумать, что, чёрт возьми, я собираюсь сделать с тобой, если ты… Лиам проигнорировал предупреждение, положив палец на третью девятку, прежде чем нажать кнопку вызова. То, что произошло дальше, казалось, происходило в замедленной съёмке, и Луи почувствовал, как крик ужаса вырвался из его горла, когда Гарри ринулся вперёд, схватив Лиама за воротник с такой силой, что телефон упал на гравий вниз, разбиваясь, и его батарея вылетела. Луи отчаянно рванулся вперёд, когда Гарри ударил тело Лиама о холодную кирпичную стену, возле которой была припаркована машина Луи, так что ноги Лиама парили над землёй, и он задыхался, взмахивая руками в попытке ослабить смертельную хватку Гарри на его горле, воздух был принудительно вытолкнут из его тела. — Гарри! Отпусти его, чёрт возьми! — закричал Луи, яростно дёргая футболку Гарри за талию, руки двигались вверх, чтобы резко сжать бицепсы высокого мальчика, но он всё ещё не поддавался. Его большие руки были сжаты вокруг горла Лиама, сужая его дыхательные пути, когда Найл пытался, но не смог вмешаться, и Луи не мог поверить, что никого нет рядом, чтобы увидеть происходящее (особенно учителей). Лиам задыхался, его лицо покраснело, а глаза начали закрываться, когда он начал терять всё своё драгоценное дыхание. — Ты решил пойти со мной сейчас, Луи? — промурлыкал Гарри, поворачиваясь, чтобы взглянуть на него краем глаза, и Луи ненавидел удовлетворение, пронизанное его тоном; ему нравилось это делать. Луи почувствовал, как слёзы навернулись на глаза, когда он увидел, как его лучший друг задыхается. Найл провёл руками по его волосам, поскольку он тоже застрял в каком-либо решении. — М-мы пойдём в парк прямо сейчас, ты и я, просто отпусти его! — голос Луи сорвался на последнем слоге, когда этот барьер внутри него рухнул, и слёзы хлынули из-под контроля. — Нет. Ко мне домой. Может, нам пойти ко мне домой, Луи, да? У Гарри перехватило дыхание, что-то в этом сценарии почти манило его, судя звукам, от которых у Луи так много мурашек по коже. — Хорошо! — крикнул Луи сквозь рыдание. — В твой дом! Я пойду с тобой! Пожалуйста, отпусти его! Руки Гарри почти сразу же комично разжались, и Лиам тяжело рухнул на землю, — он жадно вдыхал воздух, прежде чем закашлялся. Дыхание Луи было прерывистым, когда он тяжело рыдал, держась за голову в ужасе, а Найл присел рядом с Лиамом и усадил его к стене, проверяя его самочувствие. Глаза Гарри были устремлены исключительно на Луи, совершенно не реагируя на то, что он только что обрушил на Лиама, и эта ухмылка вернулась. — Молодец, — ухмыльнулся он. — Моя машина припаркована за углом. — Я так извини… — Луи перебил Лиама, качая головой, когда слёзы продолжали катиться по его щекам, и он наблюдал, как глаза Лиама переводили взгляд с него на Гарри. Он выглядел очень обеспокоенным за Луи, несмотря на то, что на него только что напал убийца, и он почти протянул руку, как бы говоря Луи вернуться.

***

Гарри быстро уводил Луи прочь, собственнически сжимая его запястье, вытаскивая его с автостоянки, так что Луи наблюдал, как его друзья отдаляются с каждым шагом всё дальше. — Наконец-то немного времени в одиночестве. Боже, некоторые люди могут быть такими надоедливыми, — вздохнул Гарри, и Луи почувствовал сияющую ухмылку, и ему захотелось смахнуть её с его лица. Он не мог поверить в угрызения совести, которых так не хватало Гарри, буквально вытаращив глаза, глядя на него, и вскоре они добрались до BMW Гарри, припаркованного на обочине дороги сразу за школьной территорией. Он, вероятно, догадался, что Луи будет искать его, когда освободится, и поэтому решил спрятать его. Луи мог слышать биение своего сердца в ушах, когда Гарри отпирал машину, открывая пассажирскую дверцу для Луи, как будто он был настоящим джентльменом, и они собирались пойти на своё первое свидание. Луи сердито посмотрел на Гарри, прежде чем шагнуть в машину, хлопнув дверцей так уверенно, как только мог, чувствуя, как машина трясётся под ним. Гарри быстро подбежал к водительскому месту, как будто опасаясь, что Луи исчезнет, если он задержится слишком долго, запрыгнул в машину и завёл двигатель. Луи не мог поверить в происходящее. Он смотрел вперёд широко раскрытыми глазами, сжимая пальцами основание сиденья под собой, когда Гарри выкатывал машину на дорогу. Казалось, что Гарри снова стал совершенно незнакомым человеком, похитившим Луи, взявшим его в заложники. Они подъехали к светофору, когда загорелся красный свет, и Гарри переключил передачу, когда машина остановилась. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Луи: его приз. — Ты выглядишь так, словно только что увидел привидение, — он поднял одну бровь и слегка усмехнулся про себя. — Тебя что-то напугало, Луи? Луи знал, что молчание будет его лучшим ответом, потому что он хотел отомстить Гарри. Он даже не взглянул на него, решив, что будет держать глаза в поле зрения, наблюдая за транспортом, просачивающимся через перекресток перед ними. — Я приму это как «да», — Гарри тоже обратил внимание вперёд, так небрежно барабаня руками по рулю, что Луи задумался, а не забыл ли он вообще о событиях, которые произошли несколько мгновений назад. Свет стал зелёным, и Гарри снова включил передачу, прежде чем поехать дальше. — Тебе лучше начать говорить поскорее, Луи, — голос Гарри стал почти предупреждающим, нарушив наступившую на них тишину, и Луи был так сильно напуган в тот момент, что его разум потерял способность обрабатывать слова. Страх нахлынул на него, пока он размышлял о том, что Гарри собирается делать с ним и позволит ли он ему когда-нибудь уйти. Луи надеялся, что заботливая сторона Гарри скоро проявится, но сейчас он внутренне кричал в свой мозг, чтобы связать несколько букв в качестве ответа, не желая сейчас злить Гарри. — Что именно ты хочешь, чтобы я сказал? — Он справился, быстро взглянув на Гарри, чьё внимание было сосредоточено на дороге, простиравшейся перед ними. — Не то чтобы я ещё не сказал тебе то, что я чувствую по поводу всего этого. Язык Гарри высунулся, чтобы смочить нижнюю губу, прежде чем его зубы впились туда, где он облизнул её. Он резко вдохнул, сжимая руками руль. — Мы поговорим, когда приедем ко мне домой. — Резонанс его голоса был мрачным и бранящим, как будто он был разгневанным родителем, ожидающим, чтобы отчитать своего ребёнка, и Луи так сильно хотелось отстегнуть ремень безопасности, потянуть за ручку машины Гарри и выбраться на дорогу. Ему было интересно, что делают и думают Лиам и Найл, интересно, что его родители сделают с его машиной и её пробитыми колёсами. Он собирался получить столько неприятностей из-за этого.

***

Они подъехали к многоквартирному дому Гарри примерно через четыре минуты, въехали на парковку и вошли в помещение с нарисованным на нём номером квартиры Гарри: 128. Луи никогда не думал, что когда-нибудь вернётся сюда снова, но они были здесь. Он всё ещё оправлялся от того, что Гарри сделал с Лиамом, молясь, чтобы с его другом всё было в порядке, хотя на самом деле он должен был молиться за себя. Он следовал за Гарри через автостоянку к двустворчатым дверям здания, волосы на затылке встали дыбом, а сердце бешено колотилось. Гарри повёл его к себе в квартиру вверх по лестнице, которая издавала металлический лязг при каждом шаге, и вскоре Гарри уже похлопывал по карману и вытаскивал ключи. Он посмотрел на Луи, когда вставлял ключ в замок, улыбка медленно расползалась по его лицу, но Луи разорвал зрительный контакт, не показав ответной ухмылки. — Не переживай, лютик, — сказал Гарри и мягко толкнул Луи в спину, как будто знал, что Луи не захочет входить без лёгкого толчка. Он захлопнул дверь за ними обоими. — Устраивайтесь поудобнее. Я принесу нам пива. Гарри скинул свои чёрные ботинки и прошлёпал в носках по ламинату в маленькую кухню, которая вела из коридора, в то время как Луи застыл на месте. Его ноги были неловко скрещены, когда он стоял, неуверенно скрестив руки на груди, слишком напуганный, чтобы чувствовать себя комфортно. Это была квартира Гарри, и Луи больше никогда не будет чувствовать себя комфортно рядом с ним. Он мог слышать, как Гарри рылся в холодильнике, прежде чем его дверца была закрыта, со звоном встряхивая содержимое холодильника. Гарри, очевидно, ожидал, что Луи всё ещё будет стоять в коридоре, неудивительно, когда он обнаружил, что тот всё ещё стоит там, и протянул ему банку пива. — Я не хочу этого, — Луи вспылил. — Я не хочу быть здесь. — Пойдём в гостиную. Я включу музыку, чтобы было не так неловко. Гарри был в оцепенении, как будто он полностью пропустил ту часть, где говорил Луи, неся две банки в гостиную. Луи застенчиво последовал за ним, почёсывая запястье, пока Гарри ставил банки на стеклянный кофейный столик. Луи сел на диван после того, как Гарри сидел там и ждал, пока он шевельнётся. Он придвинулся, пока не оказался прямо у края дивана, как можно дальше от Гарри, ковыряя ноготь и сводя колени и лодыжки перед собой. Он услышал хриплый смех, тихий, но различимый, и быстро подняв глаза увидел, что Гарри смотрит на него с весёлым блеском в глазах. — Что? — отрезал Луи. — Ты просто так неловко сидишь. — Гарри казался довольным тем, насколько взволнованным был Луи. Было похоже, что он не испытывает к нему сочувствия, совершенно не подозревая, что Луи в настоящее время хотел быть за тысячу миль, но был вынужден остаться. — Что ты ожидаешь? — прорычал Луи, даже не пытаясь скрыть возмущение в своём тоне. — Я жду, когда ты, блять, объяснишь мне, почему я здесь. Это больно, Гарри. — Я подумал, что мы могли бы просто мило поболтать. И, может быть, поставить фильм и расслабиться. — Гарри мягко улыбался, показывая Луи, что он совершенно серьёзен. Он видел в этом совершенно нормальную ситуацию, как будто он только что не совершал те ужасные вещи в школе или вообще где угодно, и они с Луи могли просто снова стать счастливыми. Он был в опасном заблуждении. Луи уставился на Гарри, как будто у него только что выросло ухо на лбу. — Гарри, ты хоть себя сейчас слышишь? — Да, я слышу себя. Было бы странно не слышать себя, не так ли? Не знать, как ты говоришь, или… — Замолчи! — Луи внезапно взорвался, вскинув руки вверх. — Это чушь собачья! Я не хочу быть здесь, Гарри! Я не хочу тебя снова видеть! Наступила напряжённая тишина, лишь слегка жужжали кабели позади телевизора. Лицо Гарри значительно осунулось, брови скосились от боли, глаза запали. — Ты не хочешь меня снова видеть? — мягко спросил он, голос был пронизан болью, и Луи не мог поверить этому человеку. Неужели он совсем забыл обо всём, что произошло? Всё, что сказал ему Луи? — Нет, Гарри. Мы уже обсуждали это, я сказал… — Почему ты больше не хочешь меня видеть? — перебил Гарри, за его тоном скрывалась сила. Луи был немного взволнован внезапной сменой голоса, но прочистил горло и принял уверенное выражение лица. — Потому что ты пугаешь меня, Гарри. — Он выразился просто, пожимая плечами почти извиняющимся тоном. — Я не знаю, как ещё это выразить. Гарри медленно кивал, его глаза были пусты и сосредоточены на лице Луи. Его рот снова раздражённо надулся, руки сцеплены на коленях. — Я всех пугаю, Луи. Луи почувствовал себя плохо. Он был единственным близким другом Гарри, не считая Зейна (у которого, очевидно, были свои проблемы, с которыми следовало разобраться), и теперь он выгонял Гарри из своей жизни. Но всё было по уважительной причине. — Это неудивительно, Гарри. Я имею в виду, что я не смогу простить того, что ты только что сделал с Лиамом. Зачем это было нужно? — Мне нужно сменить футболку, — Гарри оттолкнулся от колени, чтобы подняться на ноги, и брови Луи нахмурились при смене темы. Это было странно; Футболка Гарри была в порядке, ему не нужно было её менять. Это было оправданием. — Я сейчас вернусь. Луи собирался возразить, спросить Гарри, почему он ему не отвечает, но потом ему пришло в голову, что он может покинуть квартиру Гарри и сбежать, пока его нет. Тогда ему не придётся спрашивать, а просто уйти. Бегство было единственным вариантом. Но Гарри как будто прочитал мысли Луи. Он был уже на полпути к двери в свою спальню, когда остановился как вкопанный, развернулся и быстро направился в коридор, не говоря ни слова. Мгновение спустя Луи услышал, как повернулся ключ в двери, и блестящий кусок металла был в руке Гарри, когда он возвращался через гостиную. Он повернулся к Луи, с ухмылкой помахивая ключом, и Луи наградил его взглядом недоверия. Его заперли. — О, а можно мне твой телефон, Луи? — Бля нет! — воскликнул Луи, держа руку над карманом в котором лежал телефон. — Зачем мне давать тебе свой чёртов телефон? Что ты собираешься делать? — Я просто не хочу, чтобы ты написал обо мне своим крысам-друзьям. — Гарри с отвращением покачал головой, когда подумал о Найле и Лиаме. — Телефон. Пожалуйста? Луи понятия не имел, почему он подчинился, шлёпнув свой телефон в ладонь Гарри. Может быть, это был убийственный взгляд, который он получил. Гарри знал, что делал, и делал это эффективно. Гарри вошёл в спальню сильно хлопнув дверью, сунув телефон Луи в задний карман. От удара двери голова Луи закружилась ещё сильнее, чем раньше. Он оказался в абсолютной ловушке, в заложниках, без средств связи. Он мог написать Найлу и попросить его прислать отца Луи, но теперь они понятия не имели, как его найти; они не знали адреса Гарри. Луи попытался закопаться глубоко в его сердце, надеясь, что Гарри будет вести себя с ним мило и не тронет его пальцем, но он был напуган до смерти. Почему Гарри понадобилось запирать Луи в своём доме, несмотря на то, как ему было некомфортно? Это очень нервировало. Согласно цифровым часам на деревянном футляре от DVD, Гарри был в своей комнате уже пять минут, а он всё ещё не вернулся. Луи стало любопытно, ему стало интересно, разговаривает ли Гарри по его телефону, но затем он вспомнил, что на нём был пароль (к счастью). Когда дошло до восьми минут, Луи встал с дивана. — Гарри? — Он был удивлён уверенностью в своём голосе. — Прошло почти десять минут, сколько тебе требуется времени, чтобы сменить футболку? — Извини, входи. Мне нужно было написать моему инструктору по боксу, я немного увлёкся, — ответил Гарри искренним голосом. Луи не хотел туда идти. Ему казалось, что Гарри вот-вот набросится на него и набросит сеть на его голову, что-нибудь в этом роде, но он знал, что ведёт себя неразумно. Он подошёл к двери и толкнул дверную ручку, раздался жуткий скрип, когда дверь медленно распахнулась под действием гравитации. Гарри лежал на животе на своей кровати, отвернувшись от Луи, а его ноутбук лежал на кровати перед ним. Он лениво печатал на экране, здоровенный абзац уже занимал весь экран, и Луи пришлось оторвать взгляд от тела Гарри и вспомнить, что это был тот парень, который не так давно напал на его лучшего друга. И который убил двух человек в своём тёмном прошлом. Ну, по крайней мере, Гарри говорил правду. Его футболка теперь была просто белой, а раньше была чёрной, и он действительно писал электронное письмо. Он оглянулся через плечо, одарил Луи улыбкой с ямочками на щеках, прежде чем вернуть своё внимание на экран. Луи действительно скучал по Гарри. Чёрт, его невозможно было заменить обратно, Гарри был ужасным человеком… большую часть времени. И он причинил Лиаму боль. Луи должен был помнить об этом. — Извини, с моей стороны было грубо не сказать тебе, — размышлял Гарри, пока Луи неловко оставался в дверях. — Не надо было просто оставлять тебя там. В любом случае, я предпочитаю, чтобы ты был в моей спальне. — Гарри, — строго предупредил Луи, не говоря больше ничего, чтобы Гарри понял. Гарри ответил откровенным смехом, его плечи слегка покачивались, когда он усмехнулся. Он не получит ничего из этого. Луи хотел уйти и пойти домой, уйти от него, но он вёл себя так, как будто Луи согласился прийти добровольно. — Я хотел бы пойти домой прямо сейчас. Гарри резко нажал кнопку «Отправить» на клавиатуре, постукивая пальцем по коврику для мыши, прежде чем захлопнуть крышку ноутбука и отодвинуть устройство в сторону. Он сел с глубоким вздохом, скрестив ноги перед собой, и его взгляд упал на Луи. — Почему? У тебя есть что-то, что тебе нужно сделать? — Гарри, клянусь Богом! Пожалуйста, перестань делать эти глупые, умные комментарии! Ты же знаешь, что я не хочу быть здесь, ты просто настаиваешь сейчас, — заворчал Луи, проводя руками по лицу и громко застонав. — Пожалуйста, позволь мне уйти. — Мы ещё даже не разговаривали, Луи. — Жуткая улыбка вернулась к Гарри. — Мы можем мило, долго говорить о том, почему ты больше не хочешь меня видеть. Ты можешь сказать мне абсолютно всё, что ты ненавидишь во мне, как тебе это? Либо так, либо ты целуешься со мной здесь, на моей кровати, прямо сейчас. Так что Луи теперь встал перед глупым выбором. Он был не в том положении, чтобы сделать ни одно из этих нелепых предложений, особенно объяснить Гарри, почему он больше не хочет его видеть. Это ставило его в тупик, в то время как последний вариант сделал бы Гарри ещё более одержимым (и, возможно, снова что-то пробудило бы в Луи, его чувства к Гарри). Он понял, что ему действительно хочется поцеловать Гарри. Но в глубине его сознания горела мысль: «Не делай этого, чёрт возьми». До сих пор Гарри так много сделал с Луи с тех пор, как они перестали видеться, но что-то внутри Луи действительно хотело снова быть с Гарри. — Ты пялишься на меня уже минуту, Луи, — Гарри ухмыльнулся, возвращая Луи в реальность. — Ты думаешь о том, чтобы поцеловаться со мной? —Нет, — быстро ответил Луи. — Но ты везёшь меня домой. Сейчас же. — Я, сейчас же? — Гарри поднял бровь и резко рассмеялся с фразы в котором не было юмора. — Когда я согласился на это? — И когда я, блять, согласился снова тебя увидеть?! — Луи бушевал, сытый по горло лицемерием, когда Гарри пытался переложить вину. — Пока я душил твоего лучшего друга, — Гарри скривился с оттенком самодовольства, и Луи тут же вскочил на ноги и вылетел из комнаты. Он не знал, что собирался делать, когда рванул через гостиную к входной двери, сердито дёргая дверную ручку, как только достиг её. — ВЫПУСТИ МЕНЯ! — взревел он, гнев становился слишком сильным, когда он бурлил внутри него. — ГАРРИ! Упомянутый парень быстро прошёл через все пространство к Луи, резко шикая на него и жестами показывая ему, чтобы он успокоился. — Луи, всё в порядке. Прости, что расстроил тебя, пожалуйста, потише. — ПОТИШЕ МОЙ ГОЛОС? — Луи намеренно поднял его, крича прямо в лицо Гарри. — КАК ЭТО, ГАРРИ?! Он был удивлён, что Гарри не ударил его. Судя по всему, это даже не пришло ему в голову. Он выглядел сумасшедшим, конечно, но это был легко разрешимый гнев, который лишь чуть-чуть вспыхивал в его глазах.Пожалуйста, Луи. Эти стены тонкие, люди будут жаловаться. В горле Луи уже было слишком жарко, чтобы ответить. Он просто смотрел на Гарри с гневом, сжав кулаки по бокам, и Гарри смотрел в ответ смягчившимися глазами. Луи вздрогнул, когда руки Гарри крепко сжали его плечи крепким, спокойным пожатием. — Луи, всё в порядке, — спокойно ворковал он, поглаживая большими пальцами то место, где они лежали. — Мне просто очень трудно выразить тебе, что я чувствую. Луи почувствовал поток сочувствия, и на мгновение или два ему действительно захотелось выслушать то, что хотел сказать Гарри. Но он вспомнил, что он сделал до сих пор, что он сказал, и он был так противоречив. И когда он посмотрел в глаза Гарри, то увидел мальчика, в которого влюбился. Ничего больше или меньше. — Я знаю, — вздохнул Луи, высвобождаясь из хватки Гарри. — Я действительно хочу, чтобы ты изменил своё мышление, Гарри. — Я бы с удовольствием. Взгляд Луи метнулся к его ногам, зрительный контакт стал слишком сильным, но он знал, что Гарри всё ещё смотрит. — Если между нами ничего не получится, Луи, — начал Гарри, и у Луи на мгновение появилась доза надежды, что Гарри, наконец, разочаруется в нём. На мгновение. — Тогда не знаю, что я буду делать. Ты для меня всё. — Гарри, дела уже не ладятся, — Луи прервал его, склонив голову набок и снова взглянув на Гарри. — Прости. Мы пытались. Он увидел, как глаза Гарри внезапно остекленели, — внезапная вспышка эмоций, прежде чем он резко всхлипнул. Он плакал. Слёзы покатились по его щекам, которые он метнул рукой, чтобы вытереть, и Луи просто смотрел в благоговении. Он никогда в жизни не видел, чтобы кто-то так быстро расплакался. — Гарри, прости, — повторил он, но не потянулся, чтобы утешить его. Это то, чего хотел Гарри. Гарри не ответил, он просто вскочил на ноги и снова быстро направился к своей спальне, вошёл в неё и очень тихо закрыл за собой дверь. Он оставил Луи в коридоре.
46 Нравится 43 Отзывы 27 В сборник