Превосходство
10 января 2023 г., 12:13
12.
Садясь в машину, Сертран скривился. Всего на миг, потом его лицо снова сделалось спокойным, но Рим уловил запах крови.
- Ты ранен?
- Ерунда, - отмахнулся морфоид, - напоролся на какой-то ржавый рельс.
Рим втянул носом воздух, оценивая опасность раны, и Сертран засмеялся.
- Перестань. Пока едем, затянется.
- Давно ты принимал кровь? - Рим уселся на пассажирское сиденье и осторожно устроил на коленях повреждённую руку.
Укус почти затянулся, и кожа под мокрой шерстяной тканью неприятно зудела. Принятая вчера доза биологического топлива ускорила сегодняшнюю регенерацию.
- Не очень давно, - отозвался Сертран, - все в порядке. Не волнуйся за меня.
В Кантане, столице W: 034, Мега распорядился снять гостиничный номер.
- Полетим ночью, чтобы прибыть в Амбрезе утром, - пояснил он, - а пока стоит переодеться.
- Я этим займусь, - с готовностью отозвался Сертран, отдавая ему ключ от номера люкс.
Рим скептически оглядел помощника, который после схватки с суморфом выглядел точно так же непрезентабельно, как и он сам.
- В Аргонне жара, подбери нам что-то по погоде, - посоветовал он.
- Да, Рим, - улыбнулся Сертран, - отдохни пока хорошенько.
В номере Мега первым делом снял испорченную одежду и, проверив карманы на наличие нужных вещей, запихнул все, кроме ботинок, в мусорную корзину. Поморщился, глядя на ярко-розовые следы в том месте, где были укусы. Мысли снова свернули к монстрам, в которых кто-то превращал его сородичей. Существ одной с ним крови.
Насколько циничным и гениальным должен быть этот человек.
Рим включил воду погорячее и посильнее, наслаждаясь яростным стуком капель по спине. Постояв немного под душем, взял шампунь и старательно намылил волосы.
Раздался негромкий щелчок дверного замка, это вернулся Сертран. Но Рим позволил себе ещё немного понежиться в душевой кабине, прежде чем выйти.
Когда, обернув бедра полотенцем, он вышел из ванной, в нос снова ударил запах крови.
- Раздобыл нам одежду и кое-что из еды, - Сертран повернулся и продемонстрировал два бумажных пакета, один объёмный, второй небольшой, но при этом довольно увесистый. - Твоего любимого не было, взял клубничное.
Рим подошёл, нахмурившись. Забрал пакеты.
- Ты мне соврал.
Сертран замер, глядя на него во все глаза.
- Раздевайся, - строго приказал Рим, - а я поищу пластырь.
- Зачем, - на впалых щеках помощника появились розовые пятна, - все уже зажило.
- Сертран!
Рим сходил в ванную и, порывшись в ящике банными принадлежностями, нашёл стерильные салфетки с клеящим краем.
Когда он вернулся, Сертран стоял задом к зеркалу без рубашки и, глядя через плечо, пытался рассмотреть повреждения. Рим увидел чернеющую треугольную рану у него на пояснице и подошёл поближе, чтобы разглядеть.
- Повернись, - скомандовал он.
Сертран вымученно вздохнул, неловко ссутулился и выполнил приказ. Его брюки пропитались кровью, но рана успела схватиться по краям и почти закрылась. Теперь сложно было оценить, какой она глубины.
Рим провел пальцами, ощупывая края, заметил короткий выдох, Сертран подался вперёд от нажима его пальцев.
- Стой на месте!
Морфоид замер, глядя на него в отражении зеркала. Рим ощутил странную неловкость, стоя перед ним в одном полотенце, хотя прежде Сертран видел его обнажённым сотни раз.
- Что такое? - спросил он.
- Никогда не замечал, - очень тихо сказал Сертран.
- Чего?
- Что у тебя волосы вьются.
- Только когда мокрые, - равнодушно пожал плечами Рим.
Он разорвал упаковку салфеток и аккуратно заклеил рану на спине подчинённого.
- Переоденься, - посоветовал он, - потом поедим.
Сертран кивнул и, подхватив пакет с одеждой, исчез в ванной. Рим поглядел ему вслед, недоумевая, какая муха его укусила. И одежду с собой забрал. А в номере, между прочим, прохладно. Особенно с мокрой головой.
- Сертран! - с досадой крикнул он. - Ты решил меня заморозить?
- Простите, господин Рим!
Помощник тут же распахнул дверь, вернул пакет в руки Меги и снова скрылся за дверью.
Рим покачал головой и распаковал покупки. Он нашёл две пары чёрных джинсов, две рубашки забавных оттенков и кроссовки.
- Ты издеваешься? - проворчал он.
- Ты сказал, в Аргонне жарко, - виновато проговорил Сертран, успевший скинуть грязное тряпье и умыть лицо и руки. - Я решил, что морфоид в кандуре - это несколько забавно.
- Да уж, обхохочешься, - Рим достал обе рубашки и склонил голову к плечу, решая, какая из них выглядит менее броско.
В итоге забрал себе фиолетовую в мелкий геометрический рисунок, оставив красную для Сертрана.
Ужин успел остыть, а мороженое - подтаять, когда они, наконец, добрались до еды. Впрочем, такие мелочи не могли смутить Рима. Он с удовольствием ел мягкое клубничное мороженое, раздумывая о том, что все-таки творилось на базе лефтхэнда до её взятия.
В тот день у Рима сложилось впечатление, что его долгое время держали в неведении. Патриарх отдал экстренный приказ выдвигаться, так, будто информация о местоположении врага появилась буквально пару минут назад. Однако в Каринде главнокомандующего Семьи встретили Дарго и Шумм с уже готовыми к штурму отрядами. Там же были Объединенные войска союзников.
Теперь Риму было со всей очевидностью ясно, что базу сдали: очень уж гладко прошёл захват. Защитники оказались в меньшинстве, а суморфов, которые могли переломить ход боя, попросту заперли в подземелья, оставив на смерть.
Рим отставил пустой стаканчик от мороженого и взял коммуникатор. Отправил Шумму и четвёртому из Мег, Риванейре, настоятельную просьбу прислать списки участвовавших в штурме командиров. Потом быстро проглядел почту, мимолетно удивился отсутствию отчёта от Карлы и только тогда поднял глаза на помощника.
Сертран спал. Задремал в неудобной позе, сидя на полу, облокотившись на кровать и положив голову на предплечье. Рим нахмурился. Он не мог припомнить за своим старым другом и альтер эго подобной вольности. Неужели рана оказалась серьёзнее, чем он думал?
Рим встал, двигаясь бесшумно, сдернул со второй кровати покрывало и накрыл им плечи Сертрана.
В конце концов, тот имеет право на передышку, пока им никто не угрожает.
13.
Сертран приближался, и его тонкая фигура в вызывающе красной рубашке колыхалась в раскаленном мареве аргонийского утра. Рим болезненно сощурил глаза и прикрылся рукой от солнца.
Несмотря на раннее время, жара стояла невыносимая. Солнце обжигало кожу, но аргонский резидент задерживался, а мозолить глаза таможенникам мира W: 006 показалось неразумным - морфоидов здесь не слишком жаловали.
- Я купил нам солнцезащитные очки, - радостно сообщил Сертран, помахивая очередным пакетом с покупками.
- Хорошо придумал, - похвалил Рим, у которого глаза уже начали болеть и слезиться от яркого света.
Кроме очков, Сертран купил традиционные аргонские платки, благодаря которым не напекало голову. Надев их, они вполне сошли за местных жителей. Таксисты стали подходить и наперебой предлагать свои услуги.
Через четверть часа Рим начал терять терпение.
- Чёртов Эскар, не мог выехать пораньше!
- Я слышал, у них тут ужасные пробки с самого утра, - философски пожал плечами Сертран, - все стараются добраться до работы, пока не началась жара.
- А сейчас что - прохладно? - с досадой проворчал Рим.
- О, поверь мне, сейчас еще прекрасная погода!
Наконец перед ними затормозил сверкающий белый лимузин с затемненными стёклами, из которого выбрался Эскар, здешний всезнайка, который жил в Аргонне уже лет семь и даже носа не казал на холодный и унылый Заккар.
Сородич был одет в традиционный белый халат и поклонился Меге так, как кланяются в Аргонне.
- Господин Рим! - искренне повинился он. - Прошу прощения за задержку! Надеюсь, ожидание не утомило вас.
Рим подвигал закаменевшей челюстью, морфоид нервно оглянулся на Сертрана. Но и тот продемонстрировал резиденту суровое выражение лица.
- Прошу в машину, - посеревший от страха Эскар подобострастно склонился, открывая им дверцу лимузина.
Рим занял место на удобном сидении. В лицо сразу подуло прохладным воздухом. На подставке между сидениями уже стояли запотевшие бутылочки с минеральной водой и лёгкая закуска: фрукты и нарезанный сыр нескольких сортов.
- Хм, - одобрительно проронил Мега. - Купаешься в роскоши, Эскар?
- Господин Рим! - воскликнул агент Семьи. - Вы все не так поняли, - морфоид аж поменялся в лице, - вся эта атрибутика исключительно ради дела. Аргонийцы не ведут дела с нищими!
- Ладно, - нервозность Эскара начала утомлять. - Давай уже поедем.
Морфоид с готовностью нырнул за руль, и лимузин плавно покатил прочь от аэровокзала.
Пробка на выезде была нисколько не меньше, чем на въезде, но время ожидания Эскар скрасил рассказом о мистере Джеймсе Куке, который, родившись в Ориме, тем не менее пользовался полным доверием аргонийских властей.
Начальник таможенной службы, мистер Кук ел одновременно из трех кормушек: аргонской, имперской и заккарийской и был в курсе многих происходящих в W: 006 событий.
- Какой примечательный человечек, - задумчиво проронил Рим. - Если он знал о покушении, какой смысл был сливать информацию Винченцо, а не хозяевам из Империи?
- Простите, господин Рим, но почему вы думаете, что они не знали? - вкрадчиво поинтересовался Эскар.
- Знали?
- По крайней мере, ожидали и были готовы. Как и Его Высочество, который, несмотря на песчаную бурю, приказал выдвигаться на встречу Умано, как только шаттл лидера Штормзвейга вошёл в наше воздушное пространство.
Рим переглянулся с Сертраном. Если все так, как говорит Эскар, то картина выглядит не слишком радужно. О грядущем использовании "запрещённого оружия" знали все стороны конфликта, но обвинить решили Семью, которая вообще ни при чем.
- Сможешь устроить мне разговор с этим мистером Куком тет-а-тет?
- Как скажете, господин Рим. Сегодня вечером начальник таможни будет на приёме у верховного судьи. Я постараюсь добыть вам приглашения.
14.
- Смотрите, кто здесь, - раздался шёпот.
Рим оглянулся, заинтригованный.
Через анфиладу колонн к гостям приближалась статная пара: высокий темноволосый мужчина и женщина в блестящем платье с вызывающим декольте.
- Рикардо Скалли. Разве Его Высочество не объявил этого человека персоной нон грата?
- Рикардо плевать на то, что думает принц. Он владеет состоянием в десять раз больше, чем годовой бюджет всего восточного Сектора.
Рим воспользовался секундным замешательством официанта, чтобы взять с подноса бокал с шампанским и отступить в тень пышного розария. Аромат цветов тут же забил канал обоняния, но зато новоприбывшие прошли мимо, не заметив его.
Эскар успел посвятить Мегу в тонкости политической обстановки в Аргонне, имя Рикардо Скалли он тоже упоминал. Скалли владел самым большим частным промышленным комплексом в подконтрольных Аргонне мирах и поставлял оружие и боеприпасы в десяток армий Перекрёстка. Конфликт между ним и правительством мира W: 006 начался после того, как Скалли осудил сотрудничество Аргонны с Империей и вовсеуслышанье поддержал сына двоюродного брата Его Высочества Нахара, принца Али. С тех пор их конфронтация не прекращалась, но и не выходила за рамки холодной вражды до тех пор, пока на аэровокзале Амбрезе не появилось "запрещённое оружие". Насколько знал Эскар, Рикардо Скалли не взял на себя ответственность за нападение на лидера Штормзвейга, и принц в отместку объявил его в Аргонне вне закона.
- Господа, - Скалли раскланялся с гостями, но не остановился, а двинулся со своей спутницей вглубь сада, где шумели подсвеченные разноцветными лампами фонтаны.
Мистер Кук до сих пор не появился, но мировой судья был весьма гостеприимен и представил Рима своим гостям, среди которых присутствовали как первые лица W: 006, так и дипломаты из других миров. Мега не был знаком лично ни с кем из них, поэтому переходил от компании к компании, уклончиво отвечал на вежливые вопросы, слушал разговоры, не содержавшие никакой секретной информации. Составлял собственное мнение по внешнеполитическим вопросам - господин Карраско наверняка подробно расспросит о вечеринке у аргонского судьи.
В основном беседы крутились вокруг назначения нового главы оримской внешней разведки. Появление метеорита из Каринды в деле о нападении на мисс Умано стало последним гвоздём в гроб генерала Брэннигана, которого вынудили застрелиться прямо в собственном рабочем кабинете. Его место занял генерал Райт. Тот самый Райт.
- И что же думает об этом Семья? - поинтересовался у Рима аргонский полковник, заявившийся на частный приём в парадном мундире и при всех своих наградах.
- Семья? - улыбнулся Рим. - Боюсь, я не уполномочен говорить от лица клана и господина Карраско. Насколько я знаю, о назначении генерала Райта стало известно сегодня в полдень, значит, завтра утром пресс-служба выпустит релиз.
- А что же, собственного мнения у вас нет? - мировой судья усмехнулся в пышные усы.
Вся компания уставилась на Рима с любопытством.
- Генерал Райт - несомненно, выдающаяся личность, - ответил тот.
- Поговаривают, что нет более непримиримого врага морфоидов, чем Дан Райт, - выступил из тени азалии мистер Кук, крепкий, чтобы не сказать, крупный светловолосый человек средних лет с ярким оримским акцентом, - добрый вечер, господа.
Он оглядел присутствующих и остановил недобрый, но заинтересованный взгляд на Меге морфоидов.
- Я слышал, морфоиды приложили руку к убийству его родного брата.
Рим ответил ему прямым взглядом.
- Вы ошибаетесь, генерал Райт враждует исключительно с лефтхэндом, - возразил он, - во всяком случае, Семья его своим врагом не считает.
- И то, что Орима во второй раз блокирует конвенцию о правах вашей расы, это всего лишь досадное недоразумение? - вкрадчиво поинтересовался начальник аргонской таможни.
Рим пожал плечами.
- Мы осознаем уровень недоверия и непонимания между нашими расами, - ответил он, - если мистер Кук так живо беспокоится о судьбе конвенции, я готов обсудить эту тему наедине.
Стукач трех разведок усмехнулся.
- Охотно, охотно, - согласился он, - через полчаса я в вашем полном распоряжении, а пока, извините, нужно сделать срочный звонок.
Рим посмотрел в удаляющуюся спину, обтянутую бежевым пиджаком, и перевёл дыхание. Сейчас этот тип начнёт звонить своим хозяевам, чтобы узнать, что ему следует отвечать представителю Семьи на неудобные вопросы, связанные с "запрещённым оружием". Подкупать его бесполезно. Запугивать тем более. А за примененный гипноз Рим станет в мирах коалиции такой же персоной нон грата, как и Рикардо Скалли.
Кстати, где он?
Рим покинул компанию, благо разговор свернул на тему погоды: в Аргонне приближался сезон зимних песчаных бурь. Отойдя вглубь сада, он связался с Сертраном, который вместе с охраной Эскара следил за входами и выходами резиденции мирового судьи. Тем же самым, разумеется, занимались телохранители всех высокопоставленных гостей. В общей сложности на территории в пару гектаров в эту минуту находилось больше сотни вооружённых людей и морфоидов.
- Как обстановка?
- Всё спокойно, - отозвался Сертран скучающим тоном, - ты уже виделся с этим человеком?
- Виделся, но поговорить пока не удалось. Узнай у Эскара, на какой машине приехал Рикардо Скалли и сколько у него охраны.
- Я и без него все уже знаю. Белый "Бравар восемь тысяч", с ним две машины сопровождения, двенадцать боевиков во главе с Курио Рамасом, начальником охраны.
- Откуда у тебя эта информация?! - изумился Рим, который не давал своей правой руке задания вступать в контакт с людьми.
- Встречался с ними, - ответил Сертран преспокойно.
- Когда?
- В прошлом месяце. Господин Карраско вёл переговоры с этим человеком. Господин Шумм тоже был с ними.
Рим прижал ладонь к виску, останавливая кружение мыслей.
- Набери меня, если Рикардо соберется уезжать.
- Да, понял.
Рим поймал официанта, поставил ему на поднос шампанское, к которому даже не прикоснулся, и пошёл по аллее вглубь сада, куда ушёл четверть часа назад торговец оружием.
Подсвеченные изящными фонарями заросли темнели по обе стороны от мощеной дорожки. Аромат роз и шиповника перебивал почти все запахи, но, к счастью, спутница Скалли пользовалась узнаваемыми духами. Рим двигался по её следу, пока не дошёл до площадки, где располагался фонтан. Там же нашлась и женщина - одна.
Она скучала с бокалом в руке и, увидев Мегу, сразу же направилась к нему.
- Мистер?..
- Лаварсаз, - вежливо поклонился ей Мега.
Женщина протянула ему руку.
- Ариадна, - с любопытством оглядывая морфоида, представилась она, - вы кого-то ищете?
- Скорее, кое-кого жду, - пожал плечами Мега.
- В таком случае давайте ждать вместе! - Ариадна смотрела на него во все глаза. - Здесь, если честно, ужасно скучно.
- Куда подевался ваш спутник?
- У Рикардо какие-то важные переговоры. Он велел мне развлечься, а я не выношу этот ханжеский гадюшник так же, как и они не выносят меня.
Рим улыбнулся и отвёл согнутую в локте руку в недвусмысленном жесте. Ариадна охотно приняла его приглашение, и они пошли по аллее. Сердце женщины билось немного учащенно, но ровно.
- Никогда не видела таких нелюдей, как вы, - заметила она.
- Таких - это каких?
Интересно, что она знает о деятельности своего спутника. На девушку из эскорт-услуг Ариадна не похожа, да и не может ею быть. Рикардо Скалли, каким бы дерзким не был, не привёл бы на приём к мировому судье проститутку. Значит, любовница.
- Располагающих, - подумав, ответила она, - раскованных, красивых.
- Спасибо за комплимент.
Рим ускорил сокращения собственного сердца, подстраивая под её сердцебиение. Без труда настроился на незатейливые волны мозга. Ариадна крепче прижала его локоть и глубоко вздохнула.
- С кем встречается Рикардо Скалли?
- С господином Фаранди, - охотно ответила женщина.
- С военным советником аргонского принца? - удивился Рим.
Эскар не говорил, что среди гостей судьи будет кто-то из зала советников. Это все меняет.
Господин Карраско обязательно захочет узнать, что обсуждали главный оппозиционер и действующий советник без ведома Его Высочества.
- Не хотите ли прогуляться?
- С удовольствием, - Ариадна уже полностью попала под лёгкие чары Меги. Её пальцы на локте Рима сжались крепче и трепетнее.
- Вы совсем меня не боитесь? - вполголоса поинтересовался Мега, склоняясь к аккуратному уху со сверкающим бриллиантом серёжки.
- Ни капли, - шёпотом отозвалась женщина.
- У вас нет страха перед морфоидами? Вы отважны.
- У Скалли много морфоидов, я научилась понимать вас.
- Он тесно сотрудничает с Семьёй?
Значит, Сертран был прав. Господин Карраско встречался с аргонской оппозицией. Но зачем? Лидер Умано и коалиция благоволят Семье, сейчас самое время встать на правильную сторону и получить все права и свободы, за которые они так долго боролись.
- Не знаю, насколько тесно, - кокетливо улыбнулась Ариадна. - Но среди его боевиков есть морфоиды.
- Он нанимает только наших солдат?
- Я не знаю. Рикардо не посвящает меня в свои дела. Но Конору он доверяет.
Конор. Рим на секунду задумался, перебирая в голове имена младших поколений. Среди его сородичей был какой-то Конор. Кажется, он даже принадлежал к личному сектору кого-то из братьев. Кого?
- Где Рикардо Скалли встречается с советником?
- В глубине сада есть беседка в мавританском стиле, - без запинки сообщила Ариадна, - я покажу.
Рим благосклонно улыбнулся и кивнул. Он не испытывал угрызений совести, используя эту ни в чем не повинную женщину в своих целях. Однако, когда она указала направление, мягко усилил нажим и коснулся гладкого лба кончиками пальцев, внушая изменённые воспоминания.
- Вы гуляли в одиночестве. Почувствовали себя нехорошо и пошли на поиски хозяина дома. Идите.
По лицу Ариадны прошла лёгкая рябь, Рим шагнул в тень кустов, и она мгновенно забыла о нем. Лучше, если его информатор окажется вне подозрений.
Мировой судья оказался редкостным эстетом и затейником. Вся дальняя часть его сада представляла собой любопытную аллюзию на Перекрёсток миров. Беседки, отстоящие друг от друга на двести - двести пятьдесят метров, возводились в различных архитектурных стилях. Найти среди них мавританскую оказалось бы непростой задачей, если бы Рим не обладал идеальным слухом. Он поблагодарил судьбу и недальновидность оппонетов, выбравших встречу на открытом воздухе вместо кабинета с глушилками.
Мега выбрал удачное укрытие - за раскидистым широколистным деревом. Свидание Рикардо Скалли с военным советником Его Высочества Нахара только что началось, заговорщики обменивались приветствиями. Рим поглядел на часы. Его собственная аудиенция с начальником таможни должна начаться через пять минут. Что ж, придётся мистеру Куку подождать его немного.
Скалли и советник Фаранди быстро перешли к сути. Говорили вполголоса, сухо и чётко, из чего Рим заключил, что встреча не первая. Каких-то договорённостей они достигли в прошлый раз, а сейчас обсуждали результаты. И это обсуждение касалось покушения на лидера Умано. Фаранди посетовал, что общественность благосклонно приняла заботу принца о подвергшейся нападению мисс Умано и высказал озабоченность назначением генерала Райта на пост начальника разведуправления Оримы.
Рим слушал, стараясь отключить разум и чувства. Просто запоминал. Советник Фаранди выразил пожелание, чтобы очередное покушение состоялось не на территории мира W: 006. Скалли обещал донести это пожелание до неких союзников и поинтересовался, готовы ли люди для переброски особого груза. Вот оно.
И тут повеяло запахом бензина. Где-то далеко, но явственно для уха морфоида раздался гул бесшумных шагов.
Одновременно с этим раздался звонок от Сертрана, обнаруживший его присутствие перед заговорщиками. Рим вышел из укрытия и на пороге мавританской беседки столкнулся с Рикардо Скалли.
- Мега? - изумленно выпалил тот.
- Поместье окружено, - коротко произнес Рим, - уберите пистолет и идите за мной, я вас выведу.
15.
- По всему периметру военные, готовятся к штурму, - Сертран слегка задыхался, будто говорил на бегу. Вдали слышались голоса, треск раций и рычание движков. - Обложили - мышь не пробежит.
Рим не ответил, держа в поле зрения двоих не на шутку взволнованных людей. Лицо советника Фаранди смертельно побледнело, накрывавший голову платок сполз набок, Рикардо держался лучше, только хмурился и поминутно оглядывался, сжимая в руках свое несерьезное оружие.
- Охрану Скалли повязали первым делом, - доложил в наушник Сертран. - Похоже, пришли за ним. Это "Кобра", Рим! Выбирайся оттуда скорее!
Кобра. Военный спецназ Аргонны. Рим удивлённо глянул на военного советника.
- Почему вы так смотрите? Вы с ними заодно? - прошипел Фаранди.
- Это "Кобра", - повторил слова помощника Мега, - ваш собственный спецназ.
Советник оглянулся и попятился назад - в дальнем конце аллеи раздались шаги десятков ног.
- Так я или вы с ними заодно?
- Довольно разговоров, - перебил Скалли, - выведи нас.
- Он приведёт нас прямо в руки Басарака! - выпалил продавший своего принца советник.
Рим с некоторой брезгливостью приглушил его. Так чтобы мог двигаться, но не пререкаться.
- Сертран, найди машину и жди там, где и договаривались.
- Слушаюсь, - понятливо отозвался помощник.
- Идите за мной, господа, - вежливо пригласил Рим, - по возможности быстро.
И двинулся по аллее к ярко освещенной вилле мирового судьи.
Там уже стало шумно, запах адреналина и металла заполнил тёплый ночной воздух, полностью перебив ароматы цветов. Рим слышал возмущенные голоса высокопоставленных господ, деловитые переговоры солдат, крики и угрозы. Вероятно, прежде никто не смел штурмовать особняк мирового судьи и тревожить его гостей.
Рим и его спутники миновали аллею и были уже почти у вторых ворот возле домика с охраной (ныне обезоруженной), когда им навстречу вырвался отряд из трех бойцов спецназа. В элитной броне, с чёрными масками на лицах, оставляющими открытыми только глаза и рот. Скалли поднял руку с пушкой, но Рим успел первым и направленной гипноволной оглушил всю троицу, заставив картинно грохнуться в длительный обморок. В отличие от братьев гипноз Рима был незатейлив и груб.
- Не нужно стрелять, - обернувшись, попросил Мега, - этим вы только привлечете внимание. Пока вы со мной, вам ничего не грозит.
Заговорщики переглянулись и кивнули.
Рим оценил обстановку за воротами. Четыре человека, один из них - офицер, судя по тому, что именно он вёл переговоры по рации, координируя действия на территории виллы. Остальные стояли смирно, готовые, впрочем, в любой момент открыть стрельбу.
Рим немного поколебался. Выключить офицера значило бы привлечь ненужное внимание со стороны группы, работающей внутри дома. Он положил тех троих, которые не участвовали в переговорах, командира не тронул, лишь заставил слегка повернуться, чтобы тот перестал видеть ворота.
- За мной, - пригласил он и потянул за тяжёлую кованную створку.
Рикардо Скалли на миг притормозил, увидев стоящего в пяти шагах офицера.
- Он нас не видит, - успокоил его Рим, - уходим.
- Уму непостижимо, - с восхищением проронил торговец оружием. Советник в ответ выпалил что-то эмоциональное на своём языке.
Их уход, конечно же, заметили.
- Остановить Скалли!
- Уходят, уходят! - раздались крики и россыпь ругательств на местном диалекте.
Спецназ перегруппировался. Со стороны ворот приближалось несколько человек, с ближайших улиц навстречу им подтягивались оставленные в резерве силы.
- С ними кровосос! Устранить морфоида!
Рим увеличил радиус поражения, автоматически отмечая точки, где военные могли разместить снайперов. Высотных зданий поблизости не было, за исключением сверкающей голубым глянцем башенки местного храма. Рим поспешил нырнуть в узкий прогулок между двух беленых заборов, перешагнул через лежащее тело, оглянулся, хотя и без этого знал, что беглецы покорно следуют за ним.
Из раций раздавались бесполезные приказы и проклятья. На вилле мирового судьи было светло и шумно - шёл обыск и аресты.
- Сертран.
- Я на месте, - отозвался тот.
- Буду через две минуты. Приготовься, - приказал Рим и вдруг вздрогнул от резкого звука. Болезненно-яркий свет полоснул по глазам. Черт! Они решили остановить его с помощью сигнальных шашек. К ослепившей Мегу белой вспышке прибавились розовые и красные. Он вскинул руку к глазам, на миг ослабив контроль, и сразу же раздались выстрелы. Плохо, Рим!
- Сюда! - закричал Сертран, распахивая дверцу тёмного фургона. Рим не сразу опознал в нем микроавтобус, принадлежащий военным.
- Быстрее, пока не опомнились, - помощник дождался, когда люди заберутся в пассажирский отсек и поспешно задвинул дверцу.
В ту же секунду по борту с красной полосой пробежала автоматная очередь, в следующий миг Рим снова взял под контроль всех хомо сапиенс в радиусе километра.
- Ну ты и нахал, - усмехнулся он, устраиваясь рядом с Сертраном в угнанной у аргонцев машине. Аккуратно пристегнулся, машинально стирая выступившие на глазах слезы.
Сертран покосился на него с беспокойством, на носу у него торчали купленные утром солнцезащитные очки.
- Поехали уже, - отмахнулся от непрозвучавшего вопроса Мега.
16.
Охрана особняка окружила фургон со всех сторон, едва ворота закрылись за спиной. Лучи фонариков ударили в лицо через ветровое стекло, и только тогда Скалли подал голос:
- Чего вы хотите за услугу?
- Запрещённое оружие, - ответил Рим без обиняков.
Скалли захохотал. В своём доме, под прицелами своей охраны он снова почувствовал себя хозяином положения.
Рим обернулся и холодно посмотрел на торговца оружием.
- Кажется, я должен объясниться, - проронил он, обрывая неуместное веселье аргонца. Скалли затих под его взглядом, советник Фаранди молча таращился с подозрением и неприкрытой ненавистью. Не лично к Риму - ко всей его расе.
- Я вывел вас из дома мирового судьи, - спокойно пояснил Мега, - не для того, чтобы оказать услугу и требовать награды. Нет. Просто в тюрьме мне сложнее было вас достать. Я в любом случае заберу у вас "запрещённое оружие", но сегодня мы можем обойтись без бойни.
- Какая наглость, господин Мега! - Рикардо, кажется, поверил, что его угроза серьёзна. - Вы хотите забрать у меня оружие на миллионы кредитов - просто так? Не боитесь последствий?
- А вы? - Рим увидел напряжённый взгляд Сертрана.
Снаружи началось какое-то движение. Не получив приказа, охрана Скалли решила, что Мега держит их босса в плену, и перегруппировалась. Если они снова применят световые шашки, бедные его глаза.
- Я выполняю приказ Патриарха, - сказал Рим, - убьете меня, придёт кто-то другой. В любом случае, Семья заберёт у вас "запрещённое оружие". Смиритесь.
- Думаете, я боюсь Семьи морфоидов? - Скалли потянул за рычаг, чтобы выбраться из машины, но Сертран отреагировал раньше и надёжно заблокировал дверцы.
- Думаете, мне есть дело до ваших страхов? - устало спросил Рим. Почему люди такие твердолобые и недалёкие существа?
- Вы забыли, что с вами господин Фаранди. Ваша жадность угрожает и его безопасности тоже.
- Отдай ему то, что он просит! - неожиданно встал на сторону Меги военный советник Его Высочества.
- Но с чего бы...
- Всё равно дрянное оружие уже оставило след. Незачем сейчас привлекать внимание Империи и этого бешеного!
- Не проще ли пристрелить кровососов? - зло отозвался Рикардо Скалли.
- Ты же слышал его, - процедил советник, - Карраско пошлет к тебе других. Отдай.
Стало тихо. В окна настойчиво упирались смертоносные дула винтовок. Скалли громко и яростно выдохнул.
- Выпусти нас, - сдался он, - половина партии уже разошлась.
- Мне нужны фамилии и адреса покупателей. И, разумеется, то, что осталось.
- Выпусти нас!
Сертран дождался кивка босса и разблокировал дверцы.
- Беспредел какой-то, - проворчал Рикардо Скалли и выбрался из машины. Утихомирил и заставил отойти охрану. Только тогда машину покинул военный советник.
- Я им не доверяю, - едва слышно проговорил Сертран. Коротко и нервно коснулся колена Рима.
- Я тоже. Будь бдителен.
Выходя из фургона, Рим сразу же взял обстановку под контроль. Скалли, который в этот момент отдавал приказ начальнику охраны доставить господина Фаранди в безопасное место, оглянулся и зло оскалился.
- Это ненадолго, - успокоил Рим, - для их и вашего блага.
Охранники, как послушные овечки, опустились на колени, потом улеглись на мощенную дорожку и заложили руки за голову. Советник Его Высочества замер с надменно вздернутым подбородком.
Смешно, должно быть: так ненавидеть морфоидов и не иметь ничего против их гипноза.
Рим не позволил себе улыбки.
- Пусть принесут груз и подготовят машину, - велел он.
- Не много ли ты хочешь, кровосос? - вызверился на него торговец оружием. - Ты и сам можешь приказать моим людям, без моей помощи!
- Я всего лишь пытаюсь проявить вежливость и позволяю вам самому командовать своими подчинёнными, - Рим бросил на него небрежный взгляд, доставая коммуникатор.
Он доложил господину Карраско о найденной партии "запрещенки", получил распоряжение забирать опасный груз и следовать в Калху, где располагался небольшой аэродром и куда немедленно должен выдвинуться Дарго.
- Кстати, - обратился Рим к Скалли, с недовольным лицом руководившему погрузкой ящиков в военный фургон с брезентовым кунгом. - Я не вижу здесь Конора. Где он?
Рикардо уставился на него немигающим тёмным взглядом.
- А то ты не знаешь!
- Не знаю.
- Имперцы взяли его, - процедил Скалли, - прошлой ночью.
- Поэтому вы с Фаранди и встретились сегодня, несмотря на риск? - догадался Рим.
- Если этот молодчик запоет, Орима будет знать все о наших каналах сбыта.
- И тогда у господина военного советника будет лишь один путь - на электрический стул.
Рим покосился на застывшего, как соляной столб Фаранди. Его платок съехал, обнажив блестящую лысину.
- Всё готово, - Сертран едва заметно коснулся локтя. - Я проверил, это действительно все.
- Хорошо. В таком случае поехали.
Рим щёлкнул пальцами, избавляя своих пленников от пут гипноза. Скалли поморщился на этот его картинный жест и сделал знак охране на воротах, чтобы морфоидов пропустили.
До Калхи Рим и Сертран добрались под утро. Высокое звёздное небо над бескрайней пустыней казалось морозным стеклом - холод проникал в машину, леденил пальцы. Странный мир. После дневной удушающей жары - такой мертвый холод.
Сертран вёл машину и всю ночь был настороже. На коленях у него лежала заряженная "айша", под сиденьем несколько полных обойм к ней.
Рим смотрел на тёмную ленту дороги и думал о словах Карлы. О том, что, возможно, каждый из них на крючке от рождения до смерти. Достаточно пары слов, пары звуков, какого-то неявного сигнала, и от его хваленого контроля останется одна только память.
Интересно, этот Конор уже раскололся в имперских застенках? Вероятно, нет, все ещё держится, иначе Рим не успел бы вывезти "запрещённое оружие".
Он достал коммуникатор и написал Зэйро. Если этот Мега сейчас в Ориме, ему проще всего будет узнать, где прячут пленного Конора.
В непрочитанных сообщениях оказался доклад от Мег, которые вместе с ним и Дарго участвовали в захвате укреплений лефтхэнда. Так и есть, Конор Палмер был приписан к отряду Шумма. Однако среди любимчиков брата Рим его не замечал. И все же Шумму наверняка стоит знать, что его подчинённый попался оримской разведке.