ID работы: 13040416

Bluebird

Гет
Перевод
R
Завершён
986
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
377 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
986 Нравится 148 Отзывы 113 В сборник Скачать

Глава 18 - Нападение (часть I)

Настройки текста
Примечания:
— Уверен, что тебе не нужна помощь с вещами? Итачи оторвал изумленный взгляд от невероятно роскошной, полностью меблированной квартиры, чтобы посмотреть на Сакуру. Она прислонилась к стене с веселым выражением на лице. — Я почувствовала то же самое, когда впервые вошла в свою. Просто подожди, пока не увидишь ванную. Итачи покачал головой, отчасти не в силах поверить в происходящее. Он не думал, что полностью примет новую реальность, перестав считать ее безумным сном, пока не пройдет около недели. — Спасибо, Сакура, но я думаю, это займет всего несколько минут. — Как бы ему ни хотелось, чтобы она осталась, Учиха знал, что ей нужно вернуться к работе. В противном случае девушке придется работать всю ночь. Когда Хокаге говорила о том, что ей предстояло выполнить, лицо Сакуры приобрело слегка зеленоватый оттенок. — Хотя я был бы признателен, если бы мы сходили за продуктами сегодня вечером, если ты не против. Харуно кивнула, одарив его яркой улыбкой. — Тогда встретимся перед продуктовым магазином в семь. Хорошего дня! — Куноичи быстро обняла его и направилась к двери, ее хорошее настроение было заразительным. Итачи несколько мгновений смотрел на закрытую дверь, дыхание покинуло его тело в коротком вздохе. В конце концов, после осмотра квартиры, он начал распаковывать вещи. Было странно расставлять свои свитки и книги по полкам; мыло, шампунь, зубную щетку и расческу в ванной; раскладывать одежду по ящикам. Последние десять лет, проведенные в Акацуки, он кочевал между базами в разных странах каждые несколько месяцев. Все лучше, чем образ жизни большинства нукенинов, но ему не хватало ощущения стабильности. Итачи складывал одежду, погруженный в свои мысли, когда услышал громкий, настойчивый стук. Это определенно не Сакура, и он нахмурился, отложив рубашку, прежде чем направиться к двери. На уровне глаз имелся небольшой глазок, и Учиха осторожно заглянул в него. За дверью стоял парень возраста Саске, одетый в ярко-оранжевый комбинезон и держащий в одной руке большой пакет с чем-то, что, по-видимому, было едой навынос. Он ухмыльнулся и с энтузиазмом помахал свободной рукой. Прошло шесть лет с тех пор, как он в последний раз видел этого человека — и при совсем других обстоятельствах. Тем не менее, Итачи узнал его мгновенно. — Наруто, — Учиха открыл дверь. — Рад тебя видеть. Не хочешь войти? — Итачи! — Наруто приветствовал его со всей жизнерадостностью давно потерянного друга. Учиха удивился тому, насколько всепрощающим был младший шиноби. В конце концов, Наруто провел несколько лет, думая, что он намеревался захватить его в плен с намерением извлечь Кьюби и, тем самым, убить. Несмотря на заверения Сакуры о том, что жители Конохи знали правду в течение нескольких месяцев, радушный прием все равно был немного неожиданным, хотя определенно не нежеланным. Наруто поставил еду на кофейный столик и просиял. — Недавно я столкнулся с Сакурой-чан и спросил, где ее носило все это время. Миссия в Чае должна была занять всего один день, а ее не было около недели — и потом она рассказала мне эту удивительную историю! — Он крепко похлопал удивленного Итачи по спине, не уступая Кисаме по силе. — С возвращением! Будет здорово видеть тебя здесь, ты кажешься довольно крутым. Являясь главой Приветственного комитета в Конохе, я подумал, что должен зайти и поздороваться. О, и еще я принес немного рамена из Ичираку. Сакура-чан упомянула, что позже собирается сходить с тобой за продуктами, поэтому я подумал, что ты захочешь чего-нибудь на обед. Этот жест тронул Итачи больше, чем он мог выразить словами. Учиха пригласил Наруто остаться на обед. Итачи видел весь мир, но так и не смог найти тарелку рамена, которая могла бы сравниться с раменом из Ичираку. Наруто задавал ему вопросы со скоростью миля в минуту. К своему удивлению, он обнаружил, что, хотя, по сути, только что познакомился с товарищем Сакуры по команде, Итачи чувствовал себя комфортно в продолжительной беседе и компании Наруто. Парнишка разделял многие из его идеалов, а добродушный и дружелюбный характер сильно напоминали ему о том, каким был Саске в детстве. Именно таким мог бы стать младший брат, если бы не случилась невыразимая трагедия. Итачи надеялся, что ему еще не слишком поздно заново открыть эту сторону своей личности. После обеда они починили телевизионный кабель, сложили остальную его одежду, изгнали семейство мышей, которых обнаружили в кладовой, а затем отправились в квартиру Наруто, чтобы полить его растения в горшках. К семи часам вечера они стояли перед продуктовым магазином, обсуждая, какие сорта растений лучше всего подойдут для квартиры Итачи, и ждали прихода Сакуры. Только в ту ночь, вернувшись в свою новую квартиру, Итачи с чувством легкого удивления осознал, что, если он правильно предполагал, у него только что появился первый новый друг в Конохе. На следующее утро Учиха приступил к работе в должности тактика. Сакура и Наруто неоднократно говорили ему не нервничать, хотя он никогда не признавался в этом. День вышел изнурительным, но большую часть ночи Итачи не спал. Он беспокойно ворочался, его заботы множились в геометрической прогрессии с каждым часом, который прошел без сна. Как ни странно, это напомнило ему о ночи, произошедшей много лет назад. Ему было около трех лет, и вот-вот должен наступить первый день в Академии. Он пролежал без сна большую часть ночи, свернувшись калачиком под одеялом. Услышав отдаленный предательский скрип половиц, тот самый, которого он ждал всю ночь, Итачи бросился на кухню, поскользнувшись на деревянном полу. Он застал свою мать за стаканом воды, и, увидев сына, Микото поняла, что у него на уме. Она проводила Итачи в комнату, села на его кровать и позволила ему прислониться к ней, пока гладила ребенка по волосам. — Нервничаешь из-за завтрашнего дня, Итачи-кун? — тихо спросила женщина. — Да, — мгновенно признался он. Все страхи выплеснулись наружу. Он боялся, что у него не будет друзей, и что он никому не понравится, и ребята не захотят, чтобы он был там. Микото сделала все возможное, чтобы успокоить сына, прижимая к себе и целуя в лоб. — Не волнуйся, Итачи-кун. Знать тебя — значит любить тебя. С тех пор прошли годы, но его опасения остались прежними. В три года они по большей части были необоснованными. Но сейчас… Учиха пришел на работу на сорок пять минут раньше, так что мог позволить себе роскошь прогуляться по улицам Конохи и залам Башни Хокаге в одиночестве. Прошлым вечером, когда он шел к квартире Наруто, а затем в продуктовый магазин и домой с Сакурой, он остро ощущал пристальные взгляды и перешептывания, которые были направлены на него всеми мимо проходящими. Наруто игнорировал их, но Сакура положила руку ему на плечо. — Не волнуйся, через пару дней станет лучше, — прошептала девушка. — Людям нужно привыкнуть, вот и все. Не думаю, что есть какая-то враждебность по отношению к тебе. Вся история просто… ты должен понимать, что все говорили об этом в течение нескольких месяцев. Несмотря на мирную прогулку, нервы были напряжены. Его рука дрожала, когда он постучал в дверь. Целую минуту ничего не происходило. Затем дверь приоткрылась, и Итачи оказался лицом к лицу с заспанным молодым человеком в мятой форме джоунина. Одна сторона его лица была покрыта чернилами, очевидно, из-за того, что он заснул на листе бумаги. Прежде чем Итачи успел представиться, джоунин зевнул ему в лицо. — А, так ты новенький. Цунаде-сама сказала мне, что ты придешь. Он открыл дверь шире, приглашая Итачи войти. Кабинет тактика выглядел маленьким, открытые шкафы были завалены документами. Каждый дюйм пространства на столе занимали бумаги, а на полу стояло по меньшей мере десять стопок высотой по пояс. Это было почти так же оскорбительно для его стремления к чистоте, как и квартира Наруто. Учиха глубоко вздохнул, сдерживая естественное желание навести порядок. — Будет приятно, наконец, получить хоть какую-то помощь. По-видимому, ты довольно умный. Ренджиро только что вышел на пенсию, Тору разрывается между миссиями и работой здесь, а Юрико и Тихару теперь работают дома, так как недавно стали родителями. — Джоунин издал многострадальный вздох. — Я надрывался изо всех сил и все еще не могу угнаться за рабочим процессом. Такой гемор. Кстати, меня зовут Шикамару Нара. Итачи представился, почувствовав знакомый укол смущения, граничащий со стыдом. Он знал, что в Конохе в этом никогда не было особой необходимости. Тем не менее, по мере того, как шли часы, Шикамару постепенно успокоил его. Итачи всегда хорошо разбирался в людях, и легко уловил тот факт, что другие шиноби не чувствовали себя некомфортно из-за его присутствия, что также помогло расслабиться. Хотя с точки зрения манер и личности Шикамару — полная противоположность Наруто. Как и Итачи, он предпочитал короткие периоды разговора, после которых наступали длительные промежутки молчания. Нара был по-своему дружелюбен. — Знаешь, ты не так уж плох, Учиха, — сказал ему Шикамару, когда день подходил к концу. — Ты схватываешь все на лету и не раздражаешь. Думаю, мы с тобой поладим, если не заставишь меня сотрудничать с этой странной новой системой организации. — Спасибо за комплимент, — сухо ответил Итачи, любуясь делом своих рук. — И я верю, что в конечном итоге ты поймешь мудрость этого соглашения и решишь сотрудничать. — Пожалуйста. А я не верю. Итак, какие пончики ты любишь? Завтра среда, а мой товарищ по команде Чоджи всегда приносит нам завтрак по средам… Итачи вернулся домой, рухнул в свою постель — вся усталость последних двух дней и предыдущая бессонная ночь разом навалились на него — и испустил долгий вздох облегчения. Между долгими часами на работе и вечерами, проведенными на тренировках с Наруто и его товарищем по команде Саем — а часто и с Сакурой — ему не потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к комфортному распорядку дня. Дни пролетали незаметно, превращаясь в недели. В целом, Итачи наслаждался возвращением домой, по которому так сильно скучал. Однако были и трудности. Учиха отмахнулся от опасений Сакуры, что возвращение в Коноху вызовет болезненные мысли и воспоминания о его семье. То, что он сказал ей тогда, было правдой — они всегда будут с ним. Пребывание в Конохе не сделало ситуацию хуже, но принесло чувство одиночества, которое Итачи больше нигде не испытывал. Казалось неправильным быть единственным Учихой в Конохе. Когда-то его семья была одним из самых густонаселенных кланов. Полицейские силы полностью состояли из его родственников мужского пола. В каждой команде чунинов, джоунинов и Анбу в Конохе был по крайней мере кто-то из клана Учиха. Его тетям принадлежало довольно много предприятий в деревне. Он — и все остальные — не могли пройти ни по одной улице, не встретив по крайней мере одного Учиху, а возможно, и больше. Теперь… Итачи ожидал увидеть их за каждым поворотом, что никогда не произойдет. Однажды вечером Наруто опоздал на несколько минут на тренировку. Некоторое время он находился один на тренировочной площадке. На Итачи нахлынули воспоминания, которые он считал давно забытыми, о тренировках здесь с Шисуи и несколькими двоюродными братьями. Итачи почти слышал голос кузена, дразнящий его за то, что он слишком медлителен. Поворачиваясь влево (семь раз из десяти Шисуи атаковал слева), Итачи никого не видел. В другой раз он шел по красному мосту и вспомнил, что они с Мегуми обычно гуляли там каждый вечер. Он протянул руку, словно ища ее, но никого не нашел. Иногда это чувство было настолько ошеломляющим, что ему хотелось крикнуть в пустоту: «Где ты?» И тут все вставало на свои места. Конечно. Итачи верил, что со временем все изменится. У него было чувство, что возвращение Саске облегчило бы многие эмоции, которые он испытывал сейчас. Мужчина лишь надеялся, что остальные будут относиться к Саске с той же вежливостью, с какой относятся к нему. Многие люди справедливо злились из-за того, что его младший брат покинул дом, чтобы вступить в союз с самым ненавистным врагом. Но если бы его можно было простить… Как правило, люди казались слегка настороженными, но, как и сказала Сакура, открытой враждебности не было. Вопреки первоначальным опасениям, Итачи удалось найти небольшую группу друзей. Наруто и Сакура познакомили его с Какаши, который состоял в Анбу в то же время, что и он. Они даже были на нескольких совместных миссиях и хорошо сработались. Точно так же Шикамару познакомил его со своими товарищами по команде: Чоджи Акимичи и Ино Яманака. Оба были такими же приятными, как Шикамару. Чоджи — нежный, честолюбивый джоунин-сенсей и будущий глава клана Акимичи, один из первых, кто предложил дружбу. Он появился на второй рабочий день Итачи с домашними пончиками, а позже пригласил его на ужин со своей семьей в поместье Акимичи. Позже, когда Нара пригласил его присоединиться к их посиделкам, Итачи узнал, что Шикамару дружил с Неджи Хьюга. Много лет назад — когда клан Учиха еще существовал — кланы Учиха и Хьюга время от времени устраивали семейные встречи несколько раз в год. В конце концов, они были дальними родственниками и обладателями самых могущественных додзюцу в Конохе. Итачи запомнил Неджи серьезным ребенком, на год старше Саске, и уже сиротой. Даже в столь юном возрасте поразительный талант мальчика был хорошо известен. Он вспомнил, как некоторые старейшины клана Учиха делали резкие замечания в этом роде Саске, который хмурился и отказывался общаться с Неджи до конца ночи. Впоследствии, когда Итачи увидел Неджи, он снова был поражен осознанием того, как много времени прошло. Ребенок вырос в невероятно могущественного шиноби, такого же высокого, как и он сам, с совершенно непроницаемыми белыми глазами. Когда Шикамару собрался представить его, Неджи слегка покачал головой, прерывая друга. — Я помню тебя, — тихо сказал Хьюга. — Ты рассказывал мне и моим кузенам истории после ужина, обо всех местах, где бывал на заданиях. Неджи и Какаши были единственными людьми, которые знали и помнили его с давних пор. Итачи с облегчением обнаружил, что они все еще питают к нему добрые чувства. Не потребовалось много времени, чтобы обнаружить, что Наруто, Шикамару, Чоджи, Какаши и Неджи также были близки друг другу — одиннадцать друзей из Конохи, как их называли, были сплоченной группой. Учиха был благодарен, что нашел общий язык с некоторыми из них. Однажды, когда они с Сакурой возвращались домой после вечерней тренировки, Итачи упомянул, что удивлен их благосклонностью. — А я не удивлена, — после минутного раздумья ответила куноичи. — Они хорошие ребята. Пожалуй, одни из лучших в деревне. Наруто, Шикамару, Чоджи… из тех людей, которые всегда протянут руку помощи, особенно новичку или кому-то застенчивому или неуверенному. Наруто — потому что хотел бы, чтобы кто-нибудь сделал это для него. Чоджи — потому что Шикамару сделал это для него давным-давно. А Шикамару — потому что… ну, он хорош в том, чтобы заглядывать под поверхность, как сказал бы Какаши-сенсей. Неджи и Какаши похожи, по-своему. Они уважают и восхищаются тобой и тем, что ты сделал для Конохи. Оба поступили бы так же. Итачи молча кивнул, принимая все сказанное во внимание. Он знал, что никогда не станет таким популярным в деревне, как Наруто и Сакура — даже близко — но мужчина был доволен теми друзьями, которые у него есть. За исключением Чоджи, который находился на задании, сегодня вечером они были в Ичираку, по настоянию Наруто. За последний час все, за исключением Неджи, который разделял его настороженность по отношению к любым веществам, изменяющим сознание, отказались от своих мисок с раменом в пользу рюмок саке. Атмосфера была комфортной, несмотря на выражение отвращения на лице Шикамару, который рассказывал свою историю, время от времени размахивая рюмкой в воздухе для пущей выразительности. — Все время, — медленно произнес Нара. — Каждый чертов день. Она продолжает преследовать меня, хотя я сказал, что встречаюсь с Темари. Дошло до того, что я ненавижу ходить в отдел криптологии. Все документы в наш отдел доставляет именно она. Кажется, она думает, что упорство может сломить меня или что-то в этом роде. Такой гемор. Итачи кивнул, подтверждая рассказ, в то время как Наруто и Неджи внимательно слушали. Какаши приподнял бровь, делая еще один глоток своего напитка. — Ты не испытываешь искушения? — С любопытством спросил Хатаке. — Даже самую малость? Шикамару бесцеремонно фыркнул. — Шутишь? Я даже не могу сосчитать, в чем Темари лучше нее — или остальных ее взбалмошных подруг. Она просто такая… Он на мгновение умолк, очевидно, не находя слов. Совершенно пьяный Наруто захихикал, толкнув его локтем в ребра. — Ты тааак влюблен! — пропел он, растягивая «так» на три слога. — Кто бы мог ожидать этого именно от тебя… Шикамару вышел из задумчивости как раз вовремя, чтобы послать Наруто взгляд, от которого могла бы высохнуть краска. — О, так ты из тех, кто умеет говорить. Вся кровь отхлынула от лица Наруто, когда он нервно взглянул на Неджи, который доедал свою палочку данго. — Что? — пробормотал Узумаки. — Я-я не понимаю, о чем ты говоришь! Какаши и Итачи кашлянули, чтобы скрыть свое веселье, когда Неджи повернулся к ним с насмешливым выражением на лице. Итачи работал в тактическом отделе уже три дня, когда Сакура и Ино пришли из отдела допросов, чтобы разделить с Шикамару свой обед. Нара представил подругу, и Яманака взволнованно поведала ему, что все знает. Почувствовав, что происходит, Шикамару попытался отговорить ее, но Ино провела остаток обеденного перерыва, рассказывая ему, в буквальном смысле, все о том, что чувствует каждый шиноби в Конохе. Теперь Учиха знал, помимо прочего — личностные особенности и «эмоциональный багаж», связанный с проблемами родителей, братьев и сестер и товарищей по команде, — о грязных, подробных романтических связях каждого в деревне. Была одна история, представляющая особый интерес, о том, как Наруто и Хината Хьюга, наследница клана, тайно встречались с тех пор, как она утешила его после исчезновения Сакуры. Об этой тайне знали несколько человек — Какаши, Сакура и десятая команда. Ино подчеркнула, что крайне важно, чтобы товарищи Хинаты и члены ее клана пока ничего не узнали. На самом деле, всегда забавно наблюдать, как кто-то пытается сохранить секреты от Неджи. Он такой же, как Какаши-сенсей. Догадливый. Легкий ветерок колыхнул белые занавески в Ичираку, и Итачи оглядел группу, испытывая чувство полноты и довольства, к которому не привык — но даже сейчас к нему примешивалась и печаль. Существовал лишь один способ, с помощью которого его счастье могло стать по-настоящему полным. Сможет ли когда-нибудь Саске сидеть среди них, разделяя то же чувство товарищества? Будет ли у него шанс провести время с Саске так, как с Наруто — тренироваться с ним, есть с ним или слышать, как он говорит о влюбленности? Если бы его приняли, наверняка Саске был бы таким же… В конце концов, Какаши и Наруто все еще глубоко заботились о нем. Он был бы так счастлив видеть Саске здесь, среди друзей, которым он доверял и которые любили его в ответ. Итачи был выведен из задумчивости, когда Наруто, ухмыляясь, ткнул его локтем в ребра. — Что насчет тебя? Учиха моргнул, пораженный. По какой-то причине все выжидающе уставились на него. — Что? — спросил Итачи, слегка смущенный. — Прошу прощения, я не… — У Шикамару есть Темари, Какаши-сенсей встречается с Югао, Чоджи встречается с Джин, дочерью пекаря, Неджи все еще отрицает отношения с Тен-тен… — Объяснил Наруто, умолчав о себе. — Я не отрицаю, — начал спорить Хьюга. Шикамару закатил глаза, очевидно, он уже слышал этот аргумент раньше. — Наруто пытается узнать, привлек ли кто-нибудь твое внимание, Учиха? Ты здесь уже больше месяца. Внезапно стало слишком тепло. Неджи и Наруто немедленно прекратили свою перепалку. Даже Какаши наклонился вперед, выглядя заинтересованным. Теперь Итачи знал, что Какаши и Наруто любили его так же сильно, как и он их. Ему никогда не нравилось лгать, но он ненадолго задумался об их реакции, если скажет правду. Даже учитывая все остальное, что он испытал в жизни, мысленный образ был немного пугающим. Приняв решение, Итачи слегка покачал головой. — Нет. На мгновение все уставились на него. — Врешь, — категорически заявил Какаши. — Серьезно, Учиха. Возможно, тебе удалось провернуть самый крупный обман в истории деревни, но когда дело доходит до мелочей… Я видел генинов получше. — Я не лгу, — попытался возразить Итачи, но бесполезно. Шикамару озадаченно уставился на него. — Она работает в Башне Хокаге? — Нет, это не так, я не… — Или куноичи? — Вмешался Какаши, не обращая внимания на обиженный взгляд Итачи. — Может быть, гражданская? — С сомнением предположил Неджи. — Мы будем гадать всю ночь! — Пожаловался Наруто. — Звание? Цвет волос? По крайней мере, помогите нам сузить круг поисков! Мятежное молчание давало понять, что они не получат от него никакой информации. — Ладно-ладно, — Какаши прервал дискуссию Наруто, Шикамару и Неджи, подняв руки в сдающемся жесте. — Ты не обязан говорить нам, кто она. Но… — Она знает? — Взволнованно спросил Наруто. Итачи задумался на минуту. Наконец, он уклончиво пожал одним плечом. Судя по взгляду, Шикамару относил его к той же категории, что и Неджи, которого все считали самым хлопотным человеком в группе. — Ты собираешься что-нибудь делать или ждешь, пока она догадается? — Нара зевнул, делая очередной глоток саке. — Я пойму, если ты захочешь подождать. Сделать первый шаг может быть непросто, в зависимости от женщины, о которой идет речь. Какаши покачал головой, выглядя так серьезно, словно они обсуждали военную тактику. — Я не согласен. Нельзя лениться, когда дело доходит до этого. Видите ли, соотношение женщин и мужчин в Конохе немного неравномерно. Если будешь ждать слишком долго, рискуешь потерять ее из-за другого мужчины. — Он сделал паузу для пущего эффекта. — И опять же, это зависит от женщины, но не все из них готовы сделать первый шаг. Особенно учитывая, что ты… новичок в деревне. — Все это относится и к тебе, Неджи, — быстро добавил Шикамару. — Я говорил тебе, что видел, как тот парень из Анбу флиртовал с Тен-тен пару дней назад. Пока Итачи переваривал поток непрошеной информации и советов, непривычный к новому опыту, Наруто игриво хлопнул его по плечу и одарил своей самой обаятельной улыбкой. — Если бы ты сказал нам, кто твоя избранница, мы могли бы дать тебе более полезный и специализированный совет! Скорее всего, попытаешься довести меня до коматозного состояния, используя всю доступную мебель и свои миски для рамена, - сухо подумал Итачи. Он ткнул Наруто в лоб пальцем, слегка пропитанным чакрой. — Я так не думаю. Пока Наруто дулся, потирая лоб, Неджи задумчиво хмурился. — Но ты собираешься что-то предпринять? — Видишь ли, он не хочет чувствовать себя здесь единственной палкой в колесе, — вполголоса объяснил Шикамару. Учиха медленно выдохнул, воспоминание о словах Какаши вернулось. Если будешь ждать слишком долго, рискуешь потерять ее из-за другого мужчины. Поразительно, что этого не случилось за год, который они провели с Сакурой врозь. Его желудок неприятно сжался, когда Ино упомянула имя Сакуры в связи с неким особенным джоунином — но она так же быстро сказала, что, насколько ей известно, с того единственного свидания ничего серьезного не произошло, и они больше не виделись. Однако Хатаке сказал правду. Сакура была красивой, умной, сострадательной, энергичной… С ней приятно находиться рядом, она довольно популярна среди жителей деревни. Лишь вопрос времени, когда другой амбициозный молодой джоунин проявит к ней интерес. Это была совсем иная динамика и обстановка. Тогда они были только вдвоем в чрезвычайно изолированной обстановке, свободной от каких-либо внешних влияний. Возможно, придется действовать раньше, чем он планировал. Если пригласить Сакуру на ужин, она вряд ли откажется. Тогда у него получится воспользоваться возможностью поухаживать за ней, как раньше, и выяснить, вызвало ли это свидание какую-то искру романтических чувств, которые Сакура когда-то испытывала к нему. Неидеальный план во многих отношениях, но лучший на данный момент. Итачи вздохнул, смягчаясь. — Я признаюсь ей. Но только после того, как мы вернемся с миссии по поиску Мадары и Саске, и после того, как Саске вернется в деревню. К их чести, никто не выразил ни малейшего сомнения в том, что это можно сделать. — Потрясающе! — Наруто подбадривал, сияя. — Тогда обязательно представь ее нам, хорошо? — Конечно, — нейтрально ответил Учиха. Разговор перешел на необходимость того, чтобы Неджи сделал то же самое. Итачи медленно выдохнул, глядя в окно ресторана и в ночь за ним. Три дня. Пройдет три дня, прежде чем они смогут отправиться на миссию, выполнение которой может занять недели. Тогда все наконец встанет на свои места. Мадара будет мертв, Саске вернется в деревню и станет мирным гражданином… а он получит шанс начать все сначала с Сакурой. …Если все пойдет по плану. Итачи старался не думать об этом, как и все товарищи по команде, но миссия будет опасной, возможно, самой рискованной, с которой любой из них когда-либо сталкивался. Все они собирались противостоять самому могущественному и опасному шиноби в истории. Миллионы вещей могли пойти не так, подвергая Саске, Наруто, Какаши, Неджи, Ямато и восьмую команду серьезному риску потерять свои жизни. И Сакуру, конечно. От этой мысли у него сдавило грудь. Он тоже рисковал. Если с ним что-то случится, что вполне возможно, он, по крайней мере, хотел бы умереть, зная, что… С нехарактерной, почти безрассудной резкостью Итачи решил не упоминать об этом друзьям. Но, может быть, он все-таки не стал бы ждать, пока они вернутся с задания.

***

Вдох… выдох. Вдох… выдох. Каждый вдох и выдох длились ровно три секунды. Столько времени требовалось, чтобы произнести «Шикамару». Шикамару-секунды были единицей измерения времени, которую Сакура и Ино изобрели в детстве, чтобы другие дети не считали слишком быстро, играя в прятки. Она все еще помнила, как Ино терпеливо объясняла остальным правильную технику, уперев руки в бока и со свирепым выражением на маленьком личике. Вы говорите: «раз-Шикамару, два-Шикамару, три-Шикамару», до тех пор, пока не дойдете до двадцати. Так вы не сможете жульничать!» Десять лет спустя Шикамару-метод все еще использовался. На самом деле это было элементарно, но счет по-прежнему оставался лучшим способом, которым она могла сохранять концентрацию и стабильную выработку чакры во время такого исцеления. Сакура, не мигая, наблюдала за потоком чакры, перетекающим из рук в тело пациента. Все шло так, как ожидалось: ее чакра немедленно нацелилась на повреждения. Сосредоточенно нахмурившись, куноичи начала медленно двигать руками, приступая к следующей части исцеления. Это был джоунин, который во время миссии попал в плен. В рамках попытки допроса похитители подсыпали в его ограниченный рацион прозрачный безвкусный яд, который буквально разъедал желудок, причиняя мучительную боль. Несмотря ни на что, джоунину удалось сбежать и нейтрализовать бывших пленников. Шиноби Конохи по праву имели репутацию одних из самых выносливых в мире. Шли минуты, и сквозь густую зеленую завесу своей чакры Сакура могла видеть, как дыры в животе начинают затягиваться, а повреждения исчезают. Она стиснула зубы, продолжая размеренные, повторяющиеся движения. Вторая операция за день, и запасы чакры были на пределе. Через двадцать минут Харуно была полностью удовлетворена проделанной работой. Она отстранилась, коротко выдохнув, почувствовав пот на затылке под конским хвостом. — Приступим к наложению швов, — дежурная медсестра немедленно вложила ей в руку необходимое оборудование. Сакура зашила длинный разрез аккуратными стежками. Завтра Шизуне закончит начатое, согласно стандартной операционной процедуре, так что пока этого будет достаточно. Только после того, как пациента осмотрели, признали стабильным и перевезли в послеоперационное отделение, розоволосая куноичи, наконец, села, вздохнув с облегчением. Девушка чувствовала себя более измученной, чем обычно после смены в больнице — две относительно серьезные операции за одно утро были редкостью. Разминая шею, она взглянула на часы в углу палаты, а затем испуганно вскочила. Она должна была встретиться с Ино и Тен-тен за ланчем примерно через… о, пять минут. Сакура переоделась и умылась так быстро, как только смогла, в ее голове царил вихрь активности, когда она поспешно покидала больницу. Из-за напряженного графика миссий высокого ранга и медицинской работой каждый день был таким в течение полутора месяцев с тех пор, как они с Итачи вернулись в Коноху. Но сегодня — самый загруженный день со времен подготовки к экзаменам на джоунина. Ее дни пролетали как в тумане, от восхода до заката. Казалось, прошла всего неделя после их возвращения в Коноху. Харуно была удивлена, когда Наруто упомянул, что прошло чуть больше месяца с тех пор, как Итачи сообщил Цунаде-шишо о предполагаемом местонахождении Мадары и Саске. Пора отправляться на миссию. Его волнение и предвкушение были осязаемы, и она чувствовала то же самое. Сакура искренне радовалась, что Итачи хорошо устроился в Конохе. Очевидно, он был счастлив вернуться в деревню, которую так сильно любил. В то время как многие шиноби либо боялись его, либо относились настороженно, у него появилась небольшая группа друзей, которые, по странному совпадению, являлись и ее ближайшими друзьями мужского пола. Очевидно, речь идет о Наруто и Какаши-сенсее. Чоджи, Шикамару и Неджи тоже были ее товарищами по команде в прошлом. Вряд ли они были лучшими друзьями… парни могли быть невыносимо шумными, когда собирались в квартире Итачи каждую субботу вечером на турниры по сеги. Сакура вздохнула, немного ускоряя шаг. Ресторан, на котором настаивала Ино, находился в другом конце деревни. Даже сейчас, когда в непосредственной близости от нее больше никого не было, воспоминание о том, как Итачи получил жилье, все еще заставляло ее краснеть. Цунаде-шишо слишком хорошо знала свою ученицу. Бросив один взгляд на них двоих в то утро, Хокаге слегка приподняла бровь в ее сторону. Вопрос был очевиден. Сакура слегка покачала головой, ее лицо приобрело цвет волос, а Сенджу лишь задумчиво постучала пальцами по столу. Позже, когда их встреча подошла к концу, Цунаде сказала Итачи, как они рады его возвращению — и в знак признательности деревни подарила шиноби связку ключей от квартиры прямо напротив квартиры любимой ученицы, в том же роскошном комплексе. — Сакура покажет тебе дорогу, — беспечно объяснила Хокаге. — Можешь не беспокоиться об аренде. После того, как Итачи поблагодарил ее и на мгновение отвернулся, Хокаге послала невыносимо самодовольный взгляд в сторону Харуно. Цунаде, очевидно, думала, что делает ей одолжение, но на самом деле все совсем наоборот. Такие условия жизни не способствовали ее цели «должна забыть Итачи»… особенно когда он делал приятные вещи. Например, гулял с ней и поднимал ее пакеты с покупками по лестнице, когда они сталкивались друг с другом после работы, или позволял одолжить стиральный порошок, когда у нее заканчивался. После того, как девушка благодарила его, он одаривал ее таким взглядом, от которого сердце пропускало удар. — Я всегда рядом, если тебе что-нибудь понадобится, Сакура. Ресторан показался в поле зрения, и Харуно с некоторым усилием выбросила эти мысли из головы, приближаясь к внутреннему дворику. Тен-тен сидела за одним из столиков, выглядя стильно и элегантно в своей униформе Анбу. Подруга приветствовала ее веселой улыбкой и отмахнулась от извинений за опоздание. — Все в порядке, я подумала, что ты чем-то увлеклась. К тому же я здесь всего несколько минут. Ты все еще хочешь попробовать тот тропический суши-ролл, верно? Сакура опустилась на ближайший стул, все ее тело обмякло от благодарности за передышку. Она не отдыхала дольше минуты с тех пор, как позавтракала в шесть утра, и ее желудок издал отчетливое, пугающе громкое урчание. — Да, звучит заманчиво, — с тоской вздохнула Харуно. Тен-тен усмехнулась, сделав глоток воды. — Хорошо, потому что я уже все заказала. — Она сочувственно посмотрела на подругу. — Тяжелый день? Сакура заметила свою необычную бледность в отражении стакана Тен-тен и поморщилась. — Да, две операции. Мне предстоит провести еще несколько сеансов исцеления после обеда. Относительно просто, но я не до конца восстановилась после миссии, выполненной на этой неделе… — Попробуешь заказать женьшеневый чай? — Предложила Тен-тен. — Гай-сенсей клянется, что это лучшее средство для поднятия уровня чакры. И пообещай, что возьмешь пару дней отдыха, прежде чем отправиться на задание. — Конечно, не переживай. — Не в первый раз Сакура почувствовала беспокойство. — Этого будет достаточно, чтобы выложиться на все сто процентов. Ставки слишком высоки. Кстати, как поживает Неджи? — Они с Ли сегодня на медитации в горах. Мы всегда ходим туда перед большими миссиями, еще со времен генинства, но сегодня днем я обучаю новобранцев некоторым из моих техник призыва свитков. Сакура только открыла рот, чтобы ответить, когда во внутреннем дворике материализовалась Ино, сопровождаемая большим клубом дыма, и выглядевшая крайне напряженной. — Извините, я так опоздала! — Яманака рухнула на оставшийся стул, обмахиваясь веером, явно раздраженная. — Судзуки испробовал новую технику допроса на том агенте якудзы, и это закончилось абсолютной катастрофой… Как обычно, их троица болтала без умолку, пока не принесли еду, и почти на протяжении всего обеда. Они почти доели свои суши-роллы, когда Ино уронила палочки для еды, возбужденно взмахнув руками, что всегда сопровождало сообщение важных новостей. — Кстати! Забыла вам сказать! Вы отвлекли меня всеми этими вопросами… — В чем дело? — С любопытством спросила Сакура. Ино чуть ли не с гордостью начала новостную сводку. — Ну, сегодня я столкнулась с Шикамару… Короче, у меня есть достоверные сведения о том, что Неджи, наконец, собирается пригласить Тен-тен на свидание после того, как вернется с миссии по поиску Саске! Тен-тен поперхнулась, ее глаза напоминали блюдца. Сакура рассмеялась, игриво подтолкнув подругу локтем. — Поздравляю! — Понимаю, — просияла Ино. — Так волнующе! Тен-тен поставила свой бокал на стол с абсолютно ошеломленным выражением на лице. — Ни за что, — медленно ответила девушка. — В течение многих лет он не хотел разрушать нашу дружбу. Гай-сенсей и Ли оба так говорили. Что изменилось? Харуно кивнула в знак согласия, зная, что Ино расскажет подробности. Она помешала свой напиток, очевидно, обдумывая услышанное. — Ну… я знаю, что вам двоим можно доверять, так что нет ничего плохого в том, чтобы рассказать. — Ино пожала плечами, наклоняясь ближе. — Ребята целую вечность пытались заставить Неджи сделать шаг, но, по-видимому, на него повлияли самые невероятные источники. — Яманака сделала паузу, наслаждаясь напряженностью и наблюдая за выражениями их лиц. — …Итачи. Сакура моргнула, неуверенная, что правильно расслышала свою подругу. Тен-тен выглядела такой же обескураженной. — Кто? — Да, я знаю, — ухмыльнулась Ино, потягивая охлажденный сливовый чай через возмутительно розовую изогнутую соломинку. — Итак, история такова… Прошлой ночью парни вместе тусовались. Какаши с Наруто заставили Итачи признаться, что он интересуется какой-то девушкой. Он согласился пригласить ее на свидание, как только вернется с задания. Неджи подумал, что если Итачи сможет это сделать, то у него хватит смелости пригласить на свидание своего товарища по команде и лучшего друга. Шикамару тоже немного подтолкнул его, рассказав о парне из Анбу, который флиртовал с тобой пару дней назад. Если это не лучшие новости, то что это? Казалось, креветки темпура с рисом и кокосом превратились в твердый комок пепла. Сакура заставила себя проглотить пищу. Шок заставил ее оцепенеть изнутри, девушка попыталась положить палочки для еды как можно спокойнее и естественнее, пока они не выпали из пальцев. От слов Ино у Харуно закружилась голова, и внезапно ее затошнило. — Прекрати это, — резко приказала себе куноичи. — Успокойся. Это было сложно, но выполнимо. И снова Тен-тен задала вопрос, который был на уме у Сакуры. — Ну, тогда, — сказала она, изумленно качая головой. — Думаю, мне следует написать Итачи благодарственное письмо! Кто эта таинственная девушка, которой он интересуется? Ино озадаченно пожала плечами. — Без понятия. Итачи наотрез отказался раскрывать им какую-либо информацию. Даже Шикамару и Наруто не знают. Они гадали, но безуспешно. Я уверена, что мы все узнаем после миссии. Тен-тен кивнула, доедая последний суши-ролл. — Что ж, в любом случае, удачи им. Сакура заставила себя согласиться с Ино. К счастью, разговор перешел на другую тему. Прошло совсем немного времени, прежде чем закончился обеденный перерыв, и девушки с сожалением разошлись, вернувшись к работе. Впервые Сакура обрадовалась, что они с Ино не могут вместе вернуться в направлении Башни Хокаге и больницы. Сохранять невозмутимый вид больше не представлялось возможным. Она не испытывала подобного шока с тех пор, как Кисаме сказал, что, вопреки всему, Итачи жив. И когда узнала правду о том, что случилось с кланом Учиха. И когда вернулась в Коноху, и Цунаде рассказала ей правду о том, кто она есть… и «правду» об истинной природе Итачи и Кисаме. Весь воздух покинул тело Сакуры в коротком, горьком вздохе. Казалось, у нее едва хватает сил, чтобы снова вздохнуть. В такие дни, как этот, обеды с друзьями давали передышку, необходимую для того, чтобы пережить остаток дня. Но сегодня новость, которую сообщила Ино, стала ударом. Как во время вторых экзаменов на чунина в Лесу Смерти, когда она сцепилась с ниндзя из Камня, который с надетыми железными кастетами ударил ее кулаком в живот. Харуно упала на землю, в глазах потемнело от невыносимой боли. В приступе пугающей, нехарактерной для нее ярости куноичи бросилась вперед, схватила его за лодыжку и сломала кость. Тогда она разозлилась, но теперь, когда слова Ино — он интересуется какой-то девушкой и собирается пригласить ее на свидание, как только вернется с задания, — безжалостно отдавались эхом в ее ушах. С каждым шагом, который она делала по направлению к больнице и в смотровую, сердце Сакуры сжималось, становилось все тяжелее и тяжелее. Это была печаль, от которой девушке захотелось сесть, закрыть лицо руками и не вставать часами, как бы жалко это ни звучало. Харуно хорошо знакома с этим особым чувством с тех пор, как вернулась в Коноху, со всеми последующими эмоциональными последствиями. Она провела больше времени в состоянии депрессии, в чем ей было удобно признаться самой себе. Это странно, ведь она всегда была таким счастливым, уравновешенным ребенком и подростком — но с другой стороны, все началось с той судьбоносной миссии в Облаке. Оглянувшись на события последних двух лет, стало ясно, что встреча и влюбленность в Итачи принесли ей столько же боли и мучений, сколько и радости. Может быть, даже больше. Было нелегко сдерживать эмоции, и Сакура на несколько мгновений задержалась перед дверью в смотровую, пытаясь восстановить самообладание, прежде чем войти внутрь. Остаток дня она работала на автопилоте. Все процедуры девушка проделывала сотни раз прежде, настолько, что руки и чакра, казалось, двигались сами по себе. Однако большая часть ее разума — несмотря на все усилия — была занята другим. Часы, казалось, одновременно ползли и молниеносно летели, и, прежде чем она осознала это, свет, проникающий через окно, значительно потускнел. Те немногие лучи, которые остались, были безошибочно узнаваемого цвета позднего заката. Через несколько минут после того, как ушел последний пациент, Сакура устало прислонилась к смотровому столу, закрыв лицо руками от явной усталости. Все эмоциональное и физическое истощение прошедшего дня разом навалилось на девушку, заставляя чувствовать себя совершенно разбитой. Запасы чакры были почти исчерпаны, веки отяжелели, и прошедшие часы ни на йоту не облегчили тупую боль в груди. Потребовалось много времени, чтобы собраться с духом, выйти из смотровой и начать долгий путь домой. Сакура взглянула на небо, отмечая положение заходящего солнца, и впервые понадеялась, что не столкнется с Итачи по дороге в свою квартиру. Учиха заканчивал работу в то же время, что и она; такое случалось и раньше. Возьми себя в руки, — посоветовала внутренняя Сакура, на этот раз без злобы. — Ты собираешься отправиться с ним на задание через пару дней, и ты не можешь позволить себе быть рассеянной из-за его присутствия. Харуно на мгновение закрыла глаза. Она — профессиональная куноичи, джоунин, поэтому не позволит личным проблемам поставить под угрозу способность выполнять миссию. У Сакуры будет время привыкнуть к этой мысли, даже принять ее. Просто это было… слишком ново. Увидеть Итачи сейчас было бы слишком. Ей нужно немного побыть одной, чтобы все обдумать… Внезапно девушке в голову пришла мысль, заставившая ее вздрогнуть. На самом деле это была не столько мысль, сколько сценарий. Взгляд в не столь отдаленное будущее — как она однажды вечером выходит из своей квартиры и сталкивается с Итачи и «таинственной девушкой». Или, что еще хуже, увидит, как она уходит от него утром… Сакура остановилась на мгновение, пораженная внутренней реакцией на эту мысль. Она почувствовала тошноту, на спине выступил холодный пот, и что-то похожее на рыдание или крик застряло в горле. Куноичи ускорила шаг, стремясь попасть домой до того, как случайно наткнется на кого-нибудь из знакомых. Ичираку находился прямо через дорогу, в это время обычно ужинал Наруто. Она старалась не думать, потому что в первый раз было так больно. Очевидно, почему мысль о том, что у Итачи будет другая девушка так сильно беспокоила ее. Никто не хочет, чтобы его заменяли. Особенно, когда они все еще влюблены в человека, который решил двигаться дальше. Ты знала, что это произойдет, — разумно заметила Внутренняя Сакура. — Ты даже думала об этом в ту ночь, когда мы вернули Итачи. Она старалась относиться к этому по-взрослому. Но все чувствуется по-другому, когда происходит на самом деле, и так скоро… Прошло около года с тех пор, как вы с Итачи в последний раз были вместе, — ее внутреннее «я» снова заговорило. — Чего ты ожидала? Это было правдой. Она ожидала и знала, что это произойдет… но довольно абстрактно. Однако, столкнувшись с конкретными реалиями, справиться с этим оказалось далеко не так просто, как она думала. Сакура вошла в свою затемненную квартиру и устало включила свет. Она снова осознала, насколько здесь пусто и одиноко. Контраст казался особенно резким сейчас, учитывая, что Итачи, ее единственному соседу на этаже, скоро будет с кем делить столь роскошное пространство (с кем готовить ужин, устраиваться на диване, есть, разговаривать, читать и смотреть телевизор, с кем сворачиваться калачиком в постели…) Когда Сакура разогревала рис и курицу с карри, которые приготовила накануне вечером, ее руки слегка дрожали. Она всерьез задумалась о том, чтобы найти новое жилье. Где-нибудь поменьше и поуютнее (и подальше). Возможно, Харуно даже попросит Ино стать ее соседкой по комнате. Несмотря на необходимость восполнить чакру, Сакура не смогла сделать больше, чем вяло жевать несколько кусочков своей еды. У нее отсутствовал аппетит, и даже запах карри никак не мог его оживить. Съев половину шестой ложки, девушка больше не могла сдерживать слезы. Отказавшись от любых попыток поесть, она поставила миску на пол, свернулась калачиком на диване и заплакала, переполненная воспоминаниями о том, как они с Итачи были вместе, от начала до конца, и сейчас. Куноичи решила, что лучшего времени выплакаться просто не найти. К тому времени, когда она проснется завтра, период траура закончится. Потребовалось около получаса, чтобы иссякли все ее слезы, и то, вероятно, потому, что она слишком истощена физически и эмоционально даже для того, чтобы плакать. Вытерев последние слезы с глаз и лица диванной подушкой, Сакура, наконец, смогла заставить себя выпрямиться и вернуться к холодильнику, чтобы убрать еду. Готовясь ко сну, девушка твердо решила двигаться дальше, как только вернется с задания. На этот раз по-настоящему — больше никаких отговорок. Она снова свяжется с Соитиро, особенным джоунином, с которым ходила на то единственное свидание, и, наконец, даст Ино разрешение войти в режим свахи — о чем та умоляла уже несколько месяцев. Она будет двигаться дальше и найдет счастье с кем-нибудь другим. Несмотря на то, что эти мысли принесли Сакуре некоторое утешение, ей потребовалось больше часа беспокойных метаний, чтобы провалиться в прерывистый, беспокойный сон. Казалось, что прошло всего десять минут, когда она резко проснулась. Сначала куноичи не поняла, был ли громкий треск, который она услышала — или подумала, что услышала, — всего лишь слуховой галлюцинацией, вызванной состоянием полусна, или… Но затем это случилось снова, отдаленный звук оглушил неподвижный воздух. Он сопровождался ударом, который потряс фундамент квартиры до основания, заставив пол, стены и потолок дрожать, подобно осиновому листу. С улицы раздался пронзительный крик. Почти ослепленная сном и смятением, Харуно поспешно выпуталась из-под одеяла и быстро выбралась из постели, сильно ударившись бедром о прикроватную тумбочку. Что происходит? Коноха и раньше переживала землетрясения, но это были очень незначительные толчки, ничего подобного этому… Ноющие мышцы спины и шеи уже одеревенели от дурного предчувствия к тому времени, как она добралась до окна. Сакура прищурилась в темноте, раздвинула шторы и резким рывком подняла жалюзи… И застыла в ужасе, не похожем ни на что, что куноичи когда-либо испытывала. Сцена перед ней была похожа на что-то из ночного кошмара, настолько ужасное, что она даже не могла осознать происходящее. Массивные Западные ворота Конохи обрушились. Добрая четверть деревни, насколько получилось разглядеть, была охвачена пламенем. Люди в панике выбегали на улицы. На востоке, рядом с тем, что когда-то было воротами, смутно виднелся пугающе знакомый силуэт… Три массивные змеи, возвышающиеся более чем на сорок футов, их головы вырисовывались в ночи. А на западе, среди огня… Сакура медленно повернула голову, почти обездвиженная страхом. Она знала, что увидит, но легче от этого не стало. Подобное Харуно видела лишь в книгах по истории, и те изображения были достаточно ужасающими. Однако теперь девушка видела это воочию. Ее дядя, старший брат Кизаши, был убит во время нападения Девятихвостого на Коноху восемнадцать лет назад. В то время ей было всего несколько месяцев, поэтому она совсем его не знала, за исключением фотографий, которые показывал отец. Прошли годы с тех пор, как они виделись в последний раз, и все же, ее дядя был всем, о чем Сакура могла думать, наблюдая, как выпущенный на волю Восьмихвостый демон открыл пасть и выдохнул на деревню еще один поток пламени, сопровождаемый неземным ревом, от которого задрожала земля. Харуно отшатнулась от окна, сдавленное рыдание ужаса вырвалось из ее горла. Это не просто вид хвостатого зверя, но и вся тяжесть осознания, которая поразила ее в тот момент… Девушка никогда не забудет первую встречу с этой чакрой на базе в Облаке… Такая гнетущая, темная, злая чакра могла принадлежать лишь одному шиноби. Мадара Учиха и Саске напали на Коноху. Мысли безжалостно мотались, пока куноичи наблюдала за демоном, протягивая руку к стене, чтобы удержаться на ногах. Цунаде-шишо, Шизуне и Генма, Какаши-сенсей, Наруто, Ино, Шикамару, Чоджи, Тен-тен… все имена и лица тех, кого она знала в Конохе — ее товарищей, одноклассников, друзей… пронеслись перед ней головокружительным парадом. И все невинные мирные жители — сколько людей, любимых людей погибнет этой ночью, как погиб ее дядя? Восемнадцать лет назад число жертв было огромным… Не время бояться! — Подбадривала внутренняя Сакура. — Вперед! Сакура схватила свою сброшенную одежду и быстро оделась, натянув шорты, юбку и застегнув молнию на жилете и ботинках дрожащими руками. Пока мысли проносились в ее голове со скоростью миля в минуту, это было все, что она могла сделать, чтобы не запаниковать. Стояла поздняя ночь, когда деревня была наиболее уязвима, как для шиноби, так и для гражданского сектора. В деревне существовали оперативные группы быстрого реагирования на стихийные бедствия, и она была уверена, что Анбу уже там, борются с огромным адом с помощью мощных водных дзюцу… но, тем не менее, они могли сделать не так уж много, и… Руки покрылись холодным потом, когда Сакура поспешно вооружилась всем оружием, которое смогла удержать. Больница находилась в пределах досягаемости огня Восьмихвостого, — самое уязвимое место в Конохе с не менее уязвимыми пациентами… Харуно с беспокойством посмотрела на свои руки. Она готовилась вступить в критическую боевую ситуацию, где ей, вероятно, придется атаковать, защищаться и лечить… Запасы чакры не были заполнены даже наполовину. Худшего времени и придумать нельзя. Куноичи решительно покачала головой, рывком открыла ящик стола и натянула усиливающие чакру перчатки, которые Какаши подарил на шестнадцатилетие. Все всегда хвалили ее за огромные запасы чакры. Она будет стараться изо всех сил и выжмет максимум из того немногого, что у нее есть. Если придется истощить всю чакру до последней капли, девушка сделает это. Харуно будет защищать свой дом и своих собратьев-шиноби до последнего вздоха, невзирая на последствия. С этой мыслью Сакура распахнула окно и выпрыгнула в гущу битвы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.