Разбиваясь о скалы

NC-17
Завершён
53
2
Фэндом:
Размер:
531 страница, 168 843 слова, 103 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 60 Отзывы 12 В сборник

26. Любовь к сладкому – не порок, но слабость, которой совсем не трудно воспользоваться

Настройки
Возможно, он поспешил. Возможно, нужно ещё раз всё обдумать, только Акира больше ждать не намерен – он влачил эту жалкую жизнь слишком долго, позволяя всем вокруг играться с собой и решать за себя. Но теперь настала пора кое-что изменить. В семь утра за воротами уже ждёт такси, и на водительском сиденье сверкает серебристая шевелюра. – Куда прика-а-а-А-а-а-ажете? – интересуется ленивый голос, и в зеркале заднего вида отражается широченный зевок, способный проглотить всю машину целиком. – В Тосиму. Ты знаешь, где штаб Сумиёши-икка? – Ты имеешь в виду главную семью? – Огата оборачивается, отбрасывая вежливый тон вместе с сонливостью. – Моча в голову ударила? Или сперма? – Ой, только не надо… Когда я велел тебе вчера достать машину, ты уже понял, куда мы поедем! Акира упирается ногой в водительское сиденье, и Огата отворачивается. В зеркале заднего вида отражается его треугольное лицо с сошедшимися над переносицей светлыми бровями и поджатые красноватые губы. Этот мужчина – сплошная загадка, до сих пор совершенно не понятно, что же именно связывало его и Ёшиду Хаджиме, и всё же Ёшиде Акире хочется ему верить. И когда машина всё же трогается с места, он невольно улыбается. Впрочем, уже через секунду эта улыбка гаснет, а когда через полтора часа, потраченных в том числе на утренние пробки, они подъезжают к одному из самых высоких зданий столицы, Акира уже чувствует себя более вымотанным, чем после ночи, проведённой без сна в «Doom». Гостиница «Метрополитен». Именно здесь находится резиденция главной семьи Сумиёши, занимая два верхних этажа, но добраться до них можно лишь воспользовавшись особенным лифтом, ибо в обычном нет даже кнопок с нужными номерами. Да и охрана абы кого внутрь не пустит. Акира уже приезжал сюда дважды, но это вовсе не значит, что кто-то из секьюрити узнает его в лицо. Поэтому на ресепшене приходится предъявить документы. Что до Огаты, то этот мужчина хоть и последовал за ним из машины, но по дороге отстал, а всё из-за огромного дисплея с меню кафе-ресторана, расположившегося на первом этаже гостиницы. Впрочем, Акира не против – пусть развлекается, наверху он ему и не нужен… – Цель визита? – Встреча с сотё. – Подождите… Охранник, ничем не отличающийся по виду от самого обычного секьюрити в каком-нибудь охранном агентстве, отходит, бормоча что-то в прицепленный к воротничку микрофон. Выслушивает ответ, плотнее прижав к уху наушник, потом оборачивается к Акире: – Ёшида-сан, пожалуйста, подождите. Так и быть. Взгляд возвращается к Огате, всё ещё пожирающему взглядом рекламный баннер. Что там? «Макс-мега-парфе»? Это ещё что за гадость? Акира медленно подходит к мужчине со спины, поднимается на цыпочки и шёпотом спрашивает: – Любишь сладкое? Тот вздрагивает, отпрыгивает и зачем-то принимается яростно тереть ухо, будто его испачкали. – Кто? Я?! – Ну не я же, – хмыкает Акира. – Хочешь, угощу? От чего-то у него прекрасное настроение. Может, потому что наконец-то выпустили из машины? Конечно, предстоящие переговоры требуют собраться, но особых трудностей не предвидится, так что… И этот «мастер»… друг его брата… сегодня кажется ещё более странным, чем раньше – и куда только делся весь пафос? Нет, нельзя позволить себя обмануть. Иногда взгляд его красных глаз становится по-настоящему беспощадным и прожигает насквозь. Но сейчас Огата косится на парфе и забавно кусает губы, словно в сомнении, и эта его сторона даже кажется милой… – Ёшида Акира-сама? – раздаётся за спиной женский голос. А он и не услышал звука прибытия лифта. У девушки длинные волосы фиолетового цвета, красный платок на шее, очки в красной оправе и офисный костюм с брюками вместо ожидаемой мини-юбки. Секретарша? Акира косится на Огату, но тот уже и сам уставился на прибывшую мало что выражающим, но уже совершенно не расслабленным взглядом. – «Йоко»-сан? Большие глаза за прозрачными стёклами оббегают фигуру «мастера», словно оценивая породистого скакуна, но так ничего ему и не ответив, девушка вновь обращается к Акире: – Ёшида-сан, верно? – Верно, я Ёшида Акира. И я хотел бы встретиться с сотё. – Наш кумичо сейчас в отъезде, – печально улыбается «Йоко». – Но может, я смогу вам помочь? Давайте присядем и поговорим. Она указывает взглядом на кафе за прозрачной перегородкой, а Акира чувствует, как в груди вновь сгущается плотный туман и начинает искать выход. Его даже не пригласили подняться наверх… – Не уверен, что вы уполномочены вести переговоры на нужную мне тему. Снова улыбка. – Меня зовут Кобаяси Кая. И если вы пришли поговорить насчёт Исиды Джуна, то я настоятельно… – тут она делает паузу, словно задумавшись, но тут же продолжает, понизив голос почти до интимного шепота: – …настоятельно рекомендую побеседовать именно со мной. «Эта девка…» Почему-то она вызывает у Акиры новый приступ ярости. Всё дело в её тоне? Или в том, что она даже не пытается как-то оправдать своё присутствие в его доме и последующий побег? Или же… в раздражающей демонстрации осведомлённости относительно цели его визита? – Хорошо. Акира заставляет себя спокойно выдохнуть. Девушка кивает и первой направляется ко входу в кафе, Гин было отправляется за ней следом, но Акира его останавливает, преградив путь: – Будет лучше, если вы, Огата-сан, сядете где-нибудь подальше от нас. Можете даже заказать себе всё, что хотите. – Как прикажете, молодой господин, – изображает тот вежливую улыбку, тут же разворачивается и вальяжно плюхается за ближайший свободный столик. И ещё до того, как официантка в коротком передничке успевает к нему подойти, поднимает над головой яркое меню: – Мне всё с десятой по двенадцатую страницу включительно, сестричка! Акира невольно хмыкает. Он очень сомневается, что желудок человека вообще способен выдержать подобную атаку сладким, а то, что Огата заказал именно десерты, сомнения не вызывает. Однако Акиру ждут дела поважнее, чем наблюдение за великовозрастным сладкоежкой. – Итак, что вы собираетесь нам предложить? Вопрос бьёт прямо в лоб. Акира ещё даже толком не решил, как удобнее разместиться в мягком кресле и не утонуть при этом в нём с головой, а эта дамочка уже перешла к самой сути. При этом в своём кресле она умудрилась усесться так, что выглядит очень даже строго. – Имеете в виду – в обмен на Джуна? – уточняет Акира и косится в сторону Огаты. Между ними пять с половиной столов, и это не то чтобы много… – А что? – щурится Кобаяси, и в её голосе проскальзывает пренебрежение вместе с насмешкой. – Вас интересует кто-то ещё? Похоже, она решила сразу занять главенствующую позицию в переговорах. А тот, кто главенствует – диктует свои условия. Нет, Акира категорически не согласен с таким началом. Поэтому хмыкает: – Я не пойму: вы меня принимаете за извращенца? Или ребёнка? Кобаяси поправляет очки и поднимает взгляд на подошедшего официанта, заказывает зелёный чай с клубникой, Акира же просит капучино. И когда их вновь оставляют наедине, девушка сплетает пальцы на уровне своих губ и складывает на них подбородок, при этом навалившись на стол приличных размеров грудью. – Давайте начистоту, Ёшида-сан. Вам ведь по-сути нечего нам предложить? Кроме того, с чего вы вообще взяли, что Исида продаётся? Конечно, долг за ним висит не малый, но и доход парнишка приносит достаточный, чтобы тепло цениться нашим боссом. Ну надо же, даже верховный оябун попал под его чары? – Немалый доход? Разве он не идёт в счёт погашения долга? Кобаяси мотает головой: – Не в его случае… Скажем так, наша семья взяла на себя кое-какие его расходы, а взамен Исида работает на нас. И приносит неизменную прибыль. Так что, Ёшида Акира-сама, как бы вам не хотелось его спасти, если вы не можете предложить что-то, хоть сколько-нибудь равноценное – лучше уходите. И мы просто забудем о вашем визите. Так вот как, оказывается, обстоят дела? Да уж, у этого парня всё явно в ажуре. Только вот Акиру совсем не интересует, насколько обоюдно удовлетворительным является его сотрудничество с якудза. Как и избавление Джуна от оного. Нет, Акира не настолько рехнулся, чтобы спасать чью-то подстилку, промышляющую между делом заказами на убийство и шантажом. – Кобаяси-сан, – вздыхает он и почти копирует покровительственный тон секретаря, тоже облокачиваясь на стол и наклоняясь к ней ближе. – Кажется, вы что-то не совсем верно поняли относительно моих мотивов… однако, опустим этот момент. Что же касается равноценного обмена… Как думаете, если я приведу вам наследника Ямагучи, сотё исполнит мою скромную просьбу? Впрочем, тогда в качестве вознаграждения я вряд ли ограничусь одним лишь Джуном. Слова Акиры повисают над пустым столом. И висят достаточно долго, чтобы официант успел принести их заказ. Но высокий стакан с мутной розоватой жижей остаётся стоять перед девушкой неподвижно, пока она рассматривает его. Но вот Кобаяси оживает, поправляет очки элегантным, явно отточенным жестом, и поднимает испытывающий взгляд на Акиру: – Если вы сделаете это, Ёшида-сан, ваш клан, несомненно, сможет неплохо подняться… однако… разве этим вопросом уже не занялся ваш отец совместно с ещё двумя семьями? А вот Акира взгляд опускает, берётся за маленькую ложечку возле своей чашки с кофе, снимает с него посыпанную шоколадной крошкой пенку и стряхивает на салфетку. Отпивает маленький глоток. И лишь затем отвечает: – Кобаяси-сан, это не ваша проблема.
53 Нравится 60 Отзывы 12 В сборник