***
Луи чуть не выпрыгнул из кожи вон, услышав голос Гарри, внезапно раздавшийся в гостиной, всё ещё глубокий ото сна. Луи быстро обернулся и увидел Гарри, прислонившегося к дверному косяку в его спальню, в одном обтягивающем чёрном нижнем белье. Луи не сводил глаз с лица Гарри. Он не совсем понимал, что ответить, и решил упомянуть ключ. — Что это за дерьмо? Ты это спланировал? Гарри проигнорировал Луи и вместо этого продолжил своё предыдущее предложение. — И… я понял, что ты — это всё, что мне нужно, Луи. — Могу я просто уйти? — выпалил Луи, даже не помня, как он придумал это предложение. Оно слетело с его губ прежде, чем его разум успел его контролировать. Гарри лениво улыбнулся, сдерживая смех. — Мы занимались любовью прошлой ночью, Луи, — медленно, мучительно медленно напомнил Гарри, его взгляд проникал даже через гостиную и коридор. — Ты не можешь убежать от этого. — Мне нужно домой. Моя мама беспокоится обо мне. Нижняя губа Гарри выпятилась, почти насмешливо, и болезненная сладость в его тоне заставила Луи вздрогнуть. — Оууу, — протянул Гарри, склонив голову набок. — Дорогая мамочка Луи скучает по нему? — Гарри, перестань быть таким надоедливым, хорошо? Ты получил то, что хотел, могу я сейчас уйти? Гарри выглядел несколько обиженным, направляясь дальше в гостиную и усаживаясь на подлокотник дивана, скрестив руки на животе. — Что я хотел? Луи неловко переминался с ноги на ногу, осознав, что не тот ключ всё ещё застрял в замке. Он вытащил его и сжал ключ в руке. — Ну да. Ты переспал со мной, если помнишь. — Это не всё, что я хотел, — отрезал Гарри. — Разве ты не слышал, что я сказал раньше? Это заставило меня понять, что ты — всё, что мне нужно. Теперь я знаю это. Это было не всё, чего я хотел. — Спасибо за прошлую ночь, Гарри, хорошо? А теперь я иду домой. — Ты? — Гарри бросил вызов. — Ты научился выламывать запертую дверь или что-то в этом роде? — Ты ведёшь себя очень незрело. Позволь мне уйти сейчас. — Нет. Луи медленно провел руками по лицу, застонав в них. — Это не игра, чёрт возьми. Ты держишь меня здесь против моей воли. — И ты привыкнешь к этому. Тебе просто нужно время, чтобы приспособиться. Луи вернулся в гостиную, миновал Гарри и с раздражением упал на диван. Он не знал, что ещё он мог бы сделать; Гарри был непреклонен, чтобы оставить его там. Гарри скользнул по подлокотнику дивана и сел на него рядом с Луи. Повисла краткая тишина, прежде чем Гарри нарушил её. — Ты первый человек, о котором я действительно заботился. Луи посмотрел прямо на Гарри. — Что ты имеешь в виду? — Я никогда раньше ни с кем не занимался любовью. Только трахал людей. Что ж… это заставило Луи чувствовать себя как-то иначе. Он хотел глупо возразить, что заниматься любовью и трахаться с кем-то одно и то же, но знал, что это не так для Гарри. — Я рад, что это так много значит для тебя. Но нам не очень хорошо вместе, Гарри. — Я не позволю тебе покинуть мой дом, — заявил Гарри, сцепив руки на коленях. — Я знаю, что ты любишь меня. Судя по тому, как ты смотрел на меня, ты жаждал меня, Луи. Так будет всегда. — Я знаю! Чёрт возьми, я знаю! — Луи взорвался. — У меня есть чувства к тебе, но это не значит, что я думаю, что мы должны быть вместе! — Ты снова признал это. Ты останешься здесь со мной, Луи, мы справимся! — Позволь мне уйти прямо сейчас или я вызову полицию, — строго предупредил Луи. Он не хотел, конечно, нет, но он хотел подтолкнуть Гарри. — И я знаю, что ты не причинишь мне боль, как Лиаму. — Ты слишком хорошо меня знаешь, — Гарри тихо вздохнул. — Я просто знаю, что если отпущу тебя сейчас, ты можешь просто исчезнуть и больше не захочешь меня видеть. — Я не могу помочь тому, что происходит. — Луи пожал плечами. — Но я хочу, чтобы ты открыл эту дверь и позволил мне уйти. Пожалуйста. Гарри внезапно поднялся на ноги и снова повернулся к двери своей спальни, ненадолго войдя внутрь, прежде чем снова пройти через гостиную в коридор. Луи был удивлён, услышав звук отпираемой входной двери несколько мгновений спустя, поняв, что Гарри, должно быть, забрал настоящий ключ из своей комнаты. — Ты свободен, Луи, — произнёс он. Луи повернул голову в сторону коридора и увидел, что Гарри стоит у распахнутой двери, оставляя ее открытой, чтобы Луи мог пройти. Это казалось слишком лёгким. Гарри не мог смириться с мыслью о том, что Луи, возможно, никогда больше не появится в его жизни, но он просто позволял Луи уйти. Что-то было не так. Тем не менее Луи встал, бросил ключ-плацебо на кофейный столик и направился в коридор. Он ожидал, что Гарри с силой захлопнет дверь перед его носом, прежде чем он сможет уйти, или схватит его, когда он будет проходить мимо, но тот ничего не сделал. Он позволил Луи переступить порог, чтобы остановиться в коридоре перед квартирой Гарри. — Было приятно видеть тебя здесь, Луи. И спасибо за прошлую ночь. Это было совершенно невероятно — Сбежать было бы легко. Гарри был слишком умён, чтобы просто отпустить Луи. Луи закатил глаза и резко выдохнул. Гарри широко улыбнулся. Луи нахмурил брови, внимательно глядя на него. — Почему ты вдруг передумал? Гарри по-детски пожал плечами, сохраняя улыбку. — Я понял, что это твоя жизнь, и я не должен тебя сдерживать. — Что-то происходит, — заявил Луи, скрестив руки на груди. — Это не может быть просто прощание. — Я надеюсь, что этого не будет. Мы ещё увидимся. — Гарри ухмыльнулся. — А пока давай закончим это объятиями. — Он сделал большой шаг вперёд, прежде чем внезапно обнять Луи, крепко удерживая его. Луи обнаружил, что обнимает его в ответ, обнимая горячую кожу на спине Гарри. Он почувствовал, как лицо Гарри слегка опустилось, рот нашёл его ухо. Луи понял, что Гарри нравится шептаться с ним. Каждый раз, когда он это делал, эмоции проносились по его телу. — Мы ещё встретимся. — Было ударение на втором слове, которое заставило Луи вздрогнуть, требовательный тон голоса. Теперь Луи знал, что Гарри не собирается его отпускать. Он был в этом уверен. — Хорошо, — ответил он, когда Гарри отстранился от него. В глубине души Луи знал, что Гарри найдёт способ снова добраться до него, куда бы он ни пошёл и что бы ни сделал. Было что-то, что Гарри делал, как будто у него было шестое чувство, предназначенное для определения местоположения Луи. Это было интересно. — Хочешь подброшу домой? Дай мне взять ключи. — Гарри снова повернулся к своей квартире, но Луи остановил его, схватив за руку. — Нет, нет, всё в порядке. Я сам вернусь, всё в порядке. — Он отстранился от Гарри и пошёл прочь, даже не дожидаясь ответа, лишь раз оглянувшись, прежде чем спуститься по винтовой лестнице.***
В тот момент, когда друзья Луи заметили, что он прогуливается по парку, где они решили встретиться под деревьями в дальнем углу, Найл вскочил со скамейки для пикника под ним (он сел на стол вместо того, чтобы сесть на настоящую скамейку). — Луи, мы так чертовски волновались! — воскликнул он, удивив Луи тем, что крепко обнял его. — Ты в порядке? Что случилось? Он причинил тебе боль? — Воу, воу, успокойся! — Луи слегка рассмеялся, разорвав объятия и ободряюще схватив обеспокоенного друга за плечи. — Я в порядке, Найл. Я в порядке. Ну, Луи был не совсем в порядке. Гарри причинил ему боль, слишком сильно и быстро трахая его… как и просил Луи. Он был не в порядке, он пытался, но не смог отпустить Гарри. Лиам послал Луи ободряющую улыбку с того места, где он стоял, прислонившись к большому дубу, с явным дискомфортом в глазах. Он явно всё ещё нервничал из-за того, что сделал с ним Гарри. — Что он сделал? Зачем он хотел, чтобы ты был там? — заговорил Лиам, вопросительно скрестив руки. — И я ценю, что ты это делаешь, приятель… не даёшь ему причинить мне боль. Луи решил пропустить вопросы Лиама, вместо этого отвечая на заключительное утверждение. — Я не мог позволить ему причинить тебе боль. Мне жаль, что он сделал это, Лиам, должно быть, это было ужасно. — Он такой дерьмовый человек, — с отвращением покачал головой Найл, возвращаясь на своё место на столешнице скамейки для пикника. — Смешно, что он думает, что у него есть шанс с тобой, Лу. Луи вдруг захотелось защитить Гарри. Страсть, которую он испытал от него прошлой ночью, чистая любовь и тоска, были достаточными для Луи. Гарри так сильно влюбился в него, а Луи изо всех сил старался убить ответную любовь. — Он просто немного облажался, не так ли? Я имею в виду, что он может быть хорошим парнем, просто… Луи замолчал в раздумьях, заметив недоумение на лицах своих товарищей. Он бормотал, как сумасшедший, внезапно сбитый с толку. — Просто немного облажался? Он чуть не задушил Лиама! — воскликнул Найл, недоверчиво размахивая руками. — Он не стал бы его убивать, — возразил Луи, хотя и не был в этом абсолютно уверен. Он не знал, как далеко может зайти Гарри, если придётся. В тот момент он казался довольно неуправляемым. Луи пожалел, что встретился со своими друзьями сейчас, он чувствовал, что назревает ещё один спор. — Ты уверен в этом, Луи? Ты уверен, что Гарри не убьёт меня? — Лиам сделал ударение на этом слове, заставив Луи поёжиться. Он делал это намеренно, прекрасно зная, что Найл понятия не имеет о том, что сделал Гарри. Но он всё понял и смотрел то на Луи, то на Лиама. — Почему вы говорите так? — спросил он. — Он просто пытается выбесить меня, он… — Значит, ты не собираешься упоминать, что Гарри буквально совершил убийство? У Луи появилась иррациональная мысль задушить Лиама. Потом он вспомнил, что это сделает его таким же плохим, как и Гарри. Он просто бросил на него убийственный взгляд, прежде чем повернуться к Найлу, увидев на его лице смесь ужаса и любопытства. — Он… кого-то убил? Что? — Не волнуйся, Найл. Лиам просто всё усложняет. Последнее слово он произнёс с лёгким напряжением, посылая смертельный взгляд так же, как Лиам, словно невербально говоря: »Оставь это пока. Ничего не говори». Лиам проигнорировал угрозу. — Да. Двоих людей. Взгляд Найла переключился, чтобы сфокусироваться на Луи. — Вот дерьмо! Слава богу, ты ушёл от него, Лу, Иисусе Хрести! Он был далеко не «вдали» от Гарри. На самом деле, после прошлой ночи с Гарри он был ещё больше трахнут. Он всё ещё чувствовал боль в своём теле, снова напоминавшую ему о его глупых, глупых решениях. — Да… хорошо, что я не у него, — вздохнул Луи. Он чувствовал беспокойство Лиама, уловившего сарказм в ответе Луи, но на этом тема Гарри закончилась. На данный момент.***
Кому Луи — От Гарри: Так ты уже удалил мой номер? Может быть, я должен быть удивлён, ты, вероятно, заблокировал меня. Мне жаль, что я люблю тебя .xx Луи не удалял и не блокировал номер Гарри. На самом деле, он проверял свой телефон каждые несколько минут, пока убирался в спальне, и оставил уведомления включёнными на полную громкость. Поэтому, когда пришло сообщение от Гарри, он поспешил взять телефон, сделав это своим приоритетом. Последнее предложение текста сильно поразило его. Отвечать? Не ответить? Отвечать? Не ответить? Кому Гарри — От Луи: На самом деле я не заблокировал тебя. Но я хочу, чтобы ты понял, что мы с тобой не можем быть вместе. Пожалуйста, попробуй понять это, я прошу прощения за то, что манипулирую и сбиваю тебя с толку, переспав с тобой. Я действительно не должен был этого делать. Он ответил. Он знал, что если бы не сделал этого, то его мозг часами бился бы над тем, что бы Гарри сказал в ответ. Он не мог помочь себе. Он также оставил поцелуи в конце сообщения. Он ненавидел это. Он снова пожалел, что никогда не встречал Гарри, несмотря на жгучую и страстную любовь, которую он к нему испытывал. Кому Луи — От Гарри: Было так хорошо, не так ли? Я трахал тебя так хорошо, Луи. Никто больше никогда не трахнет тебя так, кроме меня .xx О… это заставило сердце Луи подпрыгнуть. Гарри так хорошо его трахнул, что он знал это, хотя Гарри был первым. Гарри, безусловно, получил достаточно практики от всех мужчин и женщин, которых он трахал, когда был в стрессе и слишком много думал — эта мысль вызывала у Луи ревность. Он не долго думал, прежде чем ответить. Кому Гарри — От Луи: Это было очень хорошо, Гарри. Просто ты должен думать об этом как о чём-то на одну ночь. Это было такое плохое оправдание. Он знал, что Гарри тут же высмеет его. Кому Луи — От Гарри: Отвали с этим Луи, мы с тобой созданы друг для друга. Я никогда не чувствовал себя так ни с кем другим, как с тобой. Я даже не могу выразить это словами .xx Луи тоже испытал столько эмоций. Кому Гарри — От Луи: Люди могут уйти от любви к другим людям. Это происходит постоянно, когда что-то не получается. Ты будешь в порядке, Гарри. Ты снова найдёшь кого-то вроде меня. Кому Луи — От Гарри: Нет, не найду. Только ты, Луи, всегда ты. Пожалуйста, ты всё, что мне нужно. Я не отпущу тебя, я не знаю, что для этого нужно, но я и ты заставим это работать .xx Кому Гарри — От Луи: Пока ты жестокий убийца, ничего не получится. Луи отправил сообщение до того, как зарегистрировал его. Ему тут же захотелось отменить его и вернуть сообщение, но Гарри уже прочитал его. Ему потребовалось значительно больше времени, чтобы ответить, но когда он это сделал, Луи уже не знал, что делать. Кому Луи — От Гарри: Что ж, этот жестокий убийца отправит на тот свет одного из твоих друзей, если ты, блять, не дашь мне ни единого шанса.