***Flashback***
Ворвавшись в Башню Кои на частный приём, Вэй Усянь взбудоражил всех присутствующих. На его лице не было той привычной озорной улыбки, к которой все привыкли, грозный вид говорил о серьёзности его намерений. — У меня есть важное дело к господину Цзиню. Цзян Чен, сидевший неподалёку напрягся. — Думаю, все возникшие вопросы можно решить по завершению приёма, — Цзысюнь не переставал улыбаться, однако растерянность в его глазах не укрылась от Вэй Ина. — Это дело не терпит отлагательств ни на мгновенье. Цзинь Цзысюнь собирался было вернуться к разговорю с господином Ланем, но дальнейшие слова тёмного заклинателя заставили его замолчать. — Скажите, господин Цзинь, известен ли вам человек по имени Вэнь Нин? Испуганный взгляд мужчины лишь подтвердил ответ на его вопрос. — Вижу, что знаком. — Нет. Понятия не имею кто это. Вэй Усянь с серьёзным лицом рассказал о событиях произошедших с Цзысюнем месяц назад в месте заточения клана Вэнь. Голос не дрогнул говорить подобные вещи. Все присутствующие на приёме гости замерли с интересом слушая «незваного» гостя. Попытки господина Цзиня заставить Вэй Усяня замолчать оказались четными. — Отвечай, где они. Тебе не должно быть дела, что я собираюсь с ними делать, — в голосе уже не скрывалось раздражение, но мужчина стойко справлялся с нахлынувшим желание поубивать большую часть присутствующих. — Вэй Усянь ты совсем распоясался! — казалось, что Цзысюнь сейчас накинется на тёмного заклинателя. — Думаешь тебе всё дозволено, и никто не смеет тебе перечить? — Цзысюнь явно напрягся. Слова Вэй Усяня застали его врасплох. — Собрался небеса перевернуть? — Это ты себя с небесами сравнил. В разговор двух молодых людей всё-таки решил вступиться Цзинь Гуаншань. Хоть вся ситуация явно забавила его, но не хотелось позорить свой орден перед достопочтенными гостями. Он питал надежды уговорить Вэй Усяня отдать ему Стигийскую Тигриную печать. Однако слова не смогли на него повлиять, и юноша ясно дал понять, что не собирается этого делать. — Думаете, раз орден Цищань Вэнь пал, вы можете вполне заслуженно занять его место? Среди кланов не существует главенствующего, все равны. Или глава Цзинь так не считает? — Что ты такое несёшь? — Цзысюнь раздраженно оскалился. Вэй Ин повернулся в его сторону. — В Безночном городе, я считаю, что ты действовал из жажды мести. — Злодействам ордена Цишань Вэнь не было и счёта! Я жалею лишь о том, что убил слишком мало! — Ищи того, кто тебя укусил с того и требуй платы, — терпение юноши подходило к концу и стоящий рядом Цзян Чен как ни кто другой это понимал. — Руки брата и сестры Вэнь не запятнаны и каплей крови. Цзысюнь хотел продолжить препираться, но терпение Вэй Усяня треснуло, и он взялся за Ченцинь. Все заклинатели подорвались с мест и схватились за мечи. Никто не знал, чего можно ожидать от этого заклинателя, ступившего на тёмный путь. Угроза легко подействовала. Напуганный Цзинь Цзысюнь отскочил от него и сразу же выдал расположение пленённых Вэней. Вэй Усянь вернул на лицо привычную всем озорную улыбку и скрылся за дверями Башни Кои, не слушая вслед крики главы Цзинь.***End of the flashback***
Шквал возмущений в зале медленно стихал. Глава Лань старался любезно разговаривать и стойко сдерживал все возможные обвинительные вопросы в его сторону. За привычной дружелюбной улыбкой Сиченя скрывалось внутреннее беспокойство. Они с Лань Ванцзи переглянулись, и младший брат кротко кивнул. Хуань был уверен, что они с братом подумали об одном и том же. Исин нашлась в саду у озера. Она сидела на траве и кидала щебёнку в воду, распугивая рыб. Сичень подошел ближе. Он планировал узнать как можно больше о задумке девушки и в случае чего переубедить её совершать безрассудство. Вероятнее она уже успела продумать новый план, в котором не было места ни одному главе ордена. — Ты же не собираешься лезть туда в одиночку? — Сичень стоял за её спиной, спрятав руки в рукавах. — Знаешь же, что попробуй ты воплотить задумку в одиночку, это зачтут за предательство и никакие объяснения не спасут. — Цзеу-Цзюнь, — девушка смотрела на воду. — Я не так глупа, как все думают. Может сил у меня и меньше, чем у отца, но голова ещё на месте, — она не хотела поднимать на него глаза, продолжая любоваться карпами под гладью воды. — Мама всегда говорила: безрассудство невыход. — Я рад, что ты это понимаешь. — Хотелось бы мне помочь этим душам упокоиться, — она поджала колени к животу и положила голову на колени. — А-Лин сказал, что большинство глав поддержали Не Минцзуэ. — Я пытался обосновать твоё решение, — мужчина хотел было положить руку на её плечо, но девушка дёрнулась от его руки, как от удара. — Хотел, чтобы они позволили тебе высказаться. Мы продолжим обсуждение завтра. Может… — Сейчас это уже не важно. Лань Хуань поджал губы и отвёл взгляд. Почему-то в разговоре с ней главе Лань было тяжело подбирать слова. — Они всё ещё бояться повторения истории. Считай таким количеством тёмной ци можно создать новую Стигийскую тигриную печать. Люди всё ещё помнят Аннигиляцию солнца. И хоть печать была уничтожена сразу после тех страшных событий… — О её силе всё ещё ходят много легенд и слухов. Я знаю это… Но ведь можно вернуть тёмную ци туда откуда она явилась. Заточив всё это в одно место и… — Разве существует что-то способное избавить нас от излишков тёмной ци? Исин покачала головой. — Был бы здесь отец, он бы обязательно что-то придумал. — Господин Вэй был воистину гениальным человеком, но я не уверен, что он бы придумал, что-то лучше. Безрассудство и бесстрашие были его верными спутниками я почему-то мне кажется, что в этом вы с ним похожи. — Благодарю, Цзеу-Цзюнь, — девушка прикрыла улыбку рукавом ханьфу. «Может быть господин Сичень и прав», — промелькнуло в голове девушки. Она бросила в воду очередной камень, и капли от всплеска попали на край белоснежных одеяний главы Лань. Исин устало вздохнула. Всё происходящее погрузило в какую-то ужасную безысходность. Казалось, на её ордене лежит несусветное проклятье, ведь стоило её народу вернуться в свет, как появились обременяющие этот самый свет проблемы, а вспоминать прошедшие трудности этих людей и вовсе не хотелось. — Не стоит возлагать на себя непосильную ношу, — мужчина положил руку на её плечо и слегка сжал. Исин ничего не ответила. Сичень понимающе вздохнул и уже было собирался уходить, как заметил задумчивый взгляд девушки, направленный в одну точку. — Перед тем как действовать, — усмехнулся он, — поговори с моим братом. Он не меньше твоего отца знает о тёмной энергии. Думаю, ты можешь ему доверять. Сичень не стал пояснять свои слова и просто скрылся за деревьями, оставив девушку недоумевать. «Неужели возможно в одиночку справиться с подобным?» — Исин не была безрассудной, но желание спасти души неповинных людей было сильнее. Виной во всех ужасах прошлых лет был лишь Вэнь Жохань и его отпрыски. Никто более не нёс зла в этот мир.***Flashback***
— Папа, мама, возьмите нас собой! — маленькая девочка топнула ножкой и сильнее сжала флейту отца в руках. Рядом стоял её брат, намереваясь в любую секунду защитить сестру. В руках он сжимал меч матери. Дети не собирались так просто отпускать своих родителей. — А-Цин, ты только посмотри на них, — рассмеялся Вэй Усянь. — Такие серьёзные. Под грозным взглядом матери дети сжались, но от намерений не отказались. — Мы уже достаточно взрослые, чтобы охотиться с вами. Вэй Цин тяжело вздохнула. — Янмэй, Юань, сегодня мы не можем взять вас с собой, — женщина присел на колени, чтобы быть наравне с детьми. — Это будет тяжелая охота, на которой вам не место. — Мы обещаем, что в следующий раз возьмём вас собой, — мужчина присел рядом. — Вы уже искусные воины, способные соперничать с многими заклинателями, — он потрепал детей по голове. — Янмэй, солнце моё, я обещаю, что в скором времени у тебя появится возможность сразиться со своим первым мертвецом, — Вэй Усянь взял руку дочери и нежно прикоснулся губами к детским пальчикам. — По возвращению я подарю тебе твой собственный меч, договорились? Девочка кивнула и крепко обняла отца. Юань прижался к отцу и сестре, утягивая в объятия ещё и мать. Вэй Цин улыбнулась. Всё-таки её муж был замечательным отцом.***End of the flashback***
Девушка понимала, что разговор с Ханьгуань-цзюнем не приведёт ни к чему хорошему. Мужчина будет недоволен подобными вопросами о тёмном пути и о возможном изгнании тёмной энергии. Исин вовсе не хотелось падать в глазах этого благородного заклинателя. В детстве девочка восхищалась этим сильным мужчиной, хоть ей и не позволено было общаться с ним. И как тогда, так и сейчас она безмерно уважала его. Разные мысли лезли в голову пока девушка спускалась по многочисленным ступеням Башни Кои. Сейчас хотелось развеяться и обдумать дальнейший план действий на свежую голову без какой-либо спешки. Вечерний город казался таким живым. Несмотря на возникшую опасность в мире, люди продолжали жить дальше. Уже начинали зажигать фонари, аромат всевозможной еды стал более насыщенным. Дети толпами бегали среди взрослых, играя в лишь им известные игры. Большинство взрослых уже закончили с работой и спешили отдохнуть в компании семьи, возлюбленных или друзей. Улица пестрила красками и звуками. Исин ступала медленно, стараясь отвлечь себя происходящим вокруг. Она осматривала украшения, фонари и людей вокруг. Она зашла в ближайшую таверну и присела за самый дальний стол в углу. Убранство заведения казалось не богатым, но весьма недурным и выбранным со вкусом. Выпивать Исин не собиралась, но поесть было необходимостью, живот от голода начало крутить ещё пару часов назад. После сделанного заказа девушка принялась слушать. Только подобное занятие могло не дать безрассудным мыслям вновь появиться в её голове. Трое сидящих вдалеке от неё мужчины разговаривали про ночную охоту, жалуясь на отсутствие нечисти в окрестностях. Их негодование и возмущение казалось весьма логичным, но до боли скучным. По соседству с ними сидели четыре замужние дамы, сетующих на своих ленивых мужей. Их разговор был глупым и местами забавным. Исин не рвалась замуж, как все остальные девушки, её не интересовали свидания и мужское внимание. Будучи главой клана, она интересовалась лишь благополучием своего народа. Рядом со столиком самой Исин расположились двое охотников. Их разговор привлёк юную главу намного сильнее. Они обсуждали приближающуюся охоту на дикого зверя. Девушка имела достаточно наглости, чтобы полностью погрузиться в суть их разговора. — Я говорю тебе, не нужно лезть в это место пока мы не разведаем территорию. Там может быть опасно, — пожилой мужчина причитал молодому охотнику. Разговор за кувшином вина казался дружеской беседой, а не обсуждением деловых вопросов. — Да прекрати, я иду охотиться на животных, а не на мертвецов, — рассмеялся второй и разом опустошил свою пиалу. — Зачем так заморачиваться? — Мертвец, не мертвец, а местность изучается для плодотворной охоты. Зная территорию, можно с лёгкостью организовать ловушки, загнать зверьё в одном месте, — он жестикулировал руками, всеми силами пытаясь убедить юношу в своих словах. — Окружить, перекрыть путь к отступлению. — Но ведь, — в словах поубавилась уверенность. — Послушай, здесь, как с женщинами… Дальнейший их разговор девушка уже не слушала, полностью погрузившись в раздумья об услышанном. Невольно подслушанный разговор натолкнул её на весьма интересную, но очень опрометчивую на первый взгляд идею. Отыскавшиеся в рукаве ханьфу лист пергамента и перо с баночкой чернил были тут же расположены на столе. Все дальнейшие действия требовали записи, для полной уверенности. Исин пригубила чай и вывела кисточкой несколько иероглифов.***Flashback***
— Пап, смотри, — малышка бежала к отцу, едва не путаясь в подолах собственного ханьфу. Ей не терпелось показать родителю свои успехи. В свои четыре девочка знала и умела больше не только своих сверстников, но и детей многим старше. Малышка не хотела уступать своему старшему брату ни в чем. Девочка остановилась подле стола мужчины, заполнявшего документы, и водрузила поверх кипы бумаг листок с по-детски кривыми иероглифами. — Это моё имя, — гордо сказала малышка указывая на первые иероглифы. — А это твоё имя, а вот мамино, и братика. Я сама написала. Меня мама научила. — Ты ж моя умница, — глава клана подхватил свою дочурку, оставляя работу, и закружил по всей комнате, периодически невысоко подкидывая. Девочка смеялась от счастья. Она безумно любила, когда отец играл с ней и братом, хоть и происходило это не так часто. — Ты станешь прекрасной правительницей своего ордена. Мужчина усадил дочь на плечи и зашагал в сторону улицы, намереваясь отыскать жену и сына, что должны были тренироваться на окраине деревни. Сычжуй недавно получил свой собственный меч и много времени уделял тренировкам. Иногда к нему присоединялась и сестра, для которой владение деревянным мечом уже давно перестало быть игрой. — Правда? — удивилась девочка, испуганно хватаясь за шею родителя. — Но я боюсь, а вдруг я не справлюсь? Я не смогу стать такой, как ты. — Тебе и не нужно быть как я, — усмехнулся отец, на закономерный страх дочери. — Ты, это ты. И ты обязательно справишься с подобным. Когда вырастешь, я уверен ты будешь статной и прекраснейшей девой, как твоя мать. Вот увидишь, отбоя от мужчин не будет, — мужчина рассмеялся, усаживая дочь поудобней. — А как глава, я уверен, ты будешь самой лучшей среди всех. Умной, рассудительной и справедливой. Ты же, как никак, наша дочурка.***End of the flashback***
Сейчас иероглифы Исин были ровными, почти каллиграфическими, а знаний и ума хватало, чтобы возглавить родной орден. Манеру её письма сравнивали с изящным подчерком юной, в далёкие времена, Вэнь Цин. Даже способы решения некоторых конфликтов были сравнимы с умениями целительницы бывшего клана Вэнь. Госпожа и не отрицала, что в своё время специально подражала матери. Та была примером для юной госпожи, и Исин смело может сказать, что всегда мечтала быть, как мама. Хотя сейчас всё больше и больше она становилась копией своего взбалмошного отца. Тонкие, местами острые и резкие, линии иероглифов сильно отличались от толстых мягких линий в иероглифах брата. Брат и сестра поистине сильно отличались друг от друга, как поведением и характером, так и взглядами на жизнь. Но всё же с самого детства были дружны и неразлучны. Юноша всегда защищал свою сестрёнку, безоговорочно поддерживал все её безумные идеи, а девушка в свою очередь всегда была его опорой и поддержкой. После смерти родителей лишь они остались друг у друга. Сейчас, впутывать Сычжуем в свою авантюру Исин считала неправильным. Подвергать такой опасности ещё и брата она просто не могла. Исин не считала себя первой красавицей, была местами кроткой и сдержанной, говорила, когда это требовалось. В то время, как в мыслях её бушевал пожар из мыслей и эмоций. Тихая и скромная на первый взгляд девушка внутри была зеркалом, в которое смотрел Вэй Усянь.