День святого Придда

R
Завершён
133
1
автор
Nolka1000 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 13 286 слов, 18 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 57 Отзывы 23 В сборник

Парк

Настройки
      Посещения дворца всегда были для Рокэ повинностью, а не развлечением. Он умел находить в них личную пользу, но чаще предпочёл бы избегать. С появлением оруженосца лучше не стало — в первое время было веселее, но после резко стало беспокойно. Наблюдать за потешными неудачами северного герцога и волноваться за Ричарда — противоположные переживания, из которых второе пересилило первое. Мало того, что Рокэ приходилось скалиться окружающим и придумывать всякий раз остроумные ответы — не чтобы переиграть остальных, а лишь бы не уступить себе прошлому; теперь ему приходилось приглядывать за беспокойным юношей, который по неопытности и удивительной для северянина пылкости лез в самые неподходящие дрязги.       Всякий раз, как они вдвоём отправлялись ко двору, Рокэ глубоко вдыхал, ничем более не выдавая своей настороженности Ричарду, и лишь после, дома, свободно выдыхал. Но самое забавное и одновременно поганое было в возрастании напряжения с каждой минутой, что Ричард вёл себя прилично — не заглядывался на чужих жён, не нарывался на ссоры со сверстниками, не перешептывался с «союзниками». Рокэ приглядывал за ним краем глаза — большую часть времени юноша проводил в одиночестве, изредка отвечая на приветствия, но не завязывая беседы. Как бы от скуки чего не натворил.       Но в тот день Ричард ничего не сделал во дворце — ни плохого, ни, тем более, полезного. Только буркнул что-то недовольное на выходе — но Рокэ сделал вид, будто не заметил. Он не позвал Ричарда, а молча ушёл, намеренный проверить, как быстро юноша угадает его отсутствие. Тот догнал его, не успел Рокэ свернуть из коридора от залы. Значит, тоже держал в поле зрения.       Ричард бесшумной тенью следовал за ним по коридорам дворца, но Рокэ не оглядывался. Говорить им было не о чем, тем более, в месте, где слишком многие их слушали. Лишь спустившись по ступеням к саду, Рокэ приостановился, позволяя Ричарду поравняться с ним, и дальше они продолжили путь рядом. Ричард молчал до самого выхода из королевского сада, лишь у ворот робко предложил прогуляться. Рокэ со вздохом согласился — силы были, но к чему эта блажь?       Они вернулись в сад, но пошли от дворца к парку. Медленно прошли меж изящно обстриженных кустов, ступили под раскидистые деревья. Рокэ припомнил «секретные» тропки и провёл Ричарда напрямую к пруду, до которого по главным дорожкам идти было втрое дольше. Юноша поглядывал на него и улыбался, скорее всего, думая, будто остаётся незамеченным. Рокэ подловил момент и перехватил его взгляд, приподнял брови, — Ричард едва покраснел и отвернулся.       Это идеальный момент, чтобы разгадать, какие чудачества задумал Ричард. Рокэ прекрасно это понимал, но также знал, что на прямой вопрос юноша не ответит. Надо либо зайти издалека и сделать вид, будто ему уже всё известно, либо спросить в лоб и надеяться на эффект неожиданности. Второй вариант был чаще проигрышной стратегией, но Рокэ привык рисковать. Тем более, притворяться у него не было никакого желания. Выбора не осталось.       — Уже завершили свой список? — спросил он у Ричарда, рассеянно наблюдающего за рассекающими водную гладь птицами.       — Что Вы имеете в виду? — в непонимании переспросил Ричард.       — Прогулка, и раньше тоже. Шоколад. И подарок, и просто. Подготовленный Вами ужин, — перечислил Рокэ, с интересом глядя на смену выражений юношеского лица. — Вы думали, я не замечу?       Ричард от удивления через осознание пришёл к ужасу. Глядел на Рокэ широко распахнутыми глазами, явно не зная, что сказать. Но Рокэ дал ему минутку — теперь точно ответит правду, не отвертится. Но неужели у него действительно был список? Рокэ наугад сказал, скорее как фигуру речи, а не предложенную действительность. Будет забавно, если у юноши и бумага есть с настоящим списком. Помечает ли он исполненное?       — Не думал, что Вы подобным интересуетесь, — осторожно заметил Ричард. Рокэ лишь в ожидании склонил голову. — Я и сам случайно узнал. Мне подкинули, если быть до конца откровенным. Я сначала думал, что там что-то предосудительное — угрозы или, может, вызов на дуэль. А оказалось, просто список. Но список хороший, и я решил ему следовать, но потом понял, что это невозможно. Понимаю, что Вы не стали бы таким заниматься, но мне показалось это неплохой идеей.       — И кто же тебе его подкинул? — спросил, пожалуй, самое важное Рокэ.       — Понятия не имею, — беспечно пожал плечами юноша. — Но не я первый — придворные только об этих бумажках и говорят. Ну да Вы, должно быть, слышали. Так что я и не волновался.       Рокэ кивнул и криво улыбнулся, давая понять, что он всё понял. Слышал, как же, будто кто-то станет с ним такие глупости обсуждать. В следующий раз ему следует побольше выяснить об этих «бумажках».       — И всё же, когда Вы собираетесь заканчивать это приключение? — нейтральным тоном уточнил Рокэ.       — Да я хотел хотя бы половину выполнить… — Ричард коснулся рукой затылка, но чесать не стал. Успех. — Мы ведь можем считать, что встретили рассвет? В ту ночь, когда ещё свечи зажгли, помните?       — Помню, — усмехнулся Рокэ, хотя воспоминание было не самым приятным. — Но нет, рассвет мы не встречали. Надо будет Вам показать, как это правильно делается.       Ричард пожал плечами и робко улыбнулся. Идея провести ещё одну ночь вместе — до самого рассвета, ему явно пришлась по душе. Рокэ не стал разочаровывать его известием, что не спать всю ночь — не выход, а значит, проснуться придётся до первых лучей солнца.       Ричард шёл рядом, довольный собой и наполовину исполненным списком. Рокэ поглядывал на него, уже придумавший, как раздобыть оставшуюся часть.
Примечания:
133 Нравится 57 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (6)